Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Serie 477
Range 477
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
HEWI | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi 477 Serie

  • Seite 1 Serie 477 Range 477 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Seite 3 Montaje Demounting Seguro antirrobo Desmontaje Information pour les Informacje uzytkownika utilisateurs Informacja o produkcie Information sur le produit Montaż Montage Zabezpieczenie przed Securite antivol kradzieżą Démontage Demontaż Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produktinformation Montage Montage Diefstalbeveiliging Tyverisikring Demontage Demontering HEWI | 3...
  • Seite 4 Ÿ im Originalzustand ohne Modifikationen Ÿ in einwandfreiem Zustand Exclusion de garantie Ÿ Ausschließlich HEWI-Ersatzteile verwenden. La societé HEWI ne saurait être tenue responsable Ÿ Ausschließlich HEWI-Befestigungsmaterial des dommages matériels ou blessures occasionnés verwenden. par un montage ou une utilisation incorrect(e), tout Ÿ...
  • Seite 5 Ÿ Utiliser exclusivement des pièces de rechange a un uso non corretto, in particolare alla mancata d'origine. osservanza delle avvertenze e norme di montaggio Ÿ Uniquement utiliser du matériel de fixation HEWI. indicate. I danni dovuti a una pulizia inadeguata sono esclusi dalla garanzia. Élimination Indicazioni di sicurezza Le produit et l'emballage doivent être éliminés con-...
  • Seite 6 Ÿ de acuerdo con su uso previsto Ÿ sin modificar su estado original Ÿ en perfecto estado Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. Ansvarsfraskrivelse Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales. HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller Ÿ...
  • Seite 7 Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 477.02...100 477.02.200 477.02...200 Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Nødvendigt værktøj HEWI | 7...
  • Seite 8 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 477.02...100 477.02.200 477.02...200 CLICK 8 | HEWI...
  • Seite 9 Diebstahlsicherung | Theft-proof feature | Sécurité antivol | Diefstalbeveiliging Sicura antifurto | Seguro antirrobo | Zabezpieczenie przed kradzieżą | Tyverisikring zu | lock auf | unlock 90° 90° Demontage | Demounting | Démontage | Demontage Smontaggio | Desmontaje | Demontaż | Demontering HEWI | 9...
  • Seite 10 10 | HEWI...
  • Seite 11 HEWI | 11...
  • Seite 12 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 www.hewi.com international@hewi.de M477.21M 2023/08 12 | HEWI PAPER...