Inhaltszusammenfassung für Bosch GMS 120 Professional
Seite 1
Bedienungsanleitung - Produkt 1: Bosch Professional digitales Ortungsgerät GMS 120 (max. Detektionstiefe Holz/Eisenmetalle/Nichteisenmetalle/spannungs führende Leitungen: 38/120/80/50 mm, im Karton) Bedienungsanleitung - Produkt 2: Bosch Professional 18V System Akku Bohrhammer GBH 18V-21 (max. Schlagenergie 2 J, inkl. 2x GBA 18V 4.0Ah Akku...
Seite 2
GMS 120 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7ZF (2022.06) T / 457 1 609 92A 7ZF de Originalbetriebsanleitung bg Оригинална инструкция en Original instructions mk Оригинално упатство за работа fr Notice originale...
Seite 3
........1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 4
(11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 6
Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 7
(13) (12) (12) (12) 3× 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 8
Überprüfen Sie nach allen Arbeiten, dass am Un- tergrund angebrachte Objekte nicht unter Spannung stehen. Überprüfen Sie beim Befestigen von Objekten an Trockenbauwänden die ausrei- chende Tragfähigkeit der Wand bzw. der Befestigungsmaterialien, insbesondere beim Befestigen an der Unterkonstruktion. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 10
Sensor – Betriebsfrequenzbereich 5 ± 0,2 kHz – max. magnetische Feldstärke (bei 10 m) 72 dBµA/m kapazitiver Sensor – Betriebsfrequenzbereich 20 ± 1 kHz – max. elektrische Feldstärke (bei 10 m) 24 dBµV/m max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 11
Nehmen Sie die Batterie aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterie kann bei längerer Lagerung im Messwerkzeug korrodieren und sich selbst entladen. Batterie-Anzeige Die Batterie-Anzeige (h) im Display zeigt immer den aktuellen Batteriestatus an: Anzeige Kapazität 60−100 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 12
Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges. Nach starken äu- ßeren Einwirkungen und bei Auffälligkeiten in der Funktionalität sollten Sie das Mess- werkzeug bei einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle überprüfen lassen. Die Messergebnisse können prinzipbedingt durch bestimmte Umgebungsbedin- gungen beeinträchtigt werden. Dazu gehören z.B. die Nähe von Geräten, die starke elektrische, magnetische oder elektromagnetische Felder erzeugen, Näs-...
Seite 13
– Entfernt sich das Messwerkzeug von dem Objekt, dann nimmt der Ausschlag ab. – Über der Mitte eines Objektes zeigt die Messanzeige den maximalen Ausschlag; der Leuchtring (1) leuchtet rot und es ertönt ein Signalton. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 14
Die Betriebsart Trockenbau ist geeignet, um Holz- und Metallobjekte in Trockenbauwän- den zu finden. Drücken Sie die Taste Betriebsart Trockenbau (11), um die Betriebsart Trockenbau zu aktivieren. Die Anzeige Betriebsart (4) über der Taste Betriebsart Trockenbau leuchtet grün. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 15
Der Leuchtring (1) und die Anzeige Betriebsart (4) über der Taste Betriebsart Metall leuchten grün. Befindet sich das Messwerkzeug über einem Metallobjekt (der Leuchtring (1) leuchtet rot), wird die Art des Metalls im Display angezeigt: Bei magnetischen Metallen (z.B. Ei- 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 16
– Statische Elektrizität kann dazu führen, dass Leitungen nicht oder unpräzise (z.B. über einen großen Bereich) angezeigt werden. Um die Anzeige zu verbessern, legen Sie Ihre freie Hand neben dem Messwerkzeug flach auf die Wand, um die statische Elektrizität abzubauen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 17
Sie das Messwerkzeug von der Wand und setzen Sie es an anderer Stelle auf den Unter- grund. Blinkt die Warnanzeige (b) im Display, dann senden Sie das Messwerkzeug in der Schutztasche (19) an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Nachkalibrieren Schlägt in der Betriebsart Metall die Messanzeige (i) dauerhaft aus, obwohl sich kein Ob- jekt aus Metall in der Nähe des Messwerkzeugs befindet, können Sie das Messwerkzeug...
Seite 18
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Seite 19
18 | Deutsch Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel- den. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.
Seite 20
All instructions must be read and observed. The safeguards in- tegrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 21
The measuring tool is intended for the detection of metal (ferrous and non-ferrous metals, e.g. reinforcing steel), wooden beams and live wires in walls, ceilings and floors. The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 22
Display elements (see figure A) (a) Audio signal indicator (b) Warning indicator (c) Non-metallic object indicator (d) Non-magnetic metal indicator (e) Magnetic metal indicator (f) Live wire indicator (g) Temperature monitoring indicator (h) Battery indicator Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 23
– Max. electric field strength (at 10 m) 24 dBµV/m Max. altitude 2000 m Relative air humidity max. 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Battery 1 × 9 V 6LR61 Approx. operating time 5 h Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.27 kg 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 24
Battery indicator The battery indicator (h) on the display always indicates the current battery status: Display Capacity 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % Operation Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 25
Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it. After severe external influ- ences and in the event of abnormalities in the functionality, you should have the measuring tool checked by an authorised Bosch after-sales service agent. Certain ambient conditions fundamentally impair the measuring results. These include, e.g.
Seite 26
Wider objects in the base material can be identified by a continuous high amplitude of the measuring indicator (i) and fine scale (j). The light-up ring (1) will light up yellow. The duration of the high amplitude corresponds approximately with the object width. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 27
For these objects, the Non-metallic object indicator (c) will appear in the display. Nails and screws in the base material may result in wooden beams being identified as metal objects. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 28
Move the measuring tool over the surface again in order to locate the live wire more pre- cisely. After moving the measuring tool over the surface multiple times, the live wire can Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 29
Remove the measuring tool from the wall and place it elsewhere on the surface. If the warning indicator (b) flashes on the display, send the measuring tool in its protect- ive bag (19) to an authorised Bosch after-sales service centre. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 30
Note: If the measuring tool does not start automatically, repeat the recalibration. If the measuring tool still does not start, send it in its protective bag (19) to an authorised Bosch after-sales service centre. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Check the measuring tool before each use.
Seite 31
30 | English spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product.
Seite 32
Les conditions environ- nantes (humidité de l’air, etc.) ou la présence à proximité d’autres appareils élec- triques risquent d’altérer la précision de l’appareil de mesure. La structure ou l’état Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 33
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. (1) Bague lumineuse (2) Ouverture de marquage (3) Écran (4) LED de mode (5) Touche Marche/arrêt 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 34
(g) Affichage surveillance de température (h) Indicateur d’état de charge (i) Indicateur de mesure (j) Échelle fine (k) Affichage du centre de l’objet CENTER Caractéristiques techniques Détecteur numérique GMS 120 Référence 3 601 K81 0.. Profondeur de détection maxi Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 35
Pour une identification précise de votre appareil de mesure, basez-vous sur le numéro de série (14) inscrit sur la plaque signalétique. Dans les cas défavorables, la précision de mesure peut être moins bonne et la profondeur maximale de détection plus faible que ce qui est indiqué. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 36
à des conditions extérieures extrêmes ou en cas de détection d’un fonctionnement anormal de sa part, faites-le contrôler dans un point de service après- vente Bosch agréé. La précision de mesure peut être altérée par certaines conditions environnantes.
Seite 37
La touche Éclairage de l’écran (6) permet d’activer et désactiver l’éclairage de l’écran. Activation/désactivation du signal sonore La touche Signal sonore (7) permet d’activer/désactiver le signal sonore. Quand le signal sonore est désactivé, il apparaît sur l’écran l’affichage « Signal sonore » (a). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 38
Tenez aussi compte de l’affichage sur l’échelle fine (j) et, dans les modes Cloisons sèches et Métal, de l’affichage du centre de l’objet CENTER (k) permettant une localisation précise. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 39
Pour ces objets apparaît sur l’écran l’affichage (c) relatif aux objets non métalliques. En présence de vis ou clous sous la surface, le détecteur peut reconnaître par erreur un objet métallique quand il s’agit en réalité d’une ossature en bois. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 40
Mode câbles électriques s’allument en vert. Quand un câble électrique sous tension est détecté, il apparaît sur l’écran l’affichage (f) relatif aux câbles électriques sous tension. Pour localiser avec plus de précision le câble Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 41
Si l’affichage surveillance de température (g) s’allume, c’est que l’appareil de mesure se trouve en dehors de la plage de températures de fonctionnement admissible ou a été ex- posé à de fortes fluctuations de température. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 42
à un autre endroit. Si l’affichage d’alerte (b) clignote sur l’écran, envoyez l’appareil de mesure dans sa housse de protection (19) à un centre de Service après-vente Bosch agréé. Calibrage Si l’indicateur de mesure (i) affiche en permanence un fort signal dans le mode Métal bien qu’aucun objet métallique se trouve à...
Seite 43
E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
Seite 44
Français | 43 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les instruments de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement.
Seite 45
Una vez fi- nalizados todos los trabajos, comprueba que los objetos instalados en la base no estén bajo tensión. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 46
(13) Área del sensor (14) Número de serie (15) Tapa del compartimento de las pilas (16) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas (17) Alojamiento del lazo de transporte Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 47
–20 °C … +70 °C Sensor inductivo – Gama de frecuencias de servicio 5 ± 0,2 kHz – máx. intensidad de campo magnético (a 10 m) 72 dBµA/m Sensor capacitivo – Gama de frecuencias de servicio 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 48
Retire las pilas del aparato de medición si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado. Tras un tiempo de almacenaje prolongado en el aparato de medición, la pila se puede llegar a corroer y autodescargar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 49
Evite que el aparato de medición reciba golpes o que se caiga. Tras fuertes influjos externos y en caso de anomalías en la funcionalidad, debería dejar verificar el aparato de medición en un servicio postventa autorizado Bosch. Por principio, los resultados de la medición pueden verse alterados por determi- nadas condiciones ambientales.
Seite 50
Durante la medición, los patines (12) deben estar siempre en contacto con el sustrato. Proceso de medición Coloque el aparato de medición sobre la superficie a examinar y muévalo en la direc- ción B. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 51
La máxima profundidad de detección de objetos metálicos la consigue en el modo de operación metal. La máxima profundidad de detección de cables bajo tensión la consigue en el modo de operación cable eléctrico. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 52
Si desea iniciar un nuevo proceso de medición en otra pared después de completar esta medición, pulse brevemente la tecla del modo de operación construcción en seco (11), para reponer el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 53
– Los cables bajo tensión son más fáciles de localizar, si se conectan consumidores de corriente (p. ej. luces, aparatos) al cable que se está buscando y se ponen en marcha. Desconecte los consumidores de corriente antes de taladrar, serrar o fresar en la pa- red. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 54
Retire el aparato de medición de la pared y colóquelo en otro lugar del sustrato. Si parpadea el indicador de advertencia (b) en la pantalla, entonces envíe el aparato de medición en la bolsa protectora (19) a un servicio postventa Bosch autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 55
Indicación: Si la herramienta de medición no se activa automáticamente, repita la recali- bración. Si el aparato de medición sigue sin funcionar, envíelo en la bolsa protectora (19) a un servicio postventa Bosch autorizado. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Revise el aparato de medición antes de cada uso.
Seite 56
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Seite 57
Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 58
O instrumento de medição destina-se à deteção de metais (metais ferrosos e não ferrosos, p.ex. ferros de armação), vigas de madeira e cabos sob tensão em paredes, tetos e soalhos. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 59
(c) Indicação de objetos não metálicos (d) Indicação de metais não magnéticos (e) Indicação de metais magnéticos (f) Indicação de cabos sob tensão (g) Indicação de monitorização da temperatura (h) Indicação da bateria 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 60
Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000 m Humidade relativa máx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 Pilha 1 × 9 V 6LR61 Duração de funcionamento aprox. 5 h Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 61
A pilha pode corroer ou descarregar-se se for armazenada durante muito tempo no instrumento de medição. Indicação da bateria A indicação das pilhas (h) no mostrador exibe sempre o estado atual das pilhas: Indicação Capacidade 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 62
Bosch autorizado. Por princípio, os resultados da medição podem ser influenciados por determinadas condições ambiente.
Seite 63
No caso de objetos pequenos ou profundos, o anel luminoso (1) pode continuar a acender-se a amarelo e não ser emitido o sinal acústico. Os objetos mais largos não são indicados em toda a sua largura pelo anel iluminado ou pelo sinal acústico. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 64
Construção a seco acende-se a verde. Assim que colocar o instrumento de medição sobre a base a ser examinada, o anel luminoso (1) acende-se a verde e assinala a prontidão para medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 65
é indicado no mostrado o tipo de metal: no caso de metais magnéticos (p.ex. ferro) é exibida a indicação de metais magnéticos (e), no caso de metais não magnéticos (p.ex. cobre) é exibida a indicação de metais não magnéticos (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 66
(p. ex. numa grande área). Para melhorar a indicação, coloque a sua mão livre na parede junto ao instrumento de medição para dissipar a eletricidade estática. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 67
Se a indicação de aviso (b) piscar no mostrador, envie o instrumento de medição na bolsa de proteção (19) para um posto de assistência técnica autorizado da Bosch. Recalibrar Se, no modo de operação Metal, a indicação de medição (i) apresentar uma deflexão contínua, apesar de não se encontrar qualquer objeto de metal nas proximidades do...
Seite 68
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Seite 69
13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em:...
Seite 70
Alcune caratteristiche e condizioni delle pareti (ad es. umidità, materiali edili contenenti metallo, carte da parati conduttive, materiali isolanti, piastrelle), nonché numero, tipologia, dimensioni e posizione degli oggetti, possono falsare i risultati di misurazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 71
(1) Ghiera luminosa (2) Apertura di marcatura (3) Display (4) Indicazione di modalità (5) Tasto di accensione/spegnimento (6) Tasto Illuminazione display (7) Tasto Segnale acustico 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 72
(j) Scala di precisione (k) Indicazione del centro dell’oggetto CENTER Dati tecnici Localizzatore digitale GMS 120 Codice prodotto 3 601 K81 0.. Profondità di rilevamento max. – Metalli ferrosi 120 mm – Metalli non ferrosi (rame) 80 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 73
Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (14) riportato sulla targhetta identificativa. Un fondo dalle caratteristiche sfavorevoli può compromettere la precisione e la profondità di localizzazione del risultato di misurazione. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 74
Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. A seguito di forti influssi esterni o di evidenti anomalie di funzionamento, sarà necessario far controllare lo strumento di misura presso un Centro Assistenza autorizzato Bosch. A causa del principio di funzionamento, alcuni influssi ambientali possono pre- giudicare i risultati di misurazione.
Seite 75
Premendo il tasto Illuminazione display (6), sarà possibile accendere e spegnere l’illumi- nazione display. Attivazione/disattivazione del segnale acustico Il tasto segnale acustico (7) consente di attivare e disattivare il segnale acustico. Con il segnale acustico disattivato viene visualizzata sul display l’indicazione segnale acustico (a). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 76
Qualora si ricerchino oggetti molto piccoli o collocati in profondità e la visualizzazione di misura (i) oscilli in maniera ridotta, spostare ripetutamente lo strumento di misura in orizzontale e in verticale sopra l’oggetto. Prestare attenzione all’oscillazione della scala di Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 77
Avvertenza: In modalità Cartongesso, oltre ad oggetti in legno, oggetti metallici e cavi sotto tensione, verranno visualizzati anche altri oggetti, ad es. tubi in plastica riempiti con acqua. Per questi ultimi oggetti, sul display comparirà l’indicazione oggetti non metallici (c). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 78
Modalità Cavi elettrici La modalità Cavi elettrici è adatta esclusivamente per individuare cavi elettrici sotto ten- sione (110−230 V). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 79
All’occorrenza, gli oggetti localizzati possono essere contrassegnati. Effettuare le misura- zioni come di consueto. Qualora siano stati individuati i contorni o il centro di un oggetto, contrassegnare il punto desiderato mediante l’apertura di marcatura (2). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 80
Prelevare lo strumento di misura dalla parete ed applicarlo in un altro punto sul fondo sottostante. Se l’indicazione di avviso (b) sul display lampeggerà, inviare lo strumento di misura, all’interno della custodia protettiva (19), ad un Centro Assistenza autorizzato Bosch. Ricalibratura Se, in modalità Metallo, la visualizzazione di misura (i) oscillerà in modo costante nono- stante non vi sia alcun oggetto di metallo in prossimità...
Seite 81
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Seite 82
Het meetgereedschap kan om technologische redenen geen honderd procent veiligheid garanderen. Om risico's uit te sluiten, dient u zich daarom altijd door andere informatiebronnen als bouwtekeningen, foto's uit de bouwfase enz. in te Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 83
Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Lichtring (2) Markeringsopening (3) Display 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 84
(c) Aanduiding van niet-metalen objecten (d) Aanduiding van niet-magnetische metalen (e) Aanduiding van magnetische metalen (f) Aanduiding van spanningvoerende leidingen (g) Aanduiding temperatuurbewaking (h) Batterij-aanduiding (i) Meetaanduiding (j) Fijnverdeelschaal (k) Aanduiding van objectmidden CENTER Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 85
C) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar- heid wort verwacht door bedauwing. Het serienummer (14) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereed- schap. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 86
Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf en bij opvallende zaken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap bij een geautoriseerde Bosch-klantenservice laten controleren. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 87
Als ca. 5 minuten lang geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt en er worden geen objecten gedetecteerd, dan schakelt het meetgereedschap automatisch uit om de batterij te sparen. Displayverlichting in-/uitschakelen Met de toets displayverlichting (6) kunt u de displayverlichting in- en uitschakelen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 88
Als zeer kleine of diep liggende objecten worden gezocht en de meetaanduiding (i) slaat slechts gering uit, beweegt u het meetgereedschap herhaaldelijk horizontaal en verticaal over het object. Let op de uitslag van de fijnverdeelschaal (j) en in de gebruiksmodi Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 89
Op het display verschijnt voor deze objecten de aanduiding niet-metalen objecten (c). Spijkers en schroeven in de ondergrond kunnen ertoe leiden dat een houten balk op het display als metalen object wordt aangegeven. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 90
Als een spanningvoerende leiding wordt gevonden, verschijnt op het display de aandui- ding voor spanningvoerende leidingen (f). Beweeg het meetgereedschap herhaaldelijk over het vlak om de spanningvoerende leiding nauwkeuriger te lokaliseren. Nadat er Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 91
Als de aanduiding temperatuurbewaking (g) oplicht, bevindt het meetgereedschap zich buiten de gebruikstemperatuur of was blootgesteld aan sterke temperatuurschommelin- gen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 92
Neem het meetgereedschap van de muur en plaats het op een andere plek op de ondergrond. Als de waarschuwingsaanduiding (b) op het display knippert, stuur dan het meetgereed- schap in het opbergetui (19) op naar een geautoriseerde Bosch klantenservice. Nakalibreren Als in de gebruiksmodus Metaal de meetaanduiding (i) voortdurend uitslaat, hoewel zich geen object van metaal in de buurt van het meetgereedschap bevindt, kunt u het meetge- reedschap handmatig nakalibreren.
Seite 93
Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Seite 94
Sørg for tilstrækkelig jording under målingen. Ved utilstrækkelig jording (f.eks. som følge af isolerende sko eller arbejde på en stige) er det ikke muligt at detektere spændingsførende ledninger. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 95
(3) Display (4) Visning af driftsmåde (5) Tænd/sluk-knap (6) Knappen "Displaybelysning" (7) Knap til signaltone (8) Grebsflade (9) Knap til driftstilstanden "Strømkabel" (10) Knap til driftstilstanden "Metal" (11) Knap til driftstilstanden "Elementbyggeri" 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 96
Digitalt Pejleværktøj GMS 120 Varenummer 3 601 K81 0.. Maks. detekteringsdybde – Jernholdige metaller 120 mm – Ikke-jernholdige metaller (kobber) 80 mm – Spændingsførende ledninger 110–230 V (ved fore- 50 mm liggende spænding) – Træ 38 mm Driftstemperatur –10 °C … +50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 97
Hvis du vil åbne batterirummet (15), skal du trykke låsen (16) i pilens retning og tage batteridækslet af. Sæt batteriet i. Sørg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirum- met. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 98
Ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan på- virke måleværktøjets præcision og visningen på displayet. Udsæt ikke måleværktøjet for voldsomme stød eller fald. Efter kraftige ydre på- virkninger og ved unormal funktion bør du lade en autoriseret Bosch-kundeservice kontrollere måleværktøjet. Måleresultaterne kan principielt påvirkes under bestemte omgivelsesbetingel- ser.
Seite 99
Sæt måleværktøjet på den overflade, du vil undersøge, og bevæg det i retningen B. – Når måleværktøjet nærmer sig et objekt, bliver udslaget på målevisningen (i) kraftige- re, og lysringen (1) lyser gult. – Når måleværktøjet fjernes fra objektet, bliver udslaget svagere. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 100
Driftstilstanden "Elementbyggeri" er egnet til at finde træ- og metalobjekter i element- vægge. Hvis du vil aktivere driftstilstanden "Elementbyggeri", skal du trykke på knappen "Elementbyggeri" (11). Visningen af driftstilstand (4) over knappen til driftstilstanden "Elementbyggeri" lyser grønt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 101
Hvis måleværktøjet befinder sig over et metalobjekt (lysringen (1) lyser rødt), vises ty- pen af metal på displayet: ved magnetiske metaller (f.eks. jern) fremkommer visningen af magnetiske metaller (e), ved ikke-magnetiske metaller (f.eks. kobber) fremkommer visningen af ikke-magnetiske metaller (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 102
Markering af objekter Du kan markere fundne genstande efter behov. Mål, som du plejer. Når du har fundet grænserne for eller midten af et objekt, skal du markere det søgte sted via markeringsåbningen (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 103
Tag måleværktøjet ned fra væggen, og sæt det på overfladen et andet sted. Hvis advarselsvisningen (b) blinker på displayet, skal du komme måleværktøjet i en beskyttelsestaske (19) og sende det til en autoriseret Bosch-serviceafdeling. Efterkalibrering Hvis målevisningen (i) slår konstant ud i driftstilstanden "Metal", selvom der ikke befin- der sig noget objekt af metal i nærheden af måleværktøjet, kan du efterkalibrere måle-...
Seite 104
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Seite 105
Spänningsförande ledningar kan lättare hittas då strömförbrukare (t. ex. lampor, apparater) är anslutna till ledningen och är påslagna. Stäng av alla strömförbrukare och gör spänningsförande ledningar strömlösa innan du borrar, sågar eller 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 107
– spänningsförande ledningar 110−230 V (vid pålagd 50 mm spänning) – Trä 38 mm Drifttemperatur –10 °C … +50 °C Förvaringstemperatur –20 °C … +70 °C Induktiv sensor – Driftsfrekvensområde 5 ± 0,2 kHz – max. magnetfältstyrka (vid 10 m) 72 dBµA/m Kapacitiv sensor – Driftsfrekvensområde 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 108
Ta ut batteriet ur mätinstrumentet om det inte ska användas under en längre tid. Batteriet kan korrodera och självurladdas vid längre förvaring i mätinstrumentet. Indikering för batteristatus Indikeringen för batteristatus (h) på displayen visar alltid aktuell batteristatus: Indikering Kapacitet 60−100 % 30−60 % 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 109
Undvik att utsätta mätinstrumentet för kraftiga stötar. Vid kraftiga yttre påverkningar och om funktionaliteten märkbart är påverkad ska mätinstrumentet lämnas in till en auktoriserad Bosch-kundtjänst för kontroll. Mätresultatet kan påverkas av vissa omgivningsvillkor. Till detta hör t.ex. apparater som genererar starka elektriska, magnetiska eller elektromagnetiska fält, fukt, metallhaltiga byggmaterial, isoleringsmaterial med aluminium och...
Seite 110
Metall indikeringen Objektmitt CENTER (k). Bredare objekt i underlaget identifieras med ett stort utslag hos mätindikeringen (i) och finskalan (j). Ljusringen (1) lyser gult. Tiden för det stora utslaget motsvarar på ett ungefär objektbredden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 111
även andra objekt såsom vattenfyllda plaströr. På displayen visas för dessa objekt indikeringen ej metalliska objekt (c). Spikar och skruvar i underlaget kan leda till att en träbjälke visas som metallobjekt på displayen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 112
Om en spänningsförande kabel hittas visas indikeringen Spänningsförande kablar (f) på displayen. Förflytta mätverktyget upprepade gånger över ytan för att lokalisera den spänningsförande kabel exaktare. Efter flera överkörningar kan den spänningsförande Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 113
Driftssätt Mortelfritt Elementbyggande (11) blinkar så måste du starta mätningen igen. Ta bort mätverktyget från väggen och placera det någon annanstans på underlaget. Om varningen (b) blinkar på displayen så skickar du mätverktyget i skyddsväskan (19) till en auktoriserad Bosch-kundtjänst. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 114
är driftsklart igen. Anmärkning: Om mätverktyget inte startar automatiskt så upprepar du efterkalibreringen. Om mätverktyget ändå inte skulle starta så skickar du det i skyddsväskan (19) till en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Underhåll och service Underhåll och rengöring Kontrollera mätverktyget före varje användning. Vid synliga skador eller lösa delar inuti mätverktyget kan det inte längre garanteras att det fungerar säkert.
Seite 115
Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
Seite 116
Når du skal feste objekter på gipsvegger, må du kontrollere at veggene eller festemateriellet har tilstrekkelig bæreevne. Dette er spesielt viktig ved feste på underkonstruksjonen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 117
(10) Knapp for driftsmodus Metall (11) Knapp for driftsmodus Mørtelfrie konstruksjoner (12) Glideputer (13) Sensorområde (14) Serienummer (15) Batterideksel (16) Lås for batterideksel (17) Feste for bærestropp (18) Bæreløkke (19) Oppbevaringsveske 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 118
Induktiv sensor – Driftsfrekvensområde 5 ± 0,2 kHz – Maks. magnetisk feltstyrke (ved 10 m) 72 dBµA/m Kapasitiv sensor – Driftsfrekvensområde 20 ± 1 kHz – Maks. elektrisk feltstyrke (ved 10 m) 24 dBµV/m Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 119
Ta batteriet ut av måleverktøyet hvis du ikke skal bruke det på lengre tid. Batteriet kan korrodere og selvutlade ved langvarig lagring i måleverktøyet. Batteriindikator Batteriindikatoren (h) på displayet viser den gjeldende batteristatusen: Visning Kapasitet 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 120
Unngå kraftige støt mot måleverktøyet eller at det faller ned. Hvis måleverktøyet har vært utsatt for sterk ytre påvirkning eller ikke fungerer som det skal, bør du få det inspisert i et autorisert Bosch-serviceverksted. Måleresultatene kan påvirkes av bestemte forhold i omgivelsene. Slike forhold er for eksempel nærheten til utstyr som genererer sterke elektriske, magnetiske...
Seite 121
CENTER (k) i driftsmodusene Mørtelfrie konstruksjoner og Metall. Bredere objekter i underlaget signaliseres av et vedvarende, høyt utslag på målevisningen (i) og finskalaen (j). Lysringen (1) lyser gult. Varigheten på det høye utslaget tilsvarer omtrent bredden på objektet. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 122
Merknad: I driftsmodusen Mørtelfrie konstruksjoner vises også andre objekter i tillegg til tre- og metallobjekter og spenningsførende ledninger, for eksempel vannfylte plastrør. For disse objektene vises indikatoren for ikke-metalliske objekter (c) på displayet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 123
Beveg måleverktøyet gjentatte ganger over området for lokalisere den spenningsførende ledningen mer nøyaktig. Etter at måleverktøyet har blitt beveget over området flere ganger, kan den spenningsførende ledningen vises svært 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 124
Hvis varselindikatoren (b) på displayet tennes og indikatoren for driftsmodus (4) over knappen for driftsmodusen Mørtelfrie konstruksjoner (11) blinker, må du starte målingen på nytt. Ta måleverktøyet fra veggen, og plasser det et annet sted på underlaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 125
124 | Norsk Hvis varselindikatoren (b) på displayet blinker, legger du måleverktøyet i beskyttelsesvesken (19) og sender det til et autorisert Bosch-serviceverksted. Etterkalibrering Hvis det oppstår permanent utslag på målevisningen (i) i driftsmodusen Metall selv om det ikke er noe metallobjekt i nærheten av måleverktøyet, kan du etterkalibrere måleverktøyet manuelt.
Seite 126
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
Seite 127
Varmista kaikkien töiden jälkeen, etteivät alustaan kiinnitetyt esineet ole jännit- teisiä. Varmista seinän ja kiinnitysmateriaalien riittävä kantokyky, kun kiinnität esi- neitä huoneen seiniin, varsinkin jos kyse on koolatuista väliseinistä. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 130
Ota paristo pois mittalaitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Pitkäaikaisessa säilytyksessä mittalaitteessa oleva paristo saattaa hapettua ja purkautua itsestään. Paristonäyttö Näyttöpaneelin paristonäyttö (h) ilmoittaa aina pariston nykyisen varaustilan: Näyttö Kapasiteetti 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % Käyttö Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 131
Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoamiselle. Tarkastuta mittaustyö- kalu valtuutetussa Bosch-huollossa, jos työkalun kuoreen on kohdistunut voimakkaita iskuja tai jos havaitset työkalussa toimintahäiriöitä. Laitteen toimintaperiaatteen takia mittaustulokset voivat vääristyä tiettyjen ym- päristöolosuhteiden vaikutuksesta.
Seite 132
Kun tutkit erittäin pieniä tai syvällä olevia esineitä, jolloin mittausnäytön (i) osoittama on vain vähäinen, liikuta mittalaitetta edestakaisin vaaka- ja pystysuuntaan esineen yläpuo- lella. Huomioi hienosäätöasteikon (j) osoittama ja sisäseinät- ja metalli-käyttötavoissa li- säksi esineen keskikohdan näyttö CENTER (k), jotta saat tehtyä paikannuksen tarkasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 133
– Paina sisäseinät-käyttätavan painiketta (11), kunnes valorengas (1) syttyy vihreänä. Tee sen jälkeen mittaus tavalliseen tapaan. Jos haluat tämän mittauksen jälkeen mitata toisen seinän, paina lyhyesti sisäseinät- käyttötavan painiketta (11), jotta saat nollattua mittalaitteen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 134
Sammuta virrankuluttajat ennen poraamista, sahaamista tai jyrsintää seinään. – Tietyissä olosuhteissa (esim. metallipintojen tai suuren vesipitoisuuden omaa- vien pintojen takana) jännitteisiä sähköjohtoja ei voi paikantaa luotettavasti. Jännitteisen sähköjohdon signaalin voimakkuus riippuu kaapelien sijainnista. Tarkasta Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 135
– Kytke mittalaite pois päältä. – Poista kaikki metallin tunnistamiseen johtavat esineet mittalaitteen läheltä (mukaan lukien rannekellot tai metallirenkaat). Pidä mittalaitetta ilmassa vaakasuorassa asennossa niin, että mittalaitteen taustapuoli osoittaa maata kohti. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 136
– Jos kalibrointi onnistui, mittalaite käynnistyy automaattisesti muutaman sekunnin ku- luttua ja on sitten taas käyttövalmis. Huomautus: jos mittalaite ei käynnisty automaattisesti, toista kalibrointi. Jos mittalaite ei vieläkään käynnisty, lähetä se suojataskuun (19) pakattuna valtuutettuun Bosch-huol- toon. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Tarkasta mittaustyökalu ennen jokaista käyttökertaa.
Seite 137
136 | Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kier- rätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin! Koskee vain EU‑maita: Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen kansalliseen...
Seite 138
Το όργανο μέτρησης προορίζεται για την ανίχνευση μετάλλων (σιδηρούχα και τα μη σιδη- ρούχα μέταλλα, π.χ. σιδηρός οπλισμός σκυροδέματος), ξύλινων δοκαριών καθώς και ηλε- κτροφόρων αγωγών σε τοίχους, οροφές και δάπεδα. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 139
(19) Τσάντα προστασίας Στοιχεία ένδειξης (βλέπε εικόνα A) (a) Ένδειξη ηχητικού σήματος (b) Προειδοποιητική ένδειξη (c) Ένδειξη μη μεταλλικών αντικειμένων (d) Ένδειξη μη μαγνητικών μετάλλων (e) Ένδειξη μαγνητικών μετάλλων (f) Ένδειξη ηλεκτροφόρων αγωγών 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 140
– Μέγ. ηλεκτρική ισχύς πεδίου (στα 10 m) 24 dBµV/m Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2.000 m Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Μπαταρία 1 × 9 V 6LR61 Διάρκεια λειτουργίας περίπου 5 h Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 141
λύτερο χρονικό διάστημα στο όργανο μέτρησης μπορεί να οξειδωθεί και να αυτοεκφορ- τιστεί. Ένδειξη μπαταρίας Η ένδειξη μπαταρίας (h) στην οθόνη δείχνει πάντοτε την τρέχουσα κατάσταση της μπαταρί- ας: Ένδειξη Χωρητικότητα 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 142
ισχυρές εξωτερικές επιδράσεις και σε περίπτωση ασυνήθιστης συμπεριφοράς στη λει- τουργικότητα πρέπει να αναθέσετε τον έλεγχο του οργάνου μέτρησης σε ένα εξουσιοδο- τημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων, λόγω λειτουργικής αρχής, μπορεί να επηρεα- στούν αρνητικά από ορισμένες συνθήκες περιβάλλοντος. Εδώ ανήκουν π.χ. η γειτ- νίαση...
Seite 143
Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης πάνω στην επιφάνεια που πρόκειται να ελεγχθεί και μετα- κινήστε το στην κατεύθυνση B. – Όταν το όργανο μέτρησης πλησιάζει ένα αντικείμενο, τότε γίνεται ισχυρότερη η απόκλι- ση στην ένδειξη μέτρησης (i) και ο φωτεινός δακτύλιος (1) ανάβει κίτρινος. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 144
Με τη σωστή επιλογή του τρόπου λειτουργίας πετυχαίνετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσμα- τα μέτρησης. Το μέγιστο βάθος ανίχνευσης για μεταλλικά αντικείμενα το πετυχαίνετε στον τρόπο λειτουργίας Μέταλλο. Το μέγιστο βάθος ανίχνευσης για ηλεκτροφόρους αγωγούς το πετυχαίνετε στον τρόπο λειτουργίας Ηλεκτρικό καλώδιο. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 145
Ξηρή δόμηση (11), για να επαναφέρετε το όργανο μέτρησης. – Σε σπάνιες περιπτώσεις το όργανο μέτρησης μπορεί να μην αναγνωρίσει το υπόστρωμα, επειδή η πίσω πλευρά με την περιοχή του αισθητήρα (13) είναι λερωμένη. Καθαρίστε το 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 146
– Οι ηλεκτροφόροι αγωγοί μπορεί να ανιχνευτούν ευκολότερα, όταν στον αναζητούμενο αγωγό είναι συνδεδεμένοι και ενεργοποιημένοι καταναλωτές ρεύματος (π.χ. φωτιστικά, συσκευές). Απενεργοποιήστε τους καταναλωτές ρεύματος, προτού να τρυπήσετε, να πριονίσετε ή να φρεζάρετε τον τοίχο. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 147
κινήσετε τη μέτρηση εκ νέου. Απομακρύνετε το όργανο μέτρησης από τον τοίχο και τοποθε- τήστε το σε μια άλλη θέση του υποστρώματος. Εάν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη (b) στην οθόνη, τότε στείλτε το όργανο μέτρησης στην τσάντα προστασίας (19) σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 148
μερικά δευτερόλεπτα αυτόματα και είναι ξανά σε ετοιμότητα λειτουργίας. Υπόδειξη: Εάν το όργανο μέτρησης δεν ξεκινά αυτόματα, επαναλάβετε την επαναβαθμο- νόμηση. Εάν παρόλ’ αυτά το όργανο μέτρησης δεν ξεκινά, στείλτε το στην τσάντα προστασίας (19) σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός...
Seite 149
μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch- pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κω- δικό...
Seite 150
Çalışmaya başlamadan önce her defasında yüzey altındaki nesnelerin gerilim altında bulunup bulunmadığını kontrol edin. Nesneleri kuru yapı duvarlarına sabitlerken, özellikle alt yapı konstrüksiyonlarda olmak üzere, duvarın veya sabitleme malzemesinin yeterli taşıma kapasitesine sahip olup olmadığını kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 151
(11) Alçıpan işletim türü tuşu (12) Kaydırıcı (13) Sensör alanı (14) Seri numarası (15) Pil haznesi kapağı (16) Pil haznesi kapağı kilidi (17) Taşıma askısı bağlantı yeri (18) Taşıma askısı (19) Koruma çantası 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 152
5 ± 0,2 kHz – maks. manyetik akım şiddeti (10 m için) 72 dBµA/m Kapasitif sensör – İşletme frekansı aralığı 20 ± 1 kHz – maks. elektriksel alan şiddeti (10 m için) 24 dBµV/m Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 153
Uzun süre kullanmayacaksanız pili ölçme cihazından çıkarın. Ölçüm aleti uzun süre kullanılmadığında pil korozyona uğrar ve kendiliğinden boşalır. Pil göstergesi Pil göstergesi (h) daima pilin güncel durumunu gösterir: Gösterge Kapasite % 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 154
Ölçüm aletinin şiddetli çarpma ve düşmeye maruz kalmamasına dikkat edin. Dışarıdan gelen aşırı etkilere maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde, ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müşteri servisine göndermeniz gerekir. Ölçme sonuçları prensip olarak belirli ortam koşulları tarafından etkilenebilir.
Seite 155
(3×). Hassas skala (j), tüm çalışma modlarında otomatik olarak etkinleştirilir. Hassas skala, cisim sensörün merkezinin altındayken veya ölçüm göstergesinin (i) maksimum dalgalanmaya ulaşıldığında tam bir dalgalanma gösterir. Ek olarak, alçıpan ve metal çalışma modlarında cisim merkezi göstergesi CENTER (k) de yanar. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 156
örneğin su dolu plastik borular da görüntülenir. Ekranda, bu cisimler için metal olmayan cisimler (c) gösterilir. Yüzey altındaki çiviler ve vidalar, ahşap bir çubuğun ekranda metal bir cisim olarak görünmesine neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 157
Gerilim ileten bir hat bulunursa, ekranda gerilim ileten hat göstergesi (f) görünür. Gerilim ileten hattı daha hassas bir şekilde konumlandırmak için ölçüm aletini yüzey üzerinde birkaç kez hareket ettirin. Birkaç kez üzerinden geçtikten sonra, gerilim ileten hatlar çok 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 158
üzerinde yanıp sönerse, ölçümü yeniden başlatmanız gerekir. Ölçüm aletini duvardan alın ve yüzeyin başka bir yerine yerleştirin. Ekranda uyarı göstergesi (b) yanıp sönerse, ölçüm aletini koruma çantası (19) içinde yetkili Bosch müşteri servis merkezine gönderin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 159
– Kalibrasyon başarılı olduysa, ölçüm aleti birkaç saniye sonra otomatik olarak başlar ve tekrar çalışmaya hazırdır. Not: Ölçüm aleti otomatik olarak başlamazsa, yeniden kalibrasyon işlemini tekrarlayın. Ölçüm aleti yine de başlatılamazsa, koruma çantası (19) içinde yetkili Bosch müşteri hizmetleri merkezine gönderin. Bakım ve servis Bakım ve temizlik...
Seite 160
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
Seite 161
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Seite 163
Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 164
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe jest przeznaczone do lokalizowania metali (żelaznych i nieżela- znych, np. stali zbrojeniowej), belek drewnianych oraz przewodów pod napięciem w ścianach, sufitach i podłogach. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 165
(19) Pokrowiec Wskazania (zob. rys. A) (a) Wskazanie sygnału dźwiękowego (b) Wskazanie alarmowe (c) Wskazanie obiektów niemetalowych (d) Wskazanie metali niemagnetycznych (e) Wskazanie metali magnetycznych (f) Wskazanie przewodów pod napięciem (g) Wskazanie temperatury 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 166
– maks. pole elektryczne (przy 10 m) 24 dBµV/m Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referen- 2000 m cyjną Wilgotność względna, maks. 90 % Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 Bateria 1 × 9 V 6LR61 Czas pracy ok. 5 h Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 167
Bateria w urządzeniu pomiarowym, które jest przez dłuższy czas nieużywane, może ulec korozji i samorozładowaniu. Wskazanie baterii Wskazanie naładowania baterii (h) na wyświetlaczu zawsze pokazuje aktualny stan nała- dowania baterii: Wskazanie Pojemność 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 168
Bosch. Ze względu na zasadę pomiaru jego wyniki mogą zależeć od określonych warun- ków otoczenia. Zaliczają się do nich np. bliskość przyrządów, które wytwarzają...
Seite 169
– Jeżeli urządzenie pomiarowe zbliża się do obiektu, wskazanie pomiaru (i) wychyla się na boki, a pierścień diodowy (1) świeci się na żółto. – Gdy urządzenie pomiarowe oddala się od obiektu, wychylenie wskazania pomiaru ma- leje. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 170
Wybrany tryb pracy można w każdej chwili rozpoznać po świecącym się na zielono wska- zaniu trybu pracy (4). Tryb pracy Prefabrykaty Tryb pracy Prefabrykaty jest odpowiedni do lokalizowania obiektów drewnianych i meta- lowych w ścianach gipsowo-kartonowych. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 171
Urządzenie pomiarowe należy oczyścić suchą, miękką ścierecz- ką i rozpocząć pomiar od nowa. Tryb pracy Metal Tryb pracy Metal jest odpowiedni zwłaszcza do lokalizowania obiektów magnetycznych lub niemagnetycznych niezależnie od rodzaju materiału, z jakiego została wykonana ścia- 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 172
Siła sygnału przewodów pod napięciem zależy od ułożenia kabli. Dlatego należy wykonać kolejne pomiary w bliższym otoczeniu lub skorzystać z innych źródeł infor- macji, aby upewnić się, czy w pobliżu nie występują przewody pod napięciem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 173
Odsunąć urządzenie pomiarowe od ściany i przyłożyć je w innym miejscu. Jeżeli wskazanie alarmowe (b) na wyświetlaczu miga, należy umieścić urządzenie pomia- rowe w pokrowcu (19) i oddać do autoryzowanego serwisu Bosch. Kalibracja Jeżeli w trybie pracy Metal wskazanie pomiaru (i) stale wychyla się, pomimo iż w pobliżu nie ma żadnych obiektów metalowych, można ręcznie skalibrować...
Seite 174
Wskazówka: Jeżeli urządzenie pomiarowe nie włącza się automatycznie, należy powtó- rzyć proces kalibracji. Jeżeli urządzenie pomiarowe nadal nie włącza się, należy umieścić je w pokrowcu (19) i oddać do autoryzowanego serwisu Bosch. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy skontrolować...
Seite 175
174 | Polski www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Seite 176
Po všech pracích zkontrolujte, zda objekty umístěné na podkladu nejsou pod napětím. Při upevňování objektů na sádrokartonové stěny zkontrolujte dostatečnou nosnost stěny, resp. upevňovacích materiálů, zejména při upevňování na nosnou konstrukci. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 177
(11) Tlačítko druhu provozu „suché stavby“ (12) Kluzné plošky (13) Oblast senzoru (14) Sériové číslo (15) Kryt přihrádky pro baterie (16) Aretace krytu přihrádky pro baterie (17) Úchyt poutka (18) Poutko (19) Ochranné pouzdro 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 178
5 ± 0,2 kHz – max. intenzita magnetického pole (u 10 m) 72 dBµA/m Kapacitní senzor – provozní frekvenční rozsah 20 ± 1 kHz – max. intenzita elektrického pole (u 10 m) 24 dBµV/m Max. nadmořská výška pro použití 2 000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 179
Pokud měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterii. Baterie může při delším skladování v měřicím přístroji korodovat a sama se vybít. Ukazatel baterie Ukazatel baterie (h) na displeji indikuje vždy aktuální stav baterie: Ukazatel Kapacita 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 180
Zabraňte prudkým nárazům nebo pádu měřicího přístroje. Po působení silných vnějších vlivů a při neobvyklém chování funkcí byste měli nechat měřicí přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu Bosch. Výsledky měření mohou být principiálně ovlivněny určitými podmínkami prostředí. K tomu patří např. blízkost přístrojů, které vytvářejí silná elektrická, magnetická...
Seite 181
Světelný kroužek (1) svítí žlutě. Doba zobrazení velkého rozsahu odpovídá šířce objektu. Když hledáte velmi malé nebo hluboko ležící objekty a ukazatel měření (i) se zobrazuje jen v malém rozsahu, pohybujte měřicím přístrojem opakovaně vodorovně a svisle přes 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 182
Hřebíky a šrouby v podkladu mohou způsobit, že se dřevěný trám na displeji zobrazí jako kovový objekt. Když se na displeji trvale zobrazí velký rozsah ukazatele měření (i) a jemné stupnice (j), spusťte měření znovu tím, že měřicí přístroj nasadíte na podklad na jiném místě. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 183
Po několikerém přejetí se vedení pod napětím zobrazí velmi přesně. Když je měřicí přístroj velmi blízko vedení, světelný kroužek (1) bliká červeně a akustický signál zní v rychlém rytmu. Upozornění: – Vedení pod napětím se zobrazuje v každém druhu provozu. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 184
„suché stavby“ (11), musíte měření spustit znovu. Sejměte měřicí přístroj ze zdi a nasaďte ho na plochu na jiném místě. Když na displeji bliká výstražný ukazatel (b), pošlete měřicí přístroj v ochranném pouzdru (19) do autorizovaného zákaznického servisu Bosch. Kalibrace Když se v druhu provozu „kov“ trvale zobrazuje ukazatel měření (i), ačkoli se v blízkosti měřicího přístroje nenachází...
Seite 185
Upozornění: Pokud se měřicí přístroj automaticky nespustí, zopakujte kalibraci. Když se měřicí přístroj nespustí ani poté, pošlete ho v ochranném pouzdru (19) do autorizovaného zákaznického servisu Bosch. Údržba a servis Údržba a čištění Měřicí přístroj před každým použitím zkontrolujte. Při viditelném poškození, nebo pokud jsou uvnitř...
Seite 186
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
Seite 187
Po skončení akýchkoľvek prác skontrolujte, či ob- jekty umiestnené na podklade nie sú pod napätím. Pri upevňovaní objektov na stenách suchých stavieb skontrolujte, či má stena, príp. upevňovací materiál dostatočnú nosnosť, zvlášť pri upevňovaní na spodné konštrukcie. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 188
(12) Klzné nálepky (13) Oblasť senzora (14) Sériové číslo (15) Veko priehradky na batérie (16) Aretácia veka priehradky na batérie (17) Upevnenie pútka na nosenie (18) Pútko na nosenie (19) Ochranné puzdro Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 189
– Max. magnetická intenzita poľa (pri 10 m) 72 dBµA/m Kapacitný senzor – Pracovný frekvenčný rozsah 20 ± 1 kHz – Max. elektrická intenzita poľa (pri 10 m) 24 dBµV/m Max. výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m Max. relatívna vlhkosť vzduchu 90 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 190
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batériu. Batéria môže pri dlhšom skladovaní v meracom prístroji skorodovať a samočinne sa vybiť. Indikácia batérie Indikácia batérie (h) na displeji vždy zobrazuje aktuálny stav nabitia batérie: Indikácia Kapacita 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 191
Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri silných vonkajších vplyvoch a pri nápadných zmenách funkčnosti by ste mali dať merací prístroj pre- skúšať do servisu firmy Bosch. Výsledky merania môžu byť ovplyvnené určitými podmienkami v okolitom pro- stredí. Je to dané princípom fungovania prístroja. K týmto podmienkam patrí na- príklad blízkosť...
Seite 192
Širšie objekty na podklade možno rozpoznať trvalým veľkým počtom kruhov na zobrazení merania (i) a na jemnej stupnici (j). Svetelný prstenec (1) svieti nažlto. Doba trvania veľ- kého počtu kruhov zodpovedá približne šírke objektu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 193
Upozornenie: V pracovnom režime Suchá stavba sú zobrazované popri drevených a kovových objektoch a vedeniach pod napätím aj iné objekty, napr. vodou naplnené plastové rúry. Na displeji sa pre tieto objekty zobrazí indikácia nekovových objektov (c). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 194
Elektrické káble svietia nazeleno. Ak sa nájde nejaké vedenie pod napätím, zobrazí sa na displeji indikácia vedenia pod napätím (f). Pohybujte meracím prístrojom opakovane nad plochou, aby ste vedenie pod Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 195
Ak sa indikácia sledovania teploty (g) rozsvieti, merací prístroj je mimo prevádzkovej teploty alebo bol vystavený veľkým teplotným výkyvom. Vypnite merací prístroj a, prv než ho znova zapnete, nechajte ho nadobudnúť bežnú teplotu. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 196
Odoberte merací prístroj od steny a priložte ho na iné miesto na podklade. Ak výstražná indikácia (b) na displeji bliká, pošlite merací prístroj v ochrannom puzdre (19) do autorizovaného servisného strediska Bosch. Kalibrácia prístroja Ak v pracovnom režime Kov zobrazenie merania (i) trvalo zobrazuje kruhy, hoci sa v blíz- kosti meracieho prístroja nenachádza žiaden objekt z kovu, možno merací...
Seite 197
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Seite 198
A feszültség alatt álló vezetékeket könnyebben meg lehet találni, ha a keresett veze- tékhez áramfogyasztók (például lámpák, készülékek) vannak csatlakoztatva és be van- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 200
– Áramvezető vezetékek 110–230 V (bekapcsolt 50 mm feszültség esetén) – Fában 38 mm Üzemi hőmérséklet –10 °C … +50 °C Tárolási hőmérséklet –20 °C … +70 °C Induktív érzékelő – Üzemi frekvencia tartomány 5 ± 0,2 kHz – Max. mágneses mező erősség (10 m mellett) 72 dBµA/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 201
Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán található ábrázolásnak megfelelő helyes polaritás betartására. Vegye ki az elemet a mérőműszerből, ha hosszabb ideig nem használja. Az elem a mérőműszerben egy hosszabb tárolás során korrodálhat, vagy magától kimerülhet. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 202
Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb lö- késeknek vagy ütéseknek. Erős külső behatások után és a működés során fellépő feltűnő jelenségek esetén ellenőriztesse a mérőműszert egy feljogosított Bosch-vevő- szolgálattal. A mérési eredményekre a mérési elv következtében bizonyos környezeti feltéte- lek befolyással lehetnek.
Seite 203
A mérési folyamat Tegye rá a mérőműszert a megvizsgálásra kerülő felületre, majd mozgassa el a B irányba. – Ha a mérőműszer egy tárgyhoz közeledik, akkor a (i) mérőkijelző kitérése növekszik és a (1) lámpagyűrű sárga színben világít. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 204
üzemmódban lehet elérni. A kiválasztott üzemmódot a zöld színben világító (4) üzemmód kijelzőről mindig le lehet olvasni. Szárazépítészeti üzemmód A Szárazépítészet üzemmód szárazépítészeti falakban fekvő fa- és fémtárgyak megkere- sésére szolgál. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 205
A Fém üzemmód a falfelület tulajdonságaitól függetlenül különösen alkalmas mágneses és nem mágneses tárgyak helyének meghatározására. A Fém üzemmód aktiválására nyomja meg a (10) fém üzemmód gombot. A (1) lámpagyűrű és a (4) üzemmód kijelző a fém üzemmód gomb felett zöld színben vi- lágít. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 206
A sodrott vezetékeket (ellentétben a tömör vezetékekkel) ebben az eset- ben azonban nem lehet kimutatni. – Statikus elektromosság ahhoz vezethet, hogy a műszer a vezetékeket egyáltalán nem vagy csak pontatlanul (például egy nagy területen) jelzi. A kijelzés minőségének meg- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 207
újra kell indítani. Vegye le a mérőműszert a falról és tegye fel egy másik pontban az alapra. Ha a (b) figyelmeztető kijelzés a kijelzőn villogni kezd, akkor küldje el a mérőműszert a (19) védőtáskában egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálatnak. Utókalibrálás Ha a (i) méréskijelző a Fém üzemmódban tartósan kitér a nyugalmi helyzetből, pedig a mérőműszer közelében nincs semmiféle fémtárgy, a mérőműszert ismét kalibrálni kell.
Seite 208
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
Seite 209
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для про- дукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложе- ния. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 210
– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, ра- ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 211
работ проверяйте, чтобы все расположенные в основании объекты были обесточены. При креплении объектов к гипсокартонным стенам убедитесь в достаточной несущей способности стены или крепежных материалов, особенно при креплении к подоблицовочной конструкции. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 212
(11) Кнопка режима работы «Гипсокартон» (12) Ползунок (13) Сенсорная зона (14) Серийный номер (15) Крышка батарейного отсека (16) Фиксатор крышки батарейного отсека (17) Патрон для петли для переноски (18) Ремешок для переноски (19) Защитный чехол Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 213
Индуктивный датчик – Рабочий диапазон частот 5 ± 0,2 кГц – Макс. напряженность магнитного поля (при 10 м) 72 дБмкА/м Емкостный датчик – Рабочий диапазон частот 20 ± 1 кГц – Макс. напряженность электрического поля 24 дБмкВ/м (при 10 м) 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 214
Извлекайте батарейку из измерительного инструмента, если продолжитель- ное время не будете работать с ним. При длительном хранении внутри инстру- мента возможна коррозия и саморазрядка батареи. Индикатор заряда батареи Индикатор заряда батареи (h) отображает текущее состояние батареи: Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 215
го инструмента наклейки или таблички. В особенности металлические таблич- ки могут оказывать влияние на результат измерений. Не используйте перчатки во время измерения и убедитесь в наличии надлежащего заземления. Если заземление недостаточно, обнаружение токоведущей проводки может быть затруднено. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 216
Переместите измерительный инструмент по стене в направлении B. Всегда перемещайте измерительный инструмент по поверхности с легким давлени- ем, не поднимая и не изменяя прижимного усилия. В процессе измерения ползунок (12) всегда должен быть в контакте с основанием. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 217
Прежде чем осуществлять сверление, распиливание или фрезерование в стене, вам необходимо обезопасить себя информацией из других источни- ков. Поскольку на результаты измерения может влиять окружающая среда или свойства стены, возможно существование опасности, даже если индикатор 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 218
Из-за гвоздей и винтов в основании деревянные балки будут отображаться на дис- плее как металлический объект. Если на дисплее отображается постоянное сильное отклонение индикатора измерений (i) и шкалы точной настройки (j), перезапустите процесс измерения, по- местив измерительный инструмент на другой участок поверхности. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 219
Световое кольцо (1) и индикатор режима работы (4) над кнопкой режима работы «Электропроводка» загораются зеленым светом. При обнаружении токоведущей проводки на дисплее отображается индикатор токо- ведущей проводки (f). Несколько раз переместите измерительный инструмент по 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 220
Измерительный инструмент оснащен датчиком температуры, поскольку точное из- мерение возможно только при постоянной температуре измерительного инстру- мента. Если загорается индикатор контроля температуры (g), температура измерительного инструмента находится за пределами рабочей температуры или подвергается силь- ным колебаниям. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 221
измерение. Снимите измерительный инструмент со стены и поместите его на дру- гой участок поверхности. Если на дисплее мигает предупреждение (b), отправьте измерительный инструмент в защитном чехле (19) в авторизованный сервисный центр Bosch. Повторная калибровка Если индикатор измерения (i) постоянно отклоняется в режиме работы «Металл», хотя...
Seite 222
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
Seite 223
механізмів. НАДІЙНО ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 224
Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для пошуку металів (чорних та кольорових металів, наприклад, арматурного заліза), дерев’яних балок та кабелів під напругою у стінах, стелі та підлозі. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 225
Елементи індикації (див. мал. A) (a) Індикатор звукового сигналу (b) Попереджувальна індикація (c) Індикація неметалевих предметів (d) Індикація немагнітних металів (e) Індикація магнітних металів (f) Індикація проводки під напругою (g) Індикатор контролю температури 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 226
– Макс. напруженість електричного поля (при 10 м) 24 дБмкВ/м Макс. висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна вологість повітря макс. 90 % Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010-1 Батарея 1 × 9 В 6LR61 Робочий ресурс прибл. 5 год Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 0,27 кг Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 227
будете користуватися ним. При тривалому зберіганні батарейка може кородувати у вимірювальному інструменті та саморозряджатися. Індикатор зарядженості батарейок Індикатор зарядженості батарейок (h) на дисплеї завжди показує поточний стан батарейок: Індикатор Ємність 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 228
При вимірюванні намагайтеся перебувати на відстані від приладів, що випромінюють сильні електричні, магнітні або електромагнітні поля. За можливості вимкніть відповідні функції у всіх приладів, випромінювання яких може вплинути на результат вимірювання, або вимкніть такі прилади. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 229
Помістіть вимірювальний інструмент на досліджувану поверхню і перемістіть його в напрямку B. – При наближенні вимірювального інструмента до об’єкта відхилення на індикаторі вимірювання (i) збільшується, і світлове кільце (1) починає світитися жовтим світлом. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 230
Вибравши відповідний режим роботи, ви досягнете кращих результатів вимірювань. Ви можете досягти максимальної глибини виявлення металевих предметів в режимі роботи «Метал». Ви можете досягти максимальної глибини виявлення проводки під напругою в режимі роботи «Електропроводка». Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 231
кільце (1) не почне світитися зеленим світлом. Після цього виконайте вимірювання, як зазвичай. Якщо ви хочете почати нове вимірювання на іншій стіні після завершення поточного вимірювання, короткочасно натисніть кнопку режиму роботи «Гіпсокартон» (11), щоб скинути налаштування вимірювального інструмента. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 232
проведення, світлове кільце (1) блимає червоним світлом і лунає звуковий сигнал зі швидкою зміною тонів. Вказівки: – Проводка під напругою відображається в усіх режимах роботи. – Пошук проводки під напругою полегшується, якщо до шуканої проводки під’єднані увімкнені електроспоживачі (напр., світильники, прилади). Перед Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 233
Якщо на дисплеї світиться попереджувальна індикація (b), а індикатор режиму роботи (4) блимає над кнопкою режиму роботи «Гіпсокартон» (11), необхідно перезапустити вимірювання. Зніміть вимірювальний інструмент зі стіни і помістіть його на іншу ділянку основи. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 234
запуститься через кілька секунд і знову буде готовий до роботи. Вказівка: якщо вимірювальний інструмент не запускається автоматично, виконайте калібрування повторно. Якщо вимірювальний інструмент все ще не запускається, відправте його в захисному чохлі (19) в авторизований сервісний центр Bosch. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення...
Seite 235
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Seite 236
Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 237
Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз. Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 238
Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы қабырғалар, төбелер мен едендерде металдарды (қара және түрлі- түсті металдар, мысалы, арматура), ағаш арқалықтарды және кернеу өткізгіш сымдарды іздеуге арналған. Өлшеу құралы ішкі мен сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 239
(a) Дыбыстық сигнал индикаторы (b) Ескерту индикаторы (c) Металдан жасалмаған нысандардың индикаторы (d) Магниттік емес металдардың индикаторы (e) Магниттік металдардың индикаторы (f) Кернеу өткізгіш сымдардың индикаторы (g) Температураны бақылау индикаторы (h) Батарея индикаторы 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 240
– Макс. электрлік өріс күші (10 м шамасында) 24 дБмкВ/м Негізгі биіктіктің үстіндегі макс. пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы, макс. Ластану дәрежесі IEC 61010-1 стандарты бойынша Батарея 1 × 9 В 6LR61 Жұмыс ұзақтығы шам. 5 сағ Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай 0,27 кг Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 241
және оның заряды таусылуы мүмкін. Батарея индикаторы Дисплейдегі батарея индикаторы (h) әрдайым ағымдағы батарея зарядының деңгейін көрсетеді: Индикатор Қуаты 60–100% 30–60% 5–30% 0–5% Пайдалану Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 242
Өлшеу құралын қатты соққыдан немесе құлаудан қорғаңыз. Қатты сыртқы әсерлерден кейін және функциялық қабілетінде ақаулар орын алса, өлшеу құралын өкілетті Bosch сервистік қызмет көрсету орталығында тексертіңіз. Өлшеу нәтижелерінің сапасы арнайы қоршау жағдайында төмендеуі ықтимал. Бұларға, мысалы, күшті электр, магнит немесе электромагнит...
Seite 243
шкаласы (j) автоматты түрде іске қосылады. Дәлдік шкаласы, нысан датчик ортасының астында болғанда немесе өлшеу индикаторы (i) максималды амплитудаға жеткенде, толық амплитуданы көрсетеді. Оған қоса "Гипскартон" және "Металл" жұмыс режимдерінде нысан ортасының индикаторы CENTER (k) да жанады. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 244
түспен жанып, құралдың өлшеуге дайын болғаны туралы хабарлайды. "Гипскартон" жұмыс режимінде қолжетімді барлық нысан түрлері табылып, көрсетіледі: металдан жасалмаған, мысалы, ағаш арқалықтар магниттік емес, бірақ металл, мысалы, мыс құбыры магниттік, мысалы, арматура кернеу өткізгіш, мысалы, ток сымы Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 245
Нұсқау: зерттелетін беттегі болат торлар мен арматуралар жағдайында өлшеу индикаторында (i) бүкіл аудан бойынша бірдей амплитуда болады. Әдетте болат торлар жағдайында тікелей арматуралық өзектердің үстінде магниттік металдар индикаторы (e), ал арматуралық өзектердің арасында магниттік емес металдар индикаторы (d) көрсетіледі. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 246
үшін бос қолыңызды өлшеу құралының жанында алақанмен қабырғаға қойып, статикалық электр қуатын кетіріңіз. Пайдалану бойынша нұсқаулар Нысандарды белгілеу Қажет болса, табылған нысандарды белгілеуге болады. Әдеттегідей өлшеңіз. Егер нысанның шектерін немесе ортасын тапсаңыз, ізделген жерді белгілеу саңылауы (2) арқылы белгілеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 247
қайтадан бастау қажет. Өлшеу құралын қабырғадан алып, беттегі басқа жерге қойыңыз. Дисплейде ескерту индикаторы (b) жыпылықтаса, өлшеу құралын қорғаныш қалтасында (19) өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына жіберіңіз. Қосымша калибрлеу "Металл" жұмыс режимінде, өлшеу құралының жанында ешқандай металдан жасалған нысан болмаса да, өлшеу индикаторы (i) тұрақты ығысса, өлшеу құралын...
Seite 248
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
Seite 249
Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Seite 250
Descrierea produsului şi a performanțelor sale Ţineţi cont de ilustraţiile din secţiunea anterioară a instrucţiunilor de utilizare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 251
(17) Sistem de prindere a chingii pentru transport (18) Chingă pentru transport (19) Husă de protecţie Elementele de pe afişaj (consultă imaginea A) (a) Indicator semnal sonor (b) Indicator de avertizare (c) Indicator obiecte nemetalice 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 252
– Intensitate maximă a câmpului electric (la 10 m) 24 dBµV/m Înălţime maximă de lucru deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Umiditatea atmosferică relativă maximă 90 % Gradul de murdărie conform IEC 61010-1 Baterie 1 × 9 V 6LR61 Durată aproximativă de funcţionare 5 h Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 253
În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului de măsură, bateriile se pot coroda şi autodescărca. Indicator baterie Indicatorul bateriei (h) de pe afişaj prezintă întotdeauna starea actuală a bateriei: Indicator Capacitate 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 254
şi atunci când există deficienţe în funcţionalitatea acestuia, ar trebui să predaţi aparatul de măsură unui centru de service autorizat Bosch. În baza principiului de funcţionare, rezultatele măsurării pot fi afectate de anumite condiţii de mediu. Printre acestea se numără, de exemplu, apropierea unor dispozitive generatoare de câmpuri electrice, magnetice sau...
Seite 255
– Dacă aparatul de măsură se apropie de un obiect, deflexia de pe afişajul de măsurare (i) creşte, iar inelul luminiscent (1) se aprinde în galben. – Dacă aparatul de măsură se îndepărtează de obiect, deflexia scade. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 256
Modul de funcţionare selectat poate fi recunoscut în orice moment datorită indicatorului modului de funcţionare (4), care se aprinde în verde. Modul de funcţionare Gips-carton Modul de funcţionare Gips-carton este adecvat pentru localizarea obiectelor din lemn şi metalice din pereţii de Gips-carton. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 257
şi reporneşte procesul de măsurare. Modul de funcţionare Metal Modul de funcţionare Metal este adecvat în special pentru localizarea obiectelor magnetice şi nemagnetice, indiferent de structura peretelui. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 258
Intensitatea semnalului unui conductor aflat sub tensiune depinde de poziţia cablului. De aceea, verifică prin măsurători suplimentare, în apropiere sau prin alte surse de informare, dacă există un conductor aflat sub tensiune. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 259
într-un alt loc de pe suprafaţă. Dacă indicatorul de avertizare (b) se aprinde intermitent pe afişaj, trimite aparatul de măsură în husa de protecţie (19) la un centru de service autorizat Bosch. Recalibrarea Dacă în modul de funcţionare Metal afişajul de măsurare (i) are o deflexie permanentă, deşi nu se află...
Seite 260
şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Bosch Power Tools...
Seite 261
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti...
Seite 262
дат включени консуматори (напр. лампи или уреди). Преди да пробивате, реже- те или фрезовате стени, тавани и подове изключвайте консуматора на ток и предпазителя на веригата. След всички дейности се уверете, че закрепените към основата обекти не са под напрежение. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 263
(11) Бутон за режим на работа Сухо строителство (12) Плъзгач (13) Сензорна зона (14) Сериен номер (15) Капак на гнездото за батерии (16) Застопоряване на капака на гнездото за батерии (17) Поемане носещ клуп 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 264
Температурен диапазон за съхраняване –20 °C … +70 °C Индуктивен сензор – Работен честотен обхват 5 ± 0,2 kHz – Макс. сила на магнитното поле (при 10 m) 72 dBµA/m Капацитивен сензор – Работен честотен обхват 20 ± 1 kHz Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 265
страна на гнездото за батерии. Ако няма да използвате измервателния уред продължително време, изваде- те от него батерията. При продължително съхраняване в измервателния уред батерията може да кородира и да се саморазреди. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 266
за да не влияете върху измерването. Не поставяйте лепенки и табелки в зоната на сензора (13) на гърба на измер- вателния уред. Табелки от Metal (метал) влияят силно на резултатите от измер- ването. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 267
Премествайте измервателния уред по права линия в посока B върху стената. Премествайте измервателния уред с постоянен натиск върху основата, без да го повдигате или да променяте силата на притискане. По време на измерването плъзгачите (12) винаги трябва да имат контакт с основата. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 268
зултатът от измерването може да се влияе от фактори на околната среда и от структурата на стената, е възможно да има опасност, въпреки че индикаторът за измерване (i) не показва обект, не прозвучава звуков сигнал и светещият пръстен (1) свети в зелено. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 269
зира за готовност за измерване, измервателният уред не може да разпознае пра- вилно основата. – Натискайте бутона за режим на работа Сухо строителство (11) дотогава, докато светещият пръстен (1) не светне в зелено. След това извършете измерването както обикновено. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 270
мервателният уред е много близо до кабела, то светещият пръстен (1) мига в черве- но и звуковият сигнал прозвучава с бърза последователност. Указания: – Електропроводящите кабели се показват във всеки режим на работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 271
Ако на дисплея свети предупредителният индикатор (b) и индикаторът за режим на работа (4) мига над бутона за режим на работа Сухо строителство (11), трябва да рестартирате измерването. Отделете измервателния уред от стената и го допрете до нея отново на друго място. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 272
Български | 271 Ако предупредителният индикатор (b) на дисплея мига, изпратете измервателния уред в предпазната чанта (19) до оторизиран Bosch клиентски сервиз. Последващо калибриране Ако в режим на работа Метал индикаторът за измерване (i) има постоянна амплиту- да, макар че в близост до измервателния уред няма обект от метал, можете да ка- либрирате...
Seite 273
мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-циф- рения...
Seite 274
таваните или подовите проверете да не е оштетен некој гасовод. Струјните кабли може полесно да се пронајдат (на пр. светла, уреди), доколку истите се приклучени и вклучени на кабелот што се бара. Исклучете ги Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 275
(9) Копче за режим на работа Струен кабел (10) Копче за режим на работа Метал (11) Копче за режим на работа Сува градба (12) Лизгач (13) Поле на сензор (14) Сериски број (15) Капак на преградата за батерии 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 276
50 mm – Дрво 38 mm Оперативна температура –10 °C … +50 °C Температура при складирање –20 °C … +70 °C Индуктивен сензор – Опсег на оперативна фреквенција 5 ± 0,2 kHz – Макс. јачина на магнетно поле (при 10 m) 72 dBµA/m Капацитивен сензор Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 277
Притоа внимавајте на половите според приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Доколку не сте го користеле мерниот уред подолг период, извадете ја батеријата. При подолго складирање, батериите во мерниот уред може да кородираат и да се испразнат. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 278
Избегнувајте удари и превртувања на мерниот уред. По силните надворешни влијанија и при девијации во функционалноста, мерниот уред треба да се провери во овластена сервисна служба на Bosch. Мерните резултати може да бидат нарушени поради одредени околности и услови. Овде спаѓаат на пр. близина на уреди, кои создаваат јаки...
Seite 279
За време на мерењето, лизгачот (12) мора постојано да има контакт со подлогата. Процес на мерење Поставете го мерниот уред на подлогата којашто треба да ја пребарате и движете го во правец B. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 280
постигнете со режимот на работа Метал. Максималната длабочина на регистрирање за струјни кабли, ќе ја постигнете со режимот на работа Струен кабел. Избраниот режим на работа може да се препознае во секое време со приказот за режим на работа (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 281
– Во ретки случаи мерниот уред може да не ја препознае подлогата, бидејќи задната страна со полето на сензорот (13) е нечиста. Исчистете го мерниот уред со сува, мека крпа и одново стартувајте го мерниот процес. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 282
– Под одредени околности (како на пр. метални површини или зад површини со голема содржина на вода) струјните кабли не може да се пронајдат со сигурност. Јачината на сигналот за струјните кабли зависи од положбата на Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 283
рестартирате мерењето. Тргнете го мерниот уред од ѕидот и поставете го на друго место на подлогата. Ако на екранот трепка приказот за предупредување (b), тогаш испратете го мерниот уред во заштитната чанта (19) кај овластена сервисна служба на Bosch. Дополнителна калибрација Доколку при работата со режимот Метал мерниот приказ (i) постојано отчукува, иако...
Seite 284
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 285
284 | Македонски Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10- цифрениот број од спецификационата плочка на производот.
Seite 286
Pri pričvršćivanju objekata na zidovima u suvoj gradnji, a naročito pri pričvršćivanju na donjoj konstrukciji, proverite da li je nosivost zida, odnosno materijala za pričvršćivanje, dovoljna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 287
(15) Poklopac pregrade za bateriju (16) Blokada poklopca pregrade za baterij (17) Prihvat omče za nošenje (18) Hvataljka za nošenje (19) Zaštitna torba Elementi za prikaz (videti sliku A) (a) Prikaz signalnog tona 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 288
– Opseg radne frekvencije 20 ± 1 kHz – Maks. električna jačina magnetnog polja (na 10 m) 24 dBµV/m Maks. radna visina iznad referentne visine 2000 m Maks. relativna vlažnost vazduha 90 % Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 289
Prikaz baterije Prikaz baterije (h) na displeju uvek pokazuje aktuelni status baterije: Prikaz Kapacitet 60−100 % 30–60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 290
Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon jakih spoljašnjih uticaja i u slučaju upadljivih promena u funkciji, merni alat bi trebalo da proverite u ovlašćenoj Bosch servisnoj službi. Na rezultate merenja u principu mogu negativno da utiču određeni uslovi okoline.
Seite 291
Fina skala prikazuje puni otkucaj, kada se objekat nalazi ispod sredine senzora ili kada se dostigne maksimalni otkucaj mernog prikaza (i). U režimu rada u suvoj građi i metalu dodatno svetli i indikator sredine objekta CENTER (k). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 292
Na displeju se za ove objekte pojavljuje prikaz nemetalnih objekata (c). Ekseri i zavrtnji u podlozi mogu da izazovu, da se drvene grede na displeju prikažu kao metalni objekat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 293
Nakon višestrukog prelaska, vod koji provodi napon se može veoma precizno prikazati. Ako je merni alat veoma blizu voda, svetleći prsten (1) treperi crveno i čuje se učestali signalni ton. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 294
Skinite merni alat sa zida i stavite ga na drugo mesto na podlozi. Ukoliko prikaz upozorenja (b) treperi na displeju, pošaljite merni alat u zaštitnoj torbi (19) ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 295
Napomena: Ako se merni alat ne pokrene automatski, ponovite naknadno kalibrisanje. Ukoliko se merni alat i dalje ne pokreće, pošaljite merni alat u zaštitnoj torbi (19) ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Pre svake upotrebe proverite merni alat.
Seite 296
Srpski | 295 ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Seite 297
Pri pritrjevanju predmetov na suhomontažne stene preverite, ali imajo stene oz. pritrdilni materiali zadostno nosilnost, še posebej pri pritrjevanju na spodnje dele konstrukcije. Opis izdelka in storitev Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 298
(16) Zapah pokrova predala za baterije (17) Držalo zanke za nošenje (18) Zanka za nošenje (19) Zaščitna torbica Prikazani elementi (glejte sliko A) (a) Prikaz zvočnega signala (b) Opozorilni prikaz (c) Prikaz nekovinskih predmetov Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 299
– Območje delovne frekvence 20 ± 1 kHz – Najv. jakost električnega polja (pri 10 m) 24 dBµV/m Najv. nadmorska višina uporabe 2000 m Najv. relativna zračna vlažnost 90 % Stopnja onesnaženja v skladu s standardom IEC 61010-1 Baterija 1 × 9 V 6LR61 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 300
Baterija lahko pri daljšem skladiščenju merilne naprave korodira in se samodejno izprazni. Prikaz stanja napolnjenosti baterije Prikaz stanja napolnjenosti baterije (h) na zaslonu vedno prikazuje trenutno stanje napolnjenosti baterije: Prikaz Kapaciteta 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 301
Preprečite močne udarce ali padec merilne naprave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblaščenemu servisu Bosch. Odvisno od načina lahko različne okoliščine negativno vplivajo na točnost merilnih rezultatov. Med njih sodijo npr. bližina naprav, ki proizvajajo močna električna, magnetna ali elektromagnetna polja, mokrota, konstrukcijski...
Seite 302
Svetlobni obroč (1) sveti rumeno. Čas trajanja visokega odklona približno ustreza širini predmeta. Če iščete zelo majhne ali globoko ležeče predmete in se prikaz meritev (i) samo malenkostno odkloni, merilno napravo večkrat premaknite vodoravno in navpično prek Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 303
Na zaslonu se za te predmete vklopi prikaz nekovinskih predmetov (c). Zaradi žebljev in vijakov v podlagi se lahko leseni tramovi prikažejo na zaslonu kot kovinski predmeti. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 304
Če je najden električni vodnik, se na zaslonu pojavi prikaz za električne vodnike (f). Merilno napravo znova premaknite po površini, da natančneje določite lego električnega vodnika. Po več premikih naprave prek predmeta je mogoče lego električnega vodnika Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 305
Če na zaslonu zasveti opozorilni prikaz (b), prikaz za način delovanja (4) nad tipko za način delovanja za suho gradnjo (11) pa utripa, morate merjenje začeti znova. Odstranite merilno napravo s stene in jo postavite na površino na drugem mestu. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 306
Umazanijo odstranite s suho, mehko krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali topil. Ne odstranite drsnikov (12) na hrbtni strani merilne naprave. Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi zaščitni torbi. Merilno napravo na popravilo pošljite v zaščitni torbici. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 307
Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
Seite 308
Nakon svih radova provjerite da objekti postavljeni na podlozi nisu pod naponom. Prilikom pričvršćivanja objekata na zidove u suhogradnji provjerite dostatnu nosivost zida odn. pričvrsnih materijala, naročito prilikom pričvršćivanja na podkonstrukciju. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 309
(15) Poklopac pretinca za baterije (16) Blokada poklopca pretinca za baterije (17) Prihvat omče za nošenje (18) Omča za nošenje (19) Zaštitna torba Prikazni elementi (vidjeti sliku A) (a) Indikator signalnog tona (b) Upozorenje 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 310
– Područje radne frekvencije 20 ± 1 kHz – Maks. jakost električnog polja (kod 10 m) 24 dBµV/m Maks. rad na visini iznad referentne visine 2000 m Maks. relativna vlažnost zraka 90 % Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010-1 Baterija 1 × 9 V 6LR61 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 311
Pokazivač baterije Pokazivač baterije (h) na zaslonu prikazuje trenutno stanje baterija: Pokazivač Kapacitet 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % Mjerni alat zaštitite od vlage i izravnog sunčevog zračenja. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 312
Izbjegavajte snažne udarce i pazite da Vam mjerni uređaj ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja i u slučaju funkcionalnih abnormalnosti trebate prepustiti provjeru mjernog alata ovlaštenom Bosch servisu. U načelu određeni uvjeti okoline mogu negativno utjecati na rezultate mjerenja. Tu se ubrajaju npr. blizina uređaja koji stvaraju jaka električna, magnetska ili elektromagnetska polja, vlaga, građevni materijali koji sadrže metale,...
Seite 313
Pazite na otklon precizne skale (j) i u načinima rada suhogradnja i metal dodatno pazite na indikator središta predmeta CENTER (k) koji omogućuju precizno lociranje. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 314
Ako se na zaslonu pokazuje stalno veliki otklon mjernog pokazivača (i) i precizne skale (j), onda ponovno pokrenite postupak mjerenja na način da mjerni alat postavite na neko drugo mjesto na podlozi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 315
Ako je mjerni alat vrlo blizu vodu, onda svjetleći prsten (1) treperi crveno i javlja se signalni ton s brzim slijedom tonova. Napomene: – Vodovi pod naponom prikazuju se u svakom načinu rada. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 316
Ako u načinu rada metal postoji stalan otklon mjernog pokazivača (i) iako nema metalnog predmeta u blizini mjernog alata, možete ručno naknadno kalibrirati mjerni alat. – Provjerite prikazuje li pokazivač baterije (h) još najmanje 1/3 kapaciteta. – Isključite mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 317
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Seite 318
Eesti | 317 Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Seite 319
Mõõteriist on mõeldud metalli (mustmetalli ja värvilise metalli, näiteks sarruseraua), puittalade ja elektrikaablite otsimiseks seinadest, lagedest ja põrandatest. Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 320
(c) Mitte metallist objektide näidik (d) Mitte magnetiliste metallide näidik (e) Magnetiliste metallide näidik (f) Elektrikaablite näidik (g) Temperatuuri kontrolli näidik (h) Patarei näit (i) Mõõtekuva (j) Peenskaala (k) Objekti keskkoha näidik CENTER Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 321
C) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (14). Aluspinna ebasoodsate omaduste korral võivad mõõtmistulemused mõõtetäpsuse ja tuvastamissügavuse osas halvemad olla. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 322
Vältige tugevaid lööke mõõteriistale ja kukkumisi. Pärast tugevaid väliseid mõjutusi ja juhul, kui seade töötab tavapärasest erinevalt, tuleks mõõteseadet lasta kontrollida mõnes volitatud Bosch-klienditeeninduskeskuses. Mõned keskkonnatingimused võivad mõõtmistulemusi põhimõtteliselt mõjutada. Sinna kuuluvad nt tugevaid elektri-, magnet- või elektromagnetvälju tekitavate seadmete lähedus, niiskus, metalli sisaldavad ehitusmaterjalid,...
Seite 323
Tuvastada saab objekte, mille materjal seina omast erineb. Liigutage mõõteriista sirgelt suunas B üle seina. Liigutage mõõteseadet alati kerge survega üle aluspinna ilma seda üles tõstmata või pressimissurvet muutmata. Mõõtmise ajal peavad plaanerid (12) olema aluspinnaga alati kokkupuutes. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 324
Valitud töörežiimi saab määrata mis tahes ajal roheliselt põleva töörežiimi (4) näidikuga. Kipsplaadi töörežiim Kipsplaadi töörežiim on mõeldud puidust ja metallist objektide leidmiseks kipsseinadest. Vajutage kipsplaadi töörežiimi aktiveerimiseks kipsplaadi töörežiimi (11) nuppu. Töörežiimi näidik kipsplaadi töörežiimi (4) nupul süttib roheliselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 325
Märkus. Aluspinnas oleva sarrusvõrgu ja armeeringu korral kuvatakse mõõtekuval (i) amplituudi kogu pinna ulatuses. Tavaliselt kuvatakse sarrusvõrgu puhul vahetult raudvarraste kohal magnetiliste metallide näidikut (e), raudvarraste vahel mittemagnetiliste metallide näidikut (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 326
Temperatuurikontroll Mõõteriistal on temperatuurikontroll, kuna täpne mõõtmine on võimalik vaid siis, kui temperatuur püsib konstantselt mõõteriista sisetemperatuuril. Kui temperatuurikontrolli (g) näidik süttib, pole mõõteriist töötemperatuuril või mõjub sellele tugev temperatuuri kõikumine. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 327
Kontrollige mõõteseadet iga kasutamise eel. Nähtavate vigastuste või mõõteseadme sisemuses olevate lahtiste detailide korral ei ole turvaline talitlus enam tagatud. Hea ja ohutu töö tagamiseks hoidke mõõteseade alati puhas ja kuiv. Ärge kastke mõõteriista vette ega muudesse vedelikesse. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 328
2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 329
Pirms stiprināt objektus pie sausbūves sienām, pārliecinieties, ka sienu un stiprināmā materiāla nestspēja ir pietiekama, jo īpaši tad, ja grasāties stiprināt pie slēptajām konstrukcijām. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 330
(13) Sensora lauks (14) Sērijas numurs (15) Bateriju nodalījuma vāciņš (16) Bateriju nodalījuma vāciņa fiksators (17) Nēsāšanas siksniņas turētājs (18) Nēsāšanas siksniņa (19) Aizsargapvalks Indikācijas elementi (skatiet A attēlu) (a) Skaņas signāla indikators Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 331
Kapacitatīvais sensors – Darba frekvences diapazons 20 ± 1 kHz – Maks. elektriskā lauka stiprums (10 m) 24 dBµV/m Maks. darba augstums virs atskaites līmeņa 2000 m Maks. relatīvais gaisa mitrums. 90 % Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010-1 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 332
Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā bateriju. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā ievietotā baterija var korodēt un izlādēties. Bateriju indikators Bateriju indikators (h) displejā vienmēr uzrāda faktisko bateriju enerģijas līmeni. Indikators Kapacitāte 60−100 % 30–60 % 5−30 % 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 333
Nepakļaujiet mērinstrumentu stipriem triecieniem, neļaujiet tam krist. Ja mērinstruments ir ticis pakļauts stiprai ārējo faktoru iedarbībai vai tam ir novērojami funkciju traucējumi, mērinstruments jānogādā pārbaudei Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas servisa centrā. Mērinstrumenta darbības princips nosaka to, ka mērījumu rezultātus var ietekmēt arī...
Seite 334
Platākiem objektiem gaismas gredzens nedeg un skaņas signāls netiek atskaņots visā to platumā. Lai precīzi noteiktu objekta atrašanās vietu, atkārtoti (3 reizes) pārvietojiet mērinstrumentu turp un atpakaļ virs objekta. Visos darbības režīmos automātiski tiek Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 335
Sausbūves darba režīmā tiek konstatēti un uzrādīti visi iespējamie objektu veidi: objekti, kas nav no metāla, piemēram, koka sijas; nemagnētiski metāla objekti, piemēram, vara caurules; magnētiski metāla objekti, piemēram, dzelzs stiegrojuma elementi; 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 336
Strāvas kabeļu darba režīms Strāvas kabeļu darba režīms ir paredzēts tikai tīkla strāvu vadošu vadu (110−230 V) atrašanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 337
Ja iedegas temperatūras kontroles indikators (g), mērinstrumenta temperatūra neatbilst darba temperatūras diapazonam vai konstatētas ievērojamas temperatūras svārstības. Izslēdziet mērinstrumentu, ļaujiet tam vispirms atdzist un tikai pēc tam to atkal ieslēdziet. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 338
Paņemiet mērinstrumentu rokā un novietojiet to citā vietā uz pamatnes. Ja displejā mirgo brīdinājuma indikators (b), nosūtiet mērinstrumentu aizsargapvalkā (19) pilnvarotam Bosch klientu apkalpošanas dienestam. Atkārtota kalibrācija Ja metāla darba režīmā mērījuma rādījums (i) ilgstoši atslēdzas, lai gan mērinstrumenta tuvumā...
Seite 339
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Seite 340
Laidus su įtampa aptikti lengviau, kai prie ieškomo laido yra prijungti ir įjungti elektros srovę naudojantys įtaisai (pvz., lemputės, prietaisai). Prieš pradėdami gręžti, pjauti ar frezuoti sieną, lubas ar grindis, išjunkite elektrą naudojančius prietaisus ir nu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 341
(9) Veikimo režimo „Elektros laidai“ mygtukas (10) Veikimo režimo „Metalai“ mygtukas (11) Veikimo režimo „Sausoji statyba“ mygtukas (12) Šliaužikliai (13) Jutiklio zona (14) Serijos numeris (15) Baterijų skyriaus dangtelis (16) Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 342
50 mm įjungtai įtampai) – Mediena 38 mm Darbinė temperatūra –10 °C … +50 °C Sandėliavimo temperatūra –20 °C … +70 °C Indukcinis jutiklis – Veikimo dažnių diapazonas 5 ± 0,2 kHz – Maks. magnetinio lauko stipris (10 m atstumu) 72 dBµA/m Talpinis jutiklis Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 343
Jei matavimo prietaiso ilgesnį laiką nenaudosite, išimkite iš jo bateriją. Ilgiau sandėliuojama baterija dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti. Baterijų indikatorius Baterijos indikatorius (h) ekrane visada rodo esamąją baterijos būseną: Indikatorius Talpa 60–100 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 344
Saugokite, kad matavimo prietaisas nebūtų smarkiai sutrenktas ir nenukristų. Po stipraus išorinio poveikio matavimo prietaisui arba pastebėję matavimo prietaiso veikimo pakitimų, dėl jo patikrinimo turite kreiptis į Bosch klientų aptarnavimo tarny- bą. Matavimo rezultatams gali pakenkti tam tikros aplinkos sąlygos. Pvz., netoliese esantys prietaisai, kurie sukuria stiprų...
Seite 345
– Ties objekto viduriu matavimo rodmens amplitudė yra didžiausia; žiedas (1) šviečia raudonai ir pasigirsta garsinis signalas. Jei objektas mažas arba yra giliai, gali būti, kad žiedas (1) tebešvies geltonai ir garsinis signalas nepasigirs. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 346
Norėdami suaktyvinti veikimo režimą „Sausoji statyba“, paspauskite sausosios statybos veikimo režimo mygtuką (11). Veikimo režimo indikatorius (4) virš sausosios statybos režimo mygtuko šviečia žaliai. Kai tik matavimo prietaisą padedate ant tikrinamo paviršiaus, žiedas (1) pradeda šviesti žaliai ir praneša apie parengtį matuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 347
Jei matavimo prietaisas yra virš metalinio objekto (šviečiantis žiedas (1) šviečia raudo- nai), ekrane parodoma metalo rūšis: aptikus magnetinį metalą (pvz., geležį), atsiranda magnetinio metalo indikatorius (e), aptikus nemagnetinį metalą (pvz., varį) – nemagne- tinio metalo indikatorius (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 348
– tada sumažės statinė elektros įkrova. Darbo patarimai Objektų žymėjimas Aptiktus objektus, jei reikia, galite pažymėti. Matuokite, kaip įpratę. Suradę objekto ribas ar vidurį, surastą vietą pažymėkite per angą objektams žymėti (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 349
Matavimo prie- taisą atitraukite nuo sienos ir padėkite ant pagrindo kitoje vietoje. Jei ekrane mirksi įspėjamasis indikatorius (b), matavimo prietaisą apsauginiame krepšyje (19) išsiųskite į įgaliotas remonto dirbtuves Bosch. Papildomas kalibravimas Jei veikiant režimu „Metalai“, matavimo rodmenų (i) amplitudė yra nuolat didelė, nors netoli matavimo prietaiso nėra jokio metalinio objekto, matavimo prietaisą...
Seite 350
Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
Seite 351
Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atliekos dėl galimų pavojingų me- džiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 日本語 安全上の注意事項 すべての指示をよくお読みになり、指示に従って正しく使 用してください。本機を指示に従って使用しない場合、本 機に組み込まれている保護機能が損なわれることがありま す。この取扱説明書を大切に保管してください。 メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求めの販売店、または電動 工具サービスセンターにお申しつけください。専門知識を備えた担当ス タッフが純正交換部品を使用して作業を行います。これによりメジャー リングツールの安全性が確実に保護されます。 可燃性の液体、ガスまたは粉塵が存在する、爆発の危険のある環境でメ ジャーリングツールを使用しないでください。メジャーリングツールが 火花を発し、ほこりや煙に引火するおそれがあります。 本機は技術的に完全な安全を保証することはできません。危険を避ける ために、壁、天井や床に穴をあけたり、切断などの作業を行う場合に は、事前に設計図や工事中の写真など、他の情報源で必ず確認を行って ください。湿気や他の電気機器との距離などの周囲環境によっては、本 機の精度が影響を受けることがあります。壁の施工状態(水気、金属含 有建材、通電性壁紙、断熱材、タイルなど)や対象物の数、種類、大き さ、場所などが測定結果に影響を及ぼす場合があります。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 381
는 라우팅 작업을 하기 전에 항상 건축 도면, 건축 단계의 사진 등 다른 정 보 자료들을 참고하여 안전 조치를 취해야 합니다. 습도나 다른 전동기기 가 근접해 있는 등의 주위 환경의 영향으로 인해 측정공구의 정확도에 지 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 382
측정공구는 실내 및 실외에서 모두 사용할 수 있습니다. 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오. (1) 조명 링 (2) 마킹 홀 (3) 디스플레이 (4) 작동 모드 표시기 (5) 전원 버튼 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 383
(f) 전류가 흐르는 전선 표시기 (g) 온도 모니터링 표시기 (h) 배터리 표시기 (i) 측정 표시기 (j) 정밀 눈금자 (k) 물체 중심 표시기 CENTER 제품 사양 디지털 탐지기 GMS 120 품번 3 601 K81 0.. 최대 감지 깊이 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 384
C) 비전도성 오염만 발생하지만, 가끔씩 이슬이 맺히면 임시로 전도성이 생기기도 합 니다. 형식 라벨의 일련 번호 (14) 를 통해 측정공구를 명확히 식별할 수 있습니다. 정확도와 스캐닝 깊이와 관련된 측정결과는 바닥 성분이 좋지 않을 경우 제대로 나오지 않을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 385
도와 디스플레이 표시에 지장을 줄 수 있습니다. 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않도록 주의하십시오. 외 부로부터 강한 충격을 받았거나, 기능적인 측면에 이상이 발생했다면 Bosch 공식 고객 서비스센터에 측정공구의 점검을 의뢰하는 것이 좋습 니다. 측정 결과는 원리적으로 특정한 환경 조건의 영향을 받을 수 있습니다.
Seite 386
가볍게 누른 상태로 바닥 위에서 측정공구를 계속 움직여 주십시오. 측정공 구를 들어올리거나 버튼을 누르는 압력을 바꿀 필요가 없습니다. 측정하는 동안 슬라이더 (12) 가 항상 바닥과 접촉하고 있어야 합니다. 측정 과정 탐지할 표면 위에 측정공구를 설치하고 B 방향으로 이동시키십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 387
물체는 금속 작동 모드에서 최대 감지 깊이에 도달할 수 있습니다. 전류가 흐르는 전선은 전기 전선 작동 모드에서 최대 감지 깊이에 도달할 수 있습니 다. 선택한 작동 모드는 항상 녹색으로 점등되는 작동 모드 표시기 (4) 를 통해 서 확인할 수 있습니다. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 388
하는 경우가 있을 수 있습니다. 부드러운 마른 천으로 측정공구를 청소하 고, 측정을 새로 진행하십시오. 금속 작동 모드 금속 작동 모드는 특히 벽의 특성에 관계없이 자력성 및 비자력성 물체를 탐 지하기에 적합합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 389
서 다른 측정을 통해 또는 다른 정보 자료를 통해 전압이 흐르는 전선의 존재 여부를 점검하십시오. – 전류가 흐르지 않는 전선은 금속 작동 모드에서 금속 물체로 탐지할 수 있습니다. 이때 연선 케이블은 표시되지 않습니다(단선 케이블과 반대). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 390
해야 합니다. 측정공구를 벽에서 분리한 후, 바닥의 다른 위치로 가져오십시 오. 디스플레이의 경고 표시기 (b) 가 깜박일 경우, 측정공구를 보호 가방 (19) 에 넣어서 공인된 Bosch 고객 서비스 센터로 보내십시오. 재보정하기 측정공구 가까이에 금속 소재의 물체가 없음에도 불구하고 금속 작동 모드 에서 측정 표시기 (i) 의 눈금 표시가 지속적으로 표시되면, 측정공구를 수...
Seite 391
작된 후 다시 작동 준비 상태가 됩니다. 지침: 측정공구가 자동으로 시작되지 않으면, 재보정을 반복하십시오. 그럼 에도 불구하고 측정공구가 시작되지 않을 경우, 공구를 보호 가방 (19) 에 넣어서 공인된 Bosch 고객 서비스 센터로 보내십시오. 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 측정공구를 사용하기 전에 항상 점검하십시오. 눈에 띄는 손상이 있거나...
Seite 405
Pengaruh lingkungan, seperti kelembapan udara atau jarak yang terlalu dekat dengan perangkat listrik lain dapat mengganggu akurasi alat pengukur. Kondisi dinding (misalnya kelembapan, material bangunan yang 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 406
Alat ukur ditujukan untuk digunakan di dalam maupun di luar ruangan. Ilustrasi komponen Nomor-nomor pada ilustrasi komponen sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman gambar. (1) Cincin yang berpendar (2) Lubang penanda (3) Display (4) Indikator mode pengoperasian (5) Tombol on/off Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 407
(f) Indikator kabel yang dialiri arus listrik (g) Indikator monitor suhu (h) Indikator baterai (i) Tampilan pengukuran (j) Skala halus (k) Indikator bagian tengah objek CENTER Data teknis Detektor digital GMS 120 Nomor seri 3 601 K81 0.. Kedalaman pendeteksian maks. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 408
Alat pengukur dapat diidentifikasi dengan jelas menggunakan nomor seri (14) pada label tipe. Hasil pengukuran dapat menjadi lebih buruk dalam hal akurasi dan kedalaman pendeteksian jika kondisi bagian dalam permukaan tidak menguntungkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 409
Jagalah supaya alat ukur tidak terbentur atau terjatuh. Sebaiknya lakukan pemeriksaan di pusat layanan resmi Bosch setelah alat ukur terkena guncangan atau benturan keras dan saat mengalami kelainan fungsi. Pada prinsipnya, hasil pengukuran dapat dipengaruhi oleh kondisi lingkungan tertentu.
Seite 410
Cara kerja (lihat gambar B) Dengan alat ukur, bagian dalam permukaan dari area sensor (13) diperiksa dengan arah pengukuran A hingga kedalaman pendeteksian maksimal. Objek yang berbeda dari material dinding akan dideteksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 411
Hal ini dikarenakan hasil pengukuran dapat dipengaruhi oleh kondisi lingkungan atau kondisi dinding. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 412
– Tekan tombol mode pengoperasian konstruksi kering (11) selama beberapa saat hingga cincin yang berpendar (1) menyala hijau. Kemudian, lakukan pengukuran seperti biasa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 413
– Kabel yang dialiri arus listrik akan ditampilkan pada setiap mode pengoperasian. – Kabel yang dialiri arus listrik dapat ditemukan dengan lebih mudah jika konsumsi listrik (misalnya lampu, perangkat) dari kabel yang dicari terhubung dan diaktifkan. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 414
Angkat alat ukur dari dinding dan letakkan pada lokasi lainnya di atas permukaan. Apabila indikator peringatan (b) pada display berkedip, bawalah alat ukur beserta tas pelindungnya (19) ke layanan pelanggan Bosch resmi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 415
Catatan: Apabila alat ukur tidak hidup secara otomatis, ulangi proses kalibrasi. Apabila alat ukur masih tidak dapat hidup, bawalah alat ukur beserta tas pelindungnya (19) ke layanan pelanggan Bosch resmi. Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan Periksa alat ukur sebelum digunakan. Apabila terdapat kerusakan yang terlihat dengan jelas atau bagian-bagian yang terlepas di dalam alat ukur, keamanan fungsi alat ukur tidak lagi terjamin.
Seite 416
Bahasa Indonesia | 415 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya.
Seite 417
Sau khi thực hiện tất cả các công việc, hãy đảm bảo vật thể bám trên nền không còn dẫn điện. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 418
(11) Nút Chế độ làm việc Vách khô (12) Con trượt (13) Vùng cảm biến (14) Mã seri sản xuất (15) Nắp đậy pin (16) Lẫy cài nắp đậy pin (17) Nơi gắn đai xách Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 419
– Dải tần số hoạt động 5 ± 0,2 kHz – cường độ từ trường tối đa (ở 10 m) 72 dBµA/m cảm biến điện dung – Dải tần số hoạt động 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 420
Pin có thể hư mòn sau thời gian bảo quản lâu trong dụng cụ đo và tự xả điện. Hiển thị pin Hiển thị pin (h) trong màn hình luôn hiển thị trạng thái ắc quy hiện tại: Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 421
điện có thể bị ảnh hưởng. Hãy tránh ở gần các thiết bị tạo ra điện trường, từ trường hoặc điện từ trường mạnh trong khi đo. Nếu có thể, hãy bỏ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 422
– Nếu dụng cụ đo cách xa vật thệ, độ lệch sẽ giảm. – Màn hình đo hiển thị độ võng tối đa phía trên trung tâm của vật thể; vòng chiếu sáng (1) sáng đỏ và một âm tín hiệu phát ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 423
Chế độ vận hành (4). Chế độ làm việc Vách khô Chế độ vận hành Vách khô phù hợp để dò tìm dầm gỗ và vật thể kim loại trong tường vách khô. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 424
Hãy nhấn nút chế độ vận hành kim loại (10), để kích hoạt chế độ vận hành kim loại. Vòng chiếu sáng (1) và hiển thị chế độ vận hành (4) sáng màu xanh lá bằng nút chế độ vận hành kim loại. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 425
(ví dụ: trên một khu vực rộng lớn). Để cải thiện hiển thị, hãy đặt tay rảnh của bạn lên tường cạnh dụng cụ đo để giảm tĩnh điện. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 426
đến khi vòng chiếu sáng (1) sáng đỏ. Sau đó nhả cả hai nút. – Nếu hiệu chỉnh thành công, dụng cụ đo sẽ tự động khởi động sau vài giây và sẵn sàng hoạt động trở lại. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 427
Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Seite 428
Dụng cụ đo, phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không vứt dụng cụ đo và pin cùng trong rác thải của gia đình! Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 429
بعد تنفيذ كافة األعمال أن أرضية األجسام المالصقة ال يسري بها .جهد كهربائي عند تثبيت أشياء في الجدران الجافة تأكد من قدرة الجدار ومواد .التثبيت على التحمل وبصفة خاصة عند التثبيت في الهياكل التحتية 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 432
طويلة نسبيا. قد تتآكل البطارية إن تم تخزينها لفترة طويلة في عدة .القياس، حيث تقوم بتفريغ نفسها مؤشر البطارية :( دائ م ً ا إلى حالة شحن البطارية الراهنةh) يشير مؤشر البطارية القدرة المؤشر % 100–60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 433
أثناء القياس تجنب االقتراب من األجهزة التي ينشأ عنها مجاالت كهربائية أو مغناطيسية أو كهرومغناطيسية قوية. أوقف تفعيل الوظائف المعنية بكافة األجهزة التي ينشأ عنها تأثير سلبي على .القياس أو أوقف األجهزة 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 434
.تضيء حلقة اإلضاءة )1( باللون األصفر .يقل التجاوب كلما ابتعدت عدة القياس عن الجسم المرصود – ي ُظهر مؤشر القياس أقصى تجاوب فوق منتصف الجسم، وتضيء حلقة – .اإلضاءة )1( باللون األحمر وتصدر إشارة صوتية Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 435
نوع التشغيل جدران جافة مناسب للعثور على األجسام الخشبية والمعدنية في .الجدران الجافة اضغط على زر نوع التشغيل جدران جافة )11( لتفعيل نوع التشغيل جدران جافة. يضيء مؤشر نوع التشغيل )4( فوق زر نوع تشغيل الجدران الجافة .باللون األخضر 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 436
عند وجود عدة القياس فوق جسم معدني )تضيء حلقة اإلضاءة )1( باللون األحمر(، يظهر نوع المعدن في وحدة العرض: في حالة المعادن المغناطيسية (، وفي حالةe) )على سبيل المثال، الحديد( يظهر مؤشر المعادن المغناطيسية Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 437
قد تتسبب الكهرباء االستاتيكية في عدم عرض الخطوط أو عرضها بشكل غير – دقيق )على سبيل المثال على نطاق كبير(. لتحسين العرض ضع يدك الحرة .بجوار عدة القياس وهي منبسطة على الحائط المتصاص الكهرباء االستاتيكية 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 438
.أبعد عدة القياس عن الجدار وضعها على موضع آخر على األرضية ( في وحدة العرض فقم بإرسال عدة القياسb) في حالة وميض بيان التحذير . معتمدBosch في حقيبة واقية )91( إلى مركز خدمة عمالء إعادة المعايرة ( باستمرار بالرغم منi) في حالة تجاوب مؤشر القياس في نوع التشغيل معدن...
Seite 439
لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أيBosch يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية...
Seite 440
التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف بطريقة محافظة على البيئة .عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع .ال تلق عدد القياس والبطاريات ضمن النفايات المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 441
دیوارها، سقف ها و کف زمین، مصرف کننده های الکتریکی را خاموش و جریان برق سیم ها را قطع کنید. پس از انجام تمامی این کارها، بررسی کنید که اجسام قرار گرفته در سطح کار، حامل جریان .برق نباشند 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 442
دکمه عملکرد دیوار خشک (11) هدایت کننده (12) محدوده حسگر (13) شماره سری (14) درپوش محفظه باتری (15) قفل درپوش محفظه باتری (16) نگهدارنده بند رکابی برای حمل و نقل دستگاه (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 443
– 38 mm دمای کاری –10 °C … +50 °C دمای نگهداری در انبار –20 °C … +70 °C حسگر القایی محدوده فرکانس عملکرد – 5 ± 0,2 kHz (10 m حداکثر قدرت میدان مغناطیسی )در – 72 dBµA/m حسگر خازنی محدوده فرکانس عملکرد – 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 444
در صورت عدم کاربری برای مدت طوالنی، باتری ها را از ابزار برقی بیرون آورید. باتری ها ممکن است در صورت نگه داشتن طوالنی مدت در ابزار اندازه گیری، دچار فرسودگی و زنگ زدگی شده و خود به خود تخلیه .بشوند Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 445
از تکان دادن شدید و افتادن ابزار اندازه گیری جلوگیری کنید. در صورت تأثیرات بیرونی روی ابزار و موارد مشکوک در رابطه با عملکرد . کنترل شودBosch دستگاه بایستی ابزار نزد یکی از نمایندگیهای مجاز نتایج اندازه گیری ممکن است طبق انتظار تحت شرایط محیطی دچار...
Seite 446
. روی دیوار حرکت دهیدB ابزار اندازه گیری را به صورت مستقیم در جهت ابزار اندازه گیری را همواره با فشار کم روی سطح کار، بدون بلند کردن یا .تغییر فشار روی آن، حرکت دهید Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 447
(، هیچ شیئی را درi) امکان بروز خطر نیز هست، اگرچه نشانگر اندازه محدوده حسگر نشان نمی دهد، هیچ سیگنال صوتی شنیده نمی شود و .حلقه نور افشان )1( به رنگ سبز روشن می گردد 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 448
.نمی تواند سطح کار را به درستی تشخیص دهد دکمه عملکرد دیوار خشک )11( را تا زمانی فشار دهید که حلقه نور – افشان )1( به رنگ سبز روشن شود. سپس اندازه گیری را طبق معمول .انجام دهید Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 449
ابزار اندازه گیری خیلی به سیم نزدیک باشد، حلقه نور افشان )1( به رنگ قرمز .چشمک می زند و سیگنال صوتی با ریتم تند به صدا در می آید :نکته .سیم های حامل جریان در هر نوع عملکرد نشان داده می شوند – 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 450
عملکرد )4( چشمک بزند، از طریق دکمه عملکرد دیوار خشک )11( باید اندازه گیری را از نو شروع کنید. ابزار اندازه گیری را از روی دیوار بردارید و آن را در .جای دیگری روی سطح کار قرار دهید Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
Seite 451
450 | فارسی ( در صفحه نمایشگر چشمک بزند، ابزار اندازه گیری را درb) اگر نشانگر هشدار ارسالBosch کیف محافظ )91( قرار داده و آن را به خدمات مجاز مشتریان .کنید کالیبره کردن مجدد ،( انحراف دائمی را نشان می دهدi) چنانچه در عملکرد فلز، نشانگر اندازه...
Seite 452
یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به سؤاالت شما دربارهBosch گروه مشاوره به مشتریان .محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی 01 رقمی...
Seite 453
452 | فارسی 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 454
UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GMS 120 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto com- pleto de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Inter-...
Seite 455
2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysi- mittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Με την παρούσα ο/η Robert Bosch Power Tools GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός GMS 120 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: Robert Bosch Power Tools GmbH, GMS 120 radyo ekipmanı...
Seite 456
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: Со ова, Robert Bosch Power Tools GmbH потврдува дека типот на радио опрема GMS 120 е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на Изјавата за сообразност на ЕУ може да го прочитате на следнава...
Seite 457
1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 458
Declaration of Conformity Hereby, Robert Bosch Limited as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type GMS 120 is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: –>...
Seite 459
GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81T (2022.06) TAG / 231 1 609 92A 81T de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Seite 460
Srpski ..........Strana 166 Slovenščina ..........Stran 172 Hrvatski ..........Stranica 179 Eesti..........Lehekülg 185 Latviešu ..........Lappuse 192 Lietuvių k..........Puslapis 199 한국어 ..........페이지 205 212 الصفحة ..........عربي 912 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 461
(10) (15) (11) (12) (13) (14) (10) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 462
(14) (15) (16) 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 463
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 464
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 465
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Nennspannung Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Nenndrehzahl rer geführt. – Rechtslauf 0−1800 – Linkslauf 0−1800 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 466
LED, ist der Akku defekt und muss ausge- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können tauscht werden. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 467
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Stäube können sich leicht entzünden. Sie können den Zusatzgriff (14) beliebig schwenken, um ei- ne sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 468
Schrauberbits einsetzen (siehe Bild E) sen. Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- Ein-/Ausschalter (9) los. zeuge können abrutschen. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 469
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Seite 470
A wrench or a key left attached to a operated (corded) power tool or battery-operated (cord- rotating part of the power tool may result in personal in- less) power tool. jury. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 471
Recharge only with the charger specified by the manu- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 472
Read all the safety and general instructions. Max. drilling diameter Failure to observe the safety and general in- – Concrete structions may result in electric shock, fire – Steel and/or serious injury. – Wood 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 473
1× continuous green light 5–30 % ator from the effects of vibration, such as servicing the 1× flashing green light 0–5 % power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 474
Position for hammer drilling into concrete or of drilling dust into the tool holder during operation. When stone inserting the tool, make sure that the dust protection cap (3) does not become damaged. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 475
It is recommended that you have use an after-sales elling" position. With this, the tool holder is locked. service for this. – Set the rotational direction for chiselling to clockwise. – Clean the tool holder (2) after each use. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 476
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
Seite 477
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 478
Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 479
A) Mesuré à 20−25 °C avec accu ProCORE18V 12.0Ah. Porte-outil SDS-plus B) Dépend de l’accu utilisé Capuchon anti-poussière C) Performances réduites à des températures <0 °C Bague de verrouillage Bouton de réglage de butée de profondeur Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 480
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de Mise en place de l’accu l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Insérez l’accu dans le compartiment à accu jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 481
Avec ce système de fixation, l’accessoire de travail SDS-plus dispose d’une certaine mobilité. Il en résulte lors de la rota- tion à vide une excentricité qui n’a cependant aucun effet sur Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 482
« burinage ». Le porte-outil est alors bloqué. intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son – Pour buriner, sélectionnez la rotation droite. transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 483
être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
Seite 484
Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 485
El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- ducir quemaduras. tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 486
Portaútiles SDS-plus eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Ø máx. de perforación Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las – Hormigón instrucciones de servicio. – Acero 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 487
Luz permanente 1 × verde 5–30 % Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 488
(6) y gire el mando desactivador de tración de polvo de perforación en el portaútiles durante el percusión y giro (7) a la posición deseada, hasta que en- caje de forma audible. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 489
– Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera xión/desconexión (9). de grasa al extremo del vástago de inserción. Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- xión (9) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 490
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
Seite 491
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 492
Manter o acumulador que não está sendo utilizado trabalho, causando ferimento pessoal. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 493
Tensão nominal A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança Rotações nominais com ambas as mãos. – Rotação à direita r.p.m. 0−1800 – Rotação à esquerda r.p.m. 0−1800 N.° de impactos 0−5100 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 494
é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 495
Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós Pode virar o punho adicional (14) à sua vontade, para obter podem entrar levemente em ignição. uma posição de trabalho segura e sem fadiga. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 496
– Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (9). 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 497
à possível presença de e informações acerca das peças sobressalentes também em: substâncias perigosas. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
Seite 498
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 499
Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 500
Codice prodotto 3 611 J11 1.. sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- dotto in modo più sicuro. Tensione nominale Numero di giri nominale – Rotazione destrorsa 0−1800 – Rotazione sinistrorsa 0−1800 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 501
Ciò potrebbe aumentare Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 502
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 503
– Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti e dadi, corrisponde alla profondità di foratura desiderata X. premere il commutatore del senso di rotazione (8) verso destra, sino al finecorsa. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 504
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 505
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 506
1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 507
Accuboorhamer GBH 18V-21 Wees voorzichtig bij sloopwerkzaamheden met de bei- Productnummer 3 611 J11 1.. tel. Vallende brokstukken van het sloopmateriaal kunnen Nominale spanning omstanders of u zelf verwonden. Nominaal toerental Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 508
LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- worden. doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 509
Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Extra handgreep draaien (zie afbeelding A) gemakkelijk ontbranden. U kunt de extra handgreep (14) willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 510
Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder (16) Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap met SDS-plus opnameschacht (accessoire) nodig. pas na enige tijd de volledige hamer- of slagcapaciteit. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 511
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Seite 512
Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 513
Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 514
Vedligehol- – Venstreløb o/min 0−1800 delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Slagtal 0−5100 organisation af arbejdsforløb. Enkeltslagstyrke iht. EPTA- Procedure 05:2016 Værktøjsholder SDS-plus Maks. bor-Ø 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 515
Med SDS-plus-borepatronen kan du skifte indsatsværktøj nemt og bekvemt uden brug af andre værktøjer. Kapacitet – Rengør indsatsværktøjets indstiksende, og smør den med Konstant lys 5 × grøn 80–100 % en smule fedt. Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 516
Riflingen på dybdeanslaget (15) skal pege nedad. Position til mejsling – Skub SDS-plus-indsatsværktøjet ind til anslag i værktøjs- holderen SDS-plus (2). Ellers kan SDS-plus-værktøjet be- væge sig, så boredybden bliver indstillet forkert. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 517
X. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Overbelastningskobling På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Hvis værktøjet sidder i klemme, afbrydes rotationen. ler oprettes en reparations ordre. Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder Tlf. Service Center: 44898855 på...
Seite 518
Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 519
Explosions- och kortslutningsrisk. auktoriserade tjänsteleverantörer. Berör inte insatsverktyg eller närliggande delar av höljet direkt efter användning. De kan bli mycket varma under användning och därmed orsaka brännskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 520
GBH 18V-21 under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Artikelnummer 3 611 J11 1.. För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör Märkspänning även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 521
Dammskyddskåpan (3) hindrar i stor utsträckning Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % borrdamm från att tränga in i verktygsfästet under arbetet. Vid insättning av verktyg se till att dammskyddskåpan (3) inte skadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 522
Position för hammarborrning i betong eller – Vrid insatsverktyget i önskad mejselställning. sten – Vrid slag-/vridstoppsbrytaren (7) till position ”Mejsling”. Verktygshållaren är därmed låst. – Ställ in rotationsriktningen på högergång vid mejsling. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 523
(14). 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Den räfflade sidan av djupanslaget (15) måste peka Svenska neråt. Bosch Service Center – Skjut SDS-plus-insatsverktyget ända till anslaget i Telegrafvej 3 verktygsupptagningen SDS-plus (2). Rörligheten hos 2750 Ballerup...
Seite 524
Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 525
Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 526
Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse (11) Batteri anvisningene er målt i samsvar med en standardisert (12) Arbeidslys målemetode og kan brukes til sammenligning av (13) Utløserknapp for batteri 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 527
(14) til ønsket batteriets ladenivå er trykt inn, er batteriet defekt og må stilling. Skru deretter den nedre delen på ekstrahåndtaket skiftes ut. (14) fast igjen med urviseren. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 528
– Drei slag-/dreiestoppbryteren (7) til stillingen "Vario- til det høres at den låses. Lock". Merknad: Du må bare endre driftsmåte når elektroverktøyet – Drei innsatsverktøyet til ønsket meiselstilling. er slått av! Elektroverktøyet kan ellers ta skade. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 529
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på boredybden. produktets typeskilt. – Trekk dybdestopperen ut til avstanden mellom spissen på Norsk boret og spissen på dybdestopperen tilsvarer den Robert Bosch AS ønskede boredybden X. Postboks 350 Overbelastningskobling 1402 Ski Hvis innsatsverktøyet sitter i klem eller låser seg, Tel.: 64 87 89 50...
Seite 530
Pidä johto Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 531
Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 532
A) Mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun ProCORE18V 12.0Ah kanssa. Käyttötarvikkeen SDS-plus-pidin B) riippuen käytetystä akusta Pölysuojus C) Rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C. Lukkoholkki Syvyydenrajoittimen säätöpainike Melu-/tärinätiedot Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkimen vapautus- Melupäästöarvot on määritetty standardin painike EN IEC 62841-2-6 mukaan. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 533
Älä irrota akkua väkisin. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Akussa on 2 lukitusvaihetta, millä estetään akun irtoaminen, jos painat tahattomasti akun vapautuspainiketta. Sähkötyö- Lisäkahva kalussa oleva akku pysyy paikallaan jousen avulla. Älä käytä sähkötyökalua ilman lisäkahvaa (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 534
– Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia (9). määräyksiä. Matalassa lämpötilassa sähkötyökalu saavuttaa täyden vasa- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla raporaus-/iskutehonsa vasta tietyn ajan kuluttua. herkästi syttyvää. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 535
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta (5) ja asenna ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com syvyydenrajoitin lisäkahvaan (14). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Syvyydenrajoittimen (15) urituksen täytyy osoittaa alas- vikkeita koskeviin kysymyksiin. päin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- –...
Seite 536
λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 537
Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 538
ση σε ξύλο και μέταλλο, κεραμικό και συνθετικό υλικό. Δε- ζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη ξιόστροφα/αριστερόστροφα ηλεκτρικά εργαλεία με ηλεκτρο- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. νική ρύθμιση είναι επίσης κατάλληλα και για βιδώματα. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 539
στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- 01:2014 ου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζε- Συνιστούμενη θερμοκρασία °C 0 ... +35 στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- περιβάλλοντος κατά τη φόρτι- γασιών. ση Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 540
Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % λαβής στο αντίστοιχο αυλάκι του περιβλήματος. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Αλλαγή εξαρτημάτων Το προστατευτικό κάλυμμα σκόνης (3) εμποδίζει σε μεγάλο βαθμό την διείσδυση της σκόνης τρυπήματος στην υποδοχή 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 541
– Για την αλλαγή του τρόπου λειτουργίας πατήστε το πλήκτρο ων του ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με απασφάλισης (6) και γυρίστε τον διακόπτη αναστολής την πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 542
Σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώσει ή προσκρού- σης κάτω από: www.bosch-pt.com σει κάπου, διακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξο- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. να. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο, λόγω των εμφανι- ζόμενων...
Seite 543
Aşağıda Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 544
Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 545
Akü boşa alma tuşu Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş (14) İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden (15) Derinlik mesnedi koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 546
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 547
(14) istediğiniz konuma döndürebilirsiniz. Darbe/dönme stopu şalteri (7) ile elektrikli el aletinin – İlave tutamağın (14) alt tutma parçasını saat yönünün çalışma modunu seçerek ayarlayın. tersine çevirin ve ilave tutamağı (14) istediğiniz Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 548
Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını/darbe sayısını açma/kapama şalterine (9) bastığınız ölçüde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Açma/kapama şalterine (9) hafifçe bastırma düşük devir sayısına/darbe sayısına neden olur. Bastırma kuvveti artınca devir sayısı/darbe sayısı da yükselir. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 549
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Seite 550
Oryginalne wtyczki i pasujące uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı prądem. veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 551
Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 552
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go elektronarzędzia. niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 553
ładowania rzywach sztucznych. Elektronarzędzia z elektroniczną regu- Dopuszczalna temperatura °C −20 ... +50 lacją oraz możliwością przełączania obrotów w prawo/lewo otoczenia podczas pracy przystosowane są również do wkręcania. podczas przechowywania Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 554
Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60% rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–30% czynności wykonywanych podczas pracy. Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 555
Wymiana narzędzi roboczych Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego / blokady ob- rotów (7) wybrać tryb pracy elektronarzędzia. Osłona przeciwpyłowa (3) w dużej mierze zapobiega wnika- niu pyłu do uchwytu narzędziowego podczas pracy narzę- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 556
Prędkość obrotową / liczbę udarów włączonego elektrona- rzędzia można płynnie regulować, stopniując siłę nacisku na – Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za uchwyt włącznik/wyłącznik (9). uniwersalny. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 557
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wiązującymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Seite 558
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 559
Bezpečnostní pokyny pro všechny operace pracovních nástrojů nebo sousedících částí pláště Noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může způsobit nářadí. Tyto se mohou při provozu zahřát na velmi ztrátu sluchu. vysokou teplotu a způsobit popáleniny. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 560
Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 561
Trvale svítí 3 zelené 60–100 % Trvale svítí 2 zelené 30–60 % Ochranná protiprachová krytka (3) ve velké míře zabraňuje vniknutí prachu z vrtání do upínání nástroje během provozu. Trvale svítí 1 zelená 5–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 562
Jinak se může elektrické nářadí – Otočte nástroj do požadované polohy. poškodit. – Nastavte vypínač příklepů/otáčení (7) do polohy „sekání“. Upínání nástroje je tím zaaretované. – Směr otáčení nastavte při sekání na chod vpravo. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 563
K Vápence 1621/16 požadované hloubce vrtání X. 692 01 Mikulov Bezpečnostní spojka Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se stroje nebo náhradní díly online. pohon k vřetenu. Kvůli silám, které přitom vznikají, Tel.: +420 519 305700 držte elektrické...
Seite 564
Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 565
Starostlivé používanie akumulátorového náradia Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 566
Akumulátorové vŕtacie GBH 18V-21 kladivo Pri búracích prácach so sekáčom buďte opatrní. Pada- júce kusy búraného materiálu môžu poraniť okolostojace Vecné číslo 3 611 J11 1.. osoby alebo vás. Menovité napätie Menovité otáčky 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 567
Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť Blikanie 1× zelená 0–5 % aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 568
Nastavenie pracovného režimu Výmena nástroja Pomocou prepínača pracovných režimov (7) zvoľte pracov- ný režim elektrického náradia. Ochranná manžeta (3) vo veľkej miere zabraňuje počas pre- vádzky náradia vnikaniu prachu z vŕtania do upínacej hlavy. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 569
(4) dozadu a vyberte univerzálny držiak (16) Zmena polohy sekáča (Vario-Lock) z upínacej hlavy. Sekáč môžete zaistiť v 13 polohách. Vďaka tomu budete môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu. – Vložte sekáč do upínania nástroja. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 570
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Biztonsági tájékoztató Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Seite 571
áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 572
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 573
A berendezést fában, fémekben, kerámiákban járás) szerint és műanyagokban ütés nélküli fúrásra is lehet használni. Az Javasolt környezeti hőmér- °C 0 ... +35 elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás séklet a töltés során Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 574
Akkumulátor Kapacitás Tartós fény, 5 × zöld 80–100 % Az akkumulátor feltöltése Tartós fény, 4 × zöld 60–80 % Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- Tartós fény, 3 × zöld 40–60 % ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 575
Ha egy porvédő sapka megrongálódott, azt azonnal ki romos kéziszerszám megrongálódhat. kell cserélni. Azt javasoljuk, hogy a csere végrehajtá- Betonban vagy kőben végzett Kalapácsos fú- sával bízzon meg egy Vevőszolgálatot. rás helyzet Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 576
– Forgassa el a (7) ütés-/forgásleállító kapcsolót a „Vario- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Lock“ helyzetbe. vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- – Forgassa a betétszerszámot a kívánt vésési helyzetbe. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 577
össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi www.bosch-pt.com szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- segítséget.
Seite 578
ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 579
является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 580
зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в вредить батарею и повысить риск возгорания. зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 581
тоне, кирпиче и камне, а также для легких долбежных ра- – Сталь мм бот. Он также пригоден для безударного сверления в древесине, металле, керамике и пластмассе. Элек- – Древесина мм троинструменты с электронным регулированием и ре- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 582
учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 583
хранении извлекайте аккумулятор из элек- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. троинструмента. При непреднамеренном включении Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные возникает опасность травмирования. пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 584
– Вставьте рабочий инструмент SDS-plus до упора в па- Для ударного сверления и для долбления всегда устанав- ливайте правое направление вращения. трон SDS-plus (2). В противном случае перемещение рабочего инструмента SDS-plus может привести к не- правильной настройке глубины сверления. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 585
сальный держатель (16) из патрона. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Техобслуживание и сервис также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и очистка консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- До...
Seite 586
мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї мо участие эксперта по опасным грузам. (без електрокабелю). Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 587
та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 588
спричинити перемикання контактів. Коротке При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, замикання між контактами акумуляторної батареї якщо вони обертаються вільно без контакту із може спричиняти опіки або пожежу. заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 589
у вас з-під контролю. стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Будьте обережні при демонтажних роботах зубилом. Уламки заготовки, що падають, можуть травмувати вас або оточуючих. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 590
Ударне свердління в бетоні: a = 15,5 м/с , K = 1,5 м/с тримається у положенні завдяки пружині. Довбання: a = 12,7 м/с , K = 1,5 м/с Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 591
щоб він міг вільно рухатися. В результаті при роботі на холостому ходу виникає радіальне биття. Це не впливає Зважайте на вказівки щодо видалення. на точність просвердленого отвору, оскільки при свердлінні свердло самоцентрується. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 592
В цьому положенні перемикач ударів/ обертання (7) не фіксується. Вказівки щодо роботи Положення для Довбання Встановлення глибини свердлення (див. мал. D) За допомогою обмежувача глибини (15) можна встановлювати необхідну глибину свердління X. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 593
неправильного встановлення глибини свердління. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо – Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини Команда співробітників Bosch з надання консультацій свердлення відповідала необхідній глибині...
Seite 594
оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 595
монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 596
электр құрылғы оқшауланған ұстау жайынан Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта ұстаңыз. Егер кесуші аспап және бекіткіштер істеп зарядтаңыз. Батарея жинағының бір түріне сай тұрған сымға тисе электр құралының метал бөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 597
Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты Алмалы-салмалы аспап бұрғылау кезінде жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды бұғатталуы мүмкін. Тұрақтылық сақтаңыз және біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. электр құралын екі қолмен берік ұстаңыз. Әйтпесе Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 598
көрсетеді. Қауіпсіздік тұрғысынан заряд деңгейін электр Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл құралының жұмыссыз күйінде ғана шақыруға болады. эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 599
тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат тудырады. ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 600
– Солға айналу: бұрандалар мен гайкаларды босату бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады. немесе бұрап шығару үшін айналу бағытын Осында пайда болатын күш себебінен электр ауыстырып-қосқышты (8) оңға қарай тірелгенше құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта итеріңіз. тұрыңыз. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 601
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды қолжетімді: www.bosch-pt.com тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап тудырады. береді.
Seite 602
144 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Кәдеге жарату ала аласыз Электр құралдарды, аккумуляторларды, Қызмет көрсету орталықтарының басқа да керек-жарақтарды және орау мекенжайларын мына жерден қараңыз: материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралдарды және Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде...
Seite 603
ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 604
Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia autorizaţi de acesta. acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 605
B) În funcţie de acumulatorul folosit Tastă de reglare a limitatorului de reglare a C) Putere mai redusă la temperaturi <0 °C. adâncimii Tastă de deblocare a comutatorului de oprire a percuţiei/rotaţiei Comutator de oprire a percuţiei/rotaţiei Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 606
şi uscată. Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare Introdu acumulatorul încărcat în adaptorul pentru indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. acumulator până când acesta se fixează. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 607
însă posibil. (consultaţi imaginea B2) Acţionează comutatorul de schimbare a direcţiei de – Împingeţi manşonul de blocare (4) spre înapoi şi extrageţi rotaţie (8) numai cu scula electrică oprită. accesoriul. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 608
înlocuit imediat. Este Canelura de pe limitatorul de reglare a adâncimii (15) recomandat ca această operaţie să fie executată la un trebuie să fie orientată în jos. centru de asistenţă tehnică. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 609
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
Seite 610
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- увеличава опасността от трудови злополуки. на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 611
ди, или се обърнете към съответното местно снаб- предизвикат наранявания. дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 612
Номинални обороти и инструкции за безопасност. Пропуски – Въртене надясно 0−1800 при спазването на инструкциите за безо- – Въртене наляво 0−1800 пасност и указанията за работа могат да Брой удари 0−5100 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 613
. Това е възможно съ- нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- що и при извадена акумулаторна батерия. же да се различават. Това би могло значително да увели- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 614
тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на тирана спомагателна ръкохватка (14). дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 615
е възможно при натиснат пусков прекъсвач (9). – Натиснете бутона за дълбочинния ограничител (5) и Задействайте превключвателя за посоката на поставете ограничителя в гнездото в спомагателната въртене (8) само когато електроинструментът е в ръкохватка (14). покой. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 616
ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Предпазен съединител Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ако работният инструмент се заклини, задвижване- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- то към вала на електроинструмента се прекъсва.
Seite 617
создаваат искри коишто може да ја запалат прашината прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. или гасовите. Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 618
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Никогаш не поправајте оштетени сетови на виткаат и полесно се контролираат. батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 619
надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен Копче за подесување на граничникот за краток спој и батеријата може да се запали, да пушти длабочина чад, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 620
GBA 18V... Полнење на батеријата акумулаторски батерии ProCORE18V... Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци. Само овие уреди за полнење се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот електричен уред. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 621
да се замени. Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба. Трајно светло 5 × зелено 80–100 % Трајно светло 4 × зелено 60–80 % Трајно светло 3 × зелено 40–60 % Трајно светло 2 × зелено 20–40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 622
Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ Напомена: Променете го режимот на работа само исклучување (9) се постигнува мал број на вртежи/ доколку електричниот алат е исклучен! Инаку електричниот алат може да се оштети. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 623
Спојка за заштита од преоптоварување на: www.bosch-pt.com Доколку алатот што се вметнува се стегне или Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви заглави, ќе се прекине погонот на вратилото за помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Seite 624
Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 625
Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 626
Uzmite svež vazduh i potražite lekara Prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. rada Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Preklopni prekidač za smer obrtanja 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 627
Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. EN IEC 62841-2-6. Nivo buke električnog alata vrednovan sa A iznosi tipično: nivo zvučnog pritiska 90 dB(A); nivo zvučne snage 101 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 628
čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost – Dobro provetrite radno mesto. od povrede. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 629
Kod uključivanja – Eventualno otpustite taster za fiksiranje prekidača za sa blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki uključivanje/isključivanje. reakcioni momenti. – Za uključivanje električnog alata, pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 630
Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com (videti „Transport“, Strana 172). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta...
Seite 631
čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 632
S tem boste zagotovili, baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko da bo orodje varno za uporabo. akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 633
Uporabljajte zaščito za sluh! (11) Akumulatorska baterija Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in (12) Delovna lučka negotovost K so določene v skladu s (13) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije standardom EN IEC 62841-2-6: Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 634
Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost baterije telesnih poškodb. Tri zelene LED-lučke prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorske baterije. Iz varnostnih razlogov je stanje 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 635
Delovna lučka (12) sveti tako pri rahlo kot pri povsem – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (9) in omogoča filtrirnim razredom P2. osvetlitev delovnega območja v slabo osvetljenih okoljih. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 636
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com – Nastavek SDS-plus potisnite do konca v vpenjalo za SDS- Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z plus (2). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Seite 637
štitnik za sluh, ovisno od akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 638
Nosite zaštite za uši. Izloženost buci može prouzročiti zaglavljivati i lakše se s njima radi. gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 639
Potpuni pribor možete naći u našem programu opasnost od eksplozije i kratkog spoja. pribora. Ne dodirujte radne alate ili susjedne dijelove kućišta kratko nakon rada. Oni mogu postati jako vrući tijekom rada i uzrokovati opekline. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 640
LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 641
(7) u – Okrenite donji dio dodatne ručke (14) u smjeru željeni položaj sve dok se čujno ne uglavi. suprotnom od kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 642
(4) prema natrag i izvadite univerzalni držač (16) iz stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje prihvata alata. (9). Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (9) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 643
Aku-baterije/baterije: Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Litij-ionske: pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Seite 644
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 645
Elektriline tööriist püsib tööriista kasutajale elektrilöögi. kahe käega hoides kindlamini käes. Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel pöördhaamritega Alustage puurimist madalatel pööretel, nii et puuri ots puutub toorikuga kokku. Kõrgemate pöörete korral Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 646
Löögisagedus 0−5100 mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja Löögi tugevus vastavalt mürapäästu tunduvalt vähendada. EPTA-Procedure 05:2016-le 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 647
Jälgige, et tööriista Pidev tuli 1 × roheline 5–30% paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekübarat (3). Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada. Soovitatav on lasta seda teha mõnes klienditeeninduskohas. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 649
Akud/patareid: Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja vahetada. Soovitatav on lasta see teha Li-Ion: klienditeenindusel. Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake – Puhastage iga kasutamiskorra järel tarviku hoidik (2). „Transport“, Lehekülg 191). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 650
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 651
Griešanas piederumam vai stiprinošajam elementam Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši skarot spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru uz elektroinstrumenta atklātajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 652
Tehniskie dati Urbšanas laikā instruments var iestrēgt. Pārliecinieties, ka jums ir drošs pamats un ar abām Akumulatora perforators GBH 18V-21 rokām stingri turat elektroinstrumentu. Pretējā Izstrādājuma numurs 3 611 J11 1.. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 653
Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet iepriekšējai novērtēšanai. akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu Tas iespējams arī tad, ja akumulators ir izņemts no Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā elektroinstrumenta. trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 654
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai. pievilkts. Pretējā gadījumā darba laikā jūs varat zaudēt – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu kontroli pār savu elektroinstrumentu. aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 655
Ja darbinstruments iestrēgst, izslēdziet taustiņu ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzim. elektroinstrumentu un izbrīvējiet iestrēgušo – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju darbinstrumentu. Mēģinot ieslēgt (9). elektroinstrumentu, kurā iestiprinātais urbšanas darbinstruments ir iestrēdzis, veidojas liels reaktīvais griezes moments. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 656
Kopsalikuma attēlus un informāciju par bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
Seite 657
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 658
Akumuliatorius gali užsidegti arba tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 659
GAL 36... Apsaugantis nuo dulkių gaubtelis A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su Užraktinė mova akumuliatoriumi ProCORE18V 12.0Ah. B) Priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas C) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 660
Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Akumuliatoriaus išėmimas Norėdami išimti akumuliatorių, paspauskite akumuliatoriaus Montavimas atblokavimo klavišus ir išimkite akumuliatorių. Traukdami Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros nenaudokite jėgos. darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 661
įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat – Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varž- jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. tus ar atsukti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (8) į dešinę iki atramos. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 662
SDS-plus įrankių įtvarą (2). Priešingu atveju, jei SDS-plus www.bosch-pt.com įrankis juda, gali būti klaidingai nustatomas gręžimo gylis. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. – Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto vir- šūnės ir gylio ribotuvo galo būtų...
Seite 663
용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. 서를 잘 보관하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 664
리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 665
손잡이(절연된 손잡이 부위) 습니다. (11) 배터리 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. (12) 작업 램프 (13) 배터리 해제 버튼 (14) 보조 손잡이(절연된 손잡이 부위) (15) 깊이 조절자 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 666
하십시오. 예를 들면 배터리를 여름에 자동차 안에 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 두지 마십시오. 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 될 수 있습니다. 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청소하십시오. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 667
전동공구가 정지된 상태에서만 회전방향 선택 스 – 잠금 슬리브 (4) 를 뒤쪽으로 민 후, 비트를 분리 위치 (8) 를 작동하십시오. 합니다. 해머 드릴작업, 드릴작업 혹은 치즐작업을 하려면 회전방향이 반드시 우회전에 있어야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 668
고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 상 아래쪽으로 향해 있어야 합니다. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com – SDS-plus 비트를 SDS-plus 툴 홀더 (2) 안으로 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
Seite 669
전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 211). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 670
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 671
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في .تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 672
إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی مم خشب – نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح .خطيرة كجم EPTA- الوزن حسب 2,8−3,7 يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من Procedure 01:2014 .دليل التشغيل 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 673
إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر (A تحريك المقبض اإلضافي )انظر الصورة مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب .تغييره يمكنك تحريك المقبض اإلضافي )41( كما تريد .للوصول إلى وضع عمل آمن ومريح Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 674
التشغيل واإلطفاء )9( بشكل جزئي أو كامل ويسمح تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير .تشتعل األغبرة بسهولة .مالئمة لغرض إطفاء العدة الكهربائية اترك مفتاح – .(9) التشغيل واإلطفاء 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 675
التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في .X الثقب المرغوب www.bosch-pt.com :الموقع (5) اضغط على الزر الخاص بضبط محدد العمق – الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق وقم بتركيب محدد العمق في المقبض اإلضافي إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .(14) .وملحقاتها...
Seite 676
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر .(217 „النقل“, الصفحة 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 677
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 678
قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 679
ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست .برنامه متعلقات اقتباس نمائید Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 680
توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل خودداری کنید. این میتواند باعث آسیب دیدن با باتری .باتری شود .باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 681
می توان ابزار را آسان وSDS-plus توسط سه نظام .راحت بدون استفاده از سایر ابزارآالت عوض کرد انتهای ابزار مورد استفاده را برای جاگذاری آن – .تمیز کرده و آن را کمی چرب کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 682
کلید توقف ضربه/چرخش )7( را به موقعیت – برای درآوردن نگهدارنده اونیورسال، بوش قفل – ." بچرخانیدVario-Lock" کننده )4( را به عقب برانید و نگهدارنده .اونیورسال )61( را از ابزارگیر بیرون آورید 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 683
نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا...
Seite 685
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 686
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 687
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.12.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
Seite 688
1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
Seite 689
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...