Seite 1
Tilted mirrors 801 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning HEWI | 1...
Seite 3
Prowadnik do linki lustra uchylnego Démontage Demontaż Élimination Utylizacja Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produktinformation Technische gegevens Tekniske data Montage Montage Schakelaar Kontakt Besturing via app Styring via app Kabel rechts/links Snor højre/venstre Kabelgeleiding Flytning af snor Demontage Demontering Avfalverwerking Bortskaffelse HEWI | 3...
Seite 4
Zweckbestimmung Intended purpose HEWI Kippspiegel bieten mit der Kippfunktion die The tilt function of the HEWI tilted mirrors allows the Möglichkeit, durch einen individuell anpassbaren mirror to be set at an adjustable angle so it can be Winkel sowohl von stehenden als auch von used by persons standing or sitting.
Seite 5
Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
Seite 6
Gracias a la función de inclinación con ángulo ajustable individualmente, los espejos abatibles specchi orientabili HEWI possono essere utilizzati sia HEWI se pueden utilizar tanto de pie como mientras in piedi, che da seduti. se está sentado. La lampada dello specchio non è adatta per...
Seite 7
Ansvarsfraskrivelse Wyłączenie odpowiedzialności HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szko- materielle skader, der opstår eller er opstået som dy osobowe lub rzeczowe spowodowane niepra- følge af forkert installation, anvendelse eller ren- widłowym montażem lub użytkowaniem, w szcze-...
Seite 8
Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 801.01.100 801.01B100 LED basic LED plus 801.01.400 801.01.401 801.01B400 801.01B401 8 | HEWI...
Seite 9
- blanco frío (en ajuste continuo) Barwa światła naturalna biel ciepłej - zimnej bieli (możliwość bezstopniowej regulacji) Lystemperatur neutral hvid varm - kold hvid (trinløs justerbar) ~ 4000 K ~ 3000 - 6500 K HEWI | 9...
Seite 13
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G. Dette produkt indeholder en lyskilde i energiklasse G. Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse G. Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass G. HEWI | 13...
Seite 14
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 3 mm 230 V 14 | HEWI...
Seite 17
(IP44). Installer l'interrupteur en dehors de la zone Wyłącznik należy zamontować poza obsza- exposée aux projections d'eau (IP44). rem pryskającej wody (IP44). Monteer de schakelaar buiten het spatwater- Installer kontakten uden for vådrumsområdet gebied (IP44). (IP44). HEWI | 17...
Seite 18
The settings made are saved automatically. De gemaakte instellingen worden automatisch Alternatively, operation by app is possible (see p. 20). opgeslagen. Als alternatief is bediening via de app mogelijk (zie pagina 21). 18 | HEWI...
Seite 19
Los ajustes realizados se guardan automáticamente. De udførte indstillinger gemmes automatisk. Como alternativa, también se puede utilizar una Alternativt er det muligt at styre spejlet via appen aplicación móvil para el manejo (véase la página 22). (se side 23). HEWI | 19...
Seite 20
The switch has an NFC interface and can be programmed with an NFC-capable end device via the CASAMBI App. Group switch Using the CASAMBI App and an NFC-cable end device, it is also possible to control several tilted mirrors via a single switch. 20 | HEWI...
Seite 21
De schakelaar heeft een NFC-interface en kan via de CASAMBI-app met een NFC-compatibel eindapparaat opnieuw geprogrammeerd worden. Groepsschakeling Met de CASAMBI-app en een NFC-compatibel eindapparaat is het ook mogelijk om meerdere kantelspiegels via één schakelaar te besturen. HEWI | 21...
Seite 22
El interruptor tiene una interfaz NFC y se puede reprogramar a través de la aplicación móvil CASAMBI mediante un dispositivo habilitado para NFC. Conmutación por grupos Con la aplicación móvil CASAMBI y un dispositivo habilitado para NFC, también es posible controlar múltiples espejos abatibles a través de un solo interruptor. 22 | HEWI...
Seite 23
Lyskontakten har en NFC-grænseflade og kan omprogrammeres ved hjælp af appen CASAMBI med en NFC- aktiveret terminal. Gruppekobling Med appen CASAMBI og en NFC-aktiveret terminal er det også muligt at styre flere vippespejle ved hjælp af en enkelt kontakt. HEWI | 23...
Seite 24
Seil rechts/links | Cord right/left | Câble à droite/gauche | Kabel rechts/links Cavo a destra/sinistra | Cable a la derecha/izquierda | Linka z prawej / lewej strony Snor højre/venstre 24 | HEWI...
Seite 25
Seilumlenkung | Cord re-routing | Dérivation du câble | Kabelgeleiding | Deviazione cavo Desviación del cable | Prowadnik do linki lustra uchylnego | Flytning af snor Ø 6 HEWI | 25...
Seite 27
Le produit et l'emballage doivent être Ÿ Consegnare le lampade a un centro di raccolta éliminés conformément aux pre- comunale (come un'Isola Ecologica). scriptions nationales applicables. Ÿ Smaltire l'imballaggio secondo il materiale. Ÿ Ne pas jeter le produit dans les ordures HEWI | 27...
Seite 28
(wraz z świetlowki) należy zutylizować zgodnie z przepisami. Ÿ Zarowki należy oddać do gminnego zakładu zajmującego się utylizacją (np. punkt skupu surowców wtórnych). Ÿ Opakowanie zutylizować z uwzględnieniem rodzajów materiałów. Ÿ Dodatkowe informacje na temat utylizacji można uzyskać w swoim urzędzie gminy. 28 | HEWI...