Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
BBIM13500XPSW
385441569_1/ EN/ DE/ R.AA/ 07/08/23 11:24
7757788409

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BBIM13500XPSW

  • Seite 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung BBIM13500XPSW 385441569_1/ EN/ DE/ R.AA/ 07/08/23 11:24 7757788409...
  • Seite 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Seite 3 Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use........in the Oven........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food....31 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....33 Electrical Safety......
  • Seite 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Seite 5 • Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
  • Seite 6 • Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
  • Seite 7 • Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
  • Seite 8 Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be •...
  • Seite 9 greaseproof paper hanging • Do not use steam cleaners to from the accessory or con- clean the product as this may tainer to avoid the risk of cause an electric shock. touching the oven heater ele- • Do not use harsh abrasive ments.
  • Seite 10 • Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
  • Seite 11 the “Fan + Eco” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions...
  • Seite 12 3.2.1 Control Panel 1 On/off key 2 Info button 3 Touch display 4 Oven control knob 5 Key lock key 6 Remove control key 7 Baking start/stop key 8 Lamp key 9 Alarm key 10 The button for going back to the main menu If there are knob(s) controlling your Touch display...
  • Seite 13 Only lower heating is on. It is suitable for foods that need Bottom Heat 40-220 browning on the bottom. The hot air heated by the upper and lower heaters is distributed Statics + Fan 40-280 equally and rapidly throughout the oven with the fan. Cooking is done with a single tray.
  • Seite 14 On models without wire shelves : The trays inside your appliance may be deformed with the effect of the heat. This has no effect on the functionality. Deformation disap- pears when the tray is cooled. Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- ing large pieces.
  • Seite 15 On models without wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Seite 16 On models with wire shelves : Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele-...
  • Seite 17 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590 - 600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Seite 18 4 First Use Before you start using your product, it is re- 4. Turn the oven control knob to the right / commended to do the following stated in left to set the current time and confirm the following sections respectively. the setting by pressing on the control button once.
  • Seite 19 ð Home screen menu is shown on 4.2 Initial Cleaning the display. 1. Remove all packaging materials. 2. Turn the control knob to the right / left 2. Remove all accessories from the oven to highlight the "Language" menu. provided with the product. 3.
  • Seite 20 The cooling fan running time cannot be de- In some baking functions the lamp never termined by the user. It turns on and off turns on to save energy. automatically. This is not an error. If there is key on the control panel: In cases where the oven lamp is automatically Oven lighting switched on or off, you can turn the lamp...
  • Seite 21 6. To set the baking time: If you want to operate your baking at the function and Favourites temperature settings you have set for a Manual Baking while and finish the baking automatic- ally at the end of the time, set the baking time.
  • Seite 22 with the help of pictures. Moreover, temperature, shelf position and baking Oven is ready! Place the tray functions are automatically determined according to the type and weight of the Continued meal. On the ready-to-serve menu screen, "Meat Dishes","Fish", "Poultry", "Cakes Pastries", "Desserts", "Pizza", 11.Baking starts.
  • Seite 23 6. Preheating will be started for the meals oven continues to work for 5 minutes which require preheating. On the pre- more at the adjusted the function and heating display, the oven will set the temperature settings. If you touch “Add oven inner temperature to the adjusted To The Favourites”, you can save your temperature in a short time by operating...
  • Seite 24 Turning off the alarm The maximum alarm time may be 23 hours 59 minutes. 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for one minute. Touch any 1. Touch the key once to set the alarm key to stop the audible warning.
  • Seite 25 Sound Brightness Level 1 Level 3 Back Back 5. Complete the setting by touching “Back” 5. Complete the setting by touching “Back” on the screen. on the screen. Sound Brightness Level 3 Level 5 Back Back Setting the display brightness Setting the quick preheating (Booster) function ü...
  • Seite 26 4. Switch “Turn Off” setting to the “Open” 3. Access the timer setting screen by setting by turning the oven control knob touching "Timer" on the display or by to the right/left. pressing the control knob once. ð The timer field is activated on the display.
  • Seite 27 download the application appearing on the screen). In order to be able to control the Favourites product via your smart device, both the Manual Baking product and the smart device are required to be connected to the same internet net- work.
  • Seite 28 5. Go back to the main menu screen by touching “Back” on the screen. Step 2/2 Connecting to the home network Wireless Network Turn Off Open Back 5. When you access the main page of the application, the added product is dis- played.
  • Seite 29 2. With "Wireless Network O." field en- • The core temperature of the coldest abled, tap theRemove HomeWhiz” field point of poultry meat shall be at least by turning the control knob to the right / 74°C in terms of food safety, and the left.
  • Seite 30 Statics Oven is ready! Place the tray 200 ° 75° Continued ð 75 °C, which is the temperature 8. Place your meal in the oven and insert value suggested for meat probe the sensor tip of the meat probe to the and the symbol will be displayed food you will be cooking.
  • Seite 31 Plus, this section describes some of the 6.1.1 Pastries and oven food foods tested as producers and the most General Information appropriate settings for these foods. Ap- • We recommend using the accessories of propriate oven settings and accessories for the product for a good cooking perform- these foods are also indicated.
  • Seite 32 • If the inside of the cake is cooked well, • If the pastry is browned on the surface but outside is sticky, use less liquid, de- but the bottom is not cooked, make sure crease the temperature and increase the that the amount of sauce you will use for cooking time.
  • Seite 33 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round black metal mould, 20 Apple pie Fan Heating 50 … 65 cm in diameter on wire grill ** Pizza Standard tray * Statics 5 …...
  • Seite 34 • After the cooking time is expired, keep • Fish should be placed on the medium or the meat in the oven for approximately low level shelf in a heat resistant plate. 10 minutes. The juice of the meat is bet- •...
  • Seite 35 • Depending on the thickness of the pieces tray to the lower shelf to collect the oils. to be grilled, the cooking times given in The oven tray you will slide should be the table may vary. sized to cover the entire grill area. This •...
  • Seite 36 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Sponge cake Fan Heating 35 … 45 meter on wire grill** ** Round black metal mould, 20 Apple pie Statics 50 …...
  • Seite 37 abrasive and scratching scrubber, wire, Catalytic surfaces sponges, cleaning cloths containing dirt • The side walls in the cooking area can and detergent residues). only be covered with enamel or catalytic • No special cleaning material is needed in walls. It varies by model. the cleaning made after each use.
  • Seite 38 • Do not use hard metal scrapers and ab- 1. Remove the front of the wire shelf by rasive cleaners. They may damage the pulling it on the side wall in the opposite surfaces. direction. • Ensure that the joints of the components 2.
  • Seite 39 Whether your accessories are pyro-proof You can enter sub-menus by tap- or not is specified in the accessories sec- ping the main menus that appear tion. If not specified, your accessories on the main menu screen, but you are not resistant to high temperatures. It can't scroll to access to the other must be removed from the oven before main menu titles.
  • Seite 40 Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door and glass. Removing the oven door 1. Open the oven door. 2. Open the clips in the front door hinge socket on the right and left by pushing them downwards as shown in the fig- 8.
  • Seite 41 The first step of regrouping the door is to replace the second and third glasses (2, 3). As shown in the figure, place the bevelled edge of the glass to meet the bevelled edge of the plastic slot. The attachment order of the second and Innermost Second in- glass...
  • Seite 42 with less than 60 W power. Lamps are 4. Refit the glass cover. suitable for operation at temperatures If your oven has a square lamp, above 300 °C. Oven lamps are available 1. Disconnect the product from the electri- from Authorised Services or licensed city.
  • Seite 43 8 Troubleshooting If the problem persists after following the The command you would like to send from instructions in this section, contact your the "HomeWhiz" application does not go vendor or an Authorized Service. Never try through. (if the remote access conditions to repair your product yourself.
  • Seite 44 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 45 Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 46 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 46 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..82 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
  • Seite 46 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 47 Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Seite 48 vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- ne Schutzkontaktsteckdose nung und Netzfrequenz den...
  • Seite 49 und als Folge eines Kurz- keiten kommen können – zum schlusses einen Brand verursa- Beispiel durch Wasser, das von chen. der Arbeitsplatte tropft. • Verwenden Sie nur Originalka- • Berühren Sie den Netzstecker bel. Verwenden Sie keine ge- niemals mit feuchten oder gar kürzten, beschädigten oder nassen Händen! Niemals Verlängerungskabel.
  • Seite 50 sen) oder kräftigem Karton ein, • Falls Sie das Gerät längere Zeit anschließend mit Klebeband fi- nicht nutzen, ziehen Sie den xieren. Fixieren Sie auch ent- Netzstecker oder schalten die nehmbare oder bewegliche Sicherung ab. Teile des Gerätes großzügig • Benutzen Sie das Gerät nicht, mit Klebeband, damit nichts falls Sie Fehlfunktionen oder beschädigt wird.
  • Seite 51 sich verklemmen. Fassen Sie heißen Backofen geben oder die Tür beim Öffnen oder aus dem heißen Ofen nehmen Schließen nicht am Teil mit usw. den Scharnieren. Verwendung von Zu- Warnhinweise zu behör hohen Temperaturen • Achten Sie darauf, Grill und Bleche richtig auf den Rost zu •...
  • Seite 52 fernen Sie solche Verunreini- cken Sie den Ofenboden nicht gungen vor der nächsten Nut- mit Alufolie. Andernfalls kann zung. sich ein Hitzestau bilden, der • Lebensmittelvergiftungsge- den Ofenboden und die Teile fahr: Lassen Sie Speisen nicht darunter beschädigen kann. länger als etwa 1 Stunde vor •...
  • Seite 53 • Verwenden Sie zum Reinigen der unbedingt fern. Lassen Sie des Produkts keine Dampfrei- das Gerät mindestens 30 Mi- niger, da dies einen elektri- nuten lang abkühlen, bevor Sie schen Schlag verursachen die Verbrennungsrückstände kann. aus dem Ofen entfernen. • Verzichten Sie beim Reinigen •...
  • Seite 54 2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und 2.1.1 Informationen zur Entsorgung elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Ihre Pflichten als Endnutzer Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei-...
  • Seite 55 äußeren Abmessungen mehr als 50 cm be- • Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem Ba- trägt. Für alle übrigen Elektro- und Elektro- cken auf. nikgeräte muss der Vertreiber geeignete • Benutzen Sie im Ofen möglichst dunkles Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- oder emailliertes Kochgeschirr, das Hitze fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- besonders gut leitet.
  • Seite 56 3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Regal-Positionen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist möglicher- weise nicht mit einer Lampe ausgestattet, oder In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche der Typ und die Position der Lampe weichen von...
  • Seite 57 3.2.1 Bedienfeld 1 Ein/Aus-Taste 2 Infotaste 3 Touch-Display 4 Ofen-Steuerknopf 5 Taste für Tastensperre 6 Kontrolltaste entfernen 7 Taste Backen Start/Stopp 8 Lampen-Taste 9 Alarm-Taste 10 Taste für den Rücksprung ins Haupt- menü Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Touch-Display Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, Sie können alle Arten von Funktionen akti-...
  • Seite 58 Funkti- Funktionsbechrei- Temperatur- onssym- Beschreibung und Verwendung bung bereich (°C) Der Ofen wird nicht beheizt. Lediglich der Lüfter an der Rück- wand schaltet sich ein. Gefrorene Speisen werden schonend Auftauen bei Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Speisen abgekühlt. Das Auftauen eines ganzen Fleischstücks dauert länger als bei Lebensmitteln mit Körnern.
  • Seite 59 Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Zum Grillen größerer Portionen. Warmhalten 40-100 Zum Warmhalten der Speisen über längere Zeit. Die Speisen werden gleichzeitig von oben und unten gegart (Oberheizung/Unterheizung). Zum Niedertemperaturgaren ver- schiedener Fleischsorten (Kalb, Geflügel, Lamm und derglei- chen, angebraten) im offenen Gefäß...
  • Seite 60 vorne befinden. Um ein besseres Garen zu Fleisch-Sonde ermöglichen, muss der Drahtrost am An- Zum Grillen spießen Sie das Fleisch auf das schlag des Gitterrostes befestigt werden. lange, dünne Ende, das andere Ende kommt Er darf nicht über den Anschlagpunkt hin- in den Sockel an der Seitenwand des Gerä- ausgehen und die Rückwand des Ofens be- tes.
  • Seite 61 Bei Modellen ohne Drahtregale : Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist auch wichtig, die Tabletts richtig auf Funktion zum Anhalten des Tabletts - Bei die Seitengestelle zu stellen. Das Tablett Modellen mit Drahtfachböden hat eine Richtung, wenn er auf das Regal gestellt wird.
  • Seite 62 DE / 62...
  • Seite 63 3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590 - 600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp...
  • Seite 64 4 Erste Verwendung ð Das Feld Timer ist auf dem Bild- Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- fohlen, die in den folgenden Abschnitten schirm aktiviert. aufgeführten Schritte durchzuführen. 4. Drehen Sie den Bedienknopf des Back- ofens nach rechts/links, um die aktuelle 4.1 Erste Timer-Einstellung Zeit einzustellen und bestätigen Sie die Einstellung durch einmaliges Drücken...
  • Seite 65 4.2 Erstreinigung Favoriten 1. Entfernen Sie das gesamte Verpa- Manuelles Backen ckungsmaterial. 2. Holen Sie das mitgelieferte Zubehör aus dem Ofen. ð Das Menü des Startbildschirms 3. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang wird auf dem Display angezeigt. laufen, schalten Sie es danach wieder ab.
  • Seite 66 5 Benutzung des Backofens 5.1 Allgemeine Informationen zur anderen Funktionen ab. Das Kühlgebläse lässt sich nicht manuell ein- und ausschal- Verwendung des Backofens ten. Er schaltet sich bei Bedarf automatisch Kühlgebläse ( Sie variiert je nach Pro- ein und aus. Dies ist kein Fehler, dies ist so duktmodell.
  • Seite 67 1 Ein/Aus-Taste 2 Infotaste 3 Touch-Display 4 Ofen-Steuerknopf 5 Taste für Tastensperre 6 Kontrolltaste entfernen 7 Taste Backen Start/Stopp 8 Lampen-Taste 9 Alarm-Taste 10 Taste für den Rücksprung ins Haupt- menü Ein-/und Ausschalten des Ofens Favoriten 1. Wenn Sie den Ofen einstecken und er sich im Stand-by-Modus befindet, berüh- Manuelles Backen ren Sie die Taste "...
  • Seite 68 indem er alle Heizelemente betreibt, um die eingestellte Temperatur zu errei- Heißluft chen. Sie können den Abschluss des Vorheizens auf diesem Bildschirm ab- 180° 00:00 warten oder das Vorheizen übersprin- gen, indem Sie den Drehknopf „Über- springen“ einmal berühren. 5. Drehen Sie den Bedienknopf des Back- ofens nach rechts/links und wählen Sie die Temperatur, die Sie zum Backen ver- Vorheizen...
  • Seite 69 den Bildschirm „Annulliert“ berüh- 2. Drehen Sie den Bedienknopf nach ren und den Backvorgang durch rechts/links und wählen Sie das Menü Berühren abschließen. Ansonsten „Fertiggerichte“ und rufen Sie die Ba- arbeitet der Backofen weiter. ckuntermenüs auf, indem Sie „Fertigge- richte“ berühren oder den Bedienknopf ð...
  • Seite 70 7. Am Ende der Backzeit hört der Ofen auf Menü Favoriten zu arbeiten. Auf dem Display werden die Wenn Sie die Backeinstellungen, die Sie zu- Symbole „Fortgesetzt“ und „Zu den Fa- vor in Ihrem Ofen vorgenommen haben, am voriten hinzufügen“ angezeigt. Wenn Sie Ende des Backvorgangs speichern, können „Fortgesetzt“...
  • Seite 71 wollen. Sobald die von Ihnen eingestell- 4. Nach Ablauf der Alarmzeit erlischt die te Timer abgelaufen ist, gibt Ihnen die Beleuchtung der Taste und Sie erhal- Uhr ein akustisches Warnsignal. ten eine akustische Warnung. Die maximale Alarmzeit darf 23 Wenn die Weckzeit und die Back- Stunden 59 Minuten betragen.
  • Seite 72 2. Drehen Sie den Steuerknopf nach rechts / links, um das Hauptmenü "Ton" Favoriten zu markieren. Manuelles Backen 3. Rufen Sie den Bildschirm zur Lautstär- ken-Einstellung auf, indem SieTon" auf dem Bildschirm berühren oder den Steu- 2. Drehen Sie den Steuerknopf nach erknopf einmal drücken.
  • Seite 73 1. Bei ausgeschaltetem Backofen (wäh- Sie können die Einstellung für das rend die Uhrzeit auf dem Display ange- schnelle Vorheizen auf die gleiche zeigt wird), berühren Sie die Taste Weise deaktivieren. Wenn Sie die und schalten Sie den Backofen ein. Einstellung auf "Ausschalten"...
  • Seite 74 2. Drehen Sie den Steuerknopf nach rechts / links, um das Hauptmenü "Spra- Timer che" zu markieren. 23:09 Zurück Drahtloses Netzwerk O. Sprache ð Das Feld Minute ist auf dem Bild- schirm aktiviert. 5. Drehen Sie den Drehknopf des Back- ofens nach rechts/links, um die aktuelle 3.
  • Seite 75 das Produkt als auch das Smart-Gerät mit 5. Gehen Sie zurück zum Hauptmenü, in- demselben Internet-Netzwerk verbunden dem Sie auf dem Bildschirm "Zurück" sein. berühren. Einstellen der drahtlosen Verbindung ü Um Ihr Produkt in die "HomeWhiz“ -An- Drahtloses Netzwerk Ausschalten wendung einzubinden und es über das Offen Tablet/Telefon zu steuern, müssen Sie...
  • Seite 76 ð Während der Verbindung mit dem Heimnetzwerk erscheint Schritt Drahtloses Netzwerk 2/2 auf dem Bildschirm. Drahtloses Netzwerk O. Sprache Schritt 2/2 2. Wenn "Drahtloses Netzwerk O." aktiviert Verbinden mit dem Heimnetzwerk ist, tippen Sie auf das Feld "HomeWhiz entfernen“, indem Sie den Drehknopf nach rechts/links drehen.
  • Seite 77 Fleischsonde jedoch einer Temperatur von 250 °C oder mehr ausgesetzt, wird der Sensor unbrauchbar. • Die Betriebstemperatur darf mindestens 30 °C höher sein als die Temperatur der Fleischsonde. Ein Beispiel: Wenn die Temperatur des Fleischfühlers auf 70 °C eingestellt ist, muss die Betriebstempera- tur auf mindestens 100 °C eingestellt werden.
  • Seite 78 Statisch 200 ° 75° 5. Drehen Sie den Bedienknopf des Back- ofens nach rechts/links und wählen Sie den Ofeninnentemperaturwert, die Sie zum Backen verwenden möchten. Drücken Sie einmal auf den Bedienknopf des Backofens, um die Innentemperatur der Fleischsonde zu ändern. 9.
  • Seite 79 6.1 Allgemeine Warnhinweise zum 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Backen im Ofen richte • Beim Öffnen der Ofentür kann beim Ba- Allgemeine Hinweise cken und auch noch eine Weile später • Wir empfehlen das Originalzubehör zu heißer Dampf entweichen. Es ist möglich, nutzen, damit Ihr Gerät immer seine bes- dass der Dampf Ihre Hand, Ihr Gesicht te Leistung erbringt.
  • Seite 80 • Falls die Oberseite des Kuchens ver- • Falls Gebäck sehr lange zum Backen brennt, wählen Sie einen niedrigeren Ein- braucht, achten Sie darauf, das Blech schub, vermindern die Temperatur ein nicht mit Gebäck zu überladen. wenig und gleichen dies mit einer etwas •...
  • Seite 81 Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Statisch 50 … 65 Durchmesser auf Drahtgrill ** Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Heißluft 50 … 65 Durchmesser auf Drahtgrill ** Pizza...
  • Seite 82 * Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. Wichtiges zum Grillen So verteilt sich der Fleischsaft besser im •...
  • Seite 83 Allgemeine Warnungen • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder den Rost mit Blech darunter, verteilen Sie • Speisen, die sich nicht zum Grillen eig- die Speisen möglichst gleichmäßig, ohne nen, können sich entzünden und Brände dabei den Rost zu überladen. verursachen.
  • Seite 84 Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Statisch 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
  • Seite 85 Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung •...
  • Seite 86 Oberflächen • Versuchen Sie unter keinen Umständen, angetrocknete Reste am Glas mit Wellen- • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach schliffmessern, Stahlwolle, Metallscha- jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem bern oder ähnlichen Werkzeugen zu reini- Wasser und einem weichen Tuch oder gen. Schwamm und trocknen Sie sie mit ei- •...
  • Seite 87 • Verwenden Sie beim Reinigen der Inox- Bedienfelder mit Knopfregler keine Inox- Reinigungsmittel um die Knöpfe. Die An- zeigen um den Drehknopf können ge- löscht werden. • Reinigen Sie die Sensorflächen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch, trocknen Sie danach mit einem trockenen Tuch gut nach.
  • Seite 88 Zubehör im Ofen belassen. Ob Ihr Zube- hör pyrosicher ist oder nicht, erfahren Sie Fertiggerichte im Abschnitt Zubehör. Falls nicht angege- Reinigung ben, ist Ihr Zubehör gegenüber hohen Schnelles Aufheizen (Booster) Temperaturen nicht beständig. Sie muss vor der Reinigung aus dem Ofen genom- men werden, um Beschädigungen zu ver- Sie können Untermenüs aufrufen, meiden.
  • Seite 89 8. Entfernen Sie am Ende der Reinigung die restlichen Rückstände mit Essigwas- ser. 7.6 Reinigung der Ofentür Sie können die Ofentür und das Türglas ent- fernen, um sie zu reinigen. Das Entfernen 6. Das Scharnier des Typs (C) ist für sanft der Türen und Fenster wird in den Abschnit- öffnende und schließende Türen erhält- ten "Entfernen der Ofentür"...
  • Seite 90 2. Ziehen Sie das am Oberteil der Vorder- tür befestigte Kunststoffteil zu sich, in- 4. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang, dem Sie gleichzeitig auf die Druckpunk- um das zweite und dritte Glas zu entfer- te auf beiden Seiten des Bauteils nen.
  • Seite 91 7.8 Reinigen der Backofenlampe Wenn die Glasabdeckung der Ofenbeleuch- tung mit der Zeit verschmutzt, beseitigen Sie die Verschmutzung mit einem weichen Tuch oder Schwamm, warmem Wasser und etwas Spülmittel. Anschließend reiben Sie das Glas mit einem trockenen Tuch gründ- lich trocken. Falls die Ofenbeleuchtung ein- mal ausfallen sollte, können Sie das Leuchtmittel anhand der nachstehenden 3.
  • Seite 92 3. Heben Sie die Glasabdeckung des (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- Leuchtmittels mit einem Schraubendre- bildung gezeigt heraus und ersetzen Sie her an. Entfernen Sie zuerst die Schrau- es durch ein neues. be, wenn in Ihrem Produkt eine Schrau- be an der quadratischen Lampe vorhan- den ist.
  • Seite 93 Der Befehl, den Sie von der "HomeWhiz“- Andere Begriffe als die von mir angegebe- Anwendung senden möchten, wird nicht ne Sprache werden in der "HomeWhiz“- ausgeführt. (wenn die Bedingungen für den App angezeigt. Fernzugriff erfüllt sind) • In Fällen, in denen die Internetleistung ge- •...