Seite 1
User Manual RBF 43330 FI EU www.teka.com...
Seite 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Seite 3
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 4 1.1 Advertencias de seguridad general ................4 1.2 Advertencias para la instalación ..................8 1.3 Durante el uso ........................8 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............10 2.1 Dimensiones .........................11 3 USO DEL APARATO ..................12 3.1 Información sobre la tecnología anti escarcha .............12 3.2 Ajuste del termostato ....................12 3.3 Advertencias de ajustes de temperatura ..............13 3.4 Accesorios ........................13...
Seite 4
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Seite 5
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Seite 6
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Seite 7
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Seite 8
1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador-congelador y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. por primera vez, preste atención a las •...
Seite 9
• No coloque latas ni botellas de cristal en para el reciclado de equipos eléctricos el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
Seite 10
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO A) Compartimento de refrigerador B) Compartimento de congelador 1. Perilla del termostato 2. Tapa de caja de lámpara 3. Turboventilador 4. Estantes de refrigerador 5. Cubierta de cajón para fruta y verdura 6. Cajón para fruta y verdura 7.
Seite 11
2.1 Dimensiones * 1770 - 1778 para la tapa superior de metal ES - 11...
Seite 12
3 USO DEL APARATO 3.2 Ajuste del termostato El termostato del refrigerador regulan 3.1 Información sobre la tecnología anti automáticamente la temperatura en el escarcha interior de los congelador y del refrigerador. Las temperaturas del refrigerador pueden Los frigoríficos anti escarcha se diferencian obtenerse girando el mando a números de los estáticos en términos de su forma de más altos;...
Seite 13
3.3 Advertencias de ajustes de Turboventilador temperatura No bloquee las aperturas de entrada y salida de aire al guardar los alimentos. • El aparato está diseñado para trabajar en De lo contrario, se verá reducida la las temperaturas ambientales indicadas circulación de aire proporcionada por el en los estándares, conforme a la clase turboventilador.
Seite 14
3.4.3 Vita Care box 3.4.4 Flexirack El estante de puerta regulable ofrece seis (Las imágenes son representativas) alturas diferentes para crear las áreas de almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones del lado del estante de la puerta en la...
Seite 15
4 ALMACENAMIENTO DE 3.4.5 Maxi-fresh preserver (Preservador Maxi-fresco (Si está disponible) ALIMENTO La tecnología Maxi Fresh Preserver le ayuda a eliminar el gas etileno (un 4.1 Compartimento de refrigerador compuesto orgánico volátil que los alimentos frescos liberan de forma natural) •...
Seite 16
• El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
Seite 17
• No almacene alimentos frescos junto • El volumen declarado en la etiqueta es a alimentos congelados, ya que estos el equivalente al espacio utilizado sin podrían descongelarse. cestas, cajones ni tapas. • Antes de congelar alimentos frescos, • No vuelva a congelar los alimentos una divídalos en porciones que se puedan vez que ya estén descongelados.
Seite 18
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Seite 19
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras...
Seite 20
Cambio de las luces LED • Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará La cantidad y ubicación de las tiras LED a ahorrar en electricidad y a mejorar la puede variar en función del modelo. productividad.
Seite 21
6 TRANSPORTE Y 7 ANTES DE LLAMAR AL REUBICACIÓN SERVICIO DE POSVENTA Si su aparato no funciona adecuadamente, 6.1 Transporte y reubicación puede que haya un problema menor. Compruebe lo siguiente. • El embalaje original y la espuma Su aparato no funciona se pueden conservar para volver a Compruebe lo siguiente: transportar el aparato (opcional).
Seite 22
Ruido de flujo de agua: Se produce Recomendaciones por el agua que fluye hacia el • Durante los cortes del suministro contenedor de evaporación. Este eléctrico apague el aparato para impedir ruido es normal durante el proceso de que se dañe el compresor. Una vez que descongelación.
Seite 23
8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
Seite 24
7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: WWW.TEKA.COM ES - 24...
Seite 25
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Seite 26
ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............27 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................27 1.2 Avisos de instalação .....................32 1.3 Durante a Utilização .....................32 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 35 2.1 Dimensões........................36 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 37 3.1 Informações sobre a Tecnologia Frost Free (Sistema de frio ventilado) ......37 3.2 Configurações do Termóstato ..................37 3.3 Avisos de Configurações de Temperatura ..............38 3.4 Acessórios ........................38...
Seite 27
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
Seite 28
durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Seite 29
tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
Seite 30
apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
Seite 31
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 31...
Seite 32
1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
Seite 33
• Este eletrodoméstico foi criado Eliminação do seu eletrodoméstico para ser utilizado por adultos. Não antigo deixe que crianças brinquem com o O símbolo no produto ou na eletrodoméstico ou se pendurem na embalagem indica que este porta. produto não poderá ser tratado •...
Seite 34
Notas: • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu eletrodoméstico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má utilização. • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodoméstico e no manual de instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorrer no futuro.
Seite 35
2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Caixa do termóstato 2) Lampâda do frigorífico 3) Ventoinha turbo 4) Prateleiras do frigorífico 5) Tampa da gaveta 6) Gaveta 7) Cobertura do congelador 8) Gavetas do congelador 9) Bandeja da caixa de gelo 10) Prateleiras de vidro do congelador 11) Prateleira de garrafas 12) Flexirack...
Seite 36
2.1 Dimensões * 1770 - 1778 para tampa superior metálica PT - 36...
Seite 37
3 UTILIZAR O 3.2 Configurações do Termóstato ELETRODOMÉSTICO O termóstato regula automaticamente a temperatura no interior dos compartimentos 3.1 Informações sobre a Tecnologia do frigorífico e do congelador. As Frost Free (Sistema de frio ventilado) temperaturas do frigorífico podem ser obtidas rodando o botão para números Os frigoríficos frost free têm um sistema mais elevados;...
Seite 38
3.3 Avisos de Configurações de Ventoinha turbo Temperatura Não bloqueie a entrada de ar e as aberturas de saída quando armazenar • O seu eletrodoméstico foi criado para alimentos, caso contrário, a circulação de operar dentro dos limites de temperatura ar fornecida pela ventoinha turbo irá...
Seite 39
3.4.3 Vita Care box 3.4.4 Flexirack Seis diferentes ajustes de altura podem (As imagens são representativas) ser realizados para criar áreas de armazenamento de que necessita através da prateleira de porta ajustável. Para alterar a posição da prateleira de porta ajustável; Segure o fundo da prateleira e puxe os botões na lateral da prateleira da porta na...
Seite 40
4 ARMAZENAMENTO DE 3.4.5 Conservante Maxi Fresh (Se disponível) ALIMENTOS A tecnologia do Conservante Maxi Fresh ajuda a eliminar 4.1 Compartimento do Frigorífico gás etileno (um composto orgânico instável libertado • Para reduzir a humidade e evitar naturalmente pelos a consequente formação de gelo, alimentos frescos) e odores armazene líquidos sempre em desagradáveis das gavetas.
Seite 41
• O tempo de armazenamento para todos • Os alimentos devem ser colocados no os produtos alimentares depende da frigorífico em recipientes fechados ou qualidade inicial dos alimentos e de um cobertos, para impedir a entrada de ciclo de refrigeração ininterrupto antes do humidade e maus odores.
Seite 42
• Não armazene alimentos frescos estiver descongelado, limpe-o antes de o próximo de alimentos congelados uma utilizar novamente. vez que podem descongelar alimentos • O volume do congelador indicado no congelados. rótulo é o volume sem cestas, tampas, • Antes de congelar alimentos frescos, etc.
Seite 43
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
Seite 44
Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora...
Seite 45
6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO A alimentação elétrica deverá ser desligada durante a limpeza. 6.1 Transportar e alterar o posicionamento 5.1 Descongelação • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
Seite 46
7 ANTES DE CONTACTAR Ocorre ruído borbulhento e de chapinhar: provocado pelo fluxo do O SERVIÇO PÓS-VENDAS refrigerante nos tubos do sistema. Ocorre ruído de fluxo de água: Se experienciar um problema com o seu eletrodoméstico, verifique o que se indica Devido ao fluxo de água para o abaixo antes de contactar o serviço de recipiente de evaporação.
Seite 47
8 DICAS PARA POUPAR • O compressor pode fazer ruído. Em alguns modelos, o ruído pode aumentar ENERGIA em determinadas situações, tais como quando o aparelho é ligado pela 1. Instale o eletrodoméstico num local primeira vez, se houver alterações de fresco e bem ventilado, mas fora do temperatura ambiente ou se lhe for dada alcance da luz direta do sol ou longe de...
Seite 48
Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: WWW.TEKA.COM PT - 48...
Seite 49
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Seite 50
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................51 1.1 General Safety Warnings .....................51 1.2 Installation warnings .....................55 1.3 During Usage........................55 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............57 2.1 Dimensions ........................58 3 USING THE APPLIANCE ................59 3.1 Information on the Frost Free Technology ..............59 3.2 Thermostat Setting .......................59 3.3 Temperature Settings Warnings ...................60 3.4 Accessories ........................60...
Seite 51
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 52
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 53
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 54
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Seite 55
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
Seite 56
Old and Out-of-order Fridges Notes: • If your old fridge or freezer has a • Please read the instruction manual lock, break or remove the lock before carefully before installing and using your discarding it, because children may appliance. We are not responsible for the get trapped inside it and may cause an damage occurred due to misuse.
Seite 57
2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Thermostat knob 2) Lamp cover 3) Turbo fan 4) Refrigerator shelves 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer upper flap / Drawer 8) Freezer drawers 9) Ice box tray 10) Freezer glass shelves* 11) Bottle shelf 12) Flexirack...
Seite 58
2.1 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN - 58...
Seite 59
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Thermostat Setting The thermostat automatically regulates the 3.1 Information on the Frost Free temperature inside the cooler and freezer Technology compartments. Refrigerator temperatures can be obtained by rotating the knob The Frost Free refrigerators have a to higher numbers;...
Seite 60
3.3 Temperature Settings Warnings 3.4 Accessories • Your appliance is designed to operate in Visual and text descriptions in the the ambient temperature ranges stated accessories section may vary according in the standards, according to the climate to the model of your appliance. class stated in the information label.
Seite 61
3.4.5 Maxi-fresh preserver (If available) (The images are representative) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a volatile organic compound released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. •...
Seite 62
4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
Seite 63
• Do not purchase frozen food if the Maximum How and where to Food packaging shows signs of humidity storage time store and abnormal swelling. It is probable Bottled Until the that it has been stored at an unsuitable products expiry date On the designated e.g.
Seite 64
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Seite 65
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Seite 66
7 BEFORE CALLING AFTER- • Make sure you have disconnected the plug of your appliance before cleaning SALES SERVICE the water tray. • Remove the water tray from its position If you are experiencing a problem with by removing the screws (if it has screws). your appliance, please check the following Clean it with soapy water at specific time before contacting the after-sales service.
Seite 67
with the door joint are warm Recommendations Especially during summer (warm seasons), • If the appliance is switched off or the surfaces in contact with the door joint unplugged, wait at least 5 minutes before may become warmer during the operation plugging the appliance in or restarting of the compressor, this is normal.
Seite 68
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
Seite 69
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.TEKA.COM EN - 69...
Seite 70
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Seite 71
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................72 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................72 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............76 1.3 Im Betrieb ........................76 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................78 2.1 Abmessungen .......................79 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 80 3.1 Informationen zur ‚Frost Free‘-Technologie ..............80 3.2 Thermostateinstellung ....................80 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............80 3.4 Zubehör ........................81 3.4.1 Eiswürfelschale......................81...
Seite 72
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 73
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 74
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 75
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Seite 76
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Seite 77
verursacht werden. elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch die • Keine Glasflaschen oder Dosen im ordnungsgemäße Entsorgung von Eisfach lagern; sie können platzen, wenn Altgeräten leisten Sie einen wertvollen der Inhalt gefriert. Beitrag zum Schutz von Umwelt und •...
Seite 78
2 GERÄTEBESCHREIBUNG unterschiedlich. A) Kühlteil B) Gefrierteil 1) Thermostat 2) Buzdolabı lamba kapağı 3) Turboventilator 4) Kühlfachablage 5) Gemüsefachabdeckplatte 6) Gemüsefach 7) Tiefkühlschrank obere Klappe / Obere Gefrierfachschublade 8) Gefrierfachschublade 9) Eiswürfelschale 10) Glaseinschub 11) Flaschenablage 12) Flexirack 13) Türfächer 14) Eierhalter Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar.
Seite 79
2.1 Abmessungen * 1770 - 1778 für Metallabdeckung DE - 79...
Seite 80
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Thermostateinstellung Der Thermostat reguliert die Temperatur 3.1 Informationen zur ‚Frost Free‘- im Innern des Kühl- und Gefrierteils Technologie automatisch. Die Kühlschranktemperatur kann durch Drehen des Knopfes auf ‚Frost Free‘-Kühlgeräte haben ein anderes höhere Zahlen erreicht werden; 1 bis 3, 1 Kühlsystem als Geräte mit statischer bis 5 oder SF (Die maximalen Zahlen auf Kühlung.
Seite 81
• Die Einstellung der Temperatur sollte sich Der Turbolüfter (nicht in allen Geräten) nach der Häufigkeit des Türöffnens, der Achten Sie beim Einlagern von Menge des Kühlguts im Gerät und der Lebensmitteln darauf, dass Sie die Umgebungstemperatur am Aufstellort Öffnungen für den Luftein- und -auslass des Kühlgeräts richten.
Seite 82
3.4.3 Vita Care box 3.4.4 Flexirack Sie können mit dem verstellbaren Türfach (Die Abbildungen sind beispielhaft) sechs verschiedene Höhen einstellen und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Halten Sie die Unterseite der Ablage und ziehen Sie die Knöpfe an der Seite der Türablage in...
Seite 83
4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.4.5 Maxi Fresh Preserver (falls vorhanden) Die „Maxi Fresh Preserver“-Technologie 4.1 Kühlteil hilft, Ethylengas (eine flüchtige organische • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Verbindung, die von frischen Lebensmitteln in verschlossenen Behältern im auf natürliche Weise freigesetzt wird) Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die und unangenehme Gerüche aus dem daraus entstehende Bildung von Reif zu Gemüsefach zu entfernen.
Seite 84
• Das aus dem Fleisch austretende In der folgenden Tabelle sind die Wasser kann andere Produkte im wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Kühlschrank verderben. Verpacken Sie jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Fleischprodukte deshalb immer gut und im Kühlteil aufgeführt. wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
Seite 85
• Lagern Sie frische Lebensmittel nicht • Die auf den Produkten angegebenen neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da Volumenangaben beziehen sich immer diese sonst angetaut werden können. auf die Lebensmittel ohne Verpackung. • Bitte frieren Sie einmal • Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein.
Seite 86
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Seite 87
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12...
Seite 88
6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
Seite 89
7 VOR DEM ANRUF BEIM Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des KUNDENDIENST normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm...
Seite 90
8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
Seite 91
Kühlbereich auf der linken unteren Seite. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: WWW.TEKA.COM DE - 91...
Seite 92
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Seite 93
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 94 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............94 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................99 1.3 En cours d’utilisation.....................99 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............102 2.1 Dimensions .........................103 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............104 3.1 Informations relatives à...
Seite 94
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Seite 95
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Seite 96
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Seite 97
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Seite 98
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Seite 99
1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
Seite 100
• Cet appareil est destiné à être utilisé par Déclaration CE de conformité des adultes.Ne pas autoriser des enfants Nous déclarons que nos produits sont à jouer avec l’appareil ou à se suspendre conformes aux directives, décisions et à la porte. réglementations européennes en vigueur •...
Seite 101
Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
Seite 102
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Thermostat 2) Ampoule et protection de la lampe 3) Brasseur d’air 4) Clayettes réfrigérateur 5) Couvercle du compartiment à légumes 6) Compartiment à légumes 7) Couvercle supérieur du congélateur / Tiroir supérieur du congélateur 8) Tiroirs du congélateur 9) Bac à...
Seite 103
2.1 Dimensions * 1770 - 1778 pour couvercle métallique FR - 103...
Seite 104
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.2 Réglage du Thermostat Le thermostat régule automatiquement la 3.1 Informations relatives à la température à l’intérieur des compartiments technologie Froid ventilé réfrigérateur et congélateur. Les températures du réfrigérateur s’obtiennent Les réfrigérateurs anti-givre ont un en tournant le bouton vers les numéros fonctionnement différent de celui des du haut ;...
Seite 105
3.3 Avertissements relatifs aux Instructions d'installation importantes paramètres de température Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles • Votre appareil été conçu de manière à et est doté de la technologie « Freezer fonctionner dans la plage de température Shield »...
Seite 106
3.4.2 Porte-bouteille(Dans certains afin d’augmenter la durée de vie des aliments. modèles Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert si de la condensation apparaît sur la clayette en verre. Utiliser le porte-bouteille pour empêcher les bouteilles de glisser 3.4.4 Flexirack ou de tomber.
Seite 107
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.4.5 Maxi-fresh preserver (si disponible) La technologie Maxi Fresh Preserver permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un 4.1 Compartiment du réfrigérateur composé organique volatile qui se libère • Pour diminuer l’humidité et éviter la naturellement des aliments frais) et les formation de givre associée, toujours odeurs désagréables qui se dégagent du ranger les aliments dans des récipients...
Seite 108
• L’eau s’écoulant de la viande risque Le tableau ci-dessous est un guide de contaminer les autres produits du rapide indiquant comment ranger le réfrigérateur. Les produits carnés doivent plus efficacement les aliments dans le être emballés et les coulures sur les compartiment réfrigérateur.
Seite 109
• Ne pas ranger des aliments frais à côté • Le volume spécifié sur la plaque d’aliments congelés car cela risquerait de signalétique de l'appareil indique le faire fondre les aliments congelés. volume sans paniers, couvercles, etc. • Avant de congeler des aliments frais, les •...
Seite 110
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Seite 111
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
Seite 112
• Nettoyer le condenseur avec une brosse Si produit équipé de bande(s) LED ou au moins deux fois par an. Ceci permet carte(s) LED de réaliser des économies d’énergie et Ce produit contient une source lumineuse d’améliorer le rendement. de classe d'efficacité énergétique <F>. La prise d’alimentation doit être 6 TRANSPORT ET débranchée pendant le...
Seite 113
7 AVANT DE CONTACTER LE Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés SERVICE APRÈS-VENTE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. Si vous rencontrez un problème avec Des bruits d’écoulement de l’eau se votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service après-vente.
Seite 114
8 CONSEILS POUR • Le compresseur peut fonctionner bruyamment ou le bruit du compresseur/ ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE réfrigérateur peut augmenter sur certains modèles pendant le fonctionnement 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche dans certaines conditions, notamment et bien ventilée, mais pas à la lumière lorsque le produit est branché...
Seite 115
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: WWW.TEKA.COM FR - 115...