Herunterladen Diese Seite drucken

Riello START KIS-Serie Installation Und Betriebsanleitung Seite 57

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
3 INSTALAÇÃO
3.1
Limpeza da instalação e características da água
No caso de nova instalação ou substituição da caldeira é necessário realizar
uma limpeza preventiva da instalação de aquecimento. Para garantir o bom
funcionamento do produto, depois de operação de limpeza, acréscimo de
aditivos e/ou tratamentos químicos (por exemplo, líquidos anticongelantes,
aminas fílmicas etc...), verificar que os parâmetros na tabela entrem nos va-
lores indicados.
ÁGUA DO CIRCUITO DE
PARÂMETROS
udm
Valor do pH
-
Dureza
° F
Aspecto
-
Fe
mg/kg
Cu
mg/kg
A caldeira deve ser ligada a uma instalação de aquecimento e a uma rede de
água quente sanitária, ambas dimensionadas segundo o seu desempenho e
a sua potência.
Antes da instalação, recomenda-se efectuar uma lavagem cuidadosa de to-
das as tubagens da instalação para remover eventuais resíduos que possam
comprometer o bom funcionamento do aparelho.
Instalar abaixo da válvula de segurança um funil de recolha da água com
a respectiva descarga para o caso de vazamento por sobrepressão da
instalação de aquecimento. O circuito da água sanitária não necessita de
válvula de segurança, mas é necessário certificar-se de que a pressão do
sistema de abastecimento de água não supere os 6 bar. Em caso de dúvida
será oportuno instalar um redutor de pressão.
b
Antes do acendimento, certificar-se de que a caldeira esteja predis-
posta para o funcionamento com o gás disponível; isso pode ser verifi-
cado pelo texto da embalagem e pela etiqueta autoadesiva que indica
o tipo de gás.
b
É muito importante evidenciar que, em alguns casos, os tubos de eva-
cuação de fumo ficam sob pressão e, portanto, as junções dos vários
elementos devem ser herméticas.
3.2
Normas para a instalação
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado em conformidade
com as seguintes normativas de referência:
- UNI 7129-7131, CEI 64-8.
b
Ao instalar a caldeira, é recomendável o uso de vestuário de proteção
para evitar ferimentos pessoais.
Além disso, deve-se observar as normas locais dos Bombeiros, da Compa-
nhia de Gás e as eventuais disposições municipais.
LOCALIZAÇÃO
Esta caldeira de condensação tipo C é concebida para o aquecimento e a
produção de água quente sanitária e, dependendo do tipo de instalação, é
identificada em duas categorias:
1. caldeira tipo B23P-B53P, instalação forçada aberta, com conduta de
evacuação de fumo e retirada do ar de combustão do ambiente onde é
instalada. Se a caldeira não for instalada no exterior, é obrigatório ter uma
tomada de ar no local de instalação;
2. caldeira tipo C(10); C13,C13x; C33,C33x; C43,C43x; C53,C53x; C63,C63x;
C83,C83x, C93,C93x: aparelho com câmara estanque com conduta de
evacuação de fumos e retirada de ar comburente do exterior. Não necessita
de tomada de ar no local onde é instalada.
O aparelho pode ser instalado dentro (fig. A) ou fora de um recinto parcial-
mente protegido (fig. B), isto é, num local onde não esteja exposto à ação
direta e à infiltração de chuva, neve ou granizo.
A faixa de temperatura em que pode funcionar é: de >0°C a +60°C.
START 25 KIS também pode ser instalada ao ar livre na unidade integrada.
(fig. C, consultar o kit específico para as instruções dedicadas).
Fig. A
SISTEMA ANTIGELO
A caldeira está equipada de série com um sistema anticongelante automáti-
co, que é ativado quando a temperatura da água do circuito primário desce
abaixo dos 5 °C. Este sistema está sempre ativo e garante a proteção da
caldeira até uma temperatura do ar no local de instalação de >0°C.
ÁGUA DE ENCHIMENTO
AQUECIMENTO
7-8
-
-
< 15
-
límpido
<0,5
-
<0,1
-
Fig. B
Fig. C
b
Para usufruir desta protecção, baseada no funcionamento do queima-
dor, a caldeira deve estar em condição de ser ligada; isso implica que
qualquer condição de bloqueio (p. ex. falta de gás ou alimentação eléc-
trica, ou ainda intervenção de uma segurança) desactiva a protecção.
Se a máquina permanecer sem energia durante longos períodos, em áreas
onde as temperaturas podem descer abaixo de >0 °C e não se quiser es-
vaziar a instalação de aquecimento, é aconselhável introduzir um líquido
anticongelante de boa qualidade no circuito primário para o proteger do con-
gelamento. Seguir escrupulosamente as instruções do fabricante no que se
refere ao percentual do líquido anticongelante com relação à temperatura
mínima na qual se deseja preservar o circuito da máquina, a duração e a
eliminação do líquido.
Para a parte sanitária, recomenda-se esvaziar o circuito.
Os materiais com que são realizados os componentes das caldeiras são
resistentes a líquidos congelantes à base de etilenoglicois.
Quando a caldeira é instalada num local com perigo de congelamento, com
temperaturas externas do ar inferiores a >0 °C, para a proteção do circuito
sanitário e descarga do condensado, deve ser utilizado um kit de resistên-
cias anticongelantes - disponível a pedido - (consultar Catálogo de lista de
preços), que protege a caldeira até -15 °C.
b
A montagem do kit resistência anticongelamento deve ser efetuada
apenas por pessoal autorizado, seguindo as instruções contidas na
embalagem do kit.
DISTÂNCIAS MÍNIMAS
Aceder ao interior da caldeira para operações normais de manutenção, res-
peitando os espaços mínimos previstos para a instalação.
Posicionar o aparelho, considerando que:
- deve ser instalado numa parede adequada para suportar o seu peso
- não deve ser posicionado sobre um fogão ou outro aparelho de cozedura
- é proibido deixar substâncias inflamáveis no local onde está instalada a cal-
deira.
* veja a seção 8.8/8.9
medidas em mm
3.3
Instruções para conexão da drenagem de
condensação
Este produto foi concebido para evitar o derrame dos produtos gasosos da
combustão através da conduta de drenagem da condensação com a qual
está equipado, o que se obtém a utilizar um sifão apropriado colocado dentro
do aparelho.
b
Todos os componentes que fazem parte do sistema de drenagem da
condensação do produto devem ser mantidos devidamente de acordo
com as indicações do fabricante, não podendo ser modificados de
forma alguma.
O sistema de drenagem da condensação a jusante do aparelho deve estar
em conformidade com a legislação e as normas em vigor sobre o assunto.
A realização do sistema de drenagem da condensação a jusante do
aparelho é da responsabilidade do instalador. O sistema de drenagem da
condensação deve ser dimensionado e instalado de modo a assegurar a
evacuação correta da condensação produzida pelo aparelho e/ou recolhida
pelos sistemas de evacuação dos produtos da combustão. Todos os
componentes do sistema de drenagem devem ser realizados de acordo
com as melhores práticas, utilizando materiais adequados para resistir as
tensões mecânicas, térmicas e químicas da condensação produzida pelo
aparelho ao longo do tempo.
Nota: Se o sistema de drenagem da condensação estiver exposto ao risco
de congelamento, sempre proporcionar um nível adequado de isolamento
da conduta e avaliar um possível aumento do seu diâmetro. A conduta
de drenagem da condensação deve sempre ter um nível adequado de
inclinação para evitar a estagnação da condensação, bem como para a sua
drenagem adequada. O sistema de drenagem da condensação deve ter uma
separação inspecionável tentre a conduta de drenagem da condensação do
aparelho e o sistema de drenagem da condensação.
57
PT
5 0 8
.

Werbung

loading