Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power Tower:

Werbung

Fahrgeschäft „Freifall-Turm"
"Power Tower" fairground operator
Manège "Power Tower"
Kermisattractie "Power Tower"
1
1 x
Inhalt
Spritzlinge
Contents Sprues
1
1 x
Contenu Moulages
2
1 x
Inhoud
Gietstukken
3
4 x
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz-
straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste
Klebstoffdosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te lij-
men.
(„Power Tower")
4
1 x
8 A 2 x
11 2 x
5
2 x
8 B 1 x
12 1 x
6
1 x
9
2 x
13 1 x
7
2 x
10 1 x
14 4 x
170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen. Spitze 48° abgewinkelt.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded parts without
burrs.Tip angel 48°. Only suitable for polystyre-
ne.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les pièces miniatures
moulées par injection. Pointe coudée à 48°.
Uniquement appropriée pour le polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen van de fijnste
gietstukdelen. Hoek snijvlakken 48°.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für die Montage benötigen Sie Plastik-Klebstoff,
Sekundenkleber und einen Öler.
Wir empfelen:
FALLER-Klebstoff EXPERT (170492)
FALLER-SekundenkleberEXPERT-RAPID (170500)
FALLER-Spezial-Schmiermittel (170488)
FALLER-Spezial-Seitenschneider (170688)
FALLER-Bastelmesser(170687)
For mounting you need plastic cement, split-second modelling cement
and an oiler.
Our recommendation:
FALLER cement EXPERT (170492)
FALLER split-second modelling cement EXPERT-RAPID (170500)
FALLER special lubricant(170488)
FALLER special side cutter(170688)
FALLER modeller' s knife (170687)
Pour le montage, utiliser de la colle plastique, de la coller rapide
et un huileur spéciale.
Nous vous recommandons les produits suivants:
Colle FALLER EXPERT (170492)
Colle rapide FALLER-RAPID (170500)
Lubrifiant spéciale FALLER(170488)
Pince coupante diagonale spéciale FALLER (170688)
Couteau de bricolage FALLER (170687)
Voor de montage heeft u plasticlijm, secondenlijm en olie nodig.
Wij adviseren:
FALLER-plasticlijm EXPERT (170492)
FALLER-secondenlijm EXPERT-RAPID (170500)
FALLER-speciaal smeermiddel (170488)
FALLER-speciaal zijkniptang (170688)
FALLER-knutselmes (170687)
Art. Nr. 140325
Sa. Nr. 220 139 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller Power Tower

  • Seite 1 Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, Kreuz- straße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
  • Seite 2 10/1 Deco 22 Deco 10 Deco 25 ausschneiden cut out découper Deco 4 uitsnijden Deco 26 ausschneiden cut out découper Deco 4 uitsnijden Deco 15 11/3 11/4 11/2 11/3 11/4 11/1 Deco 15...
  • Seite 3 Inhalt Tüte 3 Contenu sachet 3 Inhalt Tüte 3 Contenu sachet 3 Contents bag 3 Inhoud zakje 3 Contents bag 3 Inhoud zakje 3 Inhalt Plexiglasbehälter nicht kleben Sekundenkleber verwenden. Contenu Récipient en plexiglas Contents Plexiglas container do not glue Use instant modelling cement.
  • Seite 4 Contenu Récipient en plexiglas Contents Plexiglas container Inhoud Plexglasreservoir 10/13 10/5 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500). 10/10 nicht kleben 10/9...
  • Seite 5 Gewicht Weight Poids Gewicht Gewicht Weight Poids Gewicht Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170491) verwenden. Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170491). Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170491). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170491). 28 x...
  • Seite 6 2/12 13/9 13/10 Reed-Contact; kurzes Kabel short cable court câble kort kabel Inhalt Tüte 1 Contents bag 1 Contenu sachet 1 Inhoud zakje 1 nicht kleben Inhalt Tüte 2 Contenu sachet 2 do not glue Contents bag 2 Inhoud zakje 2 ne pas coller niet lijmen nicht kleben...
  • Seite 7 5/14 10/4 5/13 Deco 9 14/1 14/1 14/1 14/1 nicht kleben 5/14 do not glue ne pas coller niet lijmen hier kleben glue here 5/13 coller ici hier lijmen Klebestelle gut ab- trocknen lassen ! Allow glue joints to dry well ! Laisser bien sécher les points de collage ! Alle gelijmde punten...
  • Seite 8 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Reed-Contact Magnet Magnet Aimant Magneet Reed-Contact Praktischer Test: Turm mit Gondel (ohne Faden) -Turm durch Gondel hindurch führen. -Die Gondel muß sich leicht über den ganzen Bereich des Turmes bewegen lassen; sie darf nicht hängenbleiben.
  • Seite 9 Montagehinweis Fadenverlauf Wichtig: vor der Montage des Fadens Motor nach hinten aus der Halterung drücken ! -Fadenanfang durch das Querloch der Aufwickelrolle; -von unten durch die Aussparung in der Bodenplatte Pos. 1; -nach oben hinter der Gondel über die kleinen Umlenkrollen Pos.
  • Seite 10 Montagehinweis Fadenverlauf -zwischen der Aufwickelrolle und Führungsrollen hindurch; -von unten durch die Aussparung der Bodenpaltte Pos. -nach oben hinter der Gondel über die kleinen Umlenkrollen Pos. -nach unten über die grosse Umlenkrolle an der Gondel Pos. -nach oben über die kleinen Umlenkrollen Pos.
  • Seite 11 Praktischer Test: Turm mit Gondel (mit Faden) -Faden ist eingefädelt und verknotet. -Motor noch nicht in die Halterung zurückschieben (Antriebsschnecke greift nicht in Zahnrad ein). Wichtig ! Für den folgenden Test Turm senkrecht halten. Die Gondel wird durch “Drehen” an der Aufwickelrolle nach oben gezogen. Ist die Gondel oben, wird die Aufwickelrolle losgelassen;...
  • Seite 12 Oberer Reedkontakt Unterer Reedkontakt Upper Reedcontact Lower Reedcontact Soudmodul Reedcontact, en haut gelb Reedcontact, au-dessous Bovenst Reedcontact yellow Onderer Reedcontact jaune geel rouge rouge rood rood Start-Taster (Einzelbetrieb) liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd schwarz gelb braun black yellow brown...
  • Seite 13 Dauerbetrieb: Pause von ca. 11 Sekunden zwischen Programmenden und automatischem Programmstart. Achtung ! Dauerbetrieb mit 16 V Wechselspannung kann zur thermischen Überlastung des Gerätes führen. Das Modell darf dann nicht länger als 10 Min. mit 5 Min. Unterbrechung im Dauerbetrieb betrieben werden. Dauerbetrieb mit 12..16 V Gleichspannung ist unproblematisch.
  • Seite 14 Fontionnement continu: Pause d’env. 11 secondes entre la fin du programme et le démarrage automatique du programme ATTENTION ! Fonctionnement continu avec tension alternative 16V peut provoquer une surcharge thermique de l’appareil. Le modèle ne peut alors être mis en service pendant plus de 10 min. avec une interruption de 5 min.
  • Seite 15 7/13 11/5 7/11 7/2 7/2 7/13 7/11 7/17 7/16 7/15 7/12...
  • Seite 16 7/17 7/16 7/12 7/15 Art.-Nr.180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 7/14 7/10 7/10 7/14...
  • Seite 17 5/10 Deco 12 Deco 5 5/12 Art.-Nr.180671 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Deco 6 12/17 Inhalt Tüte 3 Contents bag 3 20 mm Contenu sachet 3 Inhoud zakje 3 12/16 4/12 4/13 6 x Deco 19 Deco 12 Art.-Nr.180671 liegt nicht bei...
  • Seite 18 Fensterfolie Feuille fenêtre Schnittmusterfolie für Fenster von Trägermaterial abziehen und auf Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen l’appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des (ohne Klebstoff!). bulles ne se produisent (sans colle).
  • Seite 19 12/11 12/12 12/10 12/13 12/12 Deco 3...
  • Seite 20 Deco 16 Deco 1 Deco 1 Deco 8 Deco 8 Deco 13 Deco 7 Deco 7 Deco 14 4/11 4/11 Deco 2 Deco 2 12/14...
  • Seite 21 Deco 20 Variante I 13/12 13/12 4/10 Variante II Deco 20 Deco 20 13/11 13/11...
  • Seite 22 1/1A Inhalt Tüte 4 Contenu sachet 4 Contents bag 4 Inhoud zakje 4 Inhalt Tüte 4 Contents bag 4 nicht kleben Contenu sachet 4 do not glue Inhoud zakje 4 ne pas coller niet lijmen nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen nicht kleben...
  • Seite 23 nicht kleben 12/1 do not glue ne pas coller niet lijmen Deco 21 13/3 13/6 13/7 13/4 13/2 13/6 13/5 13/5 4 x Deco 17 Deco 20 12/18 12/19 13/13...
  • Seite 24 Deco 18 2/13...

Diese Anleitung auch für:

140325