Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
User Manual
RBF 78615 RTR
ES
DE
PT
FR
EN
www.teka.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka RBF 78615 RTR

  • Seite 1 User Manual RBF 78615 RTR www.teka.com...
  • Seite 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 4 1.1 Advertencias de seguridad general ................4 1.2 Advertencias para la instalación ..................8 1.3 Durante el uso ........................8 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............11 2.1 Dimensiones .........................12 3 USO DEL APARATO ..................13 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......13 3.2 Pantalla y panel de control ...................13 3.3 Funcionamiento del frigorífico combinado ..............13 3.3.1 Ajustes de la temperatura del congelador ..............14...
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 5 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. •  Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. •  No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Seite 6 •  Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Seite 7 •  Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: •  La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Seite 8: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación •  Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el refrigerador-congelador debe estar separado de él al menos 2 cm por primera vez, preste atención a las para evitar que se forme humedad en la siguientes cuestiones: superficie exterior.
  • Seite 9 •  No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. •  Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas. No deje que El símbolo que se muestra ningún niño juegue con el aparato o que sobre el producto o su embalaje se cuelgue de la puerta.
  • Seite 10 •  Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos. Nuestra empresa no es responsable de las pérdidas que se puedan producir en caso contrario.
  • Seite 11: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico A) Compartimento de refrigerador integrado. B) Compartimento de congelador 1) Estante para vino * 2) Estantes de refrigerador 3) Pantalla interior / Control interior de la estancia interior 4) ZERO BOX* 5) Cubierta de cajón para fruta y verdura...
  • Seite 12: Dimensiones

    2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1901 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 925,9 2051 1232,5 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 777,9 el espacio necesario para la libre altura, anchura y profundidad...
  • Seite 13: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en refrigeración de última generación el refrigerador.
  • Seite 14: Ajustes De La Temperatura Del Congelador

    Cómo utilizar encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura. Para activar el modo de Una vez enchufado el electrodoméstico, supercongelación, mantenga todos los símbolos aparecerán durante pulsado el botón de ajuste de en la pantalla durante dos segundos y la temperatura del congelador durante los valores iniciales serán de -18 °C en el tres segundos.
  • Seite 15: Función De Alarma Para La Apertura De La Puerta

    a la red eléctrica o desconectarlo de Comparti- Comparti- ella o en caso de que se produzca un mento del mento del Observaciones: congelador frigorífico corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 Estos ajustes de temperatura minutos.
  • Seite 16: Accesorios

    3.5 Accesorios 3.5.3 Cajón ZERO BOX Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. 3.5.1 Cubitera Cajón ZERO BOX •  Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Seite 17: Vitacare Box

    3.5.4 VitaCare Box 3.5.5 FlexiRack Control de Humedad El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones del lado del estante de la puerta en la...
  • Seite 18: Estante De Cristal Ajustable (En Algunos Modelos)

    3.5.6 Estante de Cristal Ajustable (En 3.5.8 Dispositivo de preservación de máxima frescura (En algunos algunos modelos) modelos) El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un mayor espacio La tecnología de preservación de máxima de almacenamiento con un simple frescura ayuda a eliminar el movimiento.
  • Seite 19: Almacenamiento De Alimentos

    4 ALMACENAMIENTO DE •  El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTOS del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. • ...
  • Seite 20: Compartimento Del Congelador

    La siguiente tabla le servirá de referencia •  No coloque nunca alimentos calientes en rápida para determinar la manera más el congelador, ya que descongelarán los eficaz de almacenar en el refrigerador los alimentos congelados. principales grupos de alimentos. •  A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proporcionadas por el Tiempo Cómo y dónde...
  • Seite 21 El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad. Nota importante: • ...
  • Seite 22 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Seite 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Seite 24: Descongelación

    6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación •  El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). •  Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Seite 25: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Seite 26 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Seite 27 Los bordes del refrigerador que están normalidad. El compresor puede hacer más ruido durante un breve período de en contacto con la junta de la puerta están calientes. tiempo cuando se activa por primera vez. En especial durante el verano (clima Ruido de burbujas y salpicaduras: cálido), las superficies que están en Se produce como consecuencia del...
  • Seite 28: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Seite 29: Información Para Los Institutos De Pruebas

    10 primeros años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo. Visite nuestro sitio web: WWW.TEKA.COM ES - 29...
  • Seite 30 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Seite 31 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................32 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................32 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............36 1.3 Im Betrieb ........................37 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................38 2.1 Abmessungen .......................39 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 40 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........40 3.2 Display und Bedienfeld ....................40 3.3 Ihre Kühl-Gefrier-Kombination in Betrieb nehmen............40 3.3.1 Tiefkühltemperatur einstellen ..................41...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Seite 33 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Seite 34 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Seite 35 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 36: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
  • Seite 37: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Beim Entsorgen deshalb sorgfältig über ein Verlängerungskabel an das vorgehen, um Umweltschäden zu Stromnetz anschließen. vermeiden. • Keine beschädigten, aufgerissenen oder CE-Konformitätserklärung alten Stecker verwenden. Wir bestätigen, dass unsere Produkte •...
  • Seite 38: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät bewahren Sie die Anleitung an einem vorgesehen. sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. auftretenden Problemen jederzeit Zugriff darauf haben. • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw.
  • Seite 39: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1901 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 925,9 Platzbedarf im Einsatz 1232,5 2051 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 777,9 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit,...
  • Seite 40: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS dass eine gleichmäßige Luftverteilung im Kühlteil gewährleistet ist. Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten Das Kühlgerät bietet Ihnen somit mit einer anderen nicht nur ein großes Volumen und ein...
  • Seite 41: Tiefkühltemperatur Einstellen

    erscheinen, wie z. B. -18 °C an der Schnellgefriersymbols und einen Signalton, Tiefkühleinstellanzeige und +4 °C an der dass der Modus eingeschaltet wurde. Kühleinstellanzeige. Während des Schnellgefriermodus: • Die Temperatur des Kühlbereichs kann 3.3.1 Tiefkühltemperatur einstellen angepasst werden. In diesem Fall wird •...
  • Seite 42: Tür-Offen-Alarmfunktion

    • Das Gerät ist auf den Betrieb in Tiefkühlbe- Kühlbereich Anmerkungen Umgebungstemperaturen im Bereich reich von 10 °C - 43 °C ausgelegt. Es Diese Tempera- wird nicht empfohlen, das Kühlgerät tureinstellungen in Umgebungen außerhalb der müssen verwendet werden, wenn die angegebenen Temperaturbereiche zu Umgebungstem- betreiben.
  • Seite 43: Eiswürfelschale

    3.5.1 Eiswürfelschale 3.5.3 Zero Box • Füllen Sie die Eiswürfelschale mit Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil. • Wenn das Wasser vollständig gefroren ist, können Sie die Schale wie in der Abbildung gezeigt umdrehen, um die C-Fach Eiswürfel zu entnehmen. Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, 3.5.2 Gefrierbox anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern...
  • Seite 44: Flexirack

    Bei vollem Gemüsefach sollte der 3.5.6 Verstellbares Glasablage Frischeregler vorne am Gemüsefach Verstellbaren Glasablagenmechanismus geöffnet werden. So kann die Luft bietet mehr Stauraum mit einer einfachen und die Feuchtigkeit im Gemüsefach Bewegung. Zum Abdecken der Glasablage reguliert werden, um die Haltbarkeit der drücken.
  • Seite 45: Maxi Fresh Preserver

    Gerät zu Gerät unterschiedlich. Maxi Fresh Preserver (Nur bestimmte Modelle) 3.5.8 Maxi Fresh Preserver Mit der Technologie Maxi Fresh Preserver werden Ethylen (ein natürliches Gas, das von frischen Früchten ausgedünstet wird) und unangenehme Gerüche aus dem Gemüsefach entfernt.So bleiben Lebensmittel länger frisch.
  • Seite 46: Gefrierteil

    getrennt gelagert werden, damit verursachen Lebensmittelvergiftungen ethylenempfindliche Gemüsesorten sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) • Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für nicht durch ethylenausscheidendes Obst diese Lebensmittel geeigneten Kühlfach (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen aufbewahrt werden und das Gemüsefach usw.) angegriffen werden.
  • Seite 47 Polyäthylenbeutel und Kunststoffbehälter kann. sind dazu am besten geeignet. • Damit die gesamte Kapazität des • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht Gefrierteils ausgenutzt wird, verwenden neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da Sie die Glasfachböden für den oberen diese sonst angetaut werden können. und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil.
  • Seite 48 an, wenn sie über einen längeren Zeitraum eingelagert werden. Würzen Sie deshalb einzufrierende Gerichte nur spärlich, oder geben Sie die Gewürze erst nach dem Auftauen zu. • Die Lagerdauer von Lebensmitteln hängt vom der verwendeten Öl ab. Geeignete Öle bzw. Fette sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl und Butter. Nicht geeignet sind Erdnussöl und Schweinefett.
  • Seite 49: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 - 10 herauslösen und blanchieren Spinat Waschen und blanchieren 6 - 9 Blätter entfernen, Herz in Stücke schneiden und eine Blumenkohl 10 - 12 Weile in Wasser mit etwas Zitronensaft legen Aubergine Nach dem Waschen in 2 cm große Stücke schneiden 10 - 12...
  • Seite 50: Abtauen

    • Das Gerät muss regelmäßig mit einer Verdunstungsbehälter reinigen. Lösung aus Natron und lauwarmem • Lösen Sie zum Ausbauen des Wasser gereinigt werden. Verdunstungsbehälters die Schrauben • Reinigen Sie das Zubehör separat von wie angegeben. Reinigen Sie ihn Hand mit Wasser und Seife. Waschen in regelmäßigen Abständen mit Sie das Zubehör nicht im Geschirrspüler.
  • Seite 51: Wechseln Des Türanschlags

    6.2 Wechseln des Türanschlags • Wenn an der Vorderseite der Gerätetür Griffe montiert sind, kann die Öffnungsrichtung der Gerätetür nicht geändert werden. • Bei Modellen ohne Griffe kann die Öffnungsrichtung der Tür geändert werden. • Wenn an Ihrem Gerät der Türanschlag gewechselt werden kann, wenden Sie sich an den zuständigen Kundendienst.
  • Seite 52 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Tritt mit hoher Fehlercode beseitigen, sobald die Wahrscheinlichkeit erforderliche Temperatur erreicht ist. auf, nachdem: Halten Sie die Türen geschlossen, - Längere Zeit der Strom damit die richtige Temperatur Kühlteil ist nicht...
  • Seite 53 • die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet für eventuelle Reparaturen oder werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt Störungen während der Garantiezeit. bei jedem Öffnen der Tür auch in das • Sollten Sie einen Service benötigen, Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt halten Sie bitte die Seriennummer Ihres schneller zu, je häufiger die Türen Gerätes bereit.
  • Seite 54: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Seite 55: Informationen Für Prüfinstitute

    Ladepläne, an den Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller Hersteller. die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes: WWW.TEKA.COM DE - 55...
  • Seite 56 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Seite 57 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............58 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................58 1.2 Avisos de instalação .....................63 1.3 Durante a Utilização .....................64 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 65 2.1 Dimensões........................66 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 67 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......67 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................67 3.3 Funcionamento do Frigorífico/Congelador ..............67 3.3.1 Definições de temperatura do congelador..............68...
  • Seite 58: Instruções De Segurança

    1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Seite 59 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Seite 60 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Seite 61 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Seite 62 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 62...
  • Seite 63: Avisos De Instalação

    1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância de Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico fogões, fornos a gás e aquecedores, e a, pela primeira vez, tome atenção aos pelo menos, 5 cm de distância de fornos seguintes pontos: elétricos.
  • Seite 64: Durante A Utilização

    1.3 Durante a Utilização refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
  • Seite 65: Descrição Do Eletrodoméstico

    2 DESCRIÇÃO DO instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas ELETRODOMÉSTICO que possam ocorrer no futuro. • Este eletrodoméstico é fabricado para Este eletrodoméstico não se destina a ser ser utilizado em casa e só pode ser encastrado.
  • Seite 66: Dimensões

    2.1 Dimensões Dimensões gerais 1901 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 925,9 1232,5 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 2051 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de 777,9 refrigeração, mais o espaço...
  • Seite 67: Utilizar Oeletrodoméstico

    3 UTILIZAR O espaço na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através ELETRODOMÉSTICO dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado 3.1 Informações sobre a Tecnologia de com sucesso no compartimento do Refrigeração de Nova Geração frigorífico.
  • Seite 68: Definições De Temperatura Do Congelador

    Assim que ligar o produto à tomada, todos congelador durante 3 segundos. Uma vez os símbolos serão apresentados durante definido o modo de congelação rápida, o 2 segundos e os valores iniciais serão símbolo de congelação rápida acende-se apresentados como -18 °C no indicador de no indicador e a máquina emite um sinal ajuste do congelador, e +4 °C no indicador sonoro para confirmar que o modo foi...
  • Seite 69: Função De Alarme De Porta Aberta

    uma quebra de energia. O seu frigorífico Compartimento Compartimento Observações irá começar a operar normalmente após do congelador do frigorífico 5 minutos. Estes ajustes de temperatura • O seu eletrodoméstico foi criado para devem ser operar dentro dos limites de temperatura utilizados quando a temperatura ambiente indicados nos padrões, de...
  • Seite 70: Acessórios

    não aquecida sem ter que se preocupar Mantenha segura a pega da caixa com o facto de alimentos congelados aquando da remoção. no congelador ficarem danificados. 3.5.3 Zero Box Quando a temperatura ambiente voltar ao normal, poderá continuar a utilizar o eletrodoméstico normalmente.
  • Seite 71: Vitacare Box

    3.5.4 VitaCare Box 3.5.5 FlexiRack(Prateleira de Porta Ajustável) Marcador de Fresco Seis diferentes ajustes de altura podem ser realizados para criar áreas de armazenamento de que necessita através da prateleira de porta ajustável. Para alterar a posição da prateleira de porta ajustável;...
  • Seite 72: Prateleira De Vidro Ajustável (Em Alguns Modelos)

    3.5.6 Prateleira de vidro ajustável (Em A tecnologia Maxi Fresh Preserver ajuda a alguns modelos) remover gás etileno (um bioproduto libertado O mecanismo da prateleira de vidro naturalmente de alimentos ajustável proporciona espaços de frescos) e odores armazenamento maiores com um simples desagradáveis da gaveta.
  • Seite 73: Armazenamento De Alimentos

    4 ARMAZENAMENTO DE qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do ALIMENTOS armazenamento no frigorífico. • Para evitar a contaminação cruzada não 4.1 Compartimento do Frigorífico armazene produtos de carne com frutas e vegetais. A água que sai da carne pode •...
  • Seite 74: Compartimento Do Congelador

    São especificadas abaixo algumas • Consuma alimentos descongelados recomendações para a colocação e dentro de um curto período de tempo armazenamento dos seus alimentos no após a descongelação. compartimento de refrigeração. • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do congelador uma Tempo Como e onde vez que irá...
  • Seite 75 quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congelação da prateleira de congelação. A prateleira de congelação rápida é a gaveta da parte inferior do compartimento do congelador. NOTA: Se tentar abrir a porta do congelador imediatamente após a fechar, irá...
  • Seite 76 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Seite 77: Limpeza E Manutenção

    Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas...
  • Seite 78: Descongelação

    6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 5.1 Descongelação 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Seite 79: Antes De Contactar O Serviço Pós-Vendas

    7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Seite 80 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Seite 81 Ocorre ruído borbulhento e de Notas importantes: chapinhar: Devido ao fluxo do • No caso de uma falha elétrica, ou refrigerante nos tubos do sistema. se o eletrodoméstico for desligado e Ocorre ruído de fluxo de água: ligado novamente, o gás no sistema Devido ao fluxo de água para o de refrigeração do seu frigorífico irá...
  • Seite 82: Dicas Para Poupar Energia

    8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 4. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia. alcance da luz direta do sol ou longe de O código QR na etiqueta de energia uma fonte de calor (como por exemplo,...
  • Seite 83: Informação Para Testes

    Sujeito a modificações sem aviso prévio. As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 10 anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo. Visite o nosso website para: WWW.TEKA.COM PT - 83...
  • Seite 84 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Seite 85 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 86 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............86 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................91 1.3 En cours d’utilisation.....................92 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............94 2.1 Dimensions ........................95 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............96 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....96 3.2 Écran et panneau de commande .................96 3.3 Fonctionnement du réfrigérateur congélateur ..............97...
  • Seite 86: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Seite 87 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Seite 88 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Seite 89 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Seite 90 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Seite 91: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Seite 92: En Cours D'utilisation

    1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Seite 93 Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Seite 94: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Thermostat / Affichage intérieur 4) Compartiment fraîcheur */ Zero Box 5) Couvercle du compartiment à...
  • Seite 95: Dimensions

    2.1 Dimensions Dimensions globales 1901 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 925,9 925,9 2051 1232,5 1232,5 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 777,9 plus l’espace nécessaire à...
  • Seite 96: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement refroidissement de nouvelle génération dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Seite 97: Fonctionnement Du Réfrigérateur Congélateur

    3.3 Fonctionnement du réfrigérateur 3.3.3 Mode Super congélation congélateur Objectif • Congeler une grande quantité d’aliments Éclairage (si disponible) qui ne peuvent pas être rangés sur Lorsque le produit est branché pour la l’étagère de congélation rapide. première fois, les lumières intérieures •...
  • Seite 98: Fonction D'alarme D'ouverture De Porte

    Réglages de température recommandés • Les réglages de température doivent être pour le compartiment congélateur et effectués en fonction de la fréquence réfrigérateur : d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur Compartiment Compartiment Remarques et de la température ambiante de la congélateur réfrigérateur...
  • Seite 99: Accessoires

    Instructions d'installation importantes 3.5.2 Le bac congélateur Cet appareil est conçu pour fonctionner Le bac congélateur permet d’accéder plus dans des conditions climatiques difficiles facilement aux aliments. (jusqu'à 43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie «...
  • Seite 100: Vitacare Box

    généralement utilisé pour conserver de 3.5.5 FlexiRack la nourriture comme du poisson cru, des Six réglages de hauteur différents peuvent aliments légèrement marinés, du riz, etc. être effectués afin d’obtenir les zones de ! Ne pas placer d’aliments destinés à rangement nécessaires grâce au balconnet être congelés ou de bacs à...
  • Seite 101: Étagère En Verre Réglable (Sur Certains Modèles)

    3.5.6 Étagère en verre réglable (Sur • L’emplacement du ioniseur peut varier certains modèles) d’un produit à l’autre. Le mécanisme de l'étagère en verre 3.5.8 Maxi Fresh Preserver permet, d'un simple mouvement, d'obtenir La technologie Maxi Fresh Preserver plus d'espace de conservation. permet d’éliminer l’éthylène (un bioproduit émis naturellement par les...
  • Seite 102: Rangement Des Aliments

    dans le compartiment à légumes. Maxi Fresh Preserver • Le fait de séparer les fruits et les légumes (sur certains modèles) permet d’éviter aux légumes sensibles à l’éthylène (légumes-feuilles, brocolis, carottes, etc. ) d’être altérés par les fruits générateurs d’éthylène (bananes, pêches, abricots, figues, etc.
  • Seite 103: Compartiment Congélateur

    inutile des aliments. aliments frais et faire des glaçons. • La viande, le poisson, etc. doivent être • Pour congeler des aliments conservés dans le compartiment le plus frais; emballer et sceller correctement réfrigéré des aliments, et le compartiment les aliments frais, en d’autres mots des légumes est préférable pour ranger l’emballage doit être étanche à...
  • Seite 104 requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée. • La quantité maximale d’aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
  • Seite 105 conséquent, ajouter de petites quantités d’épices aux aliments à congeler ou mettre les épices souhaitées une fois les aliments décongelés. • La durée de conservation des aliments dépend du type de graisse utilisée. Les graisses adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive et le beurre. L’huile d’arachide et la graisse de porc sont inappropriées.
  • Seite 106: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper la tige, couper en deux morceaux, retirer Poivrons 8 à 10 l’intérieur et porter à ébullition Épinard Laver et porter à ébullition 6 à 9 Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et Chou-fleur laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un 10 à...
  • Seite 107: Décongélation

    terminé, rebrancher la fiche sur 5.1 Décongélation l’alimentation électrique avec les mains sèches. • S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants électriques. • L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
  • Seite 108: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET 6.2 Changement de position de la porte CHANGEMENT DE PLACE • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas être modifié si les 6.1 Transport et changement de place poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil.
  • Seite 109 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.
  • Seite 110 En cas de problème avec le réfrigérateur, Un bruit de bouillonnement et un prière de vérifier ce qui suit avant de clapotis se produisent : Ceci est dû contacter le service après-vente. au flux du réfrigérant dans les tuyaux du système.
  • Seite 111: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Vérifier si : 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche • De la nourriture ou des emballages et bien ventilée, mais pas à la lumière empêchent la fermeture de la porte directe du soleil ou à...
  • Seite 112: Données Techniques

    Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: WWW.TEKA.COM FR - 112...
  • Seite 113 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Seite 114 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................115 1.1 General Safety Warnings ...................115 1.2 Installation warnings ....................119 1.3 During Usage......................119 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............121 2.1 Dimensions .........................122 3 USING THE APPLIANCE ................123 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........123 3.2 Display and Control Panel ..................123 3.3 Operating your Fridge Freezer ...................123 3.3.1 Freezer Temperature Settings .................123...
  • Seite 115: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Seite 116 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Seite 117 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 118 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Seite 119: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Seite 120 • When removing ice from the ice-making Packaging and the Environment compartment, do not touch it. Ice may Packaging materials protect cause frost burns and/or cuts. your machine from damage that • Do not touch frozen goods with wet may occur during transportation. hands.
  • Seite 121: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 2) Refrigerator shelves 3) Thermostat box / Interior display 4) Chiller */ Zero Box 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer upper basket...
  • Seite 122: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1901 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 925,9 Space required in use 1232,5 2051 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 777,9 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Seite 123: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Seite 124: Cooler Temperature Settings

    NOTE: Eco mode gets activated freezer sensor reaches a sufficiently low automatically when the temperature temperature. of the freezer compartment is set to Recommended Settings for the Freezer -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler Remarks Compartment Compartment •...
  • Seite 125: Important Installation Instructions

    depending on the ambient temperature, 3.5 Accessories it may take 24 hours for your fridge to Visual and text descriptions in the reach the operating temperature. accessories section may vary according • A 5 minute delay function is applied to the model of your appliance. to prevent damage to the compressor of your fridge when connecting or 3.5.1 Ice Tray...
  • Seite 126: Zero Box

    3.5.3 Zero Box the life of food within. The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation is seen on the glass shelf. 3.5.5 FlexiRack Six different height adjustments can be Zero Box made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf.
  • Seite 127: Adjustable Glass Shelf (If Available)

    3.5.6 Adjustable Glass Shelf (If available) 3.5.8 Maxi-fresh preserver (If available) Adjustable glass shelf mechanism provides Maxi Fresh Preserver technology helps to higher storage spaces with a simple remove ethylene gas (a movement. To cover the glass shelf, push bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper.
  • Seite 128: Food Storage

    4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Seite 129: Freezer Compartment

    deteriorated. Maximum How and where to Food • The storage life of frozen food depends storage time store on the room temperature, the thermostat Bottled Until the setting, how often the door is opened, products expiry date On the designated e.g.
  • Seite 130 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Seite 131: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Seite 132: Defrosting

    6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Seite 133: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Seite 134 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Seite 135: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY Humidity increases faster if the doors are opened frequently, especially if the 1. Install the appliance in a cool, well- humidity of the room is high. ventilated room, but not in direct sunlight • There is a build-up of water droplets and not near a heat source (such as a on the rear wall.
  • Seite 136: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Seite 137: Customer Care And Service

    The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: WWW.TEKA.COM EN - 137...
  • Seite 138 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 52343148...

Inhaltsverzeichnis