Herunterladen Diese Seite drucken
SEVERIN KS 8824 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS 8824:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ART.-NR. KS 8824
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
8824_multi.indd 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Koelkast
Severin KS 8824
o
2
15
27
39
26.11.2018 11:45:50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN KS 8824

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Severin KS 8824 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori ART.-NR. KS 8824 DE Gebrauchsanweisung Kühlschrank GB Instructions for use Refrigerator FR Mode d’emploi Réfrigérateur...
  • Seite 2 Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Ent- wicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Seite 3 Lesen Sie die Gebrauchsan- ū in landwirtschaftlichen Be- trieben, weisung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig und ganz ū von Kunden in Hotels, Motels durch. Bewahren Sie sie für und weiteren typischen Woh- numgebungen, den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Perso- ū...
  • Seite 4 • WARNUNG! Beschädigen • Das Gerät kann von Kindern Sie nicht den Kühlkreislauf. ab 8 Jahren sowie von Per- Austretendes Kältemittel kann sonen mit reduzierten phy- zu Augenverletzungen führen sischen, sensorischen oder oder sich entzünden. mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ •...
  • Seite 5 • Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen Sie das Gerät nur verpackt transportieren und benötigen zwei Personen zum Aufstellen. • Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungs- material. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Be- schädigungen.
  • Seite 6 Aufbau Gefrierfach Beleuchtung mit Temperaturregler Glasboden Kühlraum Abdeckung VeggiBox VeggiBox Türablagen Kühlraum - 6 - 8824_multi.indd 6 26.11.2018 11:45:50...
  • Seite 7 Transport des Gerätes • Unebenheiten des Bo- dens können Sie durch • Während des Transportes müssen Sie alle die beiden vorderen beweglichen Teile im und am Gerät zuverlässig höhenverstellbaren befestigen, um Beschädigungen zu vermeiden. Schraubfüße aus- • Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung gleichen, damit eine transportiert und dabei nicht um mehr als 30°...
  • Seite 8 Bedienelemente Lüftung Die Einstellung der Temperatur für den Kühlraum erfolgt über den Regler an der Beleuchtung im Kühlraum. Stellen Sie ihn in eine mittlere Position, um eine für normale Verwendung optimale Temperatur einzustellen. Je weiter Sie den Regler im Uhrzei- gersinn drehen, umso geringer wird die Temperatur im Kühlraum sein.
  • Seite 9 • Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen • Deshalb ordnen Sie die Lebensmittel wie folgt ein: Lebensmitteln in Berührung. ū Auf den Ablagen im Kühlraum (von oben nach • Das maximale Gefriervermögen pro Tag nicht unten): Backwaren, fertige Speisen, Molke- überschreiten! Den entsprechenden Wert des reiprodukte, Fleisch, Fisch und Wurst.
  • Seite 10 Wasser im Kühlraum immer ungehindert abfließen kann. Garantie Energiespartipps Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum • Für das Aufstellen des Gerätes sollte ein kühler, beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweis- trockener und gut gelüfteter Raum gewählt lich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen werden.
  • Seite 11 Türanschlag wechseln - 11 - 8824_multi.indd 11 26.11.2018 11:45:54...
  • Seite 12 • Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Links- anschlag geändert werden. Schraube • Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Gerätedeckel • Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden führen Sie den Wechsel des Türanschlages mit zwei Personen durch.
  • Seite 13 Anschlag der Gefrierfachtür wechseln • Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Links- anschlag geändert werden. • Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. • Bevor Sie mit dem Umbau beginnen, etwas Grundsätzliches: ū...
  • Seite 14 Samstags von 9 bis 13 Uhr Telefax (02933) 982-480 * 14,6 Cent/Minute aus dem österr. Festnetz, E-Mail: service@severin.de Mobilfunk deutlich teurer Produktdatenblatt* Kühlgeräte Art.-Nr. KS 8824 Haushaltskühlgeräte-Kategorie 7 – Kühl-Gefriergerät Energieeffizienzklasse Energieverbrauch** in kWh / Jahr Nutzinhalt Kühlraum in Liter Nutzinhalt - Gefrierraum in Liter Frostfrei: Kühlteil...
  • Seite 15 Dear Customer, ū for customers in hotels and motels and other living envi- Read the complete instruction ronments; manual carefully before you start to use the appliance. Keep ū in bed and breakfast estab- lishments. it for further use. The appliance is only to be used by persons •...
  • Seite 16 • WARNING! Do not damage ence and/or knowledge, but the cooling circuit. Leaking only if they are supervised cooling medium can damage or instructed relating to the your eyes or cause inflamma- safe use of the appliance and tions. thus understand the resulting dangers.
  • Seite 17 • In order to prevent damage to persons or prop- erty, the appliance can only be transported in a box, and it requires two persons to be installed. • Caution! Keep your children away from packag- ing material - choking hazard! •...
  • Seite 18 Configuration Freezer compartment Lighting with temperature controller Tray cooling chamber VeggiBox cover VeggiBox Refrigerator door storage shelfs - 18 - 8824_multi.indd 18 26.11.2018 11:45:54...
  • Seite 19 Transport of the appliance Installation measures If the appliance is placed sideways on a wall, you • During the transport, you have to secure all loose will leave a lateral gap of at least 60 mm, so that parts in and on the appliance, in order to prevent the doors of the appliance can open in a 90-degree damage.
  • Seite 20 Operating elements Ventilation The temperature adjustment for the refrigerator compartment is set via the controller on the lighting inside the refrigerator. Place it in a central position to set an optimal temperature for normal use. The more you turn the knob clockwise, the lower the temperature in the refrigerator will be.
  • Seite 21 • The freezing time shortens if the food to be • At first, set an average cooling temperature. If frozen is divided into small portions. the cooling is too strong, set a higher tempera- • Store the frozen food in the appliance only pack- ture and if the cooling is too weak, set a lower aged.
  • Seite 22 Disposal Defrosting the refrigerator The refrigerator does not have to be defrosted but it Appliances that are marked with this does have to be cleaned. symbol have to be disposed of separately The refrigerator‘s evaporator is fixed into the rear from household rubbish.
  • Seite 23 Switch door hinge side - 23 - 8824_multi.indd 23 26.11.2018 11:45:55...
  • Seite 24 • If necessary, the door hinge can be switched from right to left. Screw • Warning! Before carrying out any work on the appliance, always disconnect the power plug from the mains. Appliance top • To avoid personal injury and material damage, carry out the shift of the door hinge with two people.
  • Seite 25 Change freezer door hinge Warranty • If necessary, the door can be changed from right Severin grants you a manufacturer’s warranty to left. of two years starting from the date of purchase. • Warning! Always unplug the appliance from the During this period, we eliminate all defects which power point before carrying out any work on it.
  • Seite 26 • Does the running cooling unit set adjoining furniture or objects into vibration? tion noises change). • Do objects positioned on the top of the appliance vibrate? Appliance Specification Sheet* Cooling Appliances Item no. KS 8824 Category-Household Cooling Device 7 – Cooling-Freezer-Combination Energy efficiency classification Energy consumption** in kWh/Year...
  • Seite 27 Chère cliente, cher client, conditions similaires, telles nous vous prions de lire atten- que : tivement ce manuel d'utilisa- ū les cuisines pour les em- tion dans son intégralité avant ployés de magasins, bureaux d'utiliser cet appareil. Veuillez ou autres environnements de travail similaires ;...
  • Seite 28 • Si vous vendez l'appareil ou • Dans le cas où une réparation souhaitez le recycler, veillez à ou une intervention s'avèrent nécessaires, celles-ci devront mentionner le fluide propulseur être exécutées par un répara- cyclopentane (C ) de l'iso- teur autorisé afin que les règles lation ainsi que l'agent frigori- de sécurité...
  • Seite 29 • Afin d'éviter tout dommage envers des personnes ou biens, l'appareil doit impérativement être transporté avec emballage. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation de cet appareil. • Attention ! Ne pas laisser l'emballage à portée des enfants – risque d'étouffement ! •...
  • Seite 30 Configuration Compartiment congélateur Éclairage avec régulateur de température Tablette du réfrigérateur Couvercle VeggiBox VeggiBox Compartiments dans la porte du réfrigérateur - 30 - 8824_multi.indd 30 26.11.2018 11:45:55...
  • Seite 31 Transport de l'appareil • Les deux pieds vissés ajustables situés à • Pendant le transport, assurez-vous de fixer toutes l'avant de l'appareil per- les parties détachables de l'appareil afin d'éviter mettent de compenser tout dommage. une éventuelle inégalité • L'appareil ne doit pas être déplacé dans sa du sol et de garantir la position verticale de fonctionnement mais ne doit stabilité...
  • Seite 32 Eléments de fonctionnement Ventilation Les températures de la partie réfrigérateur se règlent à l'aide du régulateur, au niveau de l'éclai- rage. Placez-le en position médiane pour régler la tempé- rature optimale pour une utilisation normale. Plus vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, plus vous baissez la température dans le réfrigérateur.
  • Seite 33 • Les denrées fraîches doivent être rapidement afin d'en préserver l'arôme et la fraîcheur. Les congelées dans leur totalité afin que les valeurs denrées alimentaires de forte odeur ou connues nutritionnelles, les vitamines, etc. ne se perdent pour absorber les odeurs (fromage, poisson, pas.
  • Seite 34 Astuces pour économiser l'énergie Dégivrage • L'appareil doit être installé dans une pièce Dégivrage de la partie congélateur fraîche, sèche et bien aérée. Si la couche de glace à l'intérieur est d'environ 2 • N'exposez l'appareil directement au soleil. Ne à...
  • Seite 35 Changer la charnière de la porte - 35 - 8824_multi.indd 35 26.11.2018 11:45:56...
  • Seite 36 • Si nécessaire, la charnière de la porte peut être replacée à gauche. • Attention! Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, débranchez le câble d’alimentation. • Pour éviter tout risque de blessure ou de dégâts Couvercle de matériels, replacez la charnière avec deux l’appareil personnes.
  • Seite 37 Changer la charnière de la porte du Garantie Severin vous offre une garantie du fabricant de congélateur deux ans à compter de la date d'achat. Pendant • En cas de besoin, la charnière de la porte peut cette période, nous remédierons gratuitement être changée de droite à...
  • Seite 38 ? habituels). • Les objets positionnés sur l'appareil sont-ils sujets à des vibrations ? Fiche technique du produit* Appareils réfrigérants N°-Art. KS 8824 Catégorie-Appareil réfrigérant domestique 7 – Combiné-Réfrigérateur-Congélateur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique** en kWh/an Capacité utile de stockage des aliments frais en litres Capacité...
  • Seite 39 Geachte klant, ū voor klanten in hotels, mo- tels en andere typische lees de gebruiksaanwijzing woonomgevingen, voor het gebruik van het appa- raat zorgvuldig en volledig door. ū in een bed & breakfast. Bewaar het voor verder gebruik. • Het apparaat is niet bestemd Het apparaat mag alleen door voor commercieel gebruik, personen worden gebruikt die...
  • Seite 40 • WAARSCHUWING! Blokkeer over het veilige gebruik van de ventilatieopeningen van het apparaat hebben gekregen het apparaat niet met in- en de daaruit voortvloeiende bouwmeubels. Er moet voor gevaren hebben begrepen. voldoende ventilatie worden • Kinderen mogen niet met het gezorgd.
  • Seite 41 • Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen, mag het apparaat alleen verpakt worden getransporteerd en zijn er twee personen nodig om het apparaat te plaatsen. • Let op! Houd kinderen uit de buurt van verpak- kingsmateriaal. Gevaar voor verstikking! •...
  • Seite 42 Omschrijving apparaat Vriesvak Verlichting met thermostaat Opslag koelkast Deksel VeggiBox VeggiBox Koelkast deurvakken - 42 - 8824_multi.indd 42 26.11.2018 11:45:56...
  • Seite 43 Transport van het apparaat • Een oneffen vloer- oppervlak kan met • Tijdens het transport moeten alle bewegende de- de twee in hoogte len in en aan het apparaat betrouwbaar worden verstelbare pootjes aan bevestigd om beschadigingen te voorkomen. de voorkant worden •...
  • Seite 44 Operationele controles Ventilatie De instelling van de temperaturen voor het koelvak worden ingesteld door de thermostaat op de ver- lichting in het koelgedeelte. Plaats het in op een middenpositie om de optimale temperatuur in te stellen voor normaal gebruik. Hoe verder u de knop met de wijzers van de klok mee draait, hoe lager de temperatuur in de koelkast.
  • Seite 45 • Overschrijd de maximale invriescapaciteit per • Deel de levensmiddelen daarom als volgt in: dag niet! De corresponderende waarde van ū In de schappen van de koelkast (van boven de maximale invriescapaciteit vindt u op het naar beneden): gebak, kant-en-klaarmaaltij- productinformatieblad aan het einde van deze den, zuivelproducten, vlees, vis en worst.
  • Seite 46 Tips voor energiebesparing Ontdooien • Voor het plaatsen van het apparaat moet een Ontdooien van het vriesvak koele, droge en goed geventileerde ruimte wor- Als de ijslaag aan de binnenkant ca. 2-4 mm is den gekozen. moet het vriesvak ontdooid worden. Maak het vries- •...
  • Seite 47 Deurscharnier vervangen - 47 - 8824_multi.indd 47 26.11.2018 11:45:56...
  • Seite 48 • Indien nodig kan de deurscharnier van rechts naar links worden gewisseld. Schroef • Waarschuwing! Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Apparaatdeksel • Om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen, moet de deurscharnier door twee personen worden vervangen.
  • Seite 49 Wijzigen van de draairichting van de Garantie Severin geeft u twee jaar fabrieksgarantie vanaf de deur van het vriesvak datum van aankoop. Gedurende deze periode repa- • Indien nodig kan de deur van de rechterzijde reren wij kosteloos alle gebreken die aantoonbaar naar de linkerzijde worden gewisseld.
  • Seite 50 • Gaan aangrenzende meubels of voorwerpen trillen door het lopende koelag- male bedrijfsgeluiden gregaat? zich veranderen). • Trillen er voorwerpen op het oppervlak van het apparaat? Productinformatieblad* koelapparaten Art.-Nr KS 8824 Categorie huishoudelijke koelkasten 7 – koelkast – vriezer Energieklasse Energieverbruik ** in kWh/jaar Netto-inhoud koelkast in liter Netto-inhoud...
  • Seite 51 - 51 - 8824_multi.indd 51 26.11.2018 11:45:57...
  • Seite 52 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com - 52 - 8824_multi.indd 52 26.11.2018 11:45:57...