Herunterladen Diese Seite drucken
Faller 131007 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 131007:

Werbung

PERSONENFÄHRE
TRAVELLER FERRYBOAT
BAC À VOYAGEURS
PASSAGIERSBOOT
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 131007
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
3 B
Contents
Sprues
2 A
1 x
4 A
Moulages
Contenu
3 A
1 x
4 B
Inhoud
Gietstukken
1 x
5 A
1 x
1 x
5 B
2 x
1 x
6
20 x
Sa. Nr. 199 261 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 131007

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Schnittmusterfolie für Fenster vom Trägermaterial abziehen und auf die Fensterfolie mit gleicher Größe blasenfrei aufbringen (ohne Klebstoff!). Die benötigten Fenster werden ausgeschnitten und ohne Schnittmusterfolie auf die Rückseite der Fensterrahmen geklebt (Position laut Anleitung). Window foil Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).
  • Seite 3 4/14 4/14 24 x Deco 10 4/15 4/16 4/15 Deco 9 12 x 12 x Deco 8...
  • Seite 4 4/18 3/11...
  • Seite 5 5/13 5/12 Loch mit Ø 2,5 mm bohren. Drill hole with a dia. of 2,5 mm. Percer un trou avec un diamètrede 2,5 mm. Gat met Ø 2,5 mm boren. 3/14 3/14...
  • Seite 6 45° Deco 4 45° Deco 4 Deco 4 Deco 3 Deco 2 Deco 3 Deco 3 Deco 3 4/17...
  • Seite 7 Art.-Nr. 180648 liegt nicht bei Papiermaske not included Papermask non jointe Masque niet bijgevoegd Masker Art.-Nr. 180648 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Art.-Nr. 180648 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Deco 6...
  • Seite 8 4/23 4/23 4/22 4/10 4/24 4/11 4/21 4/21 3/15...
  • Seite 9 12 x 4/19 4/20 rouge rood...
  • Seite 10 Deco 3 5/11 3/10 Deco 3 3/13 3/12 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 11 Deco 7 4/13 5/10 2/10 Deco 5 Deco 1 Deco 5 Deco 1 Deco 5 Deco 1 Deco 5 Deco 1 gelb gelb gelb gelb gelb yellow yellow yellow yellow yellow jaune jaune jaune jaune jaune geel geel geel geel geel blau blau...
  • Seite 12 Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! Knot the thread and fix the thread with instand cement! Nouer le fil et renforcer le noed avec une goutte de colle rapide! Draad vastknopen en de knoop met secondenlijm fixeren! Loch mit Ø 2 mm bohren. Drill hole with a dia.

Diese Anleitung auch für:

Traveller ferryboat