Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GMS 120 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GMS 120 Professional:

Werbung

Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Bosch Professional digitales Ortungsgerät GMS 120 (max.
Detektionstiefe Holz/Eisenmetalle/Nichteisenmetalle/spannungs
führende Leitungen: 38/120/80/50 mm, im Karton)
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
Bosch Professional 18V System Akku Bohrhammer GBH
18V-21 (max. Schlagenergie 2 J, inkl. 2x GBA 18V 4.0Ah Akku
+ Ladegerät GAL 18V-40, in L-BOXX 136)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GMS 120 Professional

  • Seite 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: Bosch Professional digitales Ortungsgerät GMS 120 (max. Detektionstiefe Holz/Eisenmetalle/Nichteisenmetalle/spannungs führende Leitungen: 38/120/80/50 mm, im Karton) Bedienungsanleitung - Produkt 2: Bosch Professional 18V System Akku Bohrhammer GBH 18V-21 (max. Schlagenergie 2 J, inkl. 2x GBA 18V 4.0Ah Akku...
  • Seite 2 GMS 120 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7ZF (2022.06) T / 457 1 609 92A 7ZF de Originalbetriebsanleitung bg Оригинална инструкция en Original instructions mk Оригинално упатство за работа fr Notice originale...
  • Seite 3 ........1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 5 (12) (13) (14) (12) (12) (19) (15) (16) (18) (17) (18) 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 7 (13) (12) (12) (12) 3× 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 8 Überprüfen Sie nach allen Arbeiten, dass am Un- tergrund angebrachte Objekte nicht unter Spannung stehen. Überprüfen Sie beim Befestigen von Objekten an Trockenbauwänden die ausrei- chende Tragfähigkeit der Wand bzw. der Befestigungsmaterialien, insbesondere beim Befestigen an der Unterkonstruktion. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 9 (9) Taste Betriebsart Stromkabel (10) Taste Betriebsart Metall (11) Taste Betriebsart Trockenbau (12) Gleiter (13) Sensorbereich (14) Seriennummer (15) Batteriefachdeckel (16) Arretierung des Batteriefachdeckels (17) Aufnahme Tragschlaufe (18) Tragschlaufe (19) Schutztasche 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 10 Sensor – Betriebsfrequenzbereich 5 ± 0,2 kHz – max. magnetische Feldstärke (bei 10 m) 72 dBµA/m kapazitiver Sensor – Betriebsfrequenzbereich 20 ± 1 kHz – max. elektrische Feldstärke (bei 10 m) 24 dBµV/m max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 11 Nehmen Sie die Batterie aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterie kann bei längerer Lagerung im Messwerkzeug korrodieren und sich selbst entladen. Batterie-Anzeige Die Batterie-Anzeige (h) im Display zeigt immer den aktuellen Batteriestatus an: Anzeige Kapazität 60−100 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 12 Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges. Nach starken äu- ßeren Einwirkungen und bei Auffälligkeiten in der Funktionalität sollten Sie das Mess- werkzeug bei einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle überprüfen lassen. Die Messergebnisse können prinzipbedingt durch bestimmte Umgebungsbedin- gungen beeinträchtigt werden. Dazu gehören z.B. die Nähe von Geräten, die starke elektrische, magnetische oder elektromagnetische Felder erzeugen, Näs-...
  • Seite 13 – Entfernt sich das Messwerkzeug von dem Objekt, dann nimmt der Ausschlag ab. – Über der Mitte eines Objektes zeigt die Messanzeige den maximalen Ausschlag; der Leuchtring (1) leuchtet rot und es ertönt ein Signalton. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 14 Die Betriebsart Trockenbau ist geeignet, um Holz- und Metallobjekte in Trockenbauwän- den zu finden. Drücken Sie die Taste Betriebsart Trockenbau (11), um die Betriebsart Trockenbau zu aktivieren. Die Anzeige Betriebsart (4) über der Taste Betriebsart Trockenbau leuchtet grün. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 15 Der Leuchtring (1) und die Anzeige Betriebsart (4) über der Taste Betriebsart Metall leuchten grün. Befindet sich das Messwerkzeug über einem Metallobjekt (der Leuchtring (1) leuchtet rot), wird die Art des Metalls im Display angezeigt: Bei magnetischen Metallen (z.B. Ei- 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 16 – Statische Elektrizität kann dazu führen, dass Leitungen nicht oder unpräzise (z.B. über einen großen Bereich) angezeigt werden. Um die Anzeige zu verbessern, legen Sie Ihre freie Hand neben dem Messwerkzeug flach auf die Wand, um die statische Elektrizität abzubauen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 17 Sie das Messwerkzeug von der Wand und setzen Sie es an anderer Stelle auf den Unter- grund. Blinkt die Warnanzeige (b) im Display, dann senden Sie das Messwerkzeug in der Schutztasche (19) an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. Nachkalibrieren Schlägt in der Betriebsart Metall die Messanzeige (i) dauerhaft aus, obwohl sich kein Ob- jekt aus Metall in der Nähe des Messwerkzeugs befindet, können Sie das Messwerkzeug...
  • Seite 18 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Seite 19 18 | Deutsch Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel- den. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.
  • Seite 20 All instructions must be read and observed. The safeguards in- tegrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 21 The measuring tool is intended for the detection of metal (ferrous and non-ferrous metals, e.g. reinforcing steel), wooden beams and live wires in walls, ceilings and floors. The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 22 Display elements (see figure A) (a) Audio signal indicator (b) Warning indicator (c) Non-metallic object indicator (d) Non-magnetic metal indicator (e) Magnetic metal indicator (f) Live wire indicator (g) Temperature monitoring indicator (h) Battery indicator Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 23 – Max. electric field strength (at 10 m) 24 dBµV/m Max. altitude 2000 m Relative air humidity max. 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Battery 1 × 9 V 6LR61 Approx. operating time 5 h Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.27 kg 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 24 Battery indicator The battery indicator (h) on the display always indicates the current battery status: Display Capacity 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % Operation Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 25 Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it. After severe external influ- ences and in the event of abnormalities in the functionality, you should have the measuring tool checked by an authorised Bosch after-sales service agent. Certain ambient conditions fundamentally impair the measuring results. These include, e.g.
  • Seite 26 Wider objects in the base material can be identified by a continuous high amplitude of the measuring indicator (i) and fine scale (j). The light-up ring (1) will light up yellow. The duration of the high amplitude corresponds approximately with the object width. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 27 For these objects, the Non-metallic object indicator (c) will appear in the display. Nails and screws in the base material may result in wooden beams being identified as metal objects. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 28 Move the measuring tool over the surface again in order to locate the live wire more pre- cisely. After moving the measuring tool over the surface multiple times, the live wire can Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 29 Remove the measuring tool from the wall and place it elsewhere on the surface. If the warning indicator (b) flashes on the display, send the measuring tool in its protect- ive bag (19) to an authorised Bosch after-sales service centre. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 30 Note: If the measuring tool does not start automatically, repeat the recalibration. If the measuring tool still does not start, send it in its protective bag (19) to an authorised Bosch after-sales service centre. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Check the measuring tool before each use.
  • Seite 31 30 | English spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product.
  • Seite 32 Les conditions environ- nantes (humidité de l’air, etc.) ou la présence à proximité d’autres appareils élec- triques risquent d’altérer la précision de l’appareil de mesure. La structure ou l’état Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 33 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. (1) Bague lumineuse (2) Ouverture de marquage (3) Écran (4) LED de mode (5) Touche Marche/arrêt 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 34 (g) Affichage surveillance de température (h) Indicateur d’état de charge (i) Indicateur de mesure (j) Échelle fine (k) Affichage du centre de l’objet CENTER Caractéristiques techniques Détecteur numérique GMS 120 Référence 3 601 K81 0.. Profondeur de détection maxi Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 35 Pour une identification précise de votre appareil de mesure, basez-vous sur le numéro de série (14) inscrit sur la plaque signalétique. Dans les cas défavorables, la précision de mesure peut être moins bonne et la profondeur maximale de détection plus faible que ce qui est indiqué. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 36 à des conditions extérieures extrêmes ou en cas de détection d’un fonctionnement anormal de sa part, faites-le contrôler dans un point de service après- vente Bosch agréé. La précision de mesure peut être altérée par certaines conditions environnantes.
  • Seite 37 La touche Éclairage de l’écran (6) permet d’activer et désactiver l’éclairage de l’écran. Activation/désactivation du signal sonore La touche Signal sonore (7) permet d’activer/désactiver le signal sonore. Quand le signal sonore est désactivé, il apparaît sur l’écran l’affichage « Signal sonore » (a). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 38 Tenez aussi compte de l’affichage sur l’échelle fine (j) et, dans les modes Cloisons sèches et Métal, de l’affichage du centre de l’objet CENTER (k) permettant une localisation précise. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 39 Pour ces objets apparaît sur l’écran l’affichage (c) relatif aux objets non métalliques. En présence de vis ou clous sous la surface, le détecteur peut reconnaître par erreur un objet métallique quand il s’agit en réalité d’une ossature en bois. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 40 Mode câbles électriques s’allument en vert. Quand un câble électrique sous tension est détecté, il apparaît sur l’écran l’affichage (f) relatif aux câbles électriques sous tension. Pour localiser avec plus de précision le câble Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 41 Si l’affichage surveillance de température (g) s’allume, c’est que l’appareil de mesure se trouve en dehors de la plage de températures de fonctionnement admissible ou a été ex- posé à de fortes fluctuations de température. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 42 à un autre endroit. Si l’affichage d’alerte (b) clignote sur l’écran, envoyez l’appareil de mesure dans sa housse de protection (19) à un centre de Service après-vente Bosch agréé. Calibrage Si l’indicateur de mesure (i) affiche en permanence un fort signal dans le mode Métal bien qu’aucun objet métallique se trouve à...
  • Seite 43 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Seite 44 Français | 43 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Élimination des déchets Prière de rapporter les instruments de mesure, leurs accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l’environnement.
  • Seite 45 Una vez fi- nalizados todos los trabajos, comprueba que los objetos instalados en la base no estén bajo tensión. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 46 (13) Área del sensor (14) Número de serie (15) Tapa del compartimento de las pilas (16) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas (17) Alojamiento del lazo de transporte Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 47 –20 °C … +70 °C Sensor inductivo – Gama de frecuencias de servicio 5 ± 0,2 kHz – máx. intensidad de campo magnético (a 10 m) 72 dBµA/m Sensor capacitivo – Gama de frecuencias de servicio 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 48 Retire las pilas del aparato de medición si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado. Tras un tiempo de almacenaje prolongado en el aparato de medición, la pila se puede llegar a corroer y autodescargar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 49 Evite que el aparato de medición reciba golpes o que se caiga. Tras fuertes influjos externos y en caso de anomalías en la funcionalidad, debería dejar verificar el aparato de medición en un servicio postventa autorizado Bosch. Por principio, los resultados de la medición pueden verse alterados por determi- nadas condiciones ambientales.
  • Seite 50 Durante la medición, los patines (12) deben estar siempre en contacto con el sustrato. Proceso de medición Coloque el aparato de medición sobre la superficie a examinar y muévalo en la direc- ción B. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 51 La máxima profundidad de detección de objetos metálicos la consigue en el modo de operación metal. La máxima profundidad de detección de cables bajo tensión la consigue en el modo de operación cable eléctrico. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 52 Si desea iniciar un nuevo proceso de medición en otra pared después de completar esta medición, pulse brevemente la tecla del modo de operación construcción en seco (11), para reponer el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 53 – Los cables bajo tensión son más fáciles de localizar, si se conectan consumidores de corriente (p. ej. luces, aparatos) al cable que se está buscando y se ponen en marcha. Desconecte los consumidores de corriente antes de taladrar, serrar o fresar en la pa- red. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 54 Retire el aparato de medición de la pared y colóquelo en otro lugar del sustrato. Si parpadea el indicador de advertencia (b) en la pantalla, entonces envíe el aparato de medición en la bolsa protectora (19) a un servicio postventa Bosch autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 55 Indicación: Si la herramienta de medición no se activa automáticamente, repita la recali- bración. Si el aparato de medición sigue sin funcionar, envíelo en la bolsa protectora (19) a un servicio postventa Bosch autorizado. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Revise el aparato de medición antes de cada uso.
  • Seite 56 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Seite 57 Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 58 O instrumento de medição destina-se à deteção de metais (metais ferrosos e não ferrosos, p.ex. ferros de armação), vigas de madeira e cabos sob tensão em paredes, tetos e soalhos. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em interiores e exteriores. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 59 (c) Indicação de objetos não metálicos (d) Indicação de metais não magnéticos (e) Indicação de metais magnéticos (f) Indicação de cabos sob tensão (g) Indicação de monitorização da temperatura (h) Indicação da bateria 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 60 Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000 m Humidade relativa máx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 Pilha 1 × 9 V 6LR61 Duração de funcionamento aprox. 5 h Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 61 A pilha pode corroer ou descarregar-se se for armazenada durante muito tempo no instrumento de medição. Indicação da bateria A indicação das pilhas (h) no mostrador exibe sempre o estado atual das pilhas: Indicação Capacidade 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 62 Bosch autorizado. Por princípio, os resultados da medição podem ser influenciados por determinadas condições ambiente.
  • Seite 63 No caso de objetos pequenos ou profundos, o anel luminoso (1) pode continuar a acender-se a amarelo e não ser emitido o sinal acústico. Os objetos mais largos não são indicados em toda a sua largura pelo anel iluminado ou pelo sinal acústico. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 64 Construção a seco acende-se a verde. Assim que colocar o instrumento de medição sobre a base a ser examinada, o anel luminoso (1) acende-se a verde e assinala a prontidão para medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 65 é indicado no mostrado o tipo de metal: no caso de metais magnéticos (p.ex. ferro) é exibida a indicação de metais magnéticos (e), no caso de metais não magnéticos (p.ex. cobre) é exibida a indicação de metais não magnéticos (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 66 (p. ex. numa grande área). Para melhorar a indicação, coloque a sua mão livre na parede junto ao instrumento de medição para dissipar a eletricidade estática. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 67 Se a indicação de aviso (b) piscar no mostrador, envie o instrumento de medição na bolsa de proteção (19) para um posto de assistência técnica autorizado da Bosch. Recalibrar Se, no modo de operação Metal, a indicação de medição (i) apresentar uma deflexão contínua, apesar de não se encontrar qualquer objeto de metal nas proximidades do...
  • Seite 68 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Seite 69 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em:...
  • Seite 70 Alcune caratteristiche e condizioni delle pareti (ad es. umidità, materiali edili contenenti metallo, carte da parati conduttive, materiali isolanti, piastrelle), nonché numero, tipologia, dimensioni e posizione degli oggetti, possono falsare i risultati di misurazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 71 (1) Ghiera luminosa (2) Apertura di marcatura (3) Display (4) Indicazione di modalità (5) Tasto di accensione/spegnimento (6) Tasto Illuminazione display (7) Tasto Segnale acustico 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 72 (j) Scala di precisione (k) Indicazione del centro dell’oggetto CENTER Dati tecnici Localizzatore digitale GMS 120 Codice prodotto 3 601 K81 0.. Profondità di rilevamento max. – Metalli ferrosi 120 mm – Metalli non ferrosi (rame) 80 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 73 Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (14) riportato sulla targhetta identificativa. Un fondo dalle caratteristiche sfavorevoli può compromettere la precisione e la profondità di localizzazione del risultato di misurazione. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 74 Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. A seguito di forti influssi esterni o di evidenti anomalie di funzionamento, sarà necessario far controllare lo strumento di misura presso un Centro Assistenza autorizzato Bosch. A causa del principio di funzionamento, alcuni influssi ambientali possono pre- giudicare i risultati di misurazione.
  • Seite 75 Premendo il tasto Illuminazione display (6), sarà possibile accendere e spegnere l’illumi- nazione display. Attivazione/disattivazione del segnale acustico Il tasto segnale acustico (7) consente di attivare e disattivare il segnale acustico. Con il segnale acustico disattivato viene visualizzata sul display l’indicazione segnale acustico (a). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 76 Qualora si ricerchino oggetti molto piccoli o collocati in profondità e la visualizzazione di misura (i) oscilli in maniera ridotta, spostare ripetutamente lo strumento di misura in orizzontale e in verticale sopra l’oggetto. Prestare attenzione all’oscillazione della scala di Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 77 Avvertenza: In modalità Cartongesso, oltre ad oggetti in legno, oggetti metallici e cavi sotto tensione, verranno visualizzati anche altri oggetti, ad es. tubi in plastica riempiti con acqua. Per questi ultimi oggetti, sul display comparirà l’indicazione oggetti non metallici (c). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 78 Modalità Cavi elettrici La modalità Cavi elettrici è adatta esclusivamente per individuare cavi elettrici sotto ten- sione (110−230 V). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 79 All’occorrenza, gli oggetti localizzati possono essere contrassegnati. Effettuare le misura- zioni come di consueto. Qualora siano stati individuati i contorni o il centro di un oggetto, contrassegnare il punto desiderato mediante l’apertura di marcatura (2). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 80 Prelevare lo strumento di misura dalla parete ed applicarlo in un altro punto sul fondo sottostante. Se l’indicazione di avviso (b) sul display lampeggerà, inviare lo strumento di misura, all’interno della custodia protettiva (19), ad un Centro Assistenza autorizzato Bosch. Ricalibratura Se, in modalità Metallo, la visualizzazione di misura (i) oscillerà in modo costante nono- stante non vi sia alcun oggetto di metallo in prossimità...
  • Seite 81 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Seite 82 Het meetgereedschap kan om technologische redenen geen honderd procent veiligheid garanderen. Om risico's uit te sluiten, dient u zich daarom altijd door andere informatiebronnen als bouwtekeningen, foto's uit de bouwfase enz. in te Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 83 Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Lichtring (2) Markeringsopening (3) Display 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 84 (c) Aanduiding van niet-metalen objecten (d) Aanduiding van niet-magnetische metalen (e) Aanduiding van magnetische metalen (f) Aanduiding van spanningvoerende leidingen (g) Aanduiding temperatuurbewaking (h) Batterij-aanduiding (i) Meetaanduiding (j) Fijnverdeelschaal (k) Aanduiding van objectmidden CENTER Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 85 C) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar- heid wort verwacht door bedauwing. Het serienummer (14) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereed- schap. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 86 Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf en bij opvallende zaken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap bij een geautoriseerde Bosch-klantenservice laten controleren. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 87 Als ca. 5 minuten lang geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt en er worden geen objecten gedetecteerd, dan schakelt het meetgereedschap automatisch uit om de batterij te sparen. Displayverlichting in-/uitschakelen Met de toets displayverlichting (6) kunt u de displayverlichting in- en uitschakelen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 88 Als zeer kleine of diep liggende objecten worden gezocht en de meetaanduiding (i) slaat slechts gering uit, beweegt u het meetgereedschap herhaaldelijk horizontaal en verticaal over het object. Let op de uitslag van de fijnverdeelschaal (j) en in de gebruiksmodi Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 89 Op het display verschijnt voor deze objecten de aanduiding niet-metalen objecten (c). Spijkers en schroeven in de ondergrond kunnen ertoe leiden dat een houten balk op het display als metalen object wordt aangegeven. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 90 Als een spanningvoerende leiding wordt gevonden, verschijnt op het display de aandui- ding voor spanningvoerende leidingen (f). Beweeg het meetgereedschap herhaaldelijk over het vlak om de spanningvoerende leiding nauwkeuriger te lokaliseren. Nadat er Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 91 Als de aanduiding temperatuurbewaking (g) oplicht, bevindt het meetgereedschap zich buiten de gebruikstemperatuur of was blootgesteld aan sterke temperatuurschommelin- gen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 92 Neem het meetgereedschap van de muur en plaats het op een andere plek op de ondergrond. Als de waarschuwingsaanduiding (b) op het display knippert, stuur dan het meetgereed- schap in het opbergetui (19) op naar een geautoriseerde Bosch klantenservice. Nakalibreren Als in de gebruiksmodus Metaal de meetaanduiding (i) voortdurend uitslaat, hoewel zich geen object van metaal in de buurt van het meetgereedschap bevindt, kunt u het meetge- reedschap handmatig nakalibreren.
  • Seite 93 Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Seite 94 Sørg for tilstrækkelig jording under målingen. Ved utilstrækkelig jording (f.eks. som følge af isolerende sko eller arbejde på en stige) er det ikke muligt at detektere spændingsførende ledninger. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 95 (3) Display (4) Visning af driftsmåde (5) Tænd/sluk-knap (6) Knappen "Displaybelysning" (7) Knap til signaltone (8) Grebsflade (9) Knap til driftstilstanden "Strømkabel" (10) Knap til driftstilstanden "Metal" (11) Knap til driftstilstanden "Elementbyggeri" 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 96 Digitalt Pejleværktøj GMS 120 Varenummer 3 601 K81 0.. Maks. detekteringsdybde – Jernholdige metaller 120 mm – Ikke-jernholdige metaller (kobber) 80 mm – Spændingsførende ledninger 110–230 V (ved fore- 50 mm liggende spænding) – Træ 38 mm Driftstemperatur –10 °C … +50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 97 Hvis du vil åbne batterirummet (15), skal du trykke låsen (16) i pilens retning og tage batteridækslet af. Sæt batteriet i. Sørg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirum- met. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 98 Ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan på- virke måleværktøjets præcision og visningen på displayet. Udsæt ikke måleværktøjet for voldsomme stød eller fald. Efter kraftige ydre på- virkninger og ved unormal funktion bør du lade en autoriseret Bosch-kundeservice kontrollere måleværktøjet. Måleresultaterne kan principielt påvirkes under bestemte omgivelsesbetingel- ser.
  • Seite 99 Sæt måleværktøjet på den overflade, du vil undersøge, og bevæg det i retningen B. – Når måleværktøjet nærmer sig et objekt, bliver udslaget på målevisningen (i) kraftige- re, og lysringen (1) lyser gult. – Når måleværktøjet fjernes fra objektet, bliver udslaget svagere. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 100 Driftstilstanden "Elementbyggeri" er egnet til at finde træ- og metalobjekter i element- vægge. Hvis du vil aktivere driftstilstanden "Elementbyggeri", skal du trykke på knappen "Elementbyggeri" (11). Visningen af driftstilstand (4) over knappen til driftstilstanden "Elementbyggeri" lyser grønt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 101 Hvis måleværktøjet befinder sig over et metalobjekt (lysringen (1) lyser rødt), vises ty- pen af metal på displayet: ved magnetiske metaller (f.eks. jern) fremkommer visningen af magnetiske metaller (e), ved ikke-magnetiske metaller (f.eks. kobber) fremkommer visningen af ikke-magnetiske metaller (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 102 Markering af objekter Du kan markere fundne genstande efter behov. Mål, som du plejer. Når du har fundet grænserne for eller midten af et objekt, skal du markere det søgte sted via markeringsåbningen (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 103 Tag måleværktøjet ned fra væggen, og sæt det på overfladen et andet sted. Hvis advarselsvisningen (b) blinker på displayet, skal du komme måleværktøjet i en beskyttelsestaske (19) og sende det til en autoriseret Bosch-serviceafdeling. Efterkalibrering Hvis målevisningen (i) slår konstant ud i driftstilstanden "Metal", selvom der ikke befin- der sig noget objekt af metal i nærheden af måleværktøjet, kan du efterkalibrere måle-...
  • Seite 104 Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 105 Spänningsförande ledningar kan lättare hittas då strömförbrukare (t. ex. lampor, apparater) är anslutna till ledningen och är påslagna. Stäng av alla strömförbrukare och gör spänningsförande ledningar strömlösa innan du borrar, sågar eller 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 106 (8) Greppyta (9) Knappen Driftssätt Elkabel (10) Knappen Driftssätt Metall (11) Knappen Driftssätt Mortelfritt Elementbyggande (12) Medar (13) Sensorområde (14) Serienummer (15) Batterifackets lock (16) Spärr av batterifackets lock (17) Fäste bärrem Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 107 – spänningsförande ledningar 110−230 V (vid pålagd 50 mm spänning) – Trä 38 mm Drifttemperatur –10 °C … +50 °C Förvaringstemperatur –20 °C … +70 °C Induktiv sensor – Driftsfrekvensområde 5 ± 0,2 kHz – max. magnetfältstyrka (vid 10 m) 72 dBµA/m Kapacitiv sensor – Driftsfrekvensområde 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 108 Ta ut batteriet ur mätinstrumentet om det inte ska användas under en längre tid. Batteriet kan korrodera och självurladdas vid längre förvaring i mätinstrumentet. Indikering för batteristatus Indikeringen för batteristatus (h) på displayen visar alltid aktuell batteristatus: Indikering Kapacitet 60−100 % 30−60 % 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 109 Undvik att utsätta mätinstrumentet för kraftiga stötar. Vid kraftiga yttre påverkningar och om funktionaliteten märkbart är påverkad ska mätinstrumentet lämnas in till en auktoriserad Bosch-kundtjänst för kontroll. Mätresultatet kan påverkas av vissa omgivningsvillkor. Till detta hör t.ex. apparater som genererar starka elektriska, magnetiska eller elektromagnetiska fält, fukt, metallhaltiga byggmaterial, isoleringsmaterial med aluminium och...
  • Seite 110 Metall indikeringen Objektmitt CENTER (k). Bredare objekt i underlaget identifieras med ett stort utslag hos mätindikeringen (i) och finskalan (j). Ljusringen (1) lyser gult. Tiden för det stora utslaget motsvarar på ett ungefär objektbredden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 111 även andra objekt såsom vattenfyllda plaströr. På displayen visas för dessa objekt indikeringen ej metalliska objekt (c). Spikar och skruvar i underlaget kan leda till att en träbjälke visas som metallobjekt på displayen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 112 Om en spänningsförande kabel hittas visas indikeringen Spänningsförande kablar (f) på displayen. Förflytta mätverktyget upprepade gånger över ytan för att lokalisera den spänningsförande kabel exaktare. Efter flera överkörningar kan den spänningsförande Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 113 Driftssätt Mortelfritt Elementbyggande (11) blinkar så måste du starta mätningen igen. Ta bort mätverktyget från väggen och placera det någon annanstans på underlaget. Om varningen (b) blinkar på displayen så skickar du mätverktyget i skyddsväskan (19) till en auktoriserad Bosch-kundtjänst. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 114 är driftsklart igen. Anmärkning: Om mätverktyget inte startar automatiskt så upprepar du efterkalibreringen. Om mätverktyget ändå inte skulle starta så skickar du det i skyddsväskan (19) till en auktoriserad Bosch-kundtjänst. Underhåll och service Underhåll och rengöring Kontrollera mätverktyget före varje användning. Vid synliga skador eller lösa delar inuti mätverktyget kan det inte längre garanteras att det fungerar säkert.
  • Seite 115 Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:...
  • Seite 116 Når du skal feste objekter på gipsvegger, må du kontrollere at veggene eller festemateriellet har tilstrekkelig bæreevne. Dette er spesielt viktig ved feste på underkonstruksjonen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 117 (10) Knapp for driftsmodus Metall (11) Knapp for driftsmodus Mørtelfrie konstruksjoner (12) Glideputer (13) Sensorområde (14) Serienummer (15) Batterideksel (16) Lås for batterideksel (17) Feste for bærestropp (18) Bæreløkke (19) Oppbevaringsveske 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 118 Induktiv sensor – Driftsfrekvensområde 5 ± 0,2 kHz – Maks. magnetisk feltstyrke (ved 10 m) 72 dBµA/m Kapasitiv sensor – Driftsfrekvensområde 20 ± 1 kHz – Maks. elektrisk feltstyrke (ved 10 m) 24 dBµV/m Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 119 Ta batteriet ut av måleverktøyet hvis du ikke skal bruke det på lengre tid. Batteriet kan korrodere og selvutlade ved langvarig lagring i måleverktøyet. Batteriindikator Batteriindikatoren (h) på displayet viser den gjeldende batteristatusen: Visning Kapasitet 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 120 Unngå kraftige støt mot måleverktøyet eller at det faller ned. Hvis måleverktøyet har vært utsatt for sterk ytre påvirkning eller ikke fungerer som det skal, bør du få det inspisert i et autorisert Bosch-serviceverksted. Måleresultatene kan påvirkes av bestemte forhold i omgivelsene. Slike forhold er for eksempel nærheten til utstyr som genererer sterke elektriske, magnetiske...
  • Seite 121 CENTER (k) i driftsmodusene Mørtelfrie konstruksjoner og Metall. Bredere objekter i underlaget signaliseres av et vedvarende, høyt utslag på målevisningen (i) og finskalaen (j). Lysringen (1) lyser gult. Varigheten på det høye utslaget tilsvarer omtrent bredden på objektet. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 122 Merknad: I driftsmodusen Mørtelfrie konstruksjoner vises også andre objekter i tillegg til tre- og metallobjekter og spenningsførende ledninger, for eksempel vannfylte plastrør. For disse objektene vises indikatoren for ikke-metalliske objekter (c) på displayet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 123 Beveg måleverktøyet gjentatte ganger over området for lokalisere den spenningsførende ledningen mer nøyaktig. Etter at måleverktøyet har blitt beveget over området flere ganger, kan den spenningsførende ledningen vises svært 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 124 Hvis varselindikatoren (b) på displayet tennes og indikatoren for driftsmodus (4) over knappen for driftsmodusen Mørtelfrie konstruksjoner (11) blinker, må du starte målingen på nytt. Ta måleverktøyet fra veggen, og plasser det et annet sted på underlaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 125 124 | Norsk Hvis varselindikatoren (b) på displayet blinker, legger du måleverktøyet i beskyttelsesvesken (19) og sender det til et autorisert Bosch-serviceverksted. Etterkalibrering Hvis det oppstår permanent utslag på målevisningen (i) i driftsmodusen Metall selv om det ikke er noe metallobjekt i nærheten av måleverktøyet, kan du etterkalibrere måleverktøyet manuelt.
  • Seite 126 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Seite 127 Varmista kaikkien töiden jälkeen, etteivät alustaan kiinnitetyt esineet ole jännit- teisiä. Varmista seinän ja kiinnitysmateriaalien riittävä kantokyky, kun kiinnität esi- neitä huoneen seiniin, varsinkin jos kyse on koolatuista väliseinistä. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 128 (10) Metalli-käyttötavan painike (11) Sisäseinät-käyttötavan painike (12) Liukupalat (13) Tunnistinalue (14) Sarjanumero (15) Paristokotelon kansi (16) Paristokotelon kannen lukitsin (17) Rannehihnan kiinnityskohta (18) Rannehihna (19) Suojatasku Näyttöelementit (katso kuva A) (a) Äänimerkin näyttö Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 129 5 ± 0,2 kHz – Magneettikentän maksimivoimakkuus (10 metrissä) 72 dBµA/m Kapasitiivinen anturi – Käyttötaajuusalue 20 ± 1 kHz – Sähkökentän maksimivoimakkuus (10 metrissä) 24 dBµV/m Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 130 Ota paristo pois mittalaitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Pitkäaikaisessa säilytyksessä mittalaitteessa oleva paristo saattaa hapettua ja purkautua itsestään. Paristonäyttö Näyttöpaneelin paristonäyttö (h) ilmoittaa aina pariston nykyisen varaustilan: Näyttö Kapasiteetti 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % Käyttö Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 131 Älä altista mittaustyökalua koville iskuille tai putoamiselle. Tarkastuta mittaustyö- kalu valtuutetussa Bosch-huollossa, jos työkalun kuoreen on kohdistunut voimakkaita iskuja tai jos havaitset työkalussa toimintahäiriöitä. Laitteen toimintaperiaatteen takia mittaustulokset voivat vääristyä tiettyjen ym- päristöolosuhteiden vaikutuksesta.
  • Seite 132 Kun tutkit erittäin pieniä tai syvällä olevia esineitä, jolloin mittausnäytön (i) osoittama on vain vähäinen, liikuta mittalaitetta edestakaisin vaaka- ja pystysuuntaan esineen yläpuo- lella. Huomioi hienosäätöasteikon (j) osoittama ja sisäseinät- ja metalli-käyttötavoissa li- säksi esineen keskikohdan näyttö CENTER (k), jotta saat tehtyä paikannuksen tarkasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 133 – Paina sisäseinät-käyttätavan painiketta (11), kunnes valorengas (1) syttyy vihreänä. Tee sen jälkeen mittaus tavalliseen tapaan. Jos haluat tämän mittauksen jälkeen mitata toisen seinän, paina lyhyesti sisäseinät- käyttötavan painiketta (11), jotta saat nollattua mittalaitteen. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 134 Sammuta virrankuluttajat ennen poraamista, sahaamista tai jyrsintää seinään. – Tietyissä olosuhteissa (esim. metallipintojen tai suuren vesipitoisuuden omaa- vien pintojen takana) jännitteisiä sähköjohtoja ei voi paikantaa luotettavasti. Jännitteisen sähköjohdon signaalin voimakkuus riippuu kaapelien sijainnista. Tarkasta Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 135 – Kytke mittalaite pois päältä. – Poista kaikki metallin tunnistamiseen johtavat esineet mittalaitteen läheltä (mukaan lukien rannekellot tai metallirenkaat). Pidä mittalaitetta ilmassa vaakasuorassa asennossa niin, että mittalaitteen taustapuoli osoittaa maata kohti. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 136 – Jos kalibrointi onnistui, mittalaite käynnistyy automaattisesti muutaman sekunnin ku- luttua ja on sitten taas käyttövalmis. Huomautus: jos mittalaite ei käynnisty automaattisesti, toista kalibrointi. Jos mittalaite ei vieläkään käynnisty, lähetä se suojataskuun (19) pakattuna valtuutettuun Bosch-huol- toon. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Tarkasta mittaustyökalu ennen jokaista käyttökertaa.
  • Seite 137 136 | Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kier- rätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin! Koskee vain EU‑maita: Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen kansalliseen...
  • Seite 138 Το όργανο μέτρησης προορίζεται για την ανίχνευση μετάλλων (σιδηρούχα και τα μη σιδη- ρούχα μέταλλα, π.χ. σιδηρός οπλισμός σκυροδέματος), ξύλινων δοκαριών καθώς και ηλε- κτροφόρων αγωγών σε τοίχους, οροφές και δάπεδα. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 139 (19) Τσάντα προστασίας Στοιχεία ένδειξης (βλέπε εικόνα A) (a) Ένδειξη ηχητικού σήματος (b) Προειδοποιητική ένδειξη (c) Ένδειξη μη μεταλλικών αντικειμένων (d) Ένδειξη μη μαγνητικών μετάλλων (e) Ένδειξη μαγνητικών μετάλλων (f) Ένδειξη ηλεκτροφόρων αγωγών 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 140 – Μέγ. ηλεκτρική ισχύς πεδίου (στα 10 m) 24 dBµV/m Μέγιστο ύψος χρήσης πάνω από το ύψος αναφοράς 2.000 m Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Μπαταρία 1 × 9 V 6LR61 Διάρκεια λειτουργίας περίπου 5 h Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 141 λύτερο χρονικό διάστημα στο όργανο μέτρησης μπορεί να οξειδωθεί και να αυτοεκφορ- τιστεί. Ένδειξη μπαταρίας Η ένδειξη μπαταρίας (h) στην οθόνη δείχνει πάντοτε την τρέχουσα κατάσταση της μπαταρί- ας: Ένδειξη Χωρητικότητα 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 142 ισχυρές εξωτερικές επιδράσεις και σε περίπτωση ασυνήθιστης συμπεριφοράς στη λει- τουργικότητα πρέπει να αναθέσετε τον έλεγχο του οργάνου μέτρησης σε ένα εξουσιοδο- τημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Τα αποτελέσματα των μετρήσεων, λόγω λειτουργικής αρχής, μπορεί να επηρεα- στούν αρνητικά από ορισμένες συνθήκες περιβάλλοντος. Εδώ ανήκουν π.χ. η γειτ- νίαση...
  • Seite 143 Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης πάνω στην επιφάνεια που πρόκειται να ελεγχθεί και μετα- κινήστε το στην κατεύθυνση B. – Όταν το όργανο μέτρησης πλησιάζει ένα αντικείμενο, τότε γίνεται ισχυρότερη η απόκλι- ση στην ένδειξη μέτρησης (i) και ο φωτεινός δακτύλιος (1) ανάβει κίτρινος. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 144 Με τη σωστή επιλογή του τρόπου λειτουργίας πετυχαίνετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσμα- τα μέτρησης. Το μέγιστο βάθος ανίχνευσης για μεταλλικά αντικείμενα το πετυχαίνετε στον τρόπο λειτουργίας Μέταλλο. Το μέγιστο βάθος ανίχνευσης για ηλεκτροφόρους αγωγούς το πετυχαίνετε στον τρόπο λειτουργίας Ηλεκτρικό καλώδιο. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 145 Ξηρή δόμηση (11), για να επαναφέρετε το όργανο μέτρησης. – Σε σπάνιες περιπτώσεις το όργανο μέτρησης μπορεί να μην αναγνωρίσει το υπόστρωμα, επειδή η πίσω πλευρά με την περιοχή του αισθητήρα (13) είναι λερωμένη. Καθαρίστε το 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 146 – Οι ηλεκτροφόροι αγωγοί μπορεί να ανιχνευτούν ευκολότερα, όταν στον αναζητούμενο αγωγό είναι συνδεδεμένοι και ενεργοποιημένοι καταναλωτές ρεύματος (π.χ. φωτιστικά, συσκευές). Απενεργοποιήστε τους καταναλωτές ρεύματος, προτού να τρυπήσετε, να πριονίσετε ή να φρεζάρετε τον τοίχο. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 147 κινήσετε τη μέτρηση εκ νέου. Απομακρύνετε το όργανο μέτρησης από τον τοίχο και τοποθε- τήστε το σε μια άλλη θέση του υποστρώματος. Εάν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη (b) στην οθόνη, τότε στείλτε το όργανο μέτρησης στην τσάντα προστασίας (19) σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 148 μερικά δευτερόλεπτα αυτόματα και είναι ξανά σε ετοιμότητα λειτουργίας. Υπόδειξη: Εάν το όργανο μέτρησης δεν ξεκινά αυτόματα, επαναλάβετε την επαναβαθμο- νόμηση. Εάν παρόλ’ αυτά το όργανο μέτρησης δεν ξεκινά, στείλτε το στην τσάντα προστασίας (19) σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός...
  • Seite 149 μολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch- pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊ- όντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κω- δικό...
  • Seite 150 Çalışmaya başlamadan önce her defasında yüzey altındaki nesnelerin gerilim altında bulunup bulunmadığını kontrol edin. Nesneleri kuru yapı duvarlarına sabitlerken, özellikle alt yapı konstrüksiyonlarda olmak üzere, duvarın veya sabitleme malzemesinin yeterli taşıma kapasitesine sahip olup olmadığını kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 151 (11) Alçıpan işletim türü tuşu (12) Kaydırıcı (13) Sensör alanı (14) Seri numarası (15) Pil haznesi kapağı (16) Pil haznesi kapağı kilidi (17) Taşıma askısı bağlantı yeri (18) Taşıma askısı (19) Koruma çantası 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 152 5 ± 0,2 kHz – maks. manyetik akım şiddeti (10 m için) 72 dBµA/m Kapasitif sensör – İşletme frekansı aralığı 20 ± 1 kHz – maks. elektriksel alan şiddeti (10 m için) 24 dBµV/m Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yüksekliği 2000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 153 Uzun süre kullanmayacaksanız pili ölçme cihazından çıkarın. Ölçüm aleti uzun süre kullanılmadığında pil korozyona uğrar ve kendiliğinden boşalır. Pil göstergesi Pil göstergesi (h) daima pilin güncel durumunu gösterir: Gösterge Kapasite % 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 154 Ölçüm aletinin şiddetli çarpma ve düşmeye maruz kalmamasına dikkat edin. Dışarıdan gelen aşırı etkilere maruz kaldığında ve işlevinde belirgin anormallikler görüldüğünde, ölçüm aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch müşteri servisine göndermeniz gerekir. Ölçme sonuçları prensip olarak belirli ortam koşulları tarafından etkilenebilir.
  • Seite 155 (3×). Hassas skala (j), tüm çalışma modlarında otomatik olarak etkinleştirilir. Hassas skala, cisim sensörün merkezinin altındayken veya ölçüm göstergesinin (i) maksimum dalgalanmaya ulaşıldığında tam bir dalgalanma gösterir. Ek olarak, alçıpan ve metal çalışma modlarında cisim merkezi göstergesi CENTER (k) de yanar. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 156 örneğin su dolu plastik borular da görüntülenir. Ekranda, bu cisimler için metal olmayan cisimler (c) gösterilir. Yüzey altındaki çiviler ve vidalar, ahşap bir çubuğun ekranda metal bir cisim olarak görünmesine neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 157 Gerilim ileten bir hat bulunursa, ekranda gerilim ileten hat göstergesi (f) görünür. Gerilim ileten hattı daha hassas bir şekilde konumlandırmak için ölçüm aletini yüzey üzerinde birkaç kez hareket ettirin. Birkaç kez üzerinden geçtikten sonra, gerilim ileten hatlar çok 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 158 üzerinde yanıp sönerse, ölçümü yeniden başlatmanız gerekir. Ölçüm aletini duvardan alın ve yüzeyin başka bir yerine yerleştirin. Ekranda uyarı göstergesi (b) yanıp sönerse, ölçüm aletini koruma çantası (19) içinde yetkili Bosch müşteri servis merkezine gönderin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 159 – Kalibrasyon başarılı olduysa, ölçüm aleti birkaç saniye sonra otomatik olarak başlar ve tekrar çalışmaya hazırdır. Not: Ölçüm aleti otomatik olarak başlamazsa, yeniden kalibrasyon işlemini tekrarlayın. Ölçüm aleti yine de başlatılamazsa, koruma çantası (19) içinde yetkili Bosch müşteri hizmetleri merkezine gönderin. Bakım ve servis Bakım ve temizlik...
  • Seite 160 Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Seite 161 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Seite 162 Çorlu / Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 163 Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 164 Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe jest przeznaczone do lokalizowania metali (żelaznych i nieżela- znych, np. stali zbrojeniowej), belek drewnianych oraz przewodów pod napięciem w ścianach, sufitach i podłogach. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 165 (19) Pokrowiec Wskazania (zob. rys. A) (a) Wskazanie sygnału dźwiękowego (b) Wskazanie alarmowe (c) Wskazanie obiektów niemetalowych (d) Wskazanie metali niemagnetycznych (e) Wskazanie metali magnetycznych (f) Wskazanie przewodów pod napięciem (g) Wskazanie temperatury 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 166 – maks. pole elektryczne (przy 10 m) 24 dBµV/m Maks. wysokość stosowania ponad wysokością referen- 2000 m cyjną Wilgotność względna, maks. 90 % Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1 Bateria 1 × 9 V 6LR61 Czas pracy ok. 5 h Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 167 Bateria w urządzeniu pomiarowym, które jest przez dłuższy czas nieużywane, może ulec korozji i samorozładowaniu. Wskazanie baterii Wskazanie naładowania baterii (h) na wyświetlaczu zawsze pokazuje aktualny stan nała- dowania baterii: Wskazanie Pojemność 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 168 Bosch. Ze względu na zasadę pomiaru jego wyniki mogą zależeć od określonych warun- ków otoczenia. Zaliczają się do nich np. bliskość przyrządów, które wytwarzają...
  • Seite 169 – Jeżeli urządzenie pomiarowe zbliża się do obiektu, wskazanie pomiaru (i) wychyla się na boki, a pierścień diodowy (1) świeci się na żółto. – Gdy urządzenie pomiarowe oddala się od obiektu, wychylenie wskazania pomiaru ma- leje. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 170 Wybrany tryb pracy można w każdej chwili rozpoznać po świecącym się na zielono wska- zaniu trybu pracy (4). Tryb pracy Prefabrykaty Tryb pracy Prefabrykaty jest odpowiedni do lokalizowania obiektów drewnianych i meta- lowych w ścianach gipsowo-kartonowych. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 171 Urządzenie pomiarowe należy oczyścić suchą, miękką ścierecz- ką i rozpocząć pomiar od nowa. Tryb pracy Metal Tryb pracy Metal jest odpowiedni zwłaszcza do lokalizowania obiektów magnetycznych lub niemagnetycznych niezależnie od rodzaju materiału, z jakiego została wykonana ścia- 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 172 Siła sygnału przewodów pod napięciem zależy od ułożenia kabli. Dlatego należy wykonać kolejne pomiary w bliższym otoczeniu lub skorzystać z innych źródeł infor- macji, aby upewnić się, czy w pobliżu nie występują przewody pod napięciem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 173 Odsunąć urządzenie pomiarowe od ściany i przyłożyć je w innym miejscu. Jeżeli wskazanie alarmowe (b) na wyświetlaczu miga, należy umieścić urządzenie pomia- rowe w pokrowcu (19) i oddać do autoryzowanego serwisu Bosch. Kalibracja Jeżeli w trybie pracy Metal wskazanie pomiaru (i) stale wychyla się, pomimo iż w pobliżu nie ma żadnych obiektów metalowych, można ręcznie skalibrować...
  • Seite 174 Wskazówka: Jeżeli urządzenie pomiarowe nie włącza się automatycznie, należy powtó- rzyć proces kalibracji. Jeżeli urządzenie pomiarowe nadal nie włącza się, należy umieścić je w pokrowcu (19) i oddać do autoryzowanego serwisu Bosch. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy skontrolować...
  • Seite 175 174 | Polski www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
  • Seite 176 Po všech pracích zkontrolujte, zda objekty umístěné na podkladu nejsou pod napětím. Při upevňování objektů na sádrokartonové stěny zkontrolujte dostatečnou nosnost stěny, resp. upevňovacích materiálů, zejména při upevňování na nosnou konstrukci. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 177 (11) Tlačítko druhu provozu „suché stavby“ (12) Kluzné plošky (13) Oblast senzoru (14) Sériové číslo (15) Kryt přihrádky pro baterie (16) Aretace krytu přihrádky pro baterie (17) Úchyt poutka (18) Poutko (19) Ochranné pouzdro 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 178 5 ± 0,2 kHz – max. intenzita magnetického pole (u 10 m) 72 dBµA/m Kapacitní senzor – provozní frekvenční rozsah 20 ± 1 kHz – max. intenzita elektrického pole (u 10 m) 24 dBµV/m Max. nadmořská výška pro použití 2 000 m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 179 Pokud měřicí přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterii. Baterie může při delším skladování v měřicím přístroji korodovat a sama se vybít. Ukazatel baterie Ukazatel baterie (h) na displeji indikuje vždy aktuální stav baterie: Ukazatel Kapacita 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 180 Zabraňte prudkým nárazům nebo pádu měřicího přístroje. Po působení silných vnějších vlivů a při neobvyklém chování funkcí byste měli nechat měřicí přístroj zkontrolovat v autorizovaném servisu Bosch. Výsledky měření mohou být principiálně ovlivněny určitými podmínkami prostředí. K tomu patří např. blízkost přístrojů, které vytvářejí silná elektrická, magnetická...
  • Seite 181 Světelný kroužek (1) svítí žlutě. Doba zobrazení velkého rozsahu odpovídá šířce objektu. Když hledáte velmi malé nebo hluboko ležící objekty a ukazatel měření (i) se zobrazuje jen v malém rozsahu, pohybujte měřicím přístrojem opakovaně vodorovně a svisle přes 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 182 Hřebíky a šrouby v podkladu mohou způsobit, že se dřevěný trám na displeji zobrazí jako kovový objekt. Když se na displeji trvale zobrazí velký rozsah ukazatele měření (i) a jemné stupnice (j), spusťte měření znovu tím, že měřicí přístroj nasadíte na podklad na jiném místě. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 183 Po několikerém přejetí se vedení pod napětím zobrazí velmi přesně. Když je měřicí přístroj velmi blízko vedení, světelný kroužek (1) bliká červeně a akustický signál zní v rychlém rytmu. Upozornění: – Vedení pod napětím se zobrazuje v každém druhu provozu. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 184 „suché stavby“ (11), musíte měření spustit znovu. Sejměte měřicí přístroj ze zdi a nasaďte ho na plochu na jiném místě. Když na displeji bliká výstražný ukazatel (b), pošlete měřicí přístroj v ochranném pouzdru (19) do autorizovaného zákaznického servisu Bosch. Kalibrace Když se v druhu provozu „kov“ trvale zobrazuje ukazatel měření (i), ačkoli se v blízkosti měřicího přístroje nenachází...
  • Seite 185 Upozornění: Pokud se měřicí přístroj automaticky nespustí, zopakujte kalibraci. Když se měřicí přístroj nespustí ani poté, pošlete ho v ochranném pouzdru (19) do autorizovaného zákaznického servisu Bosch. Údržba a servis Údržba a čištění Měřicí přístroj před každým použitím zkontrolujte. Při viditelném poškození, nebo pokud jsou uvnitř...
  • Seite 186 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další...
  • Seite 187 Po skončení akýchkoľvek prác skontrolujte, či ob- jekty umiestnené na podklade nie sú pod napätím. Pri upevňovaní objektov na stenách suchých stavieb skontrolujte, či má stena, príp. upevňovací materiál dostatočnú nosnosť, zvlášť pri upevňovaní na spodné konštrukcie. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 188 (12) Klzné nálepky (13) Oblasť senzora (14) Sériové číslo (15) Veko priehradky na batérie (16) Aretácia veka priehradky na batérie (17) Upevnenie pútka na nosenie (18) Pútko na nosenie (19) Ochranné puzdro Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 189 – Max. magnetická intenzita poľa (pri 10 m) 72 dBµA/m Kapacitný senzor – Pracovný frekvenčný rozsah 20 ± 1 kHz – Max. elektrická intenzita poľa (pri 10 m) 24 dBµV/m Max. výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m Max. relatívna vlhkosť vzduchu 90 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 190 Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batériu. Batéria môže pri dlhšom skladovaní v meracom prístroji skorodovať a samočinne sa vybiť. Indikácia batérie Indikácia batérie (h) na displeji vždy zobrazuje aktuálny stav nabitia batérie: Indikácia Kapacita 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 191 Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri silných vonkajších vplyvoch a pri nápadných zmenách funkčnosti by ste mali dať merací prístroj pre- skúšať do servisu firmy Bosch. Výsledky merania môžu byť ovplyvnené určitými podmienkami v okolitom pro- stredí. Je to dané princípom fungovania prístroja. K týmto podmienkam patrí na- príklad blízkosť...
  • Seite 192 Širšie objekty na podklade možno rozpoznať trvalým veľkým počtom kruhov na zobrazení merania (i) a na jemnej stupnici (j). Svetelný prstenec (1) svieti nažlto. Doba trvania veľ- kého počtu kruhov zodpovedá približne šírke objektu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 193 Upozornenie: V pracovnom režime Suchá stavba sú zobrazované popri drevených a kovových objektoch a vedeniach pod napätím aj iné objekty, napr. vodou naplnené plastové rúry. Na displeji sa pre tieto objekty zobrazí indikácia nekovových objektov (c). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 194 Elektrické káble svietia nazeleno. Ak sa nájde nejaké vedenie pod napätím, zobrazí sa na displeji indikácia vedenia pod napätím (f). Pohybujte meracím prístrojom opakovane nad plochou, aby ste vedenie pod Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 195 Ak sa indikácia sledovania teploty (g) rozsvieti, merací prístroj je mimo prevádzkovej teploty alebo bol vystavený veľkým teplotným výkyvom. Vypnite merací prístroj a, prv než ho znova zapnete, nechajte ho nadobudnúť bežnú teplotu. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 196 Odoberte merací prístroj od steny a priložte ho na iné miesto na podklade. Ak výstražná indikácia (b) na displeji bliká, pošlite merací prístroj v ochrannom puzdre (19) do autorizovaného servisného strediska Bosch. Kalibrácia prístroja Ak v pracovnom režime Kov zobrazenie merania (i) trvalo zobrazuje kruhy, hoci sa v blíz- kosti meracieho prístroja nenachádza žiaden objekt z kovu, možno merací...
  • Seite 197 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 198 A feszültség alatt álló vezetékeket könnyebben meg lehet találni, ha a keresett veze- tékhez áramfogyasztók (például lámpák, készülékek) vannak csatlakoztatva és be van- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 199 (6) Kijelző megvilágítás gomb (7) Hangjel gomb (8) Markolatfelület (9) Áramvezető kábel üzemmód gomb (10) Fém üzemmód gomb (11) Szárazépítészeti üzemmód gomb (12) Csúszókák (13) Érzékelő tartomány (14) Gyártási szám (15) Elemfiókfedél 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 200 – Áramvezető vezetékek 110–230 V (bekapcsolt 50 mm feszültség esetén) – Fában 38 mm Üzemi hőmérséklet –10 °C … +50 °C Tárolási hőmérséklet –20 °C … +70 °C Induktív érzékelő – Üzemi frekvencia tartomány 5 ± 0,2 kHz – Max. mágneses mező erősség (10 m mellett) 72 dBµA/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 201 Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán található ábrázolásnak megfelelő helyes polaritás betartására. Vegye ki az elemet a mérőműszerből, ha hosszabb ideig nem használja. Az elem a mérőműszerben egy hosszabb tárolás során korrodálhat, vagy magától kimerülhet. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 202 Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb lö- késeknek vagy ütéseknek. Erős külső behatások után és a működés során fellépő feltűnő jelenségek esetén ellenőriztesse a mérőműszert egy feljogosított Bosch-vevő- szolgálattal. A mérési eredményekre a mérési elv következtében bizonyos környezeti feltéte- lek befolyással lehetnek.
  • Seite 203 A mérési folyamat Tegye rá a mérőműszert a megvizsgálásra kerülő felületre, majd mozgassa el a B irányba. – Ha a mérőműszer egy tárgyhoz közeledik, akkor a (i) mérőkijelző kitérése növekszik és a (1) lámpagyűrű sárga színben világít. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 204 üzemmódban lehet elérni. A kiválasztott üzemmódot a zöld színben világító (4) üzemmód kijelzőről mindig le lehet olvasni. Szárazépítészeti üzemmód A Szárazépítészet üzemmód szárazépítészeti falakban fekvő fa- és fémtárgyak megkere- sésére szolgál. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 205 A Fém üzemmód a falfelület tulajdonságaitól függetlenül különösen alkalmas mágneses és nem mágneses tárgyak helyének meghatározására. A Fém üzemmód aktiválására nyomja meg a (10) fém üzemmód gombot. A (1) lámpagyűrű és a (4) üzemmód kijelző a fém üzemmód gomb felett zöld színben vi- lágít. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 206 A sodrott vezetékeket (ellentétben a tömör vezetékekkel) ebben az eset- ben azonban nem lehet kimutatni. – Statikus elektromosság ahhoz vezethet, hogy a műszer a vezetékeket egyáltalán nem vagy csak pontatlanul (például egy nagy területen) jelzi. A kijelzés minőségének meg- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 207 újra kell indítani. Vegye le a mérőműszert a falról és tegye fel egy másik pontban az alapra. Ha a (b) figyelmeztető kijelzés a kijelzőn villogni kezd, akkor küldje el a mérőműszert a (19) védőtáskában egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálatnak. Utókalibrálás Ha a (i) méréskijelző a Fém üzemmódban tartósan kitér a nyugalmi helyzetből, pedig a mérőműszer közelében nincs semmiféle fémtárgy, a mérőműszert ismét kalibrálni kell.
  • Seite 208 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található...
  • Seite 209 В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для про- дукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложе- ния. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 210 – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, ра- ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 211 работ проверяйте, чтобы все расположенные в основании объекты были обесточены. При креплении объектов к гипсокартонным стенам убедитесь в достаточной несущей способности стены или крепежных материалов, особенно при креплении к подоблицовочной конструкции. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 212 (11) Кнопка режима работы «Гипсокартон» (12) Ползунок (13) Сенсорная зона (14) Серийный номер (15) Крышка батарейного отсека (16) Фиксатор крышки батарейного отсека (17) Патрон для петли для переноски (18) Ремешок для переноски (19) Защитный чехол Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 213 Индуктивный датчик – Рабочий диапазон частот 5 ± 0,2 кГц – Макс. напряженность магнитного поля (при 10 м) 72 дБмкА/м Емкостный датчик – Рабочий диапазон частот 20 ± 1 кГц – Макс. напряженность электрического поля 24 дБмкВ/м (при 10 м) 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 214 Извлекайте батарейку из измерительного инструмента, если продолжитель- ное время не будете работать с ним. При длительном хранении внутри инстру- мента возможна коррозия и саморазрядка батареи. Индикатор заряда батареи Индикатор заряда батареи (h) отображает текущее состояние батареи: Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 215 го инструмента наклейки или таблички. В особенности металлические таблич- ки могут оказывать влияние на результат измерений. Не используйте перчатки во время измерения и убедитесь в наличии надлежащего заземления. Если заземление недостаточно, обнаружение токоведущей проводки может быть затруднено. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 216 Переместите измерительный инструмент по стене в направлении B. Всегда перемещайте измерительный инструмент по поверхности с легким давлени- ем, не поднимая и не изменяя прижимного усилия. В процессе измерения ползунок (12) всегда должен быть в контакте с основанием. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 217 Прежде чем осуществлять сверление, распиливание или фрезерование в стене, вам необходимо обезопасить себя информацией из других источни- ков. Поскольку на результаты измерения может влиять окружающая среда или свойства стены, возможно существование опасности, даже если индикатор 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 218 Из-за гвоздей и винтов в основании деревянные балки будут отображаться на дис- плее как металлический объект. Если на дисплее отображается постоянное сильное отклонение индикатора измерений (i) и шкалы точной настройки (j), перезапустите процесс измерения, по- местив измерительный инструмент на другой участок поверхности. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 219 Световое кольцо (1) и индикатор режима работы (4) над кнопкой режима работы «Электропроводка» загораются зеленым светом. При обнаружении токоведущей проводки на дисплее отображается индикатор токо- ведущей проводки (f). Несколько раз переместите измерительный инструмент по 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 220 Измерительный инструмент оснащен датчиком температуры, поскольку точное из- мерение возможно только при постоянной температуре измерительного инстру- мента. Если загорается индикатор контроля температуры (g), температура измерительного инструмента находится за пределами рабочей температуры или подвергается силь- ным колебаниям. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 221 измерение. Снимите измерительный инструмент со стены и поместите его на дру- гой участок поверхности. Если на дисплее мигает предупреждение (b), отправьте измерительный инструмент в защитном чехле (19) в авторизованный сервисный центр Bosch. Повторная калибровка Если индикатор измерения (i) постоянно отклоняется в режиме работы «Металл», хотя...
  • Seite 222 Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
  • Seite 223 механізмів. НАДІЙНО ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 224 Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації. Призначення приладу Вимірювальний інструмент призначений для пошуку металів (чорних та кольорових металів, наприклад, арматурного заліза), дерев’яних балок та кабелів під напругою у стінах, стелі та підлозі. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 225 Елементи індикації (див. мал. A) (a) Індикатор звукового сигналу (b) Попереджувальна індикація (c) Індикація неметалевих предметів (d) Індикація немагнітних металів (e) Індикація магнітних металів (f) Індикація проводки під напругою (g) Індикатор контролю температури 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 226 – Макс. напруженість електричного поля (при 10 м) 24 дБмкВ/м Макс. висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна вологість повітря макс. 90 % Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010-1 Батарея 1 × 9 В 6LR61 Робочий ресурс прибл. 5 год Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 0,27 кг Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 227 будете користуватися ним. При тривалому зберіганні батарейка може кородувати у вимірювальному інструменті та саморозряджатися. Індикатор зарядженості батарейок Індикатор зарядженості батарейок (h) на дисплеї завжди показує поточний стан батарейок: Індикатор Ємність 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 228 При вимірюванні намагайтеся перебувати на відстані від приладів, що випромінюють сильні електричні, магнітні або електромагнітні поля. За можливості вимкніть відповідні функції у всіх приладів, випромінювання яких може вплинути на результат вимірювання, або вимкніть такі прилади. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 229 Помістіть вимірювальний інструмент на досліджувану поверхню і перемістіть його в напрямку B. – При наближенні вимірювального інструмента до об’єкта відхилення на індикаторі вимірювання (i) збільшується, і світлове кільце (1) починає світитися жовтим світлом. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 230 Вибравши відповідний режим роботи, ви досягнете кращих результатів вимірювань. Ви можете досягти максимальної глибини виявлення металевих предметів в режимі роботи «Метал». Ви можете досягти максимальної глибини виявлення проводки під напругою в режимі роботи «Електропроводка». Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 231 кільце (1) не почне світитися зеленим світлом. Після цього виконайте вимірювання, як зазвичай. Якщо ви хочете почати нове вимірювання на іншій стіні після завершення поточного вимірювання, короткочасно натисніть кнопку режиму роботи «Гіпсокартон» (11), щоб скинути налаштування вимірювального інструмента. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 232 проведення, світлове кільце (1) блимає червоним світлом і лунає звуковий сигнал зі швидкою зміною тонів. Вказівки: – Проводка під напругою відображається в усіх режимах роботи. – Пошук проводки під напругою полегшується, якщо до шуканої проводки під’єднані увімкнені електроспоживачі (напр., світильники, прилади). Перед Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 233 Якщо на дисплеї світиться попереджувальна індикація (b), а індикатор режиму роботи (4) блимає над кнопкою режиму роботи «Гіпсокартон» (11), необхідно перезапустити вимірювання. Зніміть вимірювальний інструмент зі стіни і помістіть його на іншу ділянку основи. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 234 запуститься через кілька секунд і знову буде готовий до роботи. Вказівка: якщо вимірювальний інструмент не запускається автоматично, виконайте калібрування повторно. Якщо вимірювальний інструмент все ще не запускається, відправте його в захисному чохлі (19) в авторизований сервісний центр Bosch. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення...
  • Seite 235 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Seite 236 Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 237 Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз. Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 238 Тағайындалу бойынша қолдану Өлшеу құралы қабырғалар, төбелер мен едендерде металдарды (қара және түрлі- түсті металдар, мысалы, арматура), ағаш арқалықтарды және кернеу өткізгіш сымдарды іздеуге арналған. Өлшеу құралы ішкі мен сыртқы аймақтарда пайдалануға арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 239 (a) Дыбыстық сигнал индикаторы (b) Ескерту индикаторы (c) Металдан жасалмаған нысандардың индикаторы (d) Магниттік емес металдардың индикаторы (e) Магниттік металдардың индикаторы (f) Кернеу өткізгіш сымдардың индикаторы (g) Температураны бақылау индикаторы (h) Батарея индикаторы 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 240 – Макс. электрлік өріс күші (10 м шамасында) 24 дБмкВ/м Негізгі биіктіктің үстіндегі макс. пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы, макс. Ластану дәрежесі IEC 61010-1 стандарты бойынша Батарея 1 × 9 В 6LR61 Жұмыс ұзақтығы шам. 5 сағ Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай 0,27 кг Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 241 және оның заряды таусылуы мүмкін. Батарея индикаторы Дисплейдегі батарея индикаторы (h) әрдайым ағымдағы батарея зарядының деңгейін көрсетеді: Индикатор Қуаты 60–100% 30–60% 5–30% 0–5% Пайдалану Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 242 Өлшеу құралын қатты соққыдан немесе құлаудан қорғаңыз. Қатты сыртқы әсерлерден кейін және функциялық қабілетінде ақаулар орын алса, өлшеу құралын өкілетті Bosch сервистік қызмет көрсету орталығында тексертіңіз. Өлшеу нәтижелерінің сапасы арнайы қоршау жағдайында төмендеуі ықтимал. Бұларға, мысалы, күшті электр, магнит немесе электромагнит...
  • Seite 243 шкаласы (j) автоматты түрде іске қосылады. Дәлдік шкаласы, нысан датчик ортасының астында болғанда немесе өлшеу индикаторы (i) максималды амплитудаға жеткенде, толық амплитуданы көрсетеді. Оған қоса "Гипскартон" және "Металл" жұмыс режимдерінде нысан ортасының индикаторы CENTER (k) да жанады. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 244 түспен жанып, құралдың өлшеуге дайын болғаны туралы хабарлайды. "Гипскартон" жұмыс режимінде қолжетімді барлық нысан түрлері табылып, көрсетіледі: металдан жасалмаған, мысалы, ағаш арқалықтар магниттік емес, бірақ металл, мысалы, мыс құбыры магниттік, мысалы, арматура кернеу өткізгіш, мысалы, ток сымы Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 245 Нұсқау: зерттелетін беттегі болат торлар мен арматуралар жағдайында өлшеу индикаторында (i) бүкіл аудан бойынша бірдей амплитуда болады. Әдетте болат торлар жағдайында тікелей арматуралық өзектердің үстінде магниттік металдар индикаторы (e), ал арматуралық өзектердің арасында магниттік емес металдар индикаторы (d) көрсетіледі. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 246 үшін бос қолыңызды өлшеу құралының жанында алақанмен қабырғаға қойып, статикалық электр қуатын кетіріңіз. Пайдалану бойынша нұсқаулар Нысандарды белгілеу Қажет болса, табылған нысандарды белгілеуге болады. Әдеттегідей өлшеңіз. Егер нысанның шектерін немесе ортасын тапсаңыз, ізделген жерді белгілеу саңылауы (2) арқылы белгілеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 247 қайтадан бастау қажет. Өлшеу құралын қабырғадан алып, беттегі басқа жерге қойыңыз. Дисплейде ескерту индикаторы (b) жыпылықтаса, өлшеу құралын қорғаныш қалтасында (19) өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына жіберіңіз. Қосымша калибрлеу "Металл" жұмыс режимінде, өлшеу құралының жанында ешқандай металдан жасалған нысан болмаса да, өлшеу индикаторы (i) тұрақты ығысса, өлшеу құралын...
  • Seite 248 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
  • Seite 249 Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Seite 250 Descrierea produsului şi a performanțelor sale Ţineţi cont de ilustraţiile din secţiunea anterioară a instrucţiunilor de utilizare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 251 (17) Sistem de prindere a chingii pentru transport (18) Chingă pentru transport (19) Husă de protecţie Elementele de pe afişaj (consultă imaginea A) (a) Indicator semnal sonor (b) Indicator de avertizare (c) Indicator obiecte nemetalice 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 252 – Intensitate maximă a câmpului electric (la 10 m) 24 dBµV/m Înălţime maximă de lucru deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Umiditatea atmosferică relativă maximă 90 % Gradul de murdărie conform IEC 61010-1 Baterie 1 × 9 V 6LR61 Durată aproximativă de funcţionare 5 h Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 253 În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului de măsură, bateriile se pot coroda şi autodescărca. Indicator baterie Indicatorul bateriei (h) de pe afişaj prezintă întotdeauna starea actuală a bateriei: Indicator Capacitate 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 254 şi atunci când există deficienţe în funcţionalitatea acestuia, ar trebui să predaţi aparatul de măsură unui centru de service autorizat Bosch. În baza principiului de funcţionare, rezultatele măsurării pot fi afectate de anumite condiţii de mediu. Printre acestea se numără, de exemplu, apropierea unor dispozitive generatoare de câmpuri electrice, magnetice sau...
  • Seite 255 – Dacă aparatul de măsură se apropie de un obiect, deflexia de pe afişajul de măsurare (i) creşte, iar inelul luminiscent (1) se aprinde în galben. – Dacă aparatul de măsură se îndepărtează de obiect, deflexia scade. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 256 Modul de funcţionare selectat poate fi recunoscut în orice moment datorită indicatorului modului de funcţionare (4), care se aprinde în verde. Modul de funcţionare Gips-carton Modul de funcţionare Gips-carton este adecvat pentru localizarea obiectelor din lemn şi metalice din pereţii de Gips-carton. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 257 şi reporneşte procesul de măsurare. Modul de funcţionare Metal Modul de funcţionare Metal este adecvat în special pentru localizarea obiectelor magnetice şi nemagnetice, indiferent de structura peretelui. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 258 Intensitatea semnalului unui conductor aflat sub tensiune depinde de poziţia cablului. De aceea, verifică prin măsurători suplimentare, în apropiere sau prin alte surse de informare, dacă există un conductor aflat sub tensiune. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 259 într-un alt loc de pe suprafaţă. Dacă indicatorul de avertizare (b) se aprinde intermitent pe afişaj, trimite aparatul de măsură în husa de protecţie (19) la un centru de service autorizat Bosch. Recalibrarea Dacă în modul de funcţionare Metal afişajul de măsurare (i) are o deflexie permanentă, deşi nu se află...
  • Seite 260 şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. Bosch Power Tools...
  • Seite 261 În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti...
  • Seite 262 дат включени консуматори (напр. лампи или уреди). Преди да пробивате, реже- те или фрезовате стени, тавани и подове изключвайте консуматора на ток и предпазителя на веригата. След всички дейности се уверете, че закрепените към основата обекти не са под напрежение. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 263 (11) Бутон за режим на работа Сухо строителство (12) Плъзгач (13) Сензорна зона (14) Сериен номер (15) Капак на гнездото за батерии (16) Застопоряване на капака на гнездото за батерии (17) Поемане носещ клуп 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 264 Температурен диапазон за съхраняване –20 °C … +70 °C Индуктивен сензор – Работен честотен обхват 5 ± 0,2 kHz – Макс. сила на магнитното поле (при 10 m) 72 dBµA/m Капацитивен сензор – Работен честотен обхват 20 ± 1 kHz Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 265 страна на гнездото за батерии. Ако няма да използвате измервателния уред продължително време, изваде- те от него батерията. При продължително съхраняване в измервателния уред батерията може да кородира и да се саморазреди. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 266 за да не влияете върху измерването. Не поставяйте лепенки и табелки в зоната на сензора (13) на гърба на измер- вателния уред. Табелки от Metal (метал) влияят силно на резултатите от измер- ването. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 267 Премествайте измервателния уред по права линия в посока B върху стената. Премествайте измервателния уред с постоянен натиск върху основата, без да го повдигате или да променяте силата на притискане. По време на измерването плъзгачите (12) винаги трябва да имат контакт с основата. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 268 зултатът от измерването може да се влияе от фактори на околната среда и от структурата на стената, е възможно да има опасност, въпреки че индикаторът за измерване (i) не показва обект, не прозвучава звуков сигнал и светещият пръстен (1) свети в зелено. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 269 зира за готовност за измерване, измервателният уред не може да разпознае пра- вилно основата. – Натискайте бутона за режим на работа Сухо строителство (11) дотогава, докато светещият пръстен (1) не светне в зелено. След това извършете измерването както обикновено. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 270 мервателният уред е много близо до кабела, то светещият пръстен (1) мига в черве- но и звуковият сигнал прозвучава с бърза последователност. Указания: – Електропроводящите кабели се показват във всеки режим на работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 271 Ако на дисплея свети предупредителният индикатор (b) и индикаторът за режим на работа (4) мига над бутона за режим на работа Сухо строителство (11), трябва да рестартирате измерването. Отделете измервателния уред от стената и го допрете до нея отново на друго място. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 272 Български | 271 Ако предупредителният индикатор (b) на дисплея мига, изпратете измервателния уред в предпазната чанта (19) до оторизиран Bosch клиентски сервиз. Последващо калибриране Ако в режим на работа Метал индикаторът за измерване (i) има постоянна амплиту- да, макар че в близост до измервателния уред няма обект от метал, можете да ка- либрирате...
  • Seite 273 мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-циф- рения...
  • Seite 274 таваните или подовите проверете да не е оштетен некој гасовод. Струјните кабли може полесно да се пронајдат (на пр. светла, уреди), доколку истите се приклучени и вклучени на кабелот што се бара. Исклучете ги Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 275 (9) Копче за режим на работа Струен кабел (10) Копче за режим на работа Метал (11) Копче за режим на работа Сува градба (12) Лизгач (13) Поле на сензор (14) Сериски број (15) Капак на преградата за батерии 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 276 50 mm – Дрво 38 mm Оперативна температура –10 °C … +50 °C Температура при складирање –20 °C … +70 °C Индуктивен сензор – Опсег на оперативна фреквенција 5 ± 0,2 kHz – Макс. јачина на магнетно поле (при 10 m) 72 dBµA/m Капацитивен сензор Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 277 Притоа внимавајте на половите според приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Доколку не сте го користеле мерниот уред подолг период, извадете ја батеријата. При подолго складирање, батериите во мерниот уред може да кородираат и да се испразнат. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 278 Избегнувајте удари и превртувања на мерниот уред. По силните надворешни влијанија и при девијации во функционалноста, мерниот уред треба да се провери во овластена сервисна служба на Bosch. Мерните резултати може да бидат нарушени поради одредени околности и услови. Овде спаѓаат на пр. близина на уреди, кои создаваат јаки...
  • Seite 279 За време на мерењето, лизгачот (12) мора постојано да има контакт со подлогата. Процес на мерење Поставете го мерниот уред на подлогата којашто треба да ја пребарате и движете го во правец B. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 280 постигнете со режимот на работа Метал. Максималната длабочина на регистрирање за струјни кабли, ќе ја постигнете со режимот на работа Струен кабел. Избраниот режим на работа може да се препознае во секое време со приказот за режим на работа (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 281 – Во ретки случаи мерниот уред може да не ја препознае подлогата, бидејќи задната страна со полето на сензорот (13) е нечиста. Исчистете го мерниот уред со сува, мека крпа и одново стартувајте го мерниот процес. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 282 – Под одредени околности (како на пр. метални површини или зад површини со голема содржина на вода) струјните кабли не може да се пронајдат со сигурност. Јачината на сигналот за струјните кабли зависи од положбата на Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 283 рестартирате мерењето. Тргнете го мерниот уред од ѕидот и поставете го на друго место на подлогата. Ако на екранот трепка приказот за предупредување (b), тогаш испратете го мерниот уред во заштитната чанта (19) кај овластена сервисна служба на Bosch. Дополнителна калибрација Доколку при работата со режимот Метал мерниот приказ (i) постојано отчукува, иако...
  • Seite 284 Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 285 284 | Македонски Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10- цифрениот број од спецификационата плочка на производот.
  • Seite 286 Pri pričvršćivanju objekata na zidovima u suvoj gradnji, a naročito pri pričvršćivanju na donjoj konstrukciji, proverite da li je nosivost zida, odnosno materijala za pričvršćivanje, dovoljna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 287 (15) Poklopac pregrade za bateriju (16) Blokada poklopca pregrade za baterij (17) Prihvat omče za nošenje (18) Hvataljka za nošenje (19) Zaštitna torba Elementi za prikaz (videti sliku A) (a) Prikaz signalnog tona 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 288 – Opseg radne frekvencije 20 ± 1 kHz – Maks. električna jačina magnetnog polja (na 10 m) 24 dBµV/m Maks. radna visina iznad referentne visine 2000 m Maks. relativna vlažnost vazduha 90 % Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 289 Prikaz baterije Prikaz baterije (h) na displeju uvek pokazuje aktuelni status baterije: Prikaz Kapacitet 60−100 % 30–60 % 5−30 % 0−5 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 290 Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon jakih spoljašnjih uticaja i u slučaju upadljivih promena u funkciji, merni alat bi trebalo da proverite u ovlašćenoj Bosch servisnoj službi. Na rezultate merenja u principu mogu negativno da utiču određeni uslovi okoline.
  • Seite 291 Fina skala prikazuje puni otkucaj, kada se objekat nalazi ispod sredine senzora ili kada se dostigne maksimalni otkucaj mernog prikaza (i). U režimu rada u suvoj građi i metalu dodatno svetli i indikator sredine objekta CENTER (k). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 292 Na displeju se za ove objekte pojavljuje prikaz nemetalnih objekata (c). Ekseri i zavrtnji u podlozi mogu da izazovu, da se drvene grede na displeju prikažu kao metalni objekat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 293 Nakon višestrukog prelaska, vod koji provodi napon se može veoma precizno prikazati. Ako je merni alat veoma blizu voda, svetleći prsten (1) treperi crveno i čuje se učestali signalni ton. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 294 Skinite merni alat sa zida i stavite ga na drugo mesto na podlozi. Ukoliko prikaz upozorenja (b) treperi na displeju, pošaljite merni alat u zaštitnoj torbi (19) ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 295 Napomena: Ako se merni alat ne pokrene automatski, ponovite naknadno kalibrisanje. Ukoliko se merni alat i dalje ne pokreće, pošaljite merni alat u zaštitnoj torbi (19) ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Pre svake upotrebe proverite merni alat.
  • Seite 296 Srpski | 295 ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
  • Seite 297 Pri pritrjevanju predmetov na suhomontažne stene preverite, ali imajo stene oz. pritrdilni materiali zadostno nosilnost, še posebej pri pritrjevanju na spodnje dele konstrukcije. Opis izdelka in storitev Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 298 (16) Zapah pokrova predala za baterije (17) Držalo zanke za nošenje (18) Zanka za nošenje (19) Zaščitna torbica Prikazani elementi (glejte sliko A) (a) Prikaz zvočnega signala (b) Opozorilni prikaz (c) Prikaz nekovinskih predmetov Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 299 – Območje delovne frekvence 20 ± 1 kHz – Najv. jakost električnega polja (pri 10 m) 24 dBµV/m Najv. nadmorska višina uporabe 2000 m Najv. relativna zračna vlažnost 90 % Stopnja onesnaženja v skladu s standardom IEC 61010-1 Baterija 1 × 9 V 6LR61 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 300 Baterija lahko pri daljšem skladiščenju merilne naprave korodira in se samodejno izprazni. Prikaz stanja napolnjenosti baterije Prikaz stanja napolnjenosti baterije (h) na zaslonu vedno prikazuje trenutno stanje napolnjenosti baterije: Prikaz Kapaciteta 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 301 Preprečite močne udarce ali padec merilne naprave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali če opazite težave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblaščenemu servisu Bosch. Odvisno od načina lahko različne okoliščine negativno vplivajo na točnost merilnih rezultatov. Med njih sodijo npr. bližina naprav, ki proizvajajo močna električna, magnetna ali elektromagnetna polja, mokrota, konstrukcijski...
  • Seite 302 Svetlobni obroč (1) sveti rumeno. Čas trajanja visokega odklona približno ustreza širini predmeta. Če iščete zelo majhne ali globoko ležeče predmete in se prikaz meritev (i) samo malenkostno odkloni, merilno napravo večkrat premaknite vodoravno in navpično prek Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 303 Na zaslonu se za te predmete vklopi prikaz nekovinskih predmetov (c). Zaradi žebljev in vijakov v podlagi se lahko leseni tramovi prikažejo na zaslonu kot kovinski predmeti. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 304 Če je najden električni vodnik, se na zaslonu pojavi prikaz za električne vodnike (f). Merilno napravo znova premaknite po površini, da natančneje določite lego električnega vodnika. Po več premikih naprave prek predmeta je mogoče lego električnega vodnika Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 305 Če na zaslonu zasveti opozorilni prikaz (b), prikaz za način delovanja (4) nad tipko za način delovanja za suho gradnjo (11) pa utripa, morate merjenje začeti znova. Odstranite merilno napravo s stene in jo postavite na površino na drugem mestu. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 306 Umazanijo odstranite s suho, mehko krpo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev ali topil. Ne odstranite drsnikov (12) na hrbtni strani merilne naprave. Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi zaščitni torbi. Merilno napravo na popravilo pošljite v zaščitni torbici. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 307 Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Seite 308 Nakon svih radova provjerite da objekti postavljeni na podlozi nisu pod naponom. Prilikom pričvršćivanja objekata na zidove u suhogradnji provjerite dostatnu nosivost zida odn. pričvrsnih materijala, naročito prilikom pričvršćivanja na podkonstrukciju. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 309 (15) Poklopac pretinca za baterije (16) Blokada poklopca pretinca za baterije (17) Prihvat omče za nošenje (18) Omča za nošenje (19) Zaštitna torba Prikazni elementi (vidjeti sliku A) (a) Indikator signalnog tona (b) Upozorenje 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 310 – Područje radne frekvencije 20 ± 1 kHz – Maks. jakost električnog polja (kod 10 m) 24 dBµV/m Maks. rad na visini iznad referentne visine 2000 m Maks. relativna vlažnost zraka 90 % Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010-1 Baterija 1 × 9 V 6LR61 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 311 Pokazivač baterije Pokazivač baterije (h) na zaslonu prikazuje trenutno stanje baterija: Pokazivač Kapacitet 60–100 % 30–60 % 5–30 % 0–5 % Mjerni alat zaštitite od vlage i izravnog sunčevog zračenja. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 312 Izbjegavajte snažne udarce i pazite da Vam mjerni uređaj ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja i u slučaju funkcionalnih abnormalnosti trebate prepustiti provjeru mjernog alata ovlaštenom Bosch servisu. U načelu određeni uvjeti okoline mogu negativno utjecati na rezultate mjerenja. Tu se ubrajaju npr. blizina uređaja koji stvaraju jaka električna, magnetska ili elektromagnetska polja, vlaga, građevni materijali koji sadrže metale,...
  • Seite 313 Pazite na otklon precizne skale (j) i u načinima rada suhogradnja i metal dodatno pazite na indikator središta predmeta CENTER (k) koji omogućuju precizno lociranje. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 314 Ako se na zaslonu pokazuje stalno veliki otklon mjernog pokazivača (i) i precizne skale (j), onda ponovno pokrenite postupak mjerenja na način da mjerni alat postavite na neko drugo mjesto na podlozi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 315 Ako je mjerni alat vrlo blizu vodu, onda svjetleći prsten (1) treperi crveno i javlja se signalni ton s brzim slijedom tonova. Napomene: – Vodovi pod naponom prikazuju se u svakom načinu rada. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 316 Ako u načinu rada metal postoji stalan otklon mjernog pokazivača (i) iako nema metalnog predmeta u blizini mjernog alata, možete ručno naknadno kalibrirati mjerni alat. – Provjerite prikazuje li pokazivač baterije (h) još najmanje 1/3 kapaciteta. – Isključite mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 317 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Seite 318 Eesti | 317 Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
  • Seite 319 Mõõteriist on mõeldud metalli (mustmetalli ja värvilise metalli, näiteks sarruseraua), puittalade ja elektrikaablite otsimiseks seinadest, lagedest ja põrandatest. Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes. Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheküljel toodud numbrid. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 320 (c) Mitte metallist objektide näidik (d) Mitte magnetiliste metallide näidik (e) Magnetiliste metallide näidik (f) Elektrikaablite näidik (g) Temperatuuri kontrolli näidik (h) Patarei näit (i) Mõõtekuva (j) Peenskaala (k) Objekti keskkoha näidik CENTER Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 321 C) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda. Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (14). Aluspinna ebasoodsate omaduste korral võivad mõõtmistulemused mõõtetäpsuse ja tuvastamissügavuse osas halvemad olla. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 322 Vältige tugevaid lööke mõõteriistale ja kukkumisi. Pärast tugevaid väliseid mõjutusi ja juhul, kui seade töötab tavapärasest erinevalt, tuleks mõõteseadet lasta kontrollida mõnes volitatud Bosch-klienditeeninduskeskuses. Mõned keskkonnatingimused võivad mõõtmistulemusi põhimõtteliselt mõjutada. Sinna kuuluvad nt tugevaid elektri-, magnet- või elektromagnetvälju tekitavate seadmete lähedus, niiskus, metalli sisaldavad ehitusmaterjalid,...
  • Seite 323 Tuvastada saab objekte, mille materjal seina omast erineb. Liigutage mõõteriista sirgelt suunas B üle seina. Liigutage mõõteseadet alati kerge survega üle aluspinna ilma seda üles tõstmata või pressimissurvet muutmata. Mõõtmise ajal peavad plaanerid (12) olema aluspinnaga alati kokkupuutes. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 324 Valitud töörežiimi saab määrata mis tahes ajal roheliselt põleva töörežiimi (4) näidikuga. Kipsplaadi töörežiim Kipsplaadi töörežiim on mõeldud puidust ja metallist objektide leidmiseks kipsseinadest. Vajutage kipsplaadi töörežiimi aktiveerimiseks kipsplaadi töörežiimi (11) nuppu. Töörežiimi näidik kipsplaadi töörežiimi (4) nupul süttib roheliselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 325 Märkus. Aluspinnas oleva sarrusvõrgu ja armeeringu korral kuvatakse mõõtekuval (i) amplituudi kogu pinna ulatuses. Tavaliselt kuvatakse sarrusvõrgu puhul vahetult raudvarraste kohal magnetiliste metallide näidikut (e), raudvarraste vahel mittemagnetiliste metallide näidikut (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 326 Temperatuurikontroll Mõõteriistal on temperatuurikontroll, kuna täpne mõõtmine on võimalik vaid siis, kui temperatuur püsib konstantselt mõõteriista sisetemperatuuril. Kui temperatuurikontrolli (g) näidik süttib, pole mõõteriist töötemperatuuril või mõjub sellele tugev temperatuuri kõikumine. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 327 Kontrollige mõõteseadet iga kasutamise eel. Nähtavate vigastuste või mõõteseadme sisemuses olevate lahtiste detailide korral ei ole turvaline talitlus enam tagatud. Hea ja ohutu töö tagamiseks hoidke mõõteseade alati puhas ja kuiv. Ärge kastke mõõteriista vette ega muudesse vedelikesse. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 328 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 329 Pirms stiprināt objektus pie sausbūves sienām, pārliecinieties, ka sienu un stiprināmā materiāla nestspēja ir pietiekama, jo īpaši tad, ja grasāties stiprināt pie slēptajām konstrukcijām. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 330 (13) Sensora lauks (14) Sērijas numurs (15) Bateriju nodalījuma vāciņš (16) Bateriju nodalījuma vāciņa fiksators (17) Nēsāšanas siksniņas turētājs (18) Nēsāšanas siksniņa (19) Aizsargapvalks Indikācijas elementi (skatiet A attēlu) (a) Skaņas signāla indikators Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 331 Kapacitatīvais sensors – Darba frekvences diapazons 20 ± 1 kHz – Maks. elektriskā lauka stiprums (10 m) 24 dBµV/m Maks. darba augstums virs atskaites līmeņa 2000 m Maks. relatīvais gaisa mitrums. 90 % Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi IEC 61010-1 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 332 Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā bateriju. Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā ievietotā baterija var korodēt un izlādēties. Bateriju indikators Bateriju indikators (h) displejā vienmēr uzrāda faktisko bateriju enerģijas līmeni. Indikators Kapacitāte 60−100 % 30–60 % 5−30 % 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 333 Nepakļaujiet mērinstrumentu stipriem triecieniem, neļaujiet tam krist. Ja mērinstruments ir ticis pakļauts stiprai ārējo faktoru iedarbībai vai tam ir novērojami funkciju traucējumi, mērinstruments jānogādā pārbaudei Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas servisa centrā. Mērinstrumenta darbības princips nosaka to, ka mērījumu rezultātus var ietekmēt arī...
  • Seite 334 Platākiem objektiem gaismas gredzens nedeg un skaņas signāls netiek atskaņots visā to platumā. Lai precīzi noteiktu objekta atrašanās vietu, atkārtoti (3 reizes) pārvietojiet mērinstrumentu turp un atpakaļ virs objekta. Visos darbības režīmos automātiski tiek Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 335 Sausbūves darba režīmā tiek konstatēti un uzrādīti visi iespējamie objektu veidi: objekti, kas nav no metāla, piemēram, koka sijas; nemagnētiski metāla objekti, piemēram, vara caurules; magnētiski metāla objekti, piemēram, dzelzs stiegrojuma elementi; 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 336 Strāvas kabeļu darba režīms Strāvas kabeļu darba režīms ir paredzēts tikai tīkla strāvu vadošu vadu (110−230 V) atrašanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 337 Ja iedegas temperatūras kontroles indikators (g), mērinstrumenta temperatūra neatbilst darba temperatūras diapazonam vai konstatētas ievērojamas temperatūras svārstības. Izslēdziet mērinstrumentu, ļaujiet tam vispirms atdzist un tikai pēc tam to atkal ieslēdziet. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 338 Paņemiet mērinstrumentu rokā un novietojiet to citā vietā uz pamatnes. Ja displejā mirgo brīdinājuma indikators (b), nosūtiet mērinstrumentu aizsargapvalkā (19) pilnvarotam Bosch klientu apkalpošanas dienestam. Atkārtota kalibrācija Ja metāla darba režīmā mērījuma rādījums (i) ilgstoši atslēdzas, lai gan mērinstrumenta tuvumā...
  • Seite 339 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Seite 340 Laidus su įtampa aptikti lengviau, kai prie ieškomo laido yra prijungti ir įjungti elektros srovę naudojantys įtaisai (pvz., lemputės, prietaisai). Prieš pradėdami gręžti, pjauti ar frezuoti sieną, lubas ar grindis, išjunkite elektrą naudojančius prietaisus ir nu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 341 (9) Veikimo režimo „Elektros laidai“ mygtukas (10) Veikimo režimo „Metalai“ mygtukas (11) Veikimo režimo „Sausoji statyba“ mygtukas (12) Šliaužikliai (13) Jutiklio zona (14) Serijos numeris (15) Baterijų skyriaus dangtelis (16) Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 342 50 mm įjungtai įtampai) – Mediena 38 mm Darbinė temperatūra –10 °C … +50 °C Sandėliavimo temperatūra –20 °C … +70 °C Indukcinis jutiklis – Veikimo dažnių diapazonas 5 ± 0,2 kHz – Maks. magnetinio lauko stipris (10 m atstumu) 72 dBµA/m Talpinis jutiklis Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 343 Jei matavimo prietaiso ilgesnį laiką nenaudosite, išimkite iš jo bateriją. Ilgiau sandėliuojama baterija dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti. Baterijų indikatorius Baterijos indikatorius (h) ekrane visada rodo esamąją baterijos būseną: Indikatorius Talpa 60–100 % 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 344 Saugokite, kad matavimo prietaisas nebūtų smarkiai sutrenktas ir nenukristų. Po stipraus išorinio poveikio matavimo prietaisui arba pastebėję matavimo prietaiso veikimo pakitimų, dėl jo patikrinimo turite kreiptis į Bosch klientų aptarnavimo tarny- bą. Matavimo rezultatams gali pakenkti tam tikros aplinkos sąlygos. Pvz., netoliese esantys prietaisai, kurie sukuria stiprų...
  • Seite 345 – Ties objekto viduriu matavimo rodmens amplitudė yra didžiausia; žiedas (1) šviečia raudonai ir pasigirsta garsinis signalas. Jei objektas mažas arba yra giliai, gali būti, kad žiedas (1) tebešvies geltonai ir garsinis signalas nepasigirs. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 346 Norėdami suaktyvinti veikimo režimą „Sausoji statyba“, paspauskite sausosios statybos veikimo režimo mygtuką (11). Veikimo režimo indikatorius (4) virš sausosios statybos režimo mygtuko šviečia žaliai. Kai tik matavimo prietaisą padedate ant tikrinamo paviršiaus, žiedas (1) pradeda šviesti žaliai ir praneša apie parengtį matuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 347 Jei matavimo prietaisas yra virš metalinio objekto (šviečiantis žiedas (1) šviečia raudo- nai), ekrane parodoma metalo rūšis: aptikus magnetinį metalą (pvz., geležį), atsiranda magnetinio metalo indikatorius (e), aptikus nemagnetinį metalą (pvz., varį) – nemagne- tinio metalo indikatorius (d). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 348 – tada sumažės statinė elektros įkrova. Darbo patarimai Objektų žymėjimas Aptiktus objektus, jei reikia, galite pažymėti. Matuokite, kaip įpratę. Suradę objekto ribas ar vidurį, surastą vietą pažymėkite per angą objektams žymėti (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 349 Matavimo prie- taisą atitraukite nuo sienos ir padėkite ant pagrindo kitoje vietoje. Jei ekrane mirksi įspėjamasis indikatorius (b), matavimo prietaisą apsauginiame krepšyje (19) išsiųskite į įgaliotas remonto dirbtuves Bosch. Papildomas kalibravimas Jei veikiant režimu „Metalai“, matavimo rodmenų (i) amplitudė yra nuolat didelė, nors netoli matavimo prietaiso nėra jokio metalinio objekto, matavimo prietaisą...
  • Seite 350 Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Seite 351 Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atliekos dėl galimų pavojingų me- džiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 日本語 安全上の注意事項 すべての指示をよくお読みになり、指示に従って正しく使 用してください。本機を指示に従って使用しない場合、本 機に組み込まれている保護機能が損なわれることがありま す。この取扱説明書を大切に保管してください。 メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求めの販売店、または電動 工具サービスセンターにお申しつけください。専門知識を備えた担当ス タッフが純正交換部品を使用して作業を行います。これによりメジャー リングツールの安全性が確実に保護されます。 可燃性の液体、ガスまたは粉塵が存在する、爆発の危険のある環境でメ ジャーリングツールを使用しないでください。メジャーリングツールが 火花を発し、ほこりや煙に引火するおそれがあります。 本機は技術的に完全な安全を保証することはできません。危険を避ける ために、壁、天井や床に穴をあけたり、切断などの作業を行う場合に は、事前に設計図や工事中の写真など、他の情報源で必ず確認を行って ください。湿気や他の電気機器との距離などの周囲環境によっては、本 機の精度が影響を受けることがあります。壁の施工状態(水気、金属含 有建材、通電性壁紙、断熱材、タイルなど)や対象物の数、種類、大き さ、場所などが測定結果に影響を及ぼす場合があります。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 352 れた対象物に電気が流れていないことを確認してください。 石膏ボードの壁に対象物を取り付ける際、特に下部構造に取り付ける場 合には、壁面や固定金具の耐荷重が十分であることを確認してくださ い。 製品と仕様について 取扱説明書の冒頭に記載されている図を参照してください。 用途 壁、天井や床の裏にある金属(鉄/非鉄金属:鉄筋など)、木材、通電線 の探知。 屋内、屋外いずれでの使用にも適しています。 各部の名称 記載のコンポーネントの番号は、構成図のページにある本機の図に対応し ています。 (1) ライトリング (2) マーキングホール (3) ディスプレイ (4) 探知モード表示 (5) 電源ボタン (7) 信号音調整スイッチ (8) グリップ面 (9) 通電線探知ボタン (10) 金属探知ボタン Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 353 (g) 温度警告表示 (h) 電池残量表示 (i) 探知インジケーター (j) センターインジケーター (k) センターマークCENTER テクニカルデータ デジタル探知機 GMS 120 部品番号 3 601 K81 0.. 最大探知深さ – 帯磁金属 120 mm – 非帯磁金属(銅) 80 mm – 通電線 110~230 V(電圧がかかっている場 50 mm 合) – 木材 38 mm 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 354 使用可能標高 2000 m 最大相対湿度 90 % IEC 61010-1による汚染度 電池 9V 6LR61 × 1本 連続使用時間、約 5 時間 質量(EPTA-Procedure 01:2014に準拠) 0.27 kg 保護クラス IP 54(塵埃/飛散水の侵 入保護) A) 探知深さは、対象物の材質や大きさ、対象面の材質や状態によって異なります B) 通電中でない電線は、探知深さが浅く表示されることがあります C) 非導電性の汚染のみが発生し、結露によって一時的に導電性が引き起こされる場 合があります。 銘板に記載されたシリアル番号(14)で本機のタイプをご確認いただけます。 測定結果の精度は、壁面の施工状態の影響を受けることもあります。 使い方 電池のセット/交換 本機の作動には、アルカリマンガン電池の使用を推奨します。 電池収納ケースカバー(15)のロック(16)を矢印の方向に押し、電池収納 ケースカバーを上に開きます。そして電池をセットします。 その際、電池ケース内側の表示に従い、電池の向きに注意してください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 355 電池残量表示 電池残量表示(h)に電池の残量が常時表示されます。 表示 バッテリー容量 60~100 % 30~60 % 5~30 % 0~5 % 操作 本機を濡らしたり、直射日光に当てないようにしてください。 極度に温度の高いまたは低い環境下、または極度に温度変化のある場所 で本機を使用しないでください。周囲温度が急激に変化した場合、本機 を周囲温度に順応させてからスイッチを入れてください。極端に高いま たは低い温度、または極端な温度変化が生じると、本機の精度が低下し たり、ディスプレイに正しく表示されないことがあります。 メジャーリングに激しい衝撃を与えたり、これを落下させたりしないで ください。外部から強い作用を受けた後や機能に異常がある場合は、本 機の点検をBoschサービスセンターにご依頼ください。 測定結果は、基本的に特定の環境条件による影響を受けることがありま す。たとえば、強い電場、磁場、電磁場を生じさせる他の機器の付近、 湿気、金属構造物、金属箔を施した絶縁体、導電性の壁紙・タイルなど が含まれます。このため、壁面、天井、床面の穴あけや切断などの作業 を行う前に、他の情報源も確認してください(設計図など)。 探知に影響を与えないよう、本機は所定のグリップ部(8)で保持してく ださい。 本機裏側のセンサー探知部(13)にステッカーを貼ったり、ネームプレー トを取り付けたりしないでください。特に金属製のネームプレートは、 測定結果に影響を及ぼすおそれがあります。 測定中は手袋を着用しないようにし、十分な接地を行うよう心が けてください。接地が十分でないと、通電線の探知に影響を及ぼ すおそれがあります。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 356 始動 電源の "入" "切" 本機の電源を入れる前に、センサー探知部(13)が湿っていないか確認し てください。必要に応じて、本機を乾いた布で拭いてください。 周囲温度が急激に変化した場合には、本機を周囲温度に順応させてから スイッチを入れてください。 本機の電源を入れるには、電源ボタン(5)を押します。 本機の電源を切る場合は、電源ボタン(5)を再度押します。 約5分にわたって、ボタン操作を行わなかったり、探知しなかった場合に は、電池の消耗を防ぐため、電源が自動的に切れます。 ディスプレイバックライトのオン/オフ ディスプレイバックライトボタン(6)を押すと、ディスプレイバックライ トのオン/オフを選択できます。 シグナル音のオン/オフ シグナル音ボタン(7)を押すと、シグナル音のオン/オフを選択できま す。シグナル音をオフにすると、ディスプレイにシグナル音表示(a)が表 示されます。 機能について(図Bを参照) 本機は、センサー探知部(13)の下にある対象面を測定方向Aで最大探知深 さまで探知します。探知されるのは、対象面の材質と異なる物体です。 本機を対象面上でB方向にまっすぐ動かします。 本機を持ち上げたり、押し付ける力を変えたりせずに、対象面に常時接触 するようにして動かします。 測定中に接触パッド(12)が必ず接触面に接触するようにしてください。 測定手順 本機を探知したい対象面に当て、B方向に動かします。 – 本機が対象物に近づくと、探知インジケーター(i)の表示バーが増し、ラ イトリング(1)が黄色に点灯します。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 357 対象物が小さくて、深い位置にある場合、ライトリング(1)は黄色に点灯 しますが、シグナル音は鳴りません。 対象物の幅が広い場合、ライトリングが点灯しなかったり、シグナル音 が鳴らなかったりすることがあります。 正確に探知するには、対象面上を3回ほど往復移動させてください。どの 探知モードでも自動的にセンターインジケーター(j)が動作します。対象物 がセンサー探知部の中心にあるか、または探知インジケーター(i)の表示 バーが最大になった場合、センターインジケーターの表示バーも最大表示 になります。さらに、石膏ボード探知モードと金属探知モードではセン ターマークCENTER (k)も表示されます。 幅広の対象物が埋設されている場合、探知インジケーター(i)とセンターイ ンジケーター(j)の表示バーが継続的かつ高めに表示されます。ライトリン グ(1)が黄色に点灯します。表示バーが高めに表示される時間は、対象物 の幅によって異なります。 非常に小さな対象物や深い位置にある対象物を探知する際、探知インジ ケーター(i)の表示バーがごくわずかしか表示されない場合には、対象面上 を水平方向や垂直方向に複数回往復移動させてください。センターインジ ケーター(j)の表示バーを確認し、さらに石膏ボード探知モードと金属探知 モードではセンターマークCENTER(k)も確認してください。これにより 正確に探知できるようになります。 壁の穴あけや切断などの作業を行う場合、事前に他の情報源で危険の有 無を必ず確認してください。周辺環境や壁面の状態が探知結果に影響を 与えることがあるため、探知インジケーター(i)にはセンサー探知部に対 象物の存在が表示されず、シグナル音が鳴らず、ライトリング(1)が緑 色に点灯していても危険がある場合があります。 探知モード 探知モードを適切に選択すると、測定精度が向上します。金属対象物の最 大探知深さは金属探知モードで達し、通電線の最大探知深さは通電線探知 モードで達します。 選択した探知モードは、緑色に点灯した探知モード表示(4)で確認できま す。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 358 非金属(木材など) (d) 非帯磁金属(銅管など) 帯磁金属(鉄筋など) 通電線(電源ケーブルなど) 注意事項:石膏ボード探知モードでは、木材と金属のほか、通電線や他の 対象物(水の入ったプラスチックパイプなど)も探知されます。ディスプ レイには、これらの対象物は非金属(c)として表示されます。 釘やネジが木柱の中に存在すると、木材も金属として探知されます。 ディスプレイに探知インジケーター(i)とセンターインジケーター(j)の表示 バーが継続的かつ高めに表示される場合は、本機を対象面の別の場所に当 てるか、または電源を再度入れ、探知作業をやり直してください。 本機を対象面に当てたときに、探知可能な状態でないことをライトリング (1)が伝えている場合、本機は対象面を正しく探知することができませ ん。 – ライトリング(1)が緑色に点灯するまで、石膏ボード探知ボタン(11)を 押し続けます。それから探知作業を通常通り行います。 この探知作業の後に別の対象面の探知を新たに行いたい場合は、石膏 ボード探知ボタン(11)を短く押して、本機をリセットしてください。 – 裏側のセンサー探知部(13)が汚れていると、本機が対象面を検知しない 場合があります。汚れているときは、濡れていない柔らかい布できれい に拭いてから、測定をやり直してください。 金属探知モード 金属探知モードは、壁面の施工状態にかかわらず、帯磁金属と非帯磁金属 の探知に特に適しています。 金属探知ボタン(10)を押すと金属探知モードが起動し、金属探知ボタンの 探知モード表示(4)とライトリング(1)が緑色に点灯します。 本機が金属対象物に非常に近い位置にあるときに(ライトリング(1)が赤 色に点灯)、金属の種類がディスプレイに表示されます。帯磁金属(鉄な Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 359 モードの探知モード表示(4)とライトリング(1)が緑色に点灯します。 通電線が探知されると、ディスプレイに通電線表示(f)が表示されます。通 電線を正確に探知できるよう、対象面上を複数回往復移動させてくださ い。複数回移動させると、通電線を非常に正確に探知することができま す。本機が通電線に非常に近い位置にあるとき、ライトリング(1)が赤色 に点滅し、シグナル音が短く繰り返し鳴ります。 注意事項: – 通電線はいずれのモードでも探知できます。 – 通電線を探知するときは、電力を消費する機器(照明や装置など)のス イッチを入れると探知しやすくなります。壁の穴あけや切断などの作業 を行う場合、事前にこうした機器のスイッチをオフにしておいてくださ い。 – 特定の条件下では(金属面の裏や、水分を多く含んだ面の裏など)、通 電線を確実に探知できない場合があります。通電線の信号強度は、電線 の位置によって異なります。付近での探知作業をさらに行うか、または 他の情報源を活用して、通電線の有無を確認してください。 – 通電していない電線は、金属探知モードで金属として探知できます。た だし、撚線は金属として表示されません(ソリッドケーブルとは異な る)。 – 静電気が生じていると、広い領域で探知表示されるなど、電線の探知性 能が低下することがあります。その場合、空いている手を本機の横の対 象面に当てると静電気が除去され、探知性能が向上します。 作業に関する注意事項 対象物のマーキング 探知された対象物を必要に応じてマーキングすることができます。探知作 業を通常通り行います。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 360 警告機能 ディスプレイの警告表示(b)が点灯し、石膏ボード探知ボタン(11)の探知 モード表示(4)が点滅した場合、探知作業をやり直す必要があります。そ の場合には本機を対象面から離し、他の位置に当ててください。 それでもディスプレイに警告表示(b)が表示される場合には、本機を付属 のキャリングバッグ(19)に入れ、Boschカスタマーサービスまでお送りく ださい。 校正機能 金属探知モードで使用中に、対象物が本機付近に存在しないにも関わら ず、探知インジケーター(i)の表示バーが継続的に表示される場合、手動で 本機の校正、調整を行うことができます。 – 電池残量表示(h)で残量が1/3以上あることを確認します。 – 本機の電源をオフにします。 – 本機に探知されそうな金属の物体(腕時計や金属製の指輪などを含む) が本機の付近にないことを確認します。 本機の裏面が下を向くようにして本機を空中で持ちます。 その際、本機の裏面に強い光源や直射日光が当たらないようにしてくだ さい。ただし、これらの領域を覆ったりしないでください。 – ライトリング(1)が赤色に点灯するまで、電源ボタン(5)とシグナル音ボ タン(7)を同時に押し続けます。点灯したら、両方のボタンから指を放 します。 – 校正作業が完了すると、本機は数秒後に自動的に始動し、再び使用可能 な状態になります。 注意事項:本機が自動的に始動しない場合には、校正を再度実行してくだ さい。それでも本機が始動しない場合には、本機を付属のキャリングバッ グ(19)に入れ、Boschカスタマーサービスまでお送りください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 361 本機を水またはその他の液体に漬けたりしないでください。 汚れは濡れていない柔らかい布で拭き取ってください。洗剤や溶剤を使用 しないでください。 本機の裏面にある接触パッド(12)を取り外さないでください。 本機を保管・運搬する際には、必ず付属のキャリングバッグに収納してく ださい。 本機を修理のために発送する際には、必ず付属のキャリングバッグに収納 してください。 カスタマーサービス&使い方のご相談 製品の修理/メンテナンスや交換パーツに関してご質問等ございました ら、カスタマーサービスにぜひお問い合わせください。分解組立図や交換 パーツに関する情報についてはHPでご確認いただけます(www.bosch- pt.com)。 ボッシュのアプリケーションサポートチームは、製品や付属品に関するご 質問をお待ちしております。 お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には、必ず本製品の銘板に基づ き10桁の部品番号をお知らせください。 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部  〒150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 5:30) ホームページ: http://www.bosch.co.jp その他のカスタマーサービス対応窓口はこちら: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 362 中文 | 361 廃棄 メジャーリングツール、アクセサリーと梱包材は、環境に適合した方法で リサイクルしてください。 メジャーリングツールとバッテリーを一般の家庭用ごみとして廃 棄しないでください! 中文 安全规章 必须阅读并注意所有说明。如果不按照给出的说明使用测量 仪,可能会影响集成在测量仪中的保护功能。请妥善保存这 些说明。 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理测量仪。如此才能够确保 测量仪的安全性能。 请勿在有易燃液体、气体或粉尘的潜在爆炸性环境中使用测量仪。测量仪 器内可能产生火花并点燃粉尘和气体。 由于技术原因,测量仪无法确保百分之百的安全。因此为了避免危险,每 次在墙体、天花板和地板上进行钻孔、锯切或铣削作业之前,请通过建筑 图和建造阶段的照片等其他信息源确保安全性。环境因素例如空气的湿度 或与其他电动工具的距离,都可能影响测量仪器的测量准确度。墙体的情 况和状态(如湿气、含金属的建筑材料、导电的壁纸、隔热材料、瓷砖 等)以及物体的数量、种类、大小和位置可能会造成测量结果有误。 确保在测量过程中充分接地。如果接地不充分(例如穿着绝缘鞋或站在梯 子上),则无法定位通电导线。 如果建筑物内有燃气管路,则在墙体、天花板或地板上进行所有作业后都 要检查并确保没有损坏任何燃气管路。 如果将用电器(例如电灯、设备)连接到所查找的导线上并接通,则可以 更轻松地找到通电导线。关闭用电器,使通电导线断电,然后再在墙体、 天花板或地板上进行钻孔、锯切或铣削作业。进行所有作业后都要检查并 确保安装在基底上的物体不带电。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 363 (4) 操作模式显示 (5) 电源键 (6) 显示屏照明按键 (7) 信号音按键 (8) 抓握区域 (9) 电缆运行模式按键 (10) 金属运行模式按键 (11) 清水墙运行模式按键 (12) 滑垫 (13) 传感区域 (14) 序列号 (15) 蓄电池盒盖 (16) 蓄电池盒盖的固定扳扣 (17) 挂绳固定座 (18) 挂绳 (19) 保护袋 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 364 – 110−230 伏特通电导线(施加电压时) 50毫米 – 木材 38毫米 工作温度 –10摄氏度至+50摄氏度 仓储温度 –20摄氏度至+70摄氏度 电感传感器 – 工作频率范围 5 ± 0.2千赫 – 最大磁场强度(10米时) 72分贝微安/米 电容传感器 – 工作频率范围 20 ± 1千赫 – 最大电场强度(10米时) 24分贝微伏/米 基准高度以上的最大使用高度 2000米 最大相对湿度 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 365 0.27公斤 防护类型 IP 54(防尘、防溅) A) 视运行模式、物体的材料和大小、基底的材料和状态而定 B) 非通电导线的探测深度较低 C) 仅出现非导电性污染,不过有时会因凝结而暂时具备导电性。 型号铭牌上的序列号(14)是测量仪唯一的识别码。 关于精度和探测深度,当基底状态不利于探测时,测量结果可能会比较糟 糕。 安装 安装/更换蓄电池 建议使用碱性电池运行测量仪。 如要打开蓄电池盒盖(15),朝箭头方向按压固定扳扣(16)并将蓄电池盒盖向 上翻开。装入蓄电池。 根据电池盒内部的图示,注意电极是否正确。 长时间不用时,请将蓄电池从测量仪中取出。在长时间存放于测量仪中的 情况下,蓄电池可能会腐蚀以及自行放电。 蓄电池显示 显示屏中的蓄电池显示(h)始终显示当前的蓄电池状态: 显示 电量 60−100% 30−60% 5−30% 0−5% 工作 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照射在仪器上。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 366 温差相当大的环境中,会影响仪器的测量准确度以及显示屏上的显示标 志。 避免测量仪剧烈碰撞或掉落。在发生强烈的外界作用后以及功能异常时, 应将测量仪交由授权的Bosch售后服务点进行检查。 受功能原理决定,测量结果会受到特定环境条件的影响。其中例如包括靠 近产生较强电场、磁场或电磁场的设备、湿气、含金属的建筑材料、铝复 合隔热材料以及导电的壁纸或瓷砖。因此在墙体、天花板或地板上进行钻 孔、锯切或铣削作业之前,还要注意其他信息源(例如建筑图)。 仅利用规定的抓握区域(8)抓住测量仪,以免影响测量。 测量仪背面的探测范围 (13)内不得贴上贴签或标签。尤其是金属标签会 对测量结果产生影响。 测量期间请勿穿戴手套,请注意要有足够的接地。如果接地不足, 识别通电导线可能会受到影响。 测量期间,避免接近发出强大电场、磁场或电磁场的设备。对于所 有可能因其辐射而影响测量的设备,请尽可能停用相应的功能或关 闭设备。 投入使用 接通/关闭 接通测量仪之前,请确保探测区域(13)不是潮湿的。必要时用布将测量仪 擦干。 如果仪器先曝露在温度差异极大的环境中,必须等待仪器的温度回升之, 才可以开动仪器。 如要接通测量仪,请按压电源键(5)。 如要关闭测量仪,请重新按压电源键(5)。 如果在约5分钟的时间内没有按下测量仪上的任何按键且未检测到物体,则 测量仪自动关闭,以保护蓄电池。 接通/关闭显示屏照明 可使用显示屏照明按键(6)接通/关闭显示屏照明。 开关机信号音 可使用信号音按键(7)打开和关闭信号音。如果关闭了信号音,则显示屏上 会显示信号音指示灯(a)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 367 将测量仪放到待检测表面上,然后沿B方向移动。 – 当测量仪靠近物体时,测量显示(i)中的摆幅会增大,光圈(1)亮起黄色。 – 当测量仪远离物体时,摆幅减小。 – 在物体中心上方时,测量显示会出现最大摆幅;光圈(1)亮起红色并发出 一声信号音。 对于较小或位置较低的物体,光圈(1)可能持续亮起黄色,没有信号音。 较宽的物体无法通过光圈或信号音在整个宽度上显示。 为了更精确地定位物体,请将测量仪在物体上方来回多次地移动(3次)。 在所有运行模式中自动激活精密刻度(j)。当物体位于传感器中心下方或测量 显示(i)达到最大摆幅时,精密刻度显示满摆幅。此外,在清水墙和金属运行 模式中,物体中心显示CENTER (k)也会亮起。 通过测量显示(i)和精密刻度(j)的持续性大摆幅可以识别基底中的较宽物体。 光圈(1)亮起黄色。大摆幅的持续时长大致对应于物体宽度。 如果搜索的是极小或位置极低的物体,则测量显示(i)的偏转摆幅很小。请将 测量仪在物体上方多次垂直和水平地移动。请注意精密刻度(j)的摆幅,在清 水墙和金属运行模式中还要注意用于精确定位的物体中心显示 CENTER (k)。 您在墙上钻孔、锯切或铣削之前,还应通过其他信息源确保无危险。由于 测量结果可能会受到环境因素或墙体状态的影响,因此测量显示(i)未显示 传感区域内存在目标时、无信号音响起时以及光圈(1)亮起绿色时,也有 可能存在危险。 运行模式 通过选择正确的运行模式,您将获得最佳的测量结果。选择金属运行模式可 以获得最大的金属物体探测深度。选择电缆运行模式可以获得最大的通电导 线探测深度。 选择的运行模式可随时通过亮起绿色的运行模式显示(4)识别。 清水墙运行模式 清水墙运行模式适用于在清水墙中查找木质物体和金属物体。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 368 (d) 无磁性金属,如铜管 磁性金属,如钢筋 导电,比如电线 提示:在清水墙运行模式中,除了木质和金属物体以及通电导线外,还可以 显示像注水塑料管之类的其他物体。对于这些物体,在显示屏中会出现非金 属物体显示(c)。 基底中的钉子和螺栓可能会导致木樑在显示屏中显示为金属物体。 如果显示屏中的测量显示(i)和精密刻度(j)持续显示大摆幅,则将测量仪放到 基底的其他位置上,以便重新启动测量过程。 如果光圈(1)在放到待检测基底上时未发出测量准备就绪信号,则测量仪无 法正确识别基底。 – 长按清水墙运行模式按键(11),直至光圈(1)亮起绿色。然后照常执行测 量。 如果在完成该测量后需要在其他墙体上启动新的测量过程,则请短按清水 墙运行模式按键(11),以重置测量仪。 – 在极少数情况下,测量仪无法识别基底,因为带有传感区域的背面(13)脏 污。请用干燥的软布清洁测量仪,然后重新启动测量过程。 金属运行模式 金属运行模式特别适用于查找磁性和非磁性物体,与墙体属性无关。 请按压金属运行模式按键(10),以激活金属运行模式。金属运行模式按键上 方的光圈(1)和运行模式显示(4)亮起绿色。 当测量仪位于某个金属物体上方时(光圈(1)亮起红色),则显示屏中将显 示金属类型:如果是磁性金属(比如铁),则会出现磁性金属显示(e),如 果是非磁性金属(比如铜),则会出现非磁性金属显示(d)。 提示:对于所检查基底中的钢筋网垫和钢筋,测量显示(i)在整个区域内偏 转。通常,对于钢筋网垫,紧靠铁条上方出现磁性金属显示(e),在铁条之 间则出现非磁性金属显示(d)。 电缆运行模式 电缆运行模式仅适用于查找通电导线(110−230 伏特)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 369 – 在各个运行模式中都会显示通电导线。 – 如果将用电器(例如电灯、设备)连接到所查找的导线上并接通,则可以 更轻松地找到通电导线。在墙体上钻孔、锯切或铣削作业前,关闭用电 器。 – 在某些条件下(例如在金属表面后面或含水量高的表面后面),无法可靠 地找到通电导线。通电导线的信号强度与电缆的位置有关。因此,请通过 附近的进一步测量或其他信息源检查是否存在通电导线。 – 非通电导线可以作为金属物体在金属运行模式中找到。此时不显示绞合电 缆(与实心电缆相反)。 – 静电可能会导致导线不显示或不精准显示(比如显示的面积较大)。为了 改善显示效果,请将空余的一只手平放在测量仪旁边的墙上,以消除静 电。 工作提示 标识物体 必要时,可以标识找到的物体。照常测量。 如果找到了某个物体的边界或中心,则可以通过标记开口(2)标记查找的位 置。 温度监控 该测量仪配有温度监控装置,只有当测量仪内部的温度保持恒定时,才可以 精确测量。 如果温度监控显示(g)亮起,则表示测量仪超出工作温度范围,或受到了强 烈的温度波动。 关闭测量仪并先使其冷却,然后再次打开。 警告功能 如果显示屏中的警告显示(b)亮起且清水墙运行模式按键(11)上方的运行模 式显示(4)闪烁,则必须重新启动测量。将测量仪从墙上取下,然后放到基 底的其他位置上。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 370 偏转,则请手动再次校准测量仪。 – 确保蓄电池显示(h)至少显示1/3的电量。 – 关闭测量仪。 – 移除测量仪附近可能显示的所有物体(包括手表或金属环)。 将测量仪水平悬在空中,使其背面指向地面。 避免在未遮盖的情况下使用明亮的光源或让阳光直射在测量仪背面区域。 – 同时按住电源开关(5)和信号音按键(7),直至光圈(1)亮起红色。然后松 开这两个按键。 – 如果校准成功,则测量仪会在几秒钟后自动启动并再次准备就绪。 提示:如果测量仪未自动启动,则重复执行再次校准。如果测量仪仍不启 动,则用保护袋(19)装好测量仪,发送到经授权的Bosch客户服务中心。 维修和服务 维修和清洁 每次使用前都要检查测量仪。如果可以看到损坏或测量仪内部有零件松 动,则无法再保证仪器功能可靠。 测量仪器必须随时保持清洁、干燥,以便确保探测准确和操作安全。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用乾燥、柔软的布擦除仪器上的污垢。切勿使用任何清洁剂或溶剂。 请勿移除测量仪背面的滑垫(12)。 使用附带的保护套储存和携带仪器。 需要修理时,请将测量仪装入保护袋邮寄。 客户服务和应用咨询 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理、维护和备件的问题。备 件的展开图纸和信息也可查看:www.bosch-pt.com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题提供帮助。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10位数物品代码。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 371 博世电动工具(中国)有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102/1F 服务中心 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 其他服务地址请见: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 废弃处理 必须以符合环保要求的方式回收再利用测量仪,附件和包装材料。 请勿将测量仪和电池/蓄电池扔到生活垃圾里。 繁體中文 安全注意事項...
  • Seite 372 紙、隔音材料、瓷磚)以及隱藏物的數量、種類、尺寸與方位,皆可能造 成探測結果產生誤差。 請注意在測量過程中是否有充分的接地措施。 如果接地不充分(例如因 絕緣鞋或站在梯子上),則無法偵測到帶電的電線。 建築物中如有煤氣管路,在牆壁、天花板或地板上進行所有工作後,請檢 查煤氣管路是否受損。 如果有用電設備(例如電燈、裝置)連接到所搜尋的電線上並已啟動,則 可以更輕易地找到帶電的線路。在牆壁、天花板或地板上鑽孔、鋸切或銑 切之前,請關閉用電設備並將帶電的電線斷電。完成所有工作後,請確保 附著在基材上的物體不帶電。 將物體固定在乾燥的牆壁上時,尤其固定下部結構時,請檢查牆面或固定 材質是否具備足夠的承重力。 產品和功率描述 請留意操作說明書中最前面的圖示。 依規定使用機器 本測量工具專用於找尋金屬(鐵類與非鐵類金屬,例如鋼筋)、木質橫樑, 以及牆壁、天花板和地板內的帶電線路。 本測量工具可同時適用於室內及戶外應用。 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 (1) 光圈 (2) 標示開口 (3) 顯示器 (4) 操作模式指示器 (5) 電源按鈕 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 373 顯示元件(請參考圖 A) (a) 聲音訊號指示器 (b) 示警指示器 (c) 非金屬物體指示器 (d) 非磁性金屬指示器 (e) 磁性金屬指示器 (f) 帶電線路指示器 (g) 溫度監控指示燈 (h) 電池指示器 (i) 測量顯示 (j) 精細刻度 (k) 物體中心點指示器 CENTER 技術性數據 數位定位裝置 GMS 120 產品機號 3 601 K81 0.. 最大偵測深度 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 374 2000 m 空氣相對濕度最大值 90 % 根據 IEC 61010-1 之污染等級 電池 1 × 9 V 6LR61 連續工作時間約略值 5 小時 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 0.27 kg 防護等級 IP 54(防塵防潑濺) A) 取決於操作模式、物體材質與大小,以及基材的材質與狀態 B) 非帶電線路的偵測深度較小 C) 只產生非傳導性污染,但應預期偶爾因水氣凝結而導致暫時性導電。 從產品銘牌的序號 (14) 即可確定您的測量工具機型。 在底材不利作業的情況下,探測結果的準確度和探測高度可能因而變差。 安裝 裝入/更換電池 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 若要打開電池盒蓋 (15),請向箭頭方向按壓鎖扣 (16) 掀開電池盒蓋。裝入 電池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 375 量工具內不使用而腐蝕並自行放電。 電池指示器 您可隨時從顯示器上的電池電量指示器 (h) 知道電池目前的電量: 指示器 容量 60−100 % 30−60 % 5−30 % 0−5 % 操作 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照射在儀器上。 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的環境。歷經較大溫度起伏 時,請先回溫後再使用。如果測量工具曝露於極端溫度或溫度劇烈變化的 環境中,將影響機器的探測準確度以及螢幕上的指示器。 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受外力衝擊後,功能上若有 任何異常,則應將它送交本公司授權的 Bosch 客戶服務中心進一步檢 修。 原則上,某些特定環境條件可能足以左右探測結果。其中包括:例如靠近 會產生強大電場、磁場或電磁場的裝置,或者是環境過於潮溼、建築材料 含金屬成份、絕緣覆膜材料以及具導電性的壁紙或瓷磚。因此,在牆面、 天花板或地板上進行鑽孔、鋸割或銑切之前,亦需參考其他資訊來源(例 如建築設計圖)。 請僅以指定的握面 (8)握住本測量工具,以免影響測量功能。 測量工具背面的探測範圍 (13) 不可黏有貼紙或標牌。尤其是金屬材質的 標牌,它會影響探測結果。 請勿在測量過程中穿戴手套,並確保充分的接地措施。如果接地不 充足時,可能會影響帶電線路的偵測。 在測量過程中,請勿靠近會發射強烈電場、磁場或電磁場的裝置。 儘可能在輻射會影響測量的裝置上停用其對應功能,或將裝置關 閉。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 376 在牆上將測量工具直線往方向 B 移動。 將測量工具持續以輕壓移動在基材上,不可抬高或改變觸壓。 在測量期間,滑動片 (12) 必須持續與基材接觸。 探測程序 將測量工具放在待檢查的表面上,並將其往方向 B 移動。 – 當測量工具接近一個物體時,則測量指示器 (i) 上的振幅增加,且光 圈 (1) 亮起黃色。 – 當測量工具離開物體時,則振幅降低。 – 位於物體中心點時,測量指示器顯示的振幅最大,光圈 (1) 亮起紅色,且 響起聲音訊號。 物體較小或位置較深時,光圈 (1) 可能持續亮起黃色,並停止聲音訊號。 較寬的物體無法透過光圈或聲音訊號顯示其完整寬度。 若想更準確定物體,請重複將測量工具在物體上方來回移動(3 次)。在所 有操作模式中,將自動啟用精細刻度 (j)。當物體位於感應器中央,或測量 指示器 (i) 達到最大振幅時,精細刻度將顯示最大振幅。在隔間牆板與金屬 操作模式時,將額外亮起物體中心點指示器 CENTER (k)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 377 器 (i) 在感應範圍內未顯示物體、無聲音訊號且光圈 (1) 亮起綠色,仍可 能具危險性。 操作模式 選擇正確的操作模式可讓您達到最佳的測量結果。在金屬操作模式中,您可 達到最大的金屬物體偵測深度。在電線操作模式中,您可達到最大的帶電線 路偵測深度。 您可隨時透過亮起綠色的操作模式指示器 (4) 識別所選的操作模式。 隔間牆板操作模式 隔間牆板操作模式適合尋找隔間牆板內的木材與金屬物體。 按下隔間牆板操作模式按鈕 (11),以啟用隔間牆板操作模式。隔間牆板操作 模式按鈕上方的操作模式指示器 (4) 亮起綠色。 當您將測量工具放在欲檢查的基材上時,光圈 (1) 亮起綠色並顯示測量就 緒。 在隔間牆板操作模式中,可找到並顯示所有已知的物體類型: 非金屬,例如木質橫樑 (d) 不具磁性、但屬於金屬類,例如銅管 具磁性,例如鋼筋 帶電,例如電線 提示:在隔間牆板操作模式中,除了木材與金屬物體與帶電線路外,也可顯 示其他物體如充水塑膠硬管。這些物體在顯示器上以非金屬物體指示器 (c) 呈現。 基材內的釘子和螺絲可能會導致木質橫樑在顯示器上被視為金屬物體。 若在顯示器上的測量指示器 (i) 和精細刻度 (j) 上出現持續的高振幅,請將 測量工具放在其他的位置上,以重新開始測量。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 378 性(例如銅)時出現非磁性金屬指示器 (d)。 提示:檢查基材內的建築鋼網和鋼筋時,測量指示器 (i) 會在整個面積上顯 示振幅。通常在建築鋼網上,直接位於鐵條上將出現具磁性金屬指示 器 (e),位於鐵條之間時則出現非磁性金屬指示器 (d)。 電線操作模式 電線操作模式僅適用於找尋帶電的線路(110−230 V)。 按下電線操作模式按鈕 (9),以啟用電線操作模式。光圈 (1) 和電線操作模 式按鈕上方的操作模式指示器 (4) 亮起綠色。 若找到帶電線路,則在顯示器上出現帶電線路指示器 (f)。將測量工具在範 圍上重複移動,以更精確地定位帶電線路。經多次掃描後,可以非常精確地 顯示帶電線路。當測量工具極為接近線路時,光圈 (1) 閃爍紅色,聲音訊號 成為快速音階。 注意事項: – 在每個操作模式中皆可顯示帶電線路。 – 如果有用電設備(例如電燈、裝置)連接到所搜尋的電線上並已啟動,則 可以更輕易地找到帶電的線路。在牆壁、天花板或地板上鑽孔、鋸切或銑 切之前,請關閉用電設備。 – 在某些條件下(例如位於金屬表面之後或高含水量表面之後),可能無法 可靠地找到帶電的線路。 帶電線路的訊號強度取決於電纜的長度。因此 請透過周圍的進一步測量或其他資訊來源,檢查是否存在帶電線路。. – 在金屬操作模式中,非帶電線路被識別為金屬物體。在此模式中無法顯示 絞線(相較於實心電纜)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 379 將其寄至授權的 Bosch-客戶服務中心。 重新校準 若測量指示器 (i) 在金屬操作模式中持續跳動,即使在測量工具附近並無金 屬物體,則可手動重新校準測量工具。 – 請確保電池指示器 (h) 顯示至少 1/3 電量。 – 關閉測量工具。 – 從測量工具周圍移走所有可能被顯示的物體(包含金屬材質手錶或戒 指)。 水平手持測量工具,使測量工具的背面朝向地板。 避免強烈光源或陽光直射測量工具背面,但不可將其遮蓋。 – 同時按下電源按鈕 (5) 和聲音訊號按鈕 (7),並持續按住這兩個按鈕,直 到光圈 (1) 亮起紅色。然後放開這兩個按鈕。 – 若校準成功完成,則測量工具在數秒鐘後自動啟動並使用就緒。 提示:若測量工具無法自動啟動,請再次重新校準。若是測量工具仍無法啟 動, 請將測量工具置於保護套袋 (19) 內並將其寄至授權的 Bosch-客戶服 務中心。 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 380 產品機號。 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 以下更多客戶服務處地址: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 廢棄物處理 必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、配件和包裝材料。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 381 는 라우팅 작업을 하기 전에 항상 건축 도면, 건축 단계의 사진 등 다른 정 보 자료들을 참고하여 안전 조치를 취해야 합니다. 습도나 다른 전동기기 가 근접해 있는 등의 주위 환경의 영향으로 인해 측정공구의 정확도에 지 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 382 측정공구는 실내 및 실외에서 모두 사용할 수 있습니다. 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오. (1) 조명 링 (2) 마킹 홀 (3) 디스플레이 (4) 작동 모드 표시기 (5) 전원 버튼 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 383 (f) 전류가 흐르는 전선 표시기 (g) 온도 모니터링 표시기 (h) 배터리 표시기 (i) 측정 표시기 (j) 정밀 눈금자 (k) 물체 중심 표시기 CENTER 제품 사양 디지털 탐지기 GMS 120 품번 3 601 K81 0.. 최대 감지 깊이 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 384 C) 비전도성 오염만 발생하지만, 가끔씩 이슬이 맺히면 임시로 전도성이 생기기도 합 니다. 형식 라벨의 일련 번호 (14) 를 통해 측정공구를 명확히 식별할 수 있습니다. 정확도와 스캐닝 깊이와 관련된 측정결과는 바닥 성분이 좋지 않을 경우 제대로 나오지 않을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 385 도와 디스플레이 표시에 지장을 줄 수 있습니다. 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않도록 주의하십시오. 외 부로부터 강한 충격을 받았거나, 기능적인 측면에 이상이 발생했다면 Bosch 공식 고객 서비스센터에 측정공구의 점검을 의뢰하는 것이 좋습 니다. 측정 결과는 원리적으로 특정한 환경 조건의 영향을 받을 수 있습니다.
  • Seite 386 가볍게 누른 상태로 바닥 위에서 측정공구를 계속 움직여 주십시오. 측정공 구를 들어올리거나 버튼을 누르는 압력을 바꿀 필요가 없습니다. 측정하는 동안 슬라이더 (12) 가 항상 바닥과 접촉하고 있어야 합니다. 측정 과정 탐지할 표면 위에 측정공구를 설치하고 B 방향으로 이동시키십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 387 물체는 금속 작동 모드에서 최대 감지 깊이에 도달할 수 있습니다. 전류가 흐르는 전선은 전기 전선 작동 모드에서 최대 감지 깊이에 도달할 수 있습니 다. 선택한 작동 모드는 항상 녹색으로 점등되는 작동 모드 표시기 (4) 를 통해 서 확인할 수 있습니다. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 388 하는 경우가 있을 수 있습니다. 부드러운 마른 천으로 측정공구를 청소하 고, 측정을 새로 진행하십시오. 금속 작동 모드 금속 작동 모드는 특히 벽의 특성에 관계없이 자력성 및 비자력성 물체를 탐 지하기에 적합합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 389 서 다른 측정을 통해 또는 다른 정보 자료를 통해 전압이 흐르는 전선의 존재 여부를 점검하십시오. – 전류가 흐르지 않는 전선은 금속 작동 모드에서 금속 물체로 탐지할 수 있습니다. 이때 연선 케이블은 표시되지 않습니다(단선 케이블과 반대). 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 390 해야 합니다. 측정공구를 벽에서 분리한 후, 바닥의 다른 위치로 가져오십시 오. 디스플레이의 경고 표시기 (b) 가 깜박일 경우, 측정공구를 보호 가방 (19) 에 넣어서 공인된 Bosch 고객 서비스 센터로 보내십시오. 재보정하기 측정공구 가까이에 금속 소재의 물체가 없음에도 불구하고 금속 작동 모드 에서 측정 표시기 (i) 의 눈금 표시가 지속적으로 표시되면, 측정공구를 수...
  • Seite 391 작된 후 다시 작동 준비 상태가 됩니다. 지침: 측정공구가 자동으로 시작되지 않으면, 재보정을 반복하십시오. 그럼 에도 불구하고 측정공구가 시작되지 않을 경우, 공구를 보호 가방 (19) 에 넣어서 공인된 Bosch 고객 서비스 센터로 보내십시오. 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 측정공구를 사용하기 전에 항상 점검하십시오. 눈에 띄는 손상이 있거나...
  • Seite 392 ความชื ้ น หรื อ ความใกล้ ก ั บ กั บ อุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า อื ่ น ๆ อาจทำให้ ค วามแม่ น ยำของเครื ่ อ งมื อ วั ด ลดลง ลั ก ษณะและสภาพของผนั ง (เช่ น ความชื ้ น วั ส ดุ ก ่ อ สร้ า งที ่ เ ป็ น โลหะ วอลล์ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 393 ลำดั บ เลขของส่ ว นประกอบอ้ า งถึ ง ส่ ว นประกอบของเครื ่ อ งมื อ วั ด ที ่ แ สดงในหน้ า ภาพ ประกอบ (1) วงแหวนแสง (2) การทำเครื ่ อ งหมายเปิ ด (3) จอแสดงผล 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 394 (d) แสดงโลหะที ่ ไ ม่ ใ ช่ แ ม่ เ หล็ ก (e) แสดงโลหะแม่ เ หล็ ก (f) แสดงผลสายนำกระแสไฟ (g) แสดงการตรวจสอบอุ ณ หภู ม ิ แ บตเตอรี ่ แ พ็ ค Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 395 ความสู ง ใช้ ง านเหนื อ ระดั บ อ้ า งอิ ง สู ง สุ ด 2000 ม. ความชื ้ น สั ม พั ท ธ์ สู ง สุ ด 90 % ระดั บ มลพิ ษ ตาม IEC 61010-1 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 396 เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านเครื ่ อ งมื อ วั ด เป็ น เวลานาน ต้ อ งถอดแบตเตอรี ่ อ อก เมื ่ อ เก็ บ รั ก ษาใน เครื ่ อ งมื อ วั ด เป็ น เวลานาน แบตเตอรี ่ ส ามารถผุ ก ร่ อ นและคายประจุ อ อกมาเอง Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 397 ทบจากภายนอกอย่ า งรุ น แรงและเมื ่ อ พบความผิ ด ปกติ ใ นการทำงาน ท่ า นควรส่ ง เครื ่ อ ง มื อ วั ด ไปตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า Bosch ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมาย...
  • Seite 398 ความลึ ก สู ง สุ ด ในการตรวจจั บ จะตรวจจั บ วั ต ถุ ท ี ่ ต ่ า งไปจากวั ส ดุ ข องผนั ง เลื ่ อ นเครื ่ อ งมื อ วั ด ไปตามทิ ศ ทาง B Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 399 ก่ อ นที ่ จ ะเจาะเลื ่ อ ยหรื อ เดิ น สายเข้ า ไปในกำแพง คุ ณ ควรป้ อ งกั น ตนเองไม่ ใ ห้ เ กิ ด อั น ตรายด้ ว ยชุ ด ป้ อ งกั น เนื ่ อ งจากสิ ่ ง แวดล้ อ มหรื อ ลั ก ษณะของผนั ง อาจส่ ง ผลกระทบ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 400 สเกลละเอี ย ด (j) ให้ เ ริ ่ ม กระบวนการวั ด ใหม่ โ ดยวางเครื ่ อ งมื อ วั ด ไว้ ท ี ่ จ ุ ด อื ่ น บนพื ้ น ผิ ว Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 401 เครื ่ อ งมื อ วั ด ซ้ ำ ๆ บนพื ้ น ผิ ว เพื ่ อ ตรวจหาตำแหน่ ง ของสายไฟอย่ า งแม่ น ยำยิ ่ ง ขึ ้ น หลั ง จาก 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 402 ปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด และปล่ อ ยให้ อ ุ ณ หภู ม ิ ล ดลงก่ อ นที ่ จ ะเปิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ ง Bosch Power Tools...
  • Seite 403 หมายเหตุ : เครื ่ อ งมื อ วั ด จะเริ ่ ม ต้ น อั ต โนมั ต ิ ใ นอี ก ไม่ ช ้ า และจะพร้ อ มให้ ง านได้ อ ี ก ครั ้ ง Boschหากเครื ่ อ งมื อ วั ด ยั ง ไม่ เ ริ ่ ม ต้ น ขึ ้ น ถุ ง ป้ อ งกั น  (19) จะส่ ง สั ญ ญาณไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก าร...
  • Seite 404 บำรุ ง รั ก ษาและการซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วมทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและ ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องเราและอุ ป กรณ์ ป ระกอบ...
  • Seite 405 Pengaruh lingkungan, seperti kelembapan udara atau jarak yang terlalu dekat dengan perangkat listrik lain dapat mengganggu akurasi alat pengukur. Kondisi dinding (misalnya kelembapan, material bangunan yang 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 406 Alat ukur ditujukan untuk digunakan di dalam maupun di luar ruangan. Ilustrasi komponen Nomor-nomor pada ilustrasi komponen sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman gambar. (1) Cincin yang berpendar (2) Lubang penanda (3) Display (4) Indikator mode pengoperasian (5) Tombol on/off Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 407 (f) Indikator kabel yang dialiri arus listrik (g) Indikator monitor suhu (h) Indikator baterai (i) Tampilan pengukuran (j) Skala halus (k) Indikator bagian tengah objek CENTER Data teknis Detektor digital GMS 120 Nomor seri 3 601 K81 0.. Kedalaman pendeteksian maks. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 408 Alat pengukur dapat diidentifikasi dengan jelas menggunakan nomor seri (14) pada label tipe. Hasil pengukuran dapat menjadi lebih buruk dalam hal akurasi dan kedalaman pendeteksian jika kondisi bagian dalam permukaan tidak menguntungkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 409 Jagalah supaya alat ukur tidak terbentur atau terjatuh. Sebaiknya lakukan pemeriksaan di pusat layanan resmi Bosch setelah alat ukur terkena guncangan atau benturan keras dan saat mengalami kelainan fungsi. Pada prinsipnya, hasil pengukuran dapat dipengaruhi oleh kondisi lingkungan tertentu.
  • Seite 410 Cara kerja (lihat gambar B) Dengan alat ukur, bagian dalam permukaan dari area sensor (13) diperiksa dengan arah pengukuran A hingga kedalaman pendeteksian maksimal. Objek yang berbeda dari material dinding akan dideteksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 411 Hal ini dikarenakan hasil pengukuran dapat dipengaruhi oleh kondisi lingkungan atau kondisi dinding. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 412 – Tekan tombol mode pengoperasian konstruksi kering (11) selama beberapa saat hingga cincin yang berpendar (1) menyala hijau. Kemudian, lakukan pengukuran seperti biasa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 413 – Kabel yang dialiri arus listrik akan ditampilkan pada setiap mode pengoperasian. – Kabel yang dialiri arus listrik dapat ditemukan dengan lebih mudah jika konsumsi listrik (misalnya lampu, perangkat) dari kabel yang dicari terhubung dan diaktifkan. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 414 Angkat alat ukur dari dinding dan letakkan pada lokasi lainnya di atas permukaan. Apabila indikator peringatan (b) pada display berkedip, bawalah alat ukur beserta tas pelindungnya (19) ke layanan pelanggan Bosch resmi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 415 Catatan: Apabila alat ukur tidak hidup secara otomatis, ulangi proses kalibrasi. Apabila alat ukur masih tidak dapat hidup, bawalah alat ukur beserta tas pelindungnya (19) ke layanan pelanggan Bosch resmi. Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan Periksa alat ukur sebelum digunakan. Apabila terdapat kerusakan yang terlihat dengan jelas atau bagian-bagian yang terlepas di dalam alat ukur, keamanan fungsi alat ukur tidak lagi terjamin.
  • Seite 416 Bahasa Indonesia | 415 Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya.
  • Seite 417 Sau khi thực hiện tất cả các công việc, hãy đảm bảo vật thể bám trên nền không còn dẫn điện. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 418 (11) Nút Chế độ làm việc Vách khô (12) Con trượt (13) Vùng cảm biến (14) Mã seri sản xuất (15) Nắp đậy pin (16) Lẫy cài nắp đậy pin (17) Nơi gắn đai xách Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 419 – Dải tần số hoạt động 5 ± 0,2 kHz – cường độ từ trường tối đa (ở 10 m) 72 dBµA/m cảm biến điện dung – Dải tần số hoạt động 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 420 Pin có thể hư mòn sau thời gian bảo quản lâu trong dụng cụ đo và tự xả điện. Hiển thị pin Hiển thị pin (h) trong màn hình luôn hiển thị trạng thái ắc quy hiện tại: Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 421 điện có thể bị ảnh hưởng. Hãy tránh ở gần các thiết bị tạo ra điện trường, từ trường hoặc điện từ trường mạnh trong khi đo. Nếu có thể, hãy bỏ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 422 – Nếu dụng cụ đo cách xa vật thệ, độ lệch sẽ giảm. – Màn hình đo hiển thị độ võng tối đa phía trên trung tâm của vật thể; vòng chiếu sáng (1) sáng đỏ và một âm tín hiệu phát ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 423 Chế độ vận hành (4). Chế độ làm việc Vách khô Chế độ vận hành Vách khô phù hợp để dò tìm dầm gỗ và vật thể kim loại trong tường vách khô. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 424 Hãy nhấn nút chế độ vận hành kim loại (10), để kích hoạt chế độ vận hành kim loại. Vòng chiếu sáng (1) và hiển thị chế độ vận hành (4) sáng màu xanh lá bằng nút chế độ vận hành kim loại. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 425 (ví dụ: trên một khu vực rộng lớn). Để cải thiện hiển thị, hãy đặt tay rảnh của bạn lên tường cạnh dụng cụ đo để giảm tĩnh điện. 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 426 đến khi vòng chiếu sáng (1) sáng đỏ. Sau đó nhả cả hai nút. – Nếu hiệu chỉnh thành công, dụng cụ đo sẽ tự động khởi động sau vài giây và sẵn sàng hoạt động trở lại. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 427 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Seite 428 Dụng cụ đo, phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không vứt dụng cụ đo và pin cùng trong rác thải của gia đình! Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 429 ‫بعد تنفيذ كافة األعمال أن أرضية األجسام المالصقة ال يسري بها‬ .‫جهد كهربائي‬ ‫عند تثبيت أشياء في الجدران الجافة تأكد من قدرة الجدار ومواد‬ .‫التثبيت على التحمل وبصفة خاصة عند التثبيت في الهياكل التحتية‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 430 ‫زر نوع التشغيل جدران جافة‬ (11) ‫الحواف االنزالقية‬ (12) ‫نطاق المستشعر‬ (13) ‫الرقم المتسلسل‬ (14) ‫غطاء درج البطاريات‬ (15) ‫قفل غطاء درج البطاريات‬ (16) ‫حاضن عروة الحمل‬ (17) ‫عروة حمل‬ (18) ‫حقيبة واقية‬ (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 431 ‫الحد األقصى لشدة المجال المغناطيسي‬ –   (‫)عند 01 أمتار‬ ‫مستشعر حثي‬ ‫02 ± 1 كيلوهرتز‬ ‫نطاق تردد التشغيل‬ –   ‫متر‬ ‫فلط‬ ‫ميكرو‬ ‫ديسيبل‬ ‫الحد األقصى لشدة المجال المغناطيسي‬ –       (‫)عند 01 أمتار‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 432 ‫طويلة نسبيا. قد تتآكل البطارية إن تم تخزينها لفترة طويلة في عدة‬ .‫القياس، حيث تقوم بتفريغ نفسها‬ ‫مؤشر البطارية‬ :‫( دائ م ً ا إلى حالة شحن البطارية الراهنة‬h) ‫يشير مؤشر البطارية‬ ‫القدرة‬ ‫المؤشر‬ % 100–60 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 433 ‫أثناء القياس تجنب االقتراب من األجهزة التي ينشأ عنها مجاالت‬ ‫كهربائية أو مغناطيسية أو كهرومغناطيسية قوية. أوقف تفعيل‬ ‫الوظائف المعنية بكافة األجهزة التي ينشأ عنها تأثير سلبي على‬ .‫القياس أو أوقف األجهزة‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 434 .‫تضيء حلقة اإلضاءة )1( باللون األصفر‬ .‫يقل التجاوب كلما ابتعدت عدة القياس عن الجسم المرصود‬ – ‫ي ُظهر مؤشر القياس أقصى تجاوب فوق منتصف الجسم، وتضيء حلقة‬ – .‫اإلضاءة )1( باللون األحمر وتصدر إشارة صوتية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 435 ‫نوع التشغيل جدران جافة مناسب للعثور على األجسام الخشبية والمعدنية في‬ .‫الجدران الجافة‬ ‫اضغط على زر نوع التشغيل جدران جافة )11( لتفعيل نوع التشغيل جدران‬ ‫جافة. يضيء مؤشر نوع التشغيل )4( فوق زر نوع تشغيل الجدران الجافة‬ .‫باللون األخضر‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 436 ‫عند وجود عدة القياس فوق جسم معدني )تضيء حلقة اإلضاءة )1( باللون‬ ‫األحمر(، يظهر نوع المعدن في وحدة العرض: في حالة المعادن المغناطيسية‬ ‫(، وفي حالة‬e) ‫)على سبيل المثال، الحديد( يظهر مؤشر المعادن المغناطيسية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 437 ‫قد تتسبب الكهرباء االستاتيكية في عدم عرض الخطوط أو عرضها بشكل غير‬ – ‫دقيق )على سبيل المثال على نطاق كبير(. لتحسين العرض ضع يدك الحرة‬ .‫بجوار عدة القياس وهي منبسطة على الحائط المتصاص الكهرباء االستاتيكية‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 438 .‫أبعد عدة القياس عن الجدار وضعها على موضع آخر على األرضية‬ ‫( في وحدة العرض فقم بإرسال عدة القياس‬b) ‫في حالة وميض بيان التحذير‬ .‫ معتمد‬Bosch ‫في حقيبة واقية )91( إلى مركز خدمة عمالء‬ ‫إعادة المعايرة‬ ‫( باستمرار بالرغم من‬i) ‫في حالة تجاوب مؤشر القياس في نوع التشغيل معدن‬...
  • Seite 439 ‫لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية‬...
  • Seite 440 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف بطريقة محافظة على البيئة‬ .‫عن طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ .‫ال تلق عدد القياس والبطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 441 ‫دیوارها، سقف ها و کف زمین، مصرف کننده های الکتریکی را‬ ‫خاموش و جریان برق سیم ها را قطع کنید. پس از انجام تمامی این‬ ‫کارها، بررسی کنید که اجسام قرار گرفته در سطح کار، حامل جریان‬ .‫برق نباشند‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 442 ‫دکمه عملکرد دیوار خشک‬ (11) ‫هدایت کننده‬ (12) ‫محدوده حسگر‬ (13) ‫شماره سری‬ (14) ‫درپوش محفظه باتری‬ (15) ‫قفل درپوش محفظه باتری‬ (16) ‫نگهدارنده بند رکابی برای حمل و نقل دستگاه‬ (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 443 – 38 mm ‫دمای کاری‬ –10 °C … +50 °C ‫دمای نگهداری در انبار‬ –20 °C … +70 °C ‫حسگر القایی‬ ‫محدوده فرکانس عملکرد‬ – 5 ± 0,2 kHz (10 m ‫حداکثر قدرت میدان مغناطیسی )در‬ – 72 dBµA/m ‫حسگر خازنی‬ ‫محدوده فرکانس عملکرد‬ – 20 ± 1 kHz 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 444 ‫در صورت عدم کاربری برای مدت طوالنی، باتری ها را از ابزار برقی‬ ‫بیرون آورید. باتری ها ممکن است در صورت نگه داشتن طوالنی مدت در‬ ‫ابزار اندازه گیری، دچار فرسودگی و زنگ زدگی شده و خود به خود تخلیه‬ .‫بشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 445 ‫از تکان دادن شدید و افتادن ابزار اندازه گیری جلوگیری کنید. در‬ ‫صورت تأثیرات بیرونی روی ابزار و موارد مشکوک در رابطه با عملکرد‬ .‫ کنترل شود‬Bosch ‫دستگاه بایستی ابزار نزد یکی از نمایندگیهای مجاز‬ ‫نتایج اندازه گیری ممکن است طبق انتظار تحت شرایط محیطی دچار‬...
  • Seite 446 .‫ روی دیوار حرکت دهید‬B ‫ابزار اندازه گیری را به صورت مستقیم در جهت‬ ‫ابزار اندازه گیری را همواره با فشار کم روی سطح کار، بدون بلند کردن یا‬ .‫تغییر فشار روی آن، حرکت دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 447 ‫(، هیچ شیئی را در‬i) ‫امکان بروز خطر نیز هست، اگرچه نشانگر اندازه‬ ‫محدوده حسگر نشان نمی دهد، هیچ سیگنال صوتی شنیده نمی شود و‬ .‫حلقه نور افشان )1( به رنگ سبز روشن می گردد‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 448 .‫نمی تواند سطح کار را به درستی تشخیص دهد‬ ‫دکمه عملکرد دیوار خشک )11( را تا زمانی فشار دهید که حلقه نور‬ – ‫افشان )1( به رنگ سبز روشن شود. سپس اندازه گیری را طبق معمول‬ .‫انجام دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 449 ‫ابزار اندازه گیری خیلی به سیم نزدیک باشد، حلقه نور افشان )1( به رنگ قرمز‬ .‫چشمک می زند و سیگنال صوتی با ریتم تند به صدا در می آید‬ :‫نکته‬ .‫سیم های حامل جریان در هر نوع عملکرد نشان داده می شوند‬ – 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 450 ‫عملکرد )4( چشمک بزند، از طریق دکمه عملکرد دیوار خشک )11( باید اندازه‬ ‫گیری را از نو شروع کنید. ابزار اندازه گیری را از روی دیوار بردارید و آن را در‬ .‫جای دیگری روی سطح کار قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022)
  • Seite 451 450 | ‫فارسی‬ ‫( در صفحه نمایشگر چشمک بزند، ابزار اندازه گیری را در‬b) ‫اگر نشانگر هشدار‬ ‫ ارسال‬Bosch ‫کیف محافظ )91( قرار داده و آن را به خدمات مجاز مشتریان‬ .‫کنید‬ ‫کالیبره کردن مجدد‬ ،‫( انحراف دائمی را نشان می دهد‬i) ‫چنانچه در عملکرد فلز، نشانگر اندازه‬...
  • Seite 452 ‫یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما درباره‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتما ً شماره فنی 01 رقمی‬...
  • Seite 453 452 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 454 UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GMS 120 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto com- pleto de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Inter-...
  • Seite 455 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysi- mittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Με την παρούσα ο/η Robert Bosch Power Tools GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός GMS 120 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: Robert Bosch Power Tools GmbH, GMS 120 radyo ekipmanı...
  • Seite 456 Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: Со ова, Robert Bosch Power Tools GmbH потврдува дека типот на радио опрема GMS 120 е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на Изјавата за сообразност на ЕУ може да го прочитате на следнава...
  • Seite 457 1 609 92A 7ZF | (21.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 458 Declaration of Conformity Hereby, Robert Bosch Limited as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type GMS 120 is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: –>...
  • Seite 459 GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81T (2022.06) TAG / 231 1 609 92A 81T de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 460 Srpski ..........Strana 166 Slovenščina ..........Stran 172 Hrvatski ..........Stranica 179 Eesti..........Lehekülg 185 Latviešu ..........Lappuse 192 Lietuvių k..........Puslapis 199 한국어 ..........페이지 205 ‫212 الصفحة ..........عربي‬ ‫912 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 461 (10) (15) (11) (12) (13) (14) (10) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 462 (14) (15) (16) 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 463 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 464 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 465 Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Nennspannung Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Nenndrehzahl rer geführt. – Rechtslauf 0−1800 – Linkslauf 0−1800 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 466 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können tauscht werden. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 467 Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Stäube können sich leicht entzünden. Sie können den Zusatzgriff (14) beliebig schwenken, um ei- ne sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 468 Schrauberbits einsetzen (siehe Bild E) sen. Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- Ein-/Ausschalter (9) los. zeuge können abrutschen. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 469 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Seite 470 A wrench or a key left attached to a operated (corded) power tool or battery-operated (cord- rotating part of the power tool may result in personal in- less) power tool. jury. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 471 Recharge only with the charger specified by the manu- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 472 Read all the safety and general instructions. Max. drilling diameter Failure to observe the safety and general in- – Concrete structions may result in electric shock, fire – Steel and/or serious injury. – Wood 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 473 1× continuous green light 5–30 % ator from the effects of vibration, such as servicing the 1× flashing green light 0–5 % power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 474 Position for hammer drilling into concrete or of drilling dust into the tool holder during operation. When stone inserting the tool, make sure that the dust protection cap (3) does not become damaged. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 475 It is recommended that you have use an after-sales elling" position. With this, the tool holder is locked. service for this. – Set the rotational direction for chiselling to clockwise. – Clean the tool holder (2) after each use. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 476 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Seite 477 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 478 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 479 A) Mesuré à 20−25 °C avec accu ProCORE18V 12.0Ah. Porte-outil SDS-plus B) Dépend de l’accu utilisé Capuchon anti-poussière C) Performances réduites à des températures <0 °C Bague de verrouillage Bouton de réglage de butée de profondeur Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 480 Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de Mise en place de l’accu l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Insérez l’accu dans le compartiment à accu jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 481 Avec ce système de fixation, l’accessoire de travail SDS-plus dispose d’une certaine mobilité. Il en résulte lors de la rota- tion à vide une excentricité qui n’a cependant aucun effet sur Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 482 « burinage ». Le porte-outil est alors bloqué. intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son – Pour buriner, sélectionnez la rotation droite. transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 483 être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
  • Seite 484 Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 485 El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- ducir quemaduras. tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 486 Portaútiles SDS-plus eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Ø máx. de perforación Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las – Hormigón instrucciones de servicio. – Acero 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 487 Luz permanente 1 × verde 5–30 % Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 488 (6) y gire el mando desactivador de tración de polvo de perforación en el portaútiles durante el percusión y giro (7) a la posición deseada, hasta que en- caje de forma audible. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 489 – Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera xión/desconexión (9). de grasa al extremo del vástago de inserción. Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- xión (9) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 490 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Seite 491 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 492 Manter o acumulador que não está sendo utilizado trabalho, causando ferimento pessoal. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 493 Tensão nominal A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança Rotações nominais com ambas as mãos. – Rotação à direita r.p.m. 0−1800 – Rotação à esquerda r.p.m. 0−1800 N.° de impactos 0−5100 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 494 é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 495 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós Pode virar o punho adicional (14) à sua vontade, para obter podem entrar levemente em ignição. uma posição de trabalho segura e sem fadiga. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 496 – Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (9). 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 497 à possível presença de e informações acerca das peças sobressalentes também em: substâncias perigosas. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Seite 498 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 499 Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 500 Codice prodotto 3 611 J11 1.. sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- dotto in modo più sicuro. Tensione nominale Numero di giri nominale – Rotazione destrorsa 0−1800 – Rotazione sinistrorsa 0−1800 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 501 Ciò potrebbe aumentare Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 502 Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 503 – Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti e dadi, corrisponde alla profondità di foratura desiderata X. premere il commutatore del senso di rotazione (8) verso destra, sino al finecorsa. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 504 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 505 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 506 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 507 Accuboorhamer GBH 18V-21 Wees voorzichtig bij sloopwerkzaamheden met de bei- Productnummer 3 611 J11 1.. tel. Vallende brokstukken van het sloopmateriaal kunnen Nominale spanning omstanders of u zelf verwonden. Nominaal toerental Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 508 LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- worden. doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 509 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Extra handgreep draaien (zie afbeelding A) gemakkelijk ontbranden. U kunt de extra handgreep (14) willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 510 Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder (16) Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap met SDS-plus opnameschacht (accessoire) nodig. pas na enige tijd de volledige hamer- of slagcapaciteit. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 511 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Seite 512 Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan eller skruenøgle, før el‑værktøjet startes. Hvis et styk- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 513 Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele på el-værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 514 Vedligehol- – Venstreløb o/min 0−1800 delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Slagtal 0−5100 organisation af arbejdsforløb. Enkeltslagstyrke iht. EPTA- Procedure 05:2016 Værktøjsholder SDS-plus Maks. bor-Ø 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 515 Med SDS-plus-borepatronen kan du skifte indsatsværktøj nemt og bekvemt uden brug af andre værktøjer. Kapacitet – Rengør indsatsværktøjets indstiksende, og smør den med Konstant lys 5 × grøn 80–100 % en smule fedt. Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 516 Riflingen på dybdeanslaget (15) skal pege nedad. Position til mejsling – Skub SDS-plus-indsatsværktøjet ind til anslag i værktøjs- holderen SDS-plus (2). Ellers kan SDS-plus-værktøjet be- væge sig, så boredybden bliver indstillet forkert. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 517 X. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Overbelastningskobling På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Hvis værktøjet sidder i klemme, afbrydes rotationen. ler oprettes en reparations ordre. Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder Tlf. Service Center: 44898855 på...
  • Seite 518 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 519 Explosions- och kortslutningsrisk. auktoriserade tjänsteleverantörer. Berör inte insatsverktyg eller närliggande delar av höljet direkt efter användning. De kan bli mycket varma under användning och därmed orsaka brännskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 520 GBH 18V-21 under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Artikelnummer 3 611 J11 1.. För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör Märkspänning även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 521 Dammskyddskåpan (3) hindrar i stor utsträckning Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % borrdamm från att tränga in i verktygsfästet under arbetet. Vid insättning av verktyg se till att dammskyddskåpan (3) inte skadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 522 Position för hammarborrning i betong eller – Vrid insatsverktyget i önskad mejselställning. sten – Vrid slag-/vridstoppsbrytaren (7) till position ”Mejsling”. Verktygshållaren är därmed låst. – Ställ in rotationsriktningen på högergång vid mejsling. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 523 (14). 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Den räfflade sidan av djupanslaget (15) måste peka Svenska neråt. Bosch Service Center – Skjut SDS-plus-insatsverktyget ända till anslaget i Telegrafvej 3 verktygsupptagningen SDS-plus (2). Rörligheten hos 2750 Ballerup...
  • Seite 524 Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 525 Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 526 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse (11) Batteri anvisningene er målt i samsvar med en standardisert (12) Arbeidslys målemetode og kan brukes til sammenligning av (13) Utløserknapp for batteri 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 527 (14) til ønsket batteriets ladenivå er trykt inn, er batteriet defekt og må stilling. Skru deretter den nedre delen på ekstrahåndtaket skiftes ut. (14) fast igjen med urviseren. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 528 – Drei slag-/dreiestoppbryteren (7) til stillingen "Vario- til det høres at den låses. Lock". Merknad: Du må bare endre driftsmåte når elektroverktøyet – Drei innsatsverktøyet til ønsket meiselstilling. er slått av! Elektroverktøyet kan ellers ta skade. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 529 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på boredybden. produktets typeskilt. – Trekk dybdestopperen ut til avstanden mellom spissen på Norsk boret og spissen på dybdestopperen tilsvarer den Robert Bosch AS ønskede boredybden X. Postboks 350 Overbelastningskobling 1402 Ski Hvis innsatsverktøyet sitter i klem eller låser seg, Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 530 Pidä johto Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 531 Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 532 A) Mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun ProCORE18V 12.0Ah kanssa. Käyttötarvikkeen SDS-plus-pidin B) riippuen käytetystä akusta Pölysuojus C) Rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C. Lukkoholkki Syvyydenrajoittimen säätöpainike Melu-/tärinätiedot Isku-/kiertoliikkeen lukituskytkimen vapautus- Melupäästöarvot on määritetty standardin painike EN IEC 62841-2-6 mukaan. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 533 Älä irrota akkua väkisin. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Akussa on 2 lukitusvaihetta, millä estetään akun irtoaminen, jos painat tahattomasti akun vapautuspainiketta. Sähkötyö- Lisäkahva kalussa oleva akku pysyy paikallaan jousen avulla. Älä käytä sähkötyökalua ilman lisäkahvaa (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 534 – Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia (9). määräyksiä. Matalassa lämpötilassa sähkötyökalu saavuttaa täyden vasa- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla raporaus-/iskutehonsa vasta tietyn ajan kuluttua. herkästi syttyvää. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 535 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta (5) ja asenna ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com syvyydenrajoitin lisäkahvaan (14). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Syvyydenrajoittimen (15) urituksen täytyy osoittaa alas- vikkeita koskeviin kysymyksiin. päin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- –...
  • Seite 536 λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 537 Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 538 ση σε ξύλο και μέταλλο, κεραμικό και συνθετικό υλικό. Δε- ζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη ξιόστροφα/αριστερόστροφα ηλεκτρικά εργαλεία με ηλεκτρο- σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. νική ρύθμιση είναι επίσης κατάλληλα και για βιδώματα. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 539 στασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλεί- 01:2014 ου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζε- Συνιστούμενη θερμοκρασία °C 0 ... +35 στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- περιβάλλοντος κατά τη φόρτι- γασιών. ση Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 540 Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–30 % λαβής στο αντίστοιχο αυλάκι του περιβλήματος. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Αλλαγή εξαρτημάτων Το προστατευτικό κάλυμμα σκόνης (3) εμποδίζει σε μεγάλο βαθμό την διείσδυση της σκόνης τρυπήματος στην υποδοχή 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 541 – Για την αλλαγή του τρόπου λειτουργίας πατήστε το πλήκτρο ων του ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με απασφάλισης (6) και γυρίστε τον διακόπτη αναστολής την πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 542 Σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώσει ή προσκρού- σης κάτω από: www.bosch-pt.com σει κάπου, διακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξο- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. να. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο, λόγω των εμφανι- ζόμενων...
  • Seite 543 Aşağıda Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 544 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 545 Akü boşa alma tuşu Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş (14) İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden (15) Derinlik mesnedi koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 546 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 547 (14) istediğiniz konuma döndürebilirsiniz. Darbe/dönme stopu şalteri (7) ile elektrikli el aletinin – İlave tutamağın (14) alt tutma parçasını saat yönünün çalışma modunu seçerek ayarlayın. tersine çevirin ve ilave tutamağı (14) istediğiniz Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 548 Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını/darbe sayısını açma/kapama şalterine (9) bastığınız ölçüde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Açma/kapama şalterine (9) hafifçe bastırma düşük devir sayısına/darbe sayısına neden olur. Bastırma kuvveti artınca devir sayısı/darbe sayısı da yükselir. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 549 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 550 Oryginalne wtyczki i pasujące uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı prądem. veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 551 Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 552 W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go elektronarzędzia. niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 553 ładowania rzywach sztucznych. Elektronarzędzia z elektroniczną regu- Dopuszczalna temperatura °C −20 ... +50 lacją oraz możliwością przełączania obrotów w prawo/lewo otoczenia podczas pracy przystosowane są również do wkręcania. podczas przechowywania Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 554 Światło ciągłe, 2 zielone diody 30–60% rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja Światło ciągłe, 1 zielona dioda 5–30% czynności wykonywanych podczas pracy. Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 555 Wymiana narzędzi roboczych Za pomocą przełącznika wiercenia udarowego / blokady ob- rotów (7) wybrać tryb pracy elektronarzędzia. Osłona przeciwpyłowa (3) w dużej mierze zapobiega wnika- niu pyłu do uchwytu narzędziowego podczas pracy narzę- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 556 Prędkość obrotową / liczbę udarów włączonego elektrona- rzędzia można płynnie regulować, stopniując siłę nacisku na – Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za uchwyt włącznik/wyłącznik (9). uniwersalny. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 557 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wiązującymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 558 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 559 Bezpečnostní pokyny pro všechny operace pracovních nástrojů nebo sousedících částí pláště Noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může způsobit nářadí. Tyto se mohou při provozu zahřát na velmi ztrátu sluchu. vysokou teplotu a způsobit popáleniny. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 560 Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 561 Trvale svítí 3 zelené 60–100 % Trvale svítí 2 zelené 30–60 % Ochranná protiprachová krytka (3) ve velké míře zabraňuje vniknutí prachu z vrtání do upínání nástroje během provozu. Trvale svítí 1 zelená 5–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 562 Jinak se může elektrické nářadí – Otočte nástroj do požadované polohy. poškodit. – Nastavte vypínač příklepů/otáčení (7) do polohy „sekání“. Upínání nástroje je tím zaaretované. – Směr otáčení nastavte při sekání na chod vpravo. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 563 K Vápence 1621/16 požadované hloubce vrtání X. 692 01 Mikulov Bezpečnostní spojka Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se stroje nebo náhradní díly online. pohon k vřetenu. Kvůli silám, které přitom vznikají, Tel.: +420 519 305700 držte elektrické...
  • Seite 564 Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 565 Starostlivé používanie akumulátorového náradia Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 566 Akumulátorové vŕtacie GBH 18V-21 kladivo Pri búracích prácach so sekáčom buďte opatrní. Pada- júce kusy búraného materiálu môžu poraniť okolostojace Vecné číslo 3 611 J11 1.. osoby alebo vás. Menovité napätie Menovité otáčky 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 567 Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť Blikanie 1× zelená 0–5 % aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 568 Nastavenie pracovného režimu Výmena nástroja Pomocou prepínača pracovných režimov (7) zvoľte pracov- ný režim elektrického náradia. Ochranná manžeta (3) vo veľkej miere zabraňuje počas pre- vádzky náradia vnikaniu prachu z vŕtania do upínacej hlavy. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 569 (4) dozadu a vyberte univerzálny držiak (16) Zmena polohy sekáča (Vario-Lock) z upínacej hlavy. Sekáč môžete zaistiť v 13 polohách. Vďaka tomu budete môcť zaujať vždy optimálnu pracovnú polohu. – Vložte sekáč do upínania nástroja. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 570 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Biztonsági tájékoztató Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 571 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 572 A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 573 A berendezést fában, fémekben, kerámiákban járás) szerint és műanyagokban ütés nélküli fúrásra is lehet használni. Az Javasolt környezeti hőmér- °C 0 ... +35 elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás séklet a töltés során Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 574 Akkumulátor Kapacitás Tartós fény, 5 × zöld 80–100 % Az akkumulátor feltöltése Tartós fény, 4 × zöld 60–80 % Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- Tartós fény, 3 × zöld 40–60 % ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 575 Ha egy porvédő sapka megrongálódott, azt azonnal ki romos kéziszerszám megrongálódhat. kell cserélni. Azt javasoljuk, hogy a csere végrehajtá- Betonban vagy kőben végzett Kalapácsos fú- sával bízzon meg egy Vevőszolgálatot. rás helyzet Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 576 – Forgassa el a (7) ütés-/forgásleállító kapcsolót a „Vario- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Lock“ helyzetbe. vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- – Forgassa a betétszerszámot a kívánt vésési helyzetbe. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 577 össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi www.bosch-pt.com szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- segítséget.
  • Seite 578 ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 579 является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 580 зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в вредить батарею и повысить риск возгорания. зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 581 тоне, кирпиче и камне, а также для легких долбежных ра- – Сталь мм бот. Он также пригоден для безударного сверления в древесине, металле, керамике и пластмассе. Элек- – Древесина мм троинструменты с электронным регулированием и ре- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 582 учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 583 хранении извлекайте аккумулятор из элек- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. троинструмента. При непреднамеренном включении Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные возникает опасность травмирования. пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 584 – Вставьте рабочий инструмент SDS-plus до упора в па- Для ударного сверления и для долбления всегда устанав- ливайте правое направление вращения. трон SDS-plus (2). В противном случае перемещение рабочего инструмента SDS-plus может привести к не- правильной настройке глубины сверления. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 585 сальный держатель (16) из патрона. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Техобслуживание и сервис также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Техобслуживание и очистка консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- До...
  • Seite 586 мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї мо участие эксперта по опасным грузам. (без електрокабелю). Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 587 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 588 спричинити перемикання контактів. Коротке При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, замикання між контактами акумуляторної батареї якщо вони обертаються вільно без контакту із може спричиняти опіки або пожежу. заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 589 у вас з-під контролю. стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Будьте обережні при демонтажних роботах зубилом. Уламки заготовки, що падають, можуть травмувати вас або оточуючих. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 590 Ударне свердління в бетоні: a  = 15,5 м/с , K = 1,5 м/с тримається у положенні завдяки пружині. Довбання: a  = 12,7 м/с , K = 1,5 м/с Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 591 щоб він міг вільно рухатися. В результаті при роботі на холостому ходу виникає радіальне биття. Це не впливає Зважайте на вказівки щодо видалення. на точність просвердленого отвору, оскільки при свердлінні свердло самоцентрується. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 592 В цьому положенні перемикач ударів/ обертання (7) не фіксується. Вказівки щодо роботи Положення для Довбання Встановлення глибини свердлення (див. мал. D) За допомогою обмежувача глибини (15) можна встановлювати необхідну глибину свердління X. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 593 неправильного встановлення глибини свердління. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо – Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини Команда співробітників Bosch з надання консультацій свердлення відповідала необхідній глибині...
  • Seite 594 оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 595 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 596 электр құрылғы оқшауланған ұстау жайынан Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта ұстаңыз. Егер кесуші аспап және бекіткіштер істеп зарядтаңыз. Батарея жинағының бір түріне сай тұрған сымға тисе электр құралының метал бөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 597 Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты Алмалы-салмалы аспап бұрғылау кезінде жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды бұғатталуы мүмкін. Тұрақтылық сақтаңыз және біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. электр құралын екі қолмен берік ұстаңыз. Әйтпесе Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 598 көрсетеді. Қауіпсіздік тұрғысынан заряд деңгейін электр Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл құралының жұмыссыз күйінде ғана шақыруға болады. эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 599 тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат тудырады. ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 600 – Солға айналу: бұрандалар мен гайкаларды босату бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады. немесе бұрап шығару үшін айналу бағытын Осында пайда болатын күш себебінен электр ауыстырып-қосқышты (8) оңға қарай тірелгенше құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта итеріңіз. тұрыңыз. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 601 жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды қолжетімді: www.bosch-pt.com тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап тудырады. береді.
  • Seite 602 144 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Кәдеге жарату ала аласыз Электр құралдарды, аккумуляторларды, Қызмет көрсету орталықтарының басқа да керек-жарақтарды және орау мекенжайларын мына жерден қараңыз: материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралдарды және Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде...
  • Seite 603 ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 604 Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia autorizaţi de acesta. acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 605 B) În funcţie de acumulatorul folosit Tastă de reglare a limitatorului de reglare a C) Putere mai redusă la temperaturi <0 °C. adâncimii Tastă de deblocare a comutatorului de oprire a percuţiei/rotaţiei Comutator de oprire a percuţiei/rotaţiei Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 606 şi uscată. Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare Introdu acumulatorul încărcat în adaptorul pentru indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. acumulator până când acesta se fixează. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 607 însă posibil. (consultaţi imaginea B2) Acţionează comutatorul de schimbare a direcţiei de – Împingeţi manşonul de blocare (4) spre înapoi şi extrageţi rotaţie (8) numai cu scula electrică oprită. accesoriul. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 608 înlocuit imediat. Este Canelura de pe limitatorul de reglare a adâncimii (15) recomandat ca această operaţie să fie executată la un trebuie să fie orientată în jos. centru de asistenţă tehnică. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 609 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Seite 610 напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- увеличава опасността от трудови злополуки. на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 611 ди, или се обърнете към съответното местно снаб- предизвикат наранявания. дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 612 Номинални обороти и инструкции за безопасност. Пропуски – Въртене надясно 0−1800 при спазването на инструкциите за безо- – Въртене наляво 0−1800 пасност и указанията за работа могат да Брой удари 0−5100 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 613 . Това е възможно съ- нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- що и при извадена акумулаторна батерия. же да се различават. Това би могло значително да увели- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 614 тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат Използвайте Вашия електроинструмент само с мон- да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на тирана спомагателна ръкохватка (14). дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 615 е възможно при натиснат пусков прекъсвач (9). – Натиснете бутона за дълбочинния ограничител (5) и Задействайте превключвателя за посоката на поставете ограничителя в гнездото в спомагателната въртене (8) само когато електроинструментът е в ръкохватка (14). покой. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 616 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Предпазен съединител Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ако работният инструмент се заклини, задвижване- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- то към вала на електроинструмента се прекъсва.
  • Seite 617 создаваат искри коишто може да ја запалат прашината прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. или гасовите. Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 618 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Никогаш не поправајте оштетени сетови на виткаат и полесно се контролираат. батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 619 надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен Копче за подесување на граничникот за краток спој и батеријата може да се запали, да пушти длабочина чад, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 620 GBA 18V... Полнење на батеријата акумулаторски батерии ProCORE18V... Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци. Само овие уреди за полнење се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот електричен уред. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 621 да се замени. Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба. Трајно светло 5 × зелено 80–100 % Трајно светло 4 × зелено 60–80 % Трајно светло 3 × зелено 40–60 % Трајно светло 2 × зелено 20–40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 622 Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ Напомена: Променете го режимот на работа само исклучување (9) се постигнува мал број на вртежи/ доколку електричниот алат е исклучен! Инаку електричниот алат може да се оштети. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 623 Спојка за заштита од преоптоварување на: www.bosch-pt.com Доколку алатот што се вметнува се стегне или Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви заглави, ќе се прекине погонот на вратилото за помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 624 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 625 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 626 Uzmite svež vazduh i potražite lekara Prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. rada Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Preklopni prekidač za smer obrtanja 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 627 Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. EN IEC 62841-2-6. Nivo buke električnog alata vrednovan sa A iznosi tipično: nivo zvučnog pritiska 90 dB(A); nivo zvučne snage 101 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 628 čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost – Dobro provetrite radno mesto. od povrede. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 629 Kod uključivanja – Eventualno otpustite taster za fiksiranje prekidača za sa blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki uključivanje/isključivanje. reakcioni momenti. – Za uključivanje električnog alata, pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 630 Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com (videti „Transport“, Strana 172). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta...
  • Seite 631 čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 632 S tem boste zagotovili, baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko da bo orodje varno za uporabo. akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 633 Uporabljajte zaščito za sluh! (11) Akumulatorska baterija Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in (12) Delovna lučka negotovost K so določene v skladu s (13) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije standardom EN IEC 62841-2-6: Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 634 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost baterije telesnih poškodb. Tri zelene LED-lučke prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorske baterije. Iz varnostnih razlogov je stanje 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 635 Delovna lučka (12) sveti tako pri rahlo kot pri povsem – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (9) in omogoča filtrirnim razredom P2. osvetlitev delovnega območja v slabo osvetljenih okoljih. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 636 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com – Nastavek SDS-plus potisnite do konca v vpenjalo za SDS- Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z plus (2). Premikanje nastavka SDS-plus lahko privede do veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 637 štitnik za sluh, ovisno od akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 638 Nosite zaštite za uši. Izloženost buci može prouzročiti zaglavljivati i lakše se s njima radi. gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 639 Potpuni pribor možete naći u našem programu opasnost od eksplozije i kratkog spoja. pribora. Ne dodirujte radne alate ili susjedne dijelove kućišta kratko nakon rada. Oni mogu postati jako vrući tijekom rada i uzrokovati opekline. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 640 LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 641 (7) u – Okrenite donji dio dodatne ručke (14) u smjeru željeni položaj sve dok se čujno ne uglavi. suprotnom od kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 642 (4) prema natrag i izvadite univerzalni držač (16) iz stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje prihvata alata. (9). Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje (9) postiže se manji broj okretaja/broj udaraca. Jačim pritiskom povećava se broj okretaja/broj udaraca. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 643 Aku-baterije/baterije: Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Litij-ionske: pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 644 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 645 Elektriline tööriist püsib tööriista kasutajale elektrilöögi. kahe käega hoides kindlamini käes. Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel pöördhaamritega Alustage puurimist madalatel pööretel, nii et puuri ots puutub toorikuga kokku. Kõrgemate pöörete korral Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 646 Löögisagedus 0−5100 mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja Löögi tugevus vastavalt mürapäästu tunduvalt vähendada. EPTA-Procedure 05:2016-le 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 647 Jälgige, et tööriista Pidev tuli 1 × roheline 5–30% paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekübarat (3). Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada. Soovitatav on lasta seda teha mõnes klienditeeninduskohas. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 648 – Asetage meisel tööriistahoidikusse. – Pöörake löögi- / pöörlemise peatamise lüliti (7) asendisse „Vario-Lock“. – Pöörake vahetatav tarvik vajalikku meiseldusasendisse. – Pöörake töörežiimi lüliti (7) asendisse "Meiseldamine". Tööriistahoidik on sellega fikseeritud. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 649 Akud/patareid: Kahjustatud tolmukaitsekübar tuleb kohe välja vahetada. Soovitatav on lasta see teha Li-Ion: klienditeenindusel. Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake – Puhastage iga kasutamiskorra järel tarviku hoidik (2). „Transport“, Lehekülg 191). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 650 Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 651 Griešanas piederumam vai stiprinošajam elementam Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši skarot spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru uz elektroinstrumenta atklātajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 652 Tehniskie dati Urbšanas laikā instruments var iestrēgt. Pārliecinieties, ka jums ir drošs pamats un ar abām Akumulatora perforators GBH 18V-21 rokām stingri turat elektroinstrumentu. Pretējā Izstrādājuma numurs 3 611 J11 1.. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 653 Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet iepriekšējai novērtēšanai. akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu Tas iespējams arī tad, ja akumulators ir izņemts no Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā elektroinstrumenta. trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 654 – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. pievilkts. Pretējā gadījumā darba laikā jūs varat zaudēt – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu kontroli pār savu elektroinstrumentu. aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 655 Ja darbinstruments iestrēgst, izslēdziet taustiņu ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzim. elektroinstrumentu un izbrīvējiet iestrēgušo – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju darbinstrumentu. Mēģinot ieslēgt (9). elektroinstrumentu, kurā iestiprinātais urbšanas darbinstruments ir iestrēdzis, veidojas liels reaktīvais griezes moments. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 656 Kopsalikuma attēlus un informāciju par bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
  • Seite 657 Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 658 Akumuliatorius gali užsidegti arba tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros sprogti. Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 659 GAL 36... Apsaugantis nuo dulkių gaubtelis A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su Užraktinė mova akumuliatoriumi ProCORE18V 12.0Ah. B) Priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas C) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 660 Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Akumuliatoriaus išėmimas Norėdami išimti akumuliatorių, paspauskite akumuliatoriaus Montavimas atblokavimo klavišus ir išimkite akumuliatorių. Traukdami Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros nenaudokite jėgos. darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 661 įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat – Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varž- jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. tus ar atsukti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (8) į dešinę iki atramos. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 662 SDS-plus įrankių įtvarą (2). Priešingu atveju, jei SDS-plus www.bosch-pt.com įrankis juda, gali būti klaidingai nustatomas gręžimo gylis. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. – Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto vir- šūnės ir gylio ribotuvo galo būtų...
  • Seite 663 용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. 서를 잘 보관하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 664 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 665 손잡이(절연된 손잡이 부위) 습니다. (11) 배터리 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. (12) 작업 램프 (13) 배터리 해제 버튼 (14) 보조 손잡이(절연된 손잡이 부위) (15) 깊이 조절자 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 666 하십시오. 예를 들면 배터리를 여름에 자동차 안에 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 두지 마십시오. 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 될 수 있습니다. 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청소하십시오. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 667 전동공구가 정지된 상태에서만 회전방향 선택 스 – 잠금 슬리브 (4) 를 뒤쪽으로 민 후, 비트를 분리 위치 (8) 를 작동하십시오. 합니다. 해머 드릴작업, 드릴작업 혹은 치즐작업을 하려면 회전방향이 반드시 우회전에 있어야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 668 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 상 아래쪽으로 향해 있어야 합니다. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com – SDS-plus 비트를 SDS-plus 툴 홀더 (2) 안으로 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Seite 669 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 211). Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 670 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 671 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 672 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫مم‬ ‫خشب‬ – ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ 2,8−3,7 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ Procedure 01:2014 .‫دليل التشغيل‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 673 ‫إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر‬ (A ‫تحريك المقبض اإلضافي )انظر الصورة‬ ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ .‫تغييره‬ ‫يمكنك تحريك المقبض اإلضافي )41( كما تريد‬ .‫للوصول إلى وضع عمل آمن ومريح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 674 ‫التشغيل واإلطفاء )9( بشكل جزئي أو كامل ويسمح‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ ‫بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ .‫مالئمة‬ ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية اترك مفتاح‬ – .(9) ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 675 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .X ‫الثقب المرغوب‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ (5) ‫اضغط على الزر الخاص بضبط محدد العمق‬ – ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫وقم بتركيب محدد العمق في المقبض اإلضافي‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .(14) .‫وملحقاتها‬...
  • Seite 676 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(217 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 677 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 678 ‫قطعه کار در تماس است و با سرعت پایین‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 679 ‫ممکن است گیر کند. مطمئن شوید که محکم‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫ایستاده اید و ابزار برقی را با هر دو دست‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 680 ‫توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار‬ ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ ‫خودداری کنید. این میتواند باعث آسیب دیدن‬ ‫با باتری‬ .‫باتری شود‬ .‫باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 681 ‫ می توان ابزار را آسان و‬SDS-plus ‫توسط سه نظام‬ .‫راحت بدون استفاده از سایر ابزارآالت عوض کرد‬ ‫انتهای ابزار مورد استفاده را برای جاگذاری آن‬ – .‫تمیز کرده و آن را کمی چرب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 682 ‫کلید توقف ضربه/چرخش )7( را به موقعیت‬ – ‫برای درآوردن نگهدارنده اونیورسال، بوش قفل‬ – .‫" بچرخانید‬Vario-Lock" ‫کننده )4( را به عقب برانید و نگهدارنده‬ .‫اونیورسال )61( را از ابزارگیر بیرون آورید‬ 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 683 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Seite 684 2 608 572 227 2 608 002 021 1,5 - 13 mm 1 613 001 010 2 602 025 141 1 600 A00 D6H 2 608 438 692 1 619 P14 178 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 685 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 686 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 687 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.12.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Seite 688 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 689 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...