Herunterladen Diese Seite drucken

Koenig AIR350 Bedienungsanleitung Seite 8

Verdunster

Werbung

Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Zuerst Netzstecker ziehen.
Retirer d'abord la prise.
Staccare prima la spina.
Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen.
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau.
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua.
1
Abdeckung abnehmen
Retirer le couvercle
Togliere la copertura
2
Filter und Clean Cube entnehmen
Enlever les filtres et le Clean Cube
Togliere il filtro e il Clean Cube
3
Mit Seifenwasser abspülen
Laver à l'eau savonneuse
Sciacquare con acqua saponata
Filter regelmässig reinigen
Nettoyer les filtres régulièrement
Pulire regolarmente il filtro
14
Filter müssen nach zwei Monaten ersetzt werden.
Les filtres doivent être remplacés après deux mois.
I filtri devono essere sostituiti ogni due mesi
Art� D047000730
4
Kalkreste entfernen
Enlever les résidus de calcaire
Togliere i residui di calcare
Siehe Kapitel «Entkalken»
Voir le chapitre «Détartrage»
Vedi capitolo «Decalcificare»
5
Feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher
Pulire con un panno umido e poi lasciare
asciugare
Keine Lösungsmittel verwenden.
Ne pas employer de solvants.
Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Entkalken
Détartrage
Decalcificare
Alle 4 Wochen oder sobald Kalkrückstände vorhanden sind.
Toutes les 4 semaines ou dès que des résidus blancs de calcaire apparaissent.
Ogni 4 settimane o in presenza di incrostazioni calcaree.
Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.
Retirer d'abord la prise et laisser refroidir l'appareil.
Staccare prima la spina e lasciar rafreddare l'apparecchio.
1
Entkalkerlösung einfüllen
Remplir la solution détartrante
Riempire la soluzione anticalcare
TURMIX Haushalt-Entkalker
Détartrant de ménage TURMIX
Decalcificante domestico TURMIX
Art� A51455
2
Einwirken lassen, ausleeren
Laisser agir, puis vider
Lasciare agire, quindi svuotare
Dauer je nach Verkalkungsgrad
Durée dépend du degré d'entartrage
Durata in base al grado di calcificazione
3
Mit Wasser gründlich ausspülen und
trocknen
Rincer abondamment à l'eau et sécher
Sciacquare bene con acqua e asciugare
Was tun wenn ...
Que faire lorsque ...
Cosa fare se ...
... Gerät trotz vollem Wassertank und ordnungsgemässer Zuleitung nicht
funktioniert / Leistung niedrig ist (1,2,3,4) oder die Luftfeuchtigkeit zu
hoch wird (5)?
...
l'appareil ne fonctionne pas malgré un réservoir d'eau rempli et un câble
d'alimentation adéquat / la puissance est trop faible (1,2,3,4) ou l'humi-
dité d'air est trop élevée (5)?
... l'apparecchio non funziona nonostante il serbatoio dell'acqua sia pieno
e la linea di alimentazione appropriata / la potenza è bassa (1,2,3,4)
o l'umidità dell'aria troppo alta (5)?
1
■ Ist der Netzstecker eingesteckt? Ist das Gerät eingeschaltet?
■ La fiche de secteur est-elle branchée? L'appareil est-il allumé?
■ La spina è inserita nella presa? L'apparecchio è acceso?
2
■ Ist genügend Wasser im Wassertank vorhaden?
■ Y-a-t-il assez d'eau dans le réservoir d'eau?
■ È presente acqua sufficiente nel serbatoio dell'acqua?
3
■ Wurde das Gerät schon lange nicht mehr gereinigt / entkalkt?
■ Est-ce que l'appareil n'a pas été nettoyé / détartré depuis longtemps?
■ L'apparecchio non è stato pulito / non è stato eliminato il calcare da tempo?
4
■ Wurde Filterkassette schon lange nicht mehr ersetzt?
■ Est-ce que la cartouche filtrante n'a pas été remplacée depuis longtemps?
■ La cassetta del filtro non viene sostituita da molto tempo?
5
■ Gerät ausschalten, ausstecken und Fenster öffnen�
■ Arrêter l'appareil, débrancher et ouvrir la fenêtre�
■ Spegnere l'apparecchio, scollegare e aprire la finestra
15

Werbung

loading