Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SVARTRÅ
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA SVARTRA AA-2311848-1

  • Seite 1 SVARTRÅ...
  • Seite 2 English Français For INDOOR & OUTDOOR USE! Pour une utilisation INTERIEURE et EXTERIEURE ! WARNING! ATTENTION ! Do not connect the chain to the supply while it is Ne pas brancher la guirlande au courant in the packing. The connecting cable can not be électrique tant qu'elle se trouve encore dans son repaired or replaced.
  • Seite 3 Dansk Norsk Til INDENDØRS OG UDENDØRS BRUG! For INNENDØRS og UTENDØRS BRUK! ADVARSEL! ADVARSEL! Forbind ikke kæden til lysnettet, mens den Produktet må ikke kobles til strøm mens det ligger i emballagen. Forbindelseskablet kan ikke ligger i emballasjen. Tilkoblingsledningen kan repareres eller erstattes.
  • Seite 4 Svenska Español För INOM- och UTOMHUSBRUK! Para USO EN INTERIORES Y EXTERIORES VARNING! ¡ADVERTENCIA! Anslut inte ljusslingan till strömkällan medan No conectes la guirnalda eléctrica a la electricidad den är kvar i förpackningen. Anslutningssladden mientras esté en el paquete. El cable de conexión kan inte repareras eller ersättas.
  • Seite 5 Magyar Eesti BELTÉRI és KÜLTÉRI HASZNÁLATRA! SISE- JA VÄLITINGIMUSTES KASUTAMISEKS! FIGYELMEZTETÉS! HOIATUS! Amíg nem csomagoltad ki a világítófüzér, ne Ärge ühendage vooluvõrku, kui toode on csatlakoztasd a konnektorba. A vezeték nem pakendis. Ühenduskaablit ei saa parandada ega javítható és nem cserélhető, ha a kábel megsérült, asendada.
  • Seite 6 Lietuvių Româna Skirta naudoti VIDUJE ir LAUKE! Pentru EXTERIOR şi INTERIOR! DĖMESIO! ATENŢIE! Nejunkite prie maitinimo šaltinio, kol Nu conecta cablul la priză dacă instalaţia este neišpakavote. Maitinimo laido negalima sutaisyti împachetată. Cablul de conectare nu poate ar pakeisti. Jei jis pažeidžiamas, reikia išmesti visą fi reparat sau înlocuit.
  • Seite 7 Български Ελληνικά За УПОТРЕБА НА ЗАКРИТО И ОТКРИТО! ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΣ & ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ВАЖНО! ΧΩΡΟΥΣ! Не включвайте гирлянда към захранването, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! преди да го извадите от опаковката. Μην συνδέετε την γιρλάντα στο ρεύμα, ενώ Свързващият кабел не може да бъде поправен ακόμη...
  • Seite 8 Русский Srpski Для ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ И НА Za UPOTREBU U ZATVORENOM I NA OTVORENOM! УЛИЦЕ! UPOZORENJE! ВНИМАНИЕ! Ne uključuj svetleći kabl u struju dok je još u Не подключайте гирлянду к электропитанию, ambalaži. Vezni kabl nije zamenljiv i ne može se пока...
  • Seite 9 Türkçe 繁中 DIŞ MEKAN &İÇ MEKAN KULLANIMI İÇİNDİR! 適用於戶外與室內使用之產品! UYARI! 警告! Aydınlatma paket içindeyken güç kaynağına 未拆開包裝前,不可將電路連接到電源處。不可維修 bağlamayınız. Bağlantı kablosu tamir edilemez 或更換連接線。若電線受損,請停止使用並丟棄整組 veya değiştirilemez. Kablo zarar görürse tüm 裝置。 bağlantılar atılmalıdır. 不可將電路連接到另一組電路。 Bu aydınlatmayı elektrik gücüyle başka bir 不可更換燈泡。 aydınlatmaya bağlamayınız.
  • Seite 10 日本語 Bahasa Malaysia 室内・屋外用! Untuk KEGUNAAN DI DALAM & DI LUAR 警告! BANGUNAN! ライトがパッケージの中に入ったままの状態で、電 AMARAN! 源につながないでください。接続ケーブルの修理や Jangan sambungkan rantai ke bekalan kuasa 交換はできません。ケーブルが破損した場合には製 jika produk masih di dalam pembungkusan. 品を廃棄してください。 Sambungan kabel tidak boleh diperbaiki この製品の電気コードを改造して、ほかの電気コー atau diganti. Jika kabel rosak, keseluruhan ドとつながないでください。...
  • Seite 11: Tiếng Việt

    ไทย สำ ำ � หรั ั บ ใช้ ้ ง �นทั้ ั � ง ภ�ยในและภ�ยนอกอ�ค�รั ค ำ � เตื ื อ น! อย ่ � เสำ ี ย บปล ั � ก ไฟ ขณะทั้ ี � ช้ ุ ด ไฟปรัะด ั บ ย ั ง อย ่ ่ ใ นกล ่ อ งบรัรัจุ ุ สำ�ย เคเบ...
  • Seite 12 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 2021-09-08 AA-2311848-1...