Seite 1
(IT) SDRAIETTE ISTRUZIONI PER UTENTE (NL) IPSTOEL GEBRUIKSAANWIJZING (PL) LEŻACZEK INSTRUKCJA OBSŁUGI (PT) BERÇO MANUAL DE INSTRUÇÕES (RO) LEAGĂN MANUAL DE UTILIZARE (RU) ШЕЗЛОНГ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (SK) LEŽADLO NÁVOD NA POUŽÍVANIE (SV) LOUNGER ANVÄNDARMANUAL MODEL: LUMI v 1.3 EN 12790-1:2023...
Seite 2
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. AR ..........................6 CS ..........................
Seite 3
ا ا ي تشك ل ي وال فقط توضيحية ألغ ر اض ه ي األشكال ي تمثيل /.للمنتج كاملIlustraceيjsouيpouzeيorientačníيaيnepředstavujíيplnéيzobrazeníيproduktu./Dieي gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
Seite 7
االستخدام اآلمن للبطارية . ال يمكن إعادة شحن البطا ر يات القابلة للتدوير ال تخلط بي ر أنواع مختلفة من البطا ر يات أو البطا ر يات الجديدة بالبطا ر يات المستعملة دخل البطا ر يات أ حسب قطبيتها المناسبة . يجب إ ز الة البطا ر يات المنتهية من المنتج . ال تقرص أقطاب الدائرة الكهربية يمكن شحن البطاريات فقط تحت إش ر اف .
Seite 8
:تركيب/ استبدال البطارية في جهاز التحكم عن ب ُ عد .يب البطا ر يات أو استبدالها، اتبع الرسم الموجود على ظهر جهاز التحكم عن ب ُ عد لترك اضغط مع االستم ر ار عىل الزر ثم أخرج علبة البطا ر ية . أخرج البطا ر ية .
Seite 9
التدوير مثل النحاس والقصدير والزجاج والحديد وغي ر التعامل بشكل قانوت ي مع المعدات البالية والبطاريات بمنع عواقب . سلبية للبيئة وصحة اإلنسان الضمان يمكن االطالع على كامل شروط وأحكام الضمان من خالل الموقع اإللكتروني WWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! DěkujemeيzaيzakoupeníيvýrobkuيznačkyيKinderkraft. Tvořímeيvýrobkyيproيvašeيdítěي–يdbámeيvždyيnaيbezpečnostيaيkvalituيaيzajišťujemeيtakيpohodlíيtohoيnejlepšíhoيvýběru.
Seite 10
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. Upozornění týkající se bezpečnosti a bezpečnostních opatření UPOZORNĚNÍ!: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • Nepoužívejte produkt, když vaše dítě nemůže • sedět samo. Produkt není určen pro dlouhé období spánku. •...
Seite 11
Přiيpřipojeníيproduktuيkيhudebnímuيpřehrávačiيseيujistěte,يžeيhlasitostي • přehrávačeيjeيnastavenaيnaيnízkouيúroveň. Napájecíيzdrojيpoužívanýيsيpostýlkouيbyيmělيbýtيpravidelněيkontrolovánي • kvůli يpoškození يkabelu, يzástrčky, يpouzdra يa يdalších يčástí. يPokud يjsouي poškozeny,يprosím,يpřestaňteيpoužívatيnapájecíيzdroj. Výrobek يby يměl يbýt يpoužíván يpouze يs يnapájecím يadaptéremي • doporučenýmيvýrobcem. Pouzeيproيvnitřníيpoužití. • Bezpečné používání baterie Jednorázové baterie nejsou vhodné pro nabíjení. يNemíchejte يbaterie يrůzných يtypů يneboيnové يbaterie يs يpoužitými.ي Baterieيmusíيbýtيvloženyيpodleيpříslušnéيpolarity.يVybitéيbaterieيbyيmělyيbýtيodstraněnyيzيproduktu.يNezakrývejteي...
Seite 13
Zapnoutي/يvypnout Zapnutíيhudby Nastaveníيdobyيhoupání Začátekي/يpauzaيhudby Zvýšeníيhlasitostiي Předchozíيpíseňي Sníženíيhlasitosti Dalšíيpíseňي Režimيuspání(يhoupáníيpoيdobuي51يminutيsي Stopي intenzitouي2يa)1ي Rychlost houpání-úroveň(ي1يnejmenší)ي Rychlost houpání-úroveň2ي Rychlost houpání-úroveňي3ي Rychlostيhoupání-úroveň4ي Rychlost houpání-úroveň(ي5يNejvyšší) Údržba a čištění Obšívka,يpolštářekي Perteيpřiيteplotěيmax.°ي04يC,ي Nesušitيvيbubnovéيsušičce normální program. Nežehlit Sušitيpřirozeně,يnaيšňůřeيneboي věšáku Nebělit Nečistitيchemicky Obloukيsيhračkami:يČistěteيčistouيaيvlhkouيhadřičkouيsيjemnýmيmýdlem.يNechteيuschnoutيnaيvzduchu.يNeponořujteيdoي vody. Nohaيpostýlky:يčistěteيměkkou,يčistouيaيsuchouيutěrkou. Skladování Uchovávejteيnaيmístěيmimoيdosahيdětí. Baterieيbyيmělaيbýtيodstraněnaيzيproduktu,يpokudيseيnepoužíváيpoيdlouhouيdobu,يabyيseيzabrániloيkoroziيaيúniku.
Seite 14
يa يbaterií, يa يtedy يpotenciálním يvýrobcem يproي člověka يa يživotní يprostředí يnebezpečných يodpadů يzي důvoduيpřítomnostiيnebezpečnýchيlátek, směsíيaيkonstrukčníchيčástíيvيzařízeníيaيbateriích.يNaيdruhouيstranuيpoužitéي zařízeníيjeيcennýmيmateriálem,يzeيkteréhoيmůžemeيtěžitيsuroviny,يjakoيjeيměď,يcín,يsklo,يželezoيaيdalší.ي Správnéيzacházeníيsيopotřebovanýmيzařízenímيaيbateriemiيzabraňujeيnegativnímيdopadůmيnaيživotníيprostředíيaيlidskéي zdraví! Záruka ÚplnýيobsahيzáručníchيpodmínekيjeيkيdispoziciيnaيwebovýchيstránkáchيWWW.KINDERKRAFT.COM SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE WirيbedankenيunsيbeiيIhnenيfürيdenيKaufيdesيProduktesيvonيKinderkraft.يWirيstellenيkinderfreundlicheيProdukteيher.ي WirيlegenيgroßenيWertيaufيdieيQualitätيundيdieيdieيSicherheitيIhresيKindes.يDabeiيsorgenيwirيdafür,يdassيSieيIhreي KaufentscheidungيmitيdemيrichtigenيMaßيanيKomfortيtreffen. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
Seite 15
Verwenden Sie immer das Befestigungssystem (Sicherheitsgurt). • Verwenden Sie den Spielzeugbügel niemals als Griff zum Tragen des • Produkts. Produkt ist für Kinder von der Geburt bis zu einem maximalen • Kindergewicht von 9 kg bestimmt. Dieses Produkt ist kein Ersatz für ein Kinderbett oder ein Bett. Wenn Ihr •...
Seite 18
Lautstärkeيrauf Vorheriges Lied Lautstärkeيrunter Nächstes Lied Schlafmodus(يWippenي51ي-يMinutenيlangي Stoppي mitيIntensitätي2يund)1ي Wippgeschwindigkeitي-يStufeييييييييييييييييييييييييييييييييي1ي Wippgeschwindigkeitي-يStufeييييييييييييييييييييييييييييييي2ي (dieيlangsamste) Wippgeschwindigkeitي-يStufe3ي Wippgeschwindigkeitي-يStufeييييييييييييييييييييييييييييييي4ي Wippgeschwindigkeitي-يStufeيييييييييييييييييييييييييييييييي5ي (dieيschnellste) Wartung und Reinigung Ummantelung,يKissenي Bei max. 30 ° C waschen, Nicht im Trockner trocknen schonender Vorgang. Nichtيbügeln NatürlichesيTrocknenيanيeiner WäscheleineيoderيKleiderbügel Nicht bleichen. Chemisch nicht reinigen. BügelيmitيSpielzeug:يmitيeinemيsauberenيundيfeuchtenيTuchيundيmilderيSeifeيreinigen.يAnيderيLuftيtrocknenيlassen.يNichtي...
Seite 19
Material, aus dem wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere gewinnen können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte und Batterien verhindert negative Folgen für die natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit! Garantie Der vollständige Text der Garantiebedingungen ist unter WWW.KINDERKRAFT.COM verfügbar. DEAR CUSTOMER! ThankيyouيforيchoosingيaيproductيbyيKinderkraft. Ourيdesignsيareيchild-orientedي–يsafetyيandيqualityيalwaysيcomesيfirst,يstayيcomfortableيknowingيthatيyouيhaveيmadeي...
Seite 20
The product is designed for children from birth to a maximum weight of • 9 kg. This product will not replace a cot or bed. If your child needs sleep, it • should be placed in a suitable baby cot or bed. To avoid injury when folding or unfolding the product, make sure that •...
Seite 21
Remote control power supply: 1 pc x CR2025 3 V (not included) Product description Item description Item description Seat Rocker foot Toy bar Remote USB-DC cable Product assembly/disassembly: Follow the fig. A and I. The installation should take place on a soft ground that will not damage the surface of the elements. All parts of the rocker (1,2,3,4,5) should be carefully inspected after taking it out of the box and make sure that none of them are damaged.
Seite 22
Panel control (Figure F) On/Off Swinging speed control. Adjustment from 1 to 5. Turn on or stop the music. Switching songs - single click; Volume adjustment on a 4-level scale - press and hold the button Swinging time adjustment. Swinging can be activated for 8, 15 or 30 minutes. Remote control (Figure 4) On/Off Turning on the music...
Seite 23
Proper handling of waste equipment and batteries prevents negative consequences for the environment and human health! Warranty The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website WWW.KINDERKRAFT.COM...
Seite 24
Estimado cliente! Graciasيporيcomprar unيproductoيdeيKinderkraft. ي Creamosيpensandoيenيsuيhijo:يsiempreيnosيpreocupamosيporيlaيseguridadيyيlaيcalidad,يgarantizandoيasíيlaيcomodidadي deيlaيmejorيopción. ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Avisos acerca de seguridad y advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA!: Nunca deje a su hijo desatendido. • No utilice el producto cuando su hijo pueda •...
Seite 25
Después de conectar el producto al reproductor de música, asegúrese de • que el volumen del reproductor esté ajustado a un nivel bajo. La fuente de alimentación utilizada con la cuna debe ser revisada • regularmente para comprobar si hay daños en el cable, el enchufe, la carcasa y otras partes.
Seite 26
manos يy يempuja يsuavemente يel يpasador يdel يasiento يen يel يagujero يdel يpie( يFigura يA). يCuando يlos يcomponentes يseي conecten, يoirás يun يsonido يdistintivo( يclic). يNota: يAjuste يla يforma يpara يque يel يasiento يpueda يconectarse يal يpie يsinي obstrucciónيoيfuerza.يDesliceيlaيbarraيdeيjuguetesي)3(يenيelيmarcoيdelيasiento(يFiguraيB).يParaيdesmontarيelيproducto,ي presioneيelيbotónيdeيmetalيenيlaيparteيposteriorيdelيpieيdeيlaيcuna(يFiguraيC)يyيluego,يconيalgúnيmovimiento,يsepareيelي asientoيdelيpieيdeيlaيcuna.يEl forro del asiento se puede quitar desabrochando las dos cremalleras que se encuentran en la parte trasera del asiento en el sentido que indican las flechas (fig.
Seite 27
Tiempoيdeيbalanceoيajustable.يElيbalanceoيpuedeيactivarseيduranteي51ي,8يoي03يminutos. Mando a distancia (Figura 4) Encendido/apagado Encenderيlaيmúsica Ajusteيdelيtiempoيdeيoscilación Inicio/pausaيdeيlaيmúsica Subirيelيvolumenي Canciónيanteriorي Bajarيelيvolumen Canciónيsiguienteي Modo يde يsueño( يbalanceo يduranteي51 ي Detenciónي minutosيaيintensidadesي2يy)1ي Velocidad de balanceo - nivel 1 (el más Velocidadيdeيbalanceoي-يnivel2ي bajo) Velocidad de balanceo - nivel 3 Velocidadيdeيbalanceoي-يnivel4ي Velocidad de balanceo - nivel 5 (el más alto) Mantenimiento y limpieza Laيcubierta,يlaيalmohadaي...
Seite 28
El manejo adecuado de los equipos y baterías de desecho previene las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana! Garantía El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM CHER CLIENT Nousيvousيremercionsيd’avoirيachetéيunيproduitيKinderkraft. Pendantيlaيconceptionيdesيproduits,يnousيpensonsيtoujoursيàيvotreيenfantي–يnousيveillonsيàيlaيsécuritéيetيàيlaيqualitéي pourيvousيassurerيd’avoirيfaitيleيmeilleurيchoixيpossible.
Seite 29
Ne laissez jamais l’enfant sans surveillance. • N'utilisez pas le produit lorsque votre enfant peut • s'asseoir tout seul. Le produit n'est pas destiné à un sommeil • prolongé. Placer le produit sur une élévation, par exemple une table, peut être •...
Seite 30
Les piles jetables ne sont pas rechargeables. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usagées. Insérez les piles selon la polarité appropriée. Retirez les piles usagées du produit. Ne pas court-circuiter les pôles électriques. Les batteries ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. Les batteries doivent être chargées à...
Seite 31
Pour installer ou remplacer les piles, utilisez un tournevis Phillips (non fourni), dévissez le clapet de sécurité de l'élément 2 (une vis) et remplacez les piles en respectant la polarité. Suivez la figure H. Installation/remplacement des piles de la télécommande : Suivezيl'illustrationيàيl'arrièreيdeيlaيtélécommandeيpourيinstallerيouيremplacerيlesيpiles.
Seite 32
Augmentation du volume Chanson précédente Diminution du volume Chanson suivante Mode sommeil (balancement pendant 15 Arrêt minutes aux intensités 2 et 1) Vitesse de balancement - niveau 1 (le plus Vitesse de balancement - niveau 2 bas) Vitesse de balancement - niveau 3 Vitesse de balancement - niveau 4 Vitesse de balancement - niveau 5 (le plus élevé)
Seite 33
Une bonne gestion des déchets d'équipements et de piles permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine ! Garantie Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM TISZTELT ÜGYFELÜNK! Köszönjük,يhogyيmegvásároltaيKinderkraftيmárkájúيtermékünket. Termékeinketيgyermekétيszemيelőttيtartvaيhozzukيlétreي-يmindigيszemيelőttيtartvaيaيbiztonságotيésيaيminőséget,يígyي...
Seite 34
A يtermék يszületéstől يkezdve يegészen يa يgyermek ي9 يkg-os súlyáig • használható. Ez a termék nem helyettesíti a gyermekágyat, illetve az ágyat. • Amennyibenيgyermekednekيalvásraيvanيszüksége,يhelyezdيőtيmegfelelőي gyermekágyba vagy ágyba. A sérülések elkerülése érdekében a termék összerakásakor illetve • kibontásakor ügyelj arra, hogy gyermekek ne tartózkodjanak a közeledben.
Seite 35
Távirányítóيműködtetése:ي1يdbيxيCR2025ي3يVي (nem tartozéka a készletnek) Termékleírás Alkatrész leírása Alkatrész leírása Ülés Pihenőszékيlába Játékrúd Távirányító USB-DC kábel Termék összeszerelése / szétszerelése: Kövesd az Ia és Ib ábrákat. Az يösszeszerelést يpuha يfelületen يkell يvégezni, يamely يnem يsérti يmeg يaz يalkatrészek يfelületét. يA يdobozból يtörténőي eltávolításيutánيaيpihenőszékيösszesيelemét (1,2,3,4,5)يgondosanيnézdيátيésيellenőrizdيle,يhogyيegyikيsemيsérült-e.
Seite 36
AudioيfájlokatيlejátszhatszيUSBيportonيkeresztül.يHelyezdيazيaudioيfájltيtartalmazóيeszköztيazيUSBيaljzatba.ييAيpihenőszékي az mp3, wav és wma formátumú fájlokat támogatja. Vezérlés a panelen keresztül (F. ábra) Bekapcsolás/kikacsolás Ringatási sebesség szabályozása. Szabályozás 1-5-ig. A zene be illetve kikapcsolása. Dal váltás - egyetlenيkattintás;يHangerőszabályzás négy fokon- a gomb megnyomása és lenyomva tartása Ringatóidőيbeállítása.يRingatásيbekapcsolásaي51ي,8يilletveي03يpercre. Távirányítóval vezérelhető (4 ábra) Bekapcsolás/kikacsolás Zene bekapcsolása Ringatóidőيbeállítása...
Seite 37
يpotenciális يtermelője, يmivel يazي eszközökben továbbá az elemekben jelen vannak veszélyes يanyagok, يkeverékek يés يösszetevők.ي Másrészrőlيaيhasználtيeszközيértékesيanyag,يamelybőlي nyersanyag,يpéldáulيréz,يón,يüveg,يvasيstb.يnyerhetőيvissza.ي A يhasznált يberendezések يés يelemek يmegfelelő يártalmatlanítása يmegelőzi يa يtermészetes يkörnyezetre يés يaz يemberiي egészségre gyakorolt negatív következményeket! Garancia A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM...
Seite 38
SPETTABILE CLIENTE TiيringraziamoيperيaverيacquistatoيilيprodottoيdiيmarcaيKinderkraft. IيnostriيprodottiيsonoيcreatiيpensandoيalيbeneيdelيTuoيbambinoي–يabbiamoيparticolarmenteيaيcuoreيlaيsuaيsicurezza,ي perيquestoيlaيvastaيgammaيdaيnoiيoffertaيèيdiيaltissimaيqualitàيeيproponeيoggettiيparticolarmenteيconfortevoli IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Informazioni importanti sulla sicurezza e sulle precauzioni da osservare ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino incustodito. • Non utilizzare il prodotto quando il bambino può • sedersi da solo.
Seite 39
Dopo aver collegato il prodotto a un lettore musicale, assicurarsi che il • volume del lettore sia impostato su un valore basso. L'alimentatore utilizzato con la sdraietta deve essere regolarmente • verificato per danni al cavo, alla spina, all'alloggiamento e ad altre parti. Se sono danneggiati, smettere di usare l'adattatore.
Seite 40
movimentoيdeciso.يLe cerniere possono essere utilizzate per sfoderare il rivestimento della seduta. Far scorrere le due cerniere poste sul retro della seduta, seguendo le frecce (fig. D) e rimuovere il rivestimento. Laيsdraiettaيhaيlaيfunzioneي dondolo.يSeيvuoiيcheيlaيsdraiettaيdondolaيdaيunيlatoيall'altro,يfaiيscorrereيilيpulsanteيdiيbloccoيversoيl'alto(يFiguraيI).ي Attenzione!يNonيattivareيlaيfunzioneيdiيdondoloيseيilيpulsanteيsiيtrovaيnellaيposizioneيdiيblocco.يLaيsdraiettaيhaيdueي altezzeيallacciamentoيdelleيcintureيSceglineيunaيaيsecondaيdelleيdimensioniيdelيbambino.ي Regolazione del cuscino LaيregolazioneيVIIIيeffettuataيconيunيcinturinoيinيvelcro(يFiguraيJI).يSpostandoيlaيfibbiaيdellaيcinturaيversoيilيbasso,يèي possibileيposizionareيilيcuscinoيpiùيinيbasso,يmentreيtirandoيlaيfibbiaيdellaيcinturaيversoيl'alto,يèيpossibileيimpostareيilي cuscino يpiù يin يalto. يLe يcinghie يin يvelcro يsulla يcintura يdi يregolazione يe يsul يcuscino يsono يutilizzate يper يstabilizzare يlaي posizioneيdelيcuscino.ي...
Seite 41
Controllo con telecomando (Figura 4) Accendi/spegni Accensioneيdellaيmusica Regolazioneيtempoيdondolo. Avvia/mettiيinيpausaيlaيmusica Aumentoيvolumeي Canzoneيprecedenteي Abbassamentoيvolume Prossimaيcanzoneي Modalità يsospensione( يdondolo يperي51 ي Stopي minutiيaيintensitàي2يe)1ي Velocità dondolo - livello 1 (più bassa) Velocitàيdondoloي-يlivello2ي Velocità dondolo - livello 3 Velocitàيdondoloي-يlivello4ي Velocità dondolo - livello 5 (più alta) Manutenzione e pulizia Rivestimento,يcuscinoيedي...
Seite 42
Lo smaltimento appropriato delle apparecchiature e batterie usate previene conseguenze negative per l'ambiente naturale e la salute umana! Garanzia Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM GEACHTE KLANT! BedanktيvoorيdeيaankoopيvanيeenيKinderkraft-product. Weيcreërenيmetيuwيkindيinيgedachtenي-يweيgevenيaltijdيomيveiligheidيenيkwaliteitيenيzorgenيzoيvoorيhetيcomfortيvanي deيbesteيkeuze.
Seite 43
Het plaatsen van het product op een hoogte, bijvoorbeeld op een tafel, • kan gevaarlijk zijn. Gebruik altijd het bevestigingssysteem (de veiligheidsharnassen). • Gebruik de speelgoedbeugel nooit als draagbeugel. • Het product is ontworpen voor kinderen vanaf de geboorte tot het •...
Seite 45
Aanbrengen/vervangen van de batterij in de afstandsbediening: Volgيdeيrekeningيopيdeيachterzijdeيvanيdeيafstandsbedieningيomيdeيbatterijيaanيteيbrengenيofيteيvervangen.يHoudيdeي knopيingedruktيenيschuifيhetيbatterijvakjeيnaarيbuiten.يVerwijderيdeيafgedankteيbatterijيenيplaatsيeenيnieuwe,ي rekeningيhoudendيmetيdeيpolariteit(يplusيomhoog).يSchuifيhetيbatterijvakjeيweerيin. Bediening van het product: Uيkuntيdeيwiegيbedienenيmetيdeيafstandsbedieningي)4(يenيhetيaanraakpaneelيaanيdeيvoetيvanيdeيwieg(يafbeeldingيF). Wanneerيhetيapparaatيwordtيingeschakeld,يbrandtيdeيLEDيbovenيhetيAan/Uit-symbool. Bediening via bluetooth. Bovendienيkuntيuيdeيwiegيviaيbluetoothيmetيuwيtelefoonيverbindenيomيdeيfavorieteيmelodieيvanيuwيkindيafيteيspelen.ي Omيverbindingيteيmaken,يactiveertيuيdeيBluetooth-functieيopيuwيtelefoonيenيselecteertيu“يswingيchair”(يafbeeldingيG).ي Alsيdeيverbindingيactiefيis,يhoortيuيeenيkenmerkendيgeluidيdatيuitيdeيwiegيkomt. Audiobestanden beheren MetيisيmogelijkيomيaudiobestandenيafيteيspelenيviaيdeيUSB-poort.يSteekيdeيdragenيmetيdeيaudiobestandenيinيdeيUSB- poort.يDeيwiegيondersteuntيdeيformatenيmp3,يwavيenيwma. Bediening met het paneel (afbeelding F) Aan/uit Verstellingيvanيdeيschommelsnelheid.يInstelbaarيvanي1يtot.5ي Muziekيafspelenيofيstoppen. Nummerيveranderenي-يeenmaal klikken; Volumeregeling in vier stappen – knop indrukken en vasthouden Verstellingيvanيdeيschommeltijd.يHetيschommelenيkanيvoorي51ي,8يofي03يminutenيwordenي...
Seite 46
Volumeيomlaag Volgendeيnummerي Slaapstand( يschommelen يgedurendeي51 ي Stoppen minutenيbijيintensiteitي2يen)1ي Schommelsnelheid - niveau 1 (laagste) Schommelsnelheidي-يniveau2ي Schommelsnelheidي-يniveau3ي Schommelsnelheidي-يniveau4ي Schommelsnelheid - niveau 5 (hoogste) Onderhoud en reiniging Bekleding,يzittingي Wassen op max. 40°C, normaal Niet in een droogtrommel drogen. proces. Natuurlijkيlatenيdrogen,يaanيeenي Niet strijken. touwيofيhanger. Niet bleken.
Seite 47
Een goede verwerking van afgedankte apparatuur en baterijen voorkomt negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid! Garantie De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM Szanowny Kliencie! DziękujemyيzaيzakupيproduktuيmarkiيKinderkraft. TworzymyيzيmyśląيoيTwoimيdziecku –يzawszeيdbamyيoيbezpieczeństwoيiيjakość,يzapewniającيtymيsamymيkomfortي najlepszego wyboru.
Seite 48
Nigdy nie używaj pałąka z zabawkami jako rączki do przenoszenia • produktu. Produkt jest przeznaczony dla dzieci od narodzin do maksymalnej masy • dziecka 9 kg. Tenيproduktيnieيzastąpiيłóżeczkaيlubيłóżka.يJeśliيtwojeيdzieckoيpotrzebujeي • snu,يtoيpowinnoيbyćيumieszczoneيwيodpowiednimيłóżeczkuيdziecięcymي lubيłóżku. Abyيuniknąćيobrażeńيpodczasيskładaniaيiيrozkładaniaيproduktuيupewnijي • się,يżeيdzieciيnieيznajdująيsięيw pobliżu. Nieيprzesuwajيaniيnieيpodnośيproduktuيzيdzieckiemيwيśrodku. • Należyيuważać يnaيryzykoيotwartegoيogniaيorazيnaيinneيźródłaيgorąca,ي • takieيjakيpiecykiيelektryczne,يpiecykiيgazoweيitp.يwيpobliżuيproduktu.ي Nieيnależyيużywaćيproduktu,يjeśliيjakiekolwiekيelementyيsąيuszkodzoneي...
Seite 49
OSTRZEŻENIE!يPilotيzawieraيbaterieيguzikowe.يWيprzypadkuيpołknięciaيbateriaيguzikowaيmożeي spowodowaćيwewnętrzne يoparzeniaيchemiczne.يZużyteيbaterieيnależyيnatychmiastيwyrzucić.ي Trzymajيnoweيiيzużyteيbaterieيguzikoweيzيdalaيodيdzieci.يJeśliيuważasz,يżeيbaterieيmogłyيzostaćي połknięteيlubيumieszczoneيwيjakiejkolwiekيczęściيciała,يniezwłocznieيwezwijيpomocيmedyczną. Dane techniczne: Zasilanieيbateryjneي4يي:يszt.يxيAAAي5,1يVي (يniedołączoneيdoيzestawu) ZasilanieيzaيpomocąيprzewoduيUSB-DC (dołączonyيwيzestawie):يwymagaيposiadaniaيzasilaczaيzي gniazdemيUSB-Aيoيparametrachيwyjściowych:يnapięcie0,6ي-ي8,5يVي ,يminimalnyيprąd1يA.يي.ي Szacunkowyيczasيdziałaniaيbujakaيnaيbateriach(يwيzależnościيodيtypuيbateriiيtoيmaksymalnieي5يgodzin). Zasilanieيpilota:ي1يszt.يxيCR2025ي3يV (يniedołączonaيwيzestawie) Opis produktu Opis elementu Opis elementu Siedziskoي Stopkaيleżaczka Pałąkيzيzabawkami Pilot KabelيUSB-يDC Montaż/demontaż produktu: PostępujيzgodnieيzيilustracjamiيAيiيI. Montażيpowinienيodbywaćيsięيnaيmiękkimيpodłożu,يktóreيnieيuszkodziيpowierzchniيelementów. يWszystkieيelementyي leżaczkaي)5ي,4ي,3ي,2ي,1(يpoيwyjęciuيzيpudełkaيdokładnieيobejrzyjيiيupewnijيsięيżeيżadenيnieيjestيuszkodzony.يStopkęيleżaczkaي (2)يustawيnaيpodłożu.يObiemaيrękomaيchwyćيsiedziskoي)1(يiيdelikatnieيwsuńيtrzpieńيsiedziskaييwيotwórيwيstopce(يrys.يA).ي Kiedyيelementyيsięيpołącząيusłyszyszيcharakterystycznyيdźwięk(يklik).يUwaga!يDopasujيkształtyيtak,يabyيsiedziskoيmogłoي połączyćيsięيzeيstopkąيbezيprzeszkódيorazيbezيużyciaيsiły.يPałąkيzيzabawkamiي)3(يwsuńيnaيramęيsiedziska(يrys.يB).يAbyي rozmontowaćيproduktيnależyيnacisnąćيmetalowyيprzyciskيznajdującyيsięيzيtyłuيstopkiيleżaczka(يrysunekيC),يaيnastępnieي pewnymيruchemيoddzielićيsiedziskoيodيstopkiيleżaczka.يZaيpomocąيzamkówيmożnaيzdjąćيposzycieيsiedziska.يOdepnijيdwaي zamki,يznajdująceيsięيzييtyłuيsiedziska,يzgodnieيzيkierunkiemيstrzałek(يrys.يD)يiيzdejmijيposzycieيsiedziska.ي Leżaczekيposiadaيfunkcjęيbujania.يJeżeliيchcesz,يabyيsiedziskoيsięيkołysałoيnaيbokiيprzesuńيprzyciskيblokującyيwيgóręي (rysunekيI).يUwaga!يNieيwłączajيfunkcjiيbujaniaيjeśliيprzyciskيznajdujeيsięيwيpozycjiيblokującejيruch.
Seite 50
Sterowanie produktem: Możnaيsterowaćيleżaczkiemيzaيpomocąيpilotaي)4(يjakيiيdotykowegoيpaneluيnaيstopceيleżaczka(يrysunekيF). PoيwłączeniuيurządzeniaيzapalaيsięيdiodaيnadيikonąيWłącz/wyłącz. Sterowanie za pomocą bluetooth. Dodatkowo,يmożnaيpołączyćيleżaczekيzيtelefonemيzaيpomocąيbluetooth,يwيceluيodtworzeniaيdzieckuيulubionejيmelodii.ي Abyيpołączyćيsię,يnależyيwيtelefonieيaktywowaćيfunkcjęيbluetoothيiيwybraćيpozycję„يswingيchair”(يrysunekيG).يKiedyي połączenieيbędzieيaktywne,يusłyszyszيcharakterystycznyيdźwiękيdochodzącyيzيleżaczka.ي Obsługa plików audio IstniejeيmożliwośćيodtwarzaniaيplikówيaudioيzaيpomocąيgniazdaيUSB.يUmieśćيnośnikيzيplikamiيaudioيdoيgniazdaيUSB.يي Leżaczekيobsługujeيplikiيoيformatachيmp3,يwavيiيwma. Sterowanie za pomocą panelu (rysunek F) Włącz/wyłącz Regulacjaيszybkościيkołysania.يRegulacjaيodي1يdo.5ي Włączenieيlubيzastopowanieيmuzyki. Przełączanieيutworówي-يpojedynczeيkliknięcie;يRegulacjaيgłośnościيwيczterostopniowejيskali-ي przyciśnięcieيiيprzytrzymanieيprzycisku. Regulacjaيczasuيkołysania.يMożliwośćيwłączeniaيkołysaniaيnaي51ي,8يlubي03يminut. Sterowanie za pomocą pilota (rysunek 4) Włącz/wyłącz Włączanieيmuzyki Regulacjaيczasuيkołysania Start/pauzaيmuzyki Zwiększanieيgłośnościي Poprzedniيutwórي Zmniejszanieيgłośności Następnyيutwórي...
Seite 51
Trybيuśpienia(يkołysanieيprzezي51يminutيzي Stopي intensywnościąي2يi)1ي Szybkość يkołysania– ي poziom Szybkośćيkołysaniaي-ييpoziom2ي (najmniejsza) Szybkośćيkołysania –يpoziom 3 Szybkośćيkołysaniaي–يpoziom4ي Szybkość يkołysania– ي poziom (największa) Konserwacja oraz czyszczenie Poszycie,يpoduszkaي Praćيwيtemperaturze°04يC,يnormalnyي Nieيsuszyćيwيsuszarceيbębnowej program Suszenieيnaturalne,يnaيsznurzeيlubي Nieيprasować wieszaku Nieيmożnaيwybielaćيiيchlorować Nieيczyścićيchemicznie Pałąkيzيzabawkami:يCzyścićيczystąيiيzwilżonąيszmatkąيorazيłagodnymيmydłem.يPozostawićيdoيwyschnięciaيnaيpowietrzu.ي Nieيzanurzaćيwيwodzie. Stopkaيleżaczka:يczyścićيmiękką,يczystąيiيsuchąيszmatką. Przechowywanie Przechowywaćيproduktيwيmiejscuيniedostępnymيdlaيdzieci. Baterieيnależyيusunąćيzيproduktu,يjeżeliيjestيonaيnieużywanaيprzezيdłuższyيczas,يabyيuniknąćيkorozjiيi wycieku. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU I BATERII Symbol...
Seite 52
يsubstancji, يmieszanin يoraz يczęści يskładowych. يZ يdrugiej يstrony يzużyty يsprzęt يto يcennyي materiał,يzيktóregoيmożemyيodzyskaćيsurowceيtakieيjakيmiedź,يcyna,يszkło,يżelazoيiيinne.ي Odpowiednieيpostępowanieيzeيzużytymيsprzętemيiيbateriamiيzapobiegaيnegatywnymيkonsekwencjomيdlaيśrodowiskaي naturalnego i ludzkiego zdrowia! Gwarancja Pełna treśćيWarunkówيGwarancjiيjestيdostępnaيnaيstronieيinternetowejيWWW.KINDERKRAFT.COM PREZADO CLIENTE! ObrigadoيporيcomprarيprodutoيdaيmarcaيKinderkraft. Criamosيpensandoيnoيseuيfilhoي-يsempreيnosيpreocupamosيcomيsegurançaيeيqualidade,يgarantindoيassimيoيconfortoيdaي melhorيescolha IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. Considerações de segurança e precaução ATENÇÃO!:...
Seite 53
Tenha cuidado com o risco de chamas abertas e outras fontes de calor, • como fogões elétricos, fogões a gás, etc. perto do produto. Não use o produto se algum item estiver danificado ou faltando. • Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam as •...
Seite 54
CaboيUSB-يDC Montagem/desmontagem do produto: SigaيasيfotosيAيeيI. Aيmontagemيdeveيserيfeitaيemيumaيsuperfícieيmaciaيqueيnãoيdanifiqueيaيsuperfícieيdosيelementos.يTodosيosيelementosي daيespreguiçadeiraي)5,4,3,2,1(يdevemيserيchecadosيcuidadosamente يapósيaيremoçãoيdaيcaixa, يassegurandoيdeيqueي nenhumيitemيestejaيdanificado.يColoqueيoيpéيdaيespreguiçadeiraي)2(يnoيchão.يSegureيoيassentoي)1(يcomيasيduasيmãosيeي empurreيcomيcuidadoيaيhasteيdaيespreguiçadeiraيnoيorifícioيdoيpé(يfiguraيA).يQuandoيosيelementosيencaixarem,يouviráي umيsomيcaracterístico(يclique).يAtenção!يAjusteيdeيmaneiraيqueيoيassentoيpossaيseيencaixarيnoيpéيsemيobstruçõesيouي força.يDeslizeيoيarcoيcomيbrinquedosي)3(يnaيestruturaيdoيassento(يfiguraيB).يParaيdesmontarيoيproduto,يpressioneيoيbotãoي deيmetalيnaيparteيdeيtrásيdoيpéيdaيespreguiçadeira(يfiguraيC)يeيdepoisيsepareيoيassentoيdoيpéيdaيespreguiçadeiraيcomي umيmovimentoيfirme.يPodes remover o forro do assento usando os fechos. Abre os dois fechos localizados na parte traseira do assento de acordo com a direção das setas (fig. D) e remove o forro do assento. Aيespreguiçadeiraيtemيumaي funçãoيdeيbalanço.يSeيquiserيqueيoيassentoيgireيdeيumيladoيparaيoيoutro,يdeslizeيoيbotãoيdeيtravamentoيparaيcimaي...
Seite 55
Ligarيouيpausarيaيmúsica. Mudarيaيmúsicaي-يum click simples; Controlo de volume em quatro níveis - manter premido o botão Controloيdeيtempoيdeيbalanço.يOيbalançoيpodeيserيativadoيporي51ي,8يouي03يminutos. Controlo remoto (figura 4) Ligar/desligar Ativaçãoيdaيmúsica Ajusteيdoيtempoيdeيbalanço Ligarيouيpausarيaيmúsica Aumentarيvolume Melodiaيanterior Diminuirيvolume Próximaيmelodia Modoيsoneca(يbalançoيporي51يminutosيnasي Pararي velocidadesي2يe)1ي Velocidadeيdeيbalanço – nível 1 (a menor) Velocidadeيdeيbalanço – nível 2 Velocidadeيdeيbalanço –...
Seite 56
O descarte apropriado de equipamentos e baterias usadas evita conseqüências negativas para o ambiente natural e a saúde humana! Garantia O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM STIMATE CLIENT! VăيmulțumimيprintruيachiziționareaيprodusuluiيmarcaيKinderkraft SuntيcreateيcuيgândulيlaيCopilulيdumneavoastrăي-يîntotdeaunaيsiguranțăيșiيcalitateaيsuntيpeيprimulيloc,يoferindيînي acelașiيtimpيconfortulيceleiيmaiيbuneيalegeri.
Seite 57
PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Observațiile privind siguranța și măsuri de precauție AVERTISMENT!: Niciodată nu lăsați copilul nesupravegheat. • Nu folosiți produsul atunci când copilul dvs. poate • sta singur. Produsul nu este destinat pentru o perioadă lungă • de somn. Așezarea produsului pe o suprafață la înălțime, de •...
Seite 58
Alimentatorulيfolositيcuيșezlongulيtrebuieيverificatيînيmodيregulatيpentruي • aيverificaيdacăيnuيesteيdeterioratيcablul,يștecherul,يcarcasaيșiيalteيpiese.ي Dacăيsuntيdeteriorate,يesteيinterzisăيutilizareaيalimentatorului. Produsul يtrebuie يutilizat يnumai يcu يalimentatorul يrecomandată يdeي • producător. Numaiيpentruيuzيinterior. • Utilizarea în siguranță a bateriilor Bateriileيdeيunicăيfolosințăيnuيsuntيreîncărcabile.يNuيamestecațiيdiferite يtipuriيdeيbateriiيsauيbateriiيnoiيșiيfolosite.ي Bateriile trebuie introduse cu polaritateaيcorectă.يBateriileيuzateيtrebuieيscoaseيdinيprodus.يNuيscurtcircuitațiيpoliيdeي alimentare. Acumulatoarele pot يfi يîncărcate يnumai يsub يsupravegherea يpersoanelor adulte. Acumulatoarele trebuie încărcateيînيafaraيdispozitivului.يNuيconectațiيalimentatorul atunciيcândيînيdispozitivيseيaflăيbaterii.
Seite 59
Șezlongul areيdouăيînălțimiيdeيfixare a hamului.يAlegețiيunaيdintreيeleيînيfuncțieيdeيmărimea copilului. Reglarea pernei Reglarea se face cu ajutorul unei curele cu velcro (desenul J).يPrinيmutareaيcatarameiيcenturiiيînيjos,يputețiيpoziționaي pernaيmaiيjos,يînيtimpيceيtrăgândيcataramaيcenturiiيînيsus,يputețiيașeza perna mai sus. Velcro de pe centura de reglare șiيpernă este utilizatيpentruيaيstabilizaيpozițiaيpernei. Montajul / înlocuirea bateriei șezlongului: Pentru a monta sauيînlocuiيbateria,يutilizațiيoيșurubelnițăيcu cap în cruce (nuيesteيinclusăيînيset),يdeșurubațiيclapetaيdeي protecțieيdeيpe elementul 2 (1 șurub)يșiيînlocuițiيbateriileيacordândيatențieيpolarității.يUrmați cele de pe desenul H.
Seite 60
Pornire/Oprire Pornirea muzicii Reglareaيvitezeiيdeيlegănare Start/pauzăيmuzică Mărireaيvolumului Melodiaيprecedentă Micșorareaيvolumului Următoareaيmelodie Modul sleep on (legănare يtimp يdeي51 ي Stop minute cu intensitatea 2 și 1) Vitezaيdeيlegănare – nivelul 1 (cel mai Vitezaيdeيlegănare -ييnivelul 2 scăzut) Vitezaيdeيlegănare –يnivelul 3 Vitezaيdeيlegănare –يnivelul 4 Viteza de legănare –يnivelul 5 (cel mai mare) Întreținere și curățare Husa, perna...
Seite 61
Eliminareaيcorespunzătoareيaيechipamentelorيșiيbateriilorيuzate previneيconsecințeleيnegativeيasupraيmediului natural șiيsănătățiiيumane! Garanții Garantijas noteikumuيpilnsيsatursيirيpieejamsيtīmekļaيvietnēيWWW.KINDERKRAFT.COM УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft. Мы создаем с учетом вашего ребенка - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт наилучшего выбора. ВАЖНО! ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.
Seite 62
Размещение продукта на возвышении, например, на столе, • представляет опасность. Всегда используйте систему крепления (Ремни безопасности). • Никогда не используйте оголовье игрушки в качестве ручки для • переноски продукта. Продукт يпредназначен يдля يдетей يот يрождения يдо يмаксимальногоي • весаيребенкаي9يкг. Этотيпродуктيнеيзаменитيкроваткуيилиيкровать.يЕслиيвашемуيребенкуي •...
Seite 70
يa يbatérií يmôžete يnájsť يv يinformačnomي mieste obchodu a na úrade mesta/okresu. Každéيhospodárstvoيjeيpoužívateľomيelektrickýchيaي elektronických zariadení a batérií, a tým aj potenciálnym يtvorcom يnebezpečného يpre يčlovekaي prostrediaيodpadu,يzيtituluيprítomnostiيnebezpečnýchيlátok,يzmesíيaيkomponentovيvيzariadeníيaيbatériách.يNaيdruhejي strane,يpoužitéيzariadenieيjeيcennýmيmateriálom,يzيktoréhoيjeيmožnéيzískaťيmateriályيakoيsúيmeď,يcín,يsklo,يželezoيaي ďalšie.ي Vhodnouيlikvidáciouيstarýchيzariadeníيaيbatériíيpomôžeteيpredchádzaťيnegatívnymيdopadomيnaيživotnéيprostredieيaي ľudskéيzdravie! Záruka Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM...
Seite 71
KÄRA KUNDER! Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Vi skapar med ditt barn i åtanke - vi bryr oss alltid om säkerhet och kvalitet, vilket säkerställer komforten för det bästa valet. VIKTIGT! HÅLL FÖR SENARE ANVÄNDNING. SÄKERHETS- OCH FÖRSIKTIGHETSANMÄRKNINGAR VARNING!: Lämna aldrig barnet utan tillsyn.
Seite 72
Strömförsörjningen يsom يanvänds يmed يbabysitteren يbör يregelbundetي • kontrollerasيförيskadorيpåيsladden,يkontakten,يhöljetيochيandraيdelar.يIي händelseيavيskadaيbörيströmförsörjningenيavbrytas. Produkten يska يendast يanvändas يmed يden يströmförsörjning يsomي • rekommenderasيavيtillverkaren. Endastيinomhusbruk. • Säker användning av batteriet Icke-uppladdningsbara batterier kan inte laddas. Blanda inte olika typer av batterier eller nya och använda batterier. Batterierna måste sättas i med rätt polaritet.
Seite 73
sätesöverdraget.يLossaيdeيtvåيlåsenيpåيbaksidanيavيsätetيenligtيpilarnasيriktning(يfigurيD)يochيtaيbortيsätesöverdraget.ي Babysitternيharيenيgungfunktion.يOmيduيvillيattيsätetيskaيgungaيiيsidledيtryckerيduيlåsknappenيuppåt(يfigurيI).يVarning:ي Slåيinteيpåيgungfunktionenيomيknappenيärيiيlåsläget.يSätetيharيtvåيfästhöjderيförيremmarna.يVäljيenيberoendeيpåيdittي barnsيstorlek. Kuddjustering Justeringenيgörsيmedيkardborrebandet(يFig.يJ).يGenomيattيskjutaيnerيbältesspännetيkanيduيställaيkuddenيlägreيochيgenomي attيdraيuppيbältesspännetيkanيduيplaceraيkuddenيhögre.يKardborrefästenيpåيjusterremmenيochيkuddenيanvändsيförيattي stabiliseraيkuddensيposition. Installation/byte av batteri i babysitteren: Förيattيinstalleraيellerيbytaيbatterier,يanvändيenيstjärnskruvmejsel(يingårيej)يförيattيskruvaيavيskyddskåpanيfrånيartikelي2ي (enيskruv)يochيbytيutيbatterierna,يvarيuppmärksamيpåيpolariteten.يFöljيritningenيavيH.ي Montera/byta batterier i fjärrkontrollen: Förيattيinstalleraيellerيbytaيbatterier,يföljيritningenيpåيbaksidanيavيfjärrkontrollen.يHållيknappenيnedtrycktيochيskjutي sedanيutيbatterifacket.يSlängيdetيanvändaيbatterietيochيsättيinيdetيnya,يvarيuppmärksamيpåيpolariteten(يplusيuppåt).ي Sättيinيbatterifacket. Produktstyrning: Duيkanيstyraيbabysitterenيmedيhjälpيavيpekpanelenي)4(يpåيbabysitterensيfot(يF). NärيenhetenيärيpåslagenيtändsيdiodenيovanförيPå/Av-ikonen. Bluetooth-styrning: Dessutomيkanيduيanslutaيbabysitterenيtillيdinيtelefonيviaيbluetoothيförيattيspelaيdittيbarnsيfavoritlåtar.يFörيattيanslutaي anslutningenيaktiverarيduيbluetooth-funktionenيpåيdinيtelefonيochيväljer"يswingيchair"(يfigurيG).يNärيanslutningenيärي aktivيhörيduيettيdistinktيljudيfrånيbabysittern.ي Användning av ljudfiler DetيärيmöjligtيattيspelaيuppيljudfilerيviaيUSB-uttaget.يSättيinيmedietيmedيljudfilernaيiيUSB-uttaget.ييSpelarenيharيstödيförي filformatenيmp3,يwavيochيwma. Panelstyrning (Bild F) Aktivera/يinaktivera Gungandeيhastighetskontroll.يJusterbarيfrånي1يtill.5ي Spelaيellerيstoppaيmusik. Låtbyteي-يenkelklick;يVolymkontrollيpåيenيskalaيmedي4يnivåerي-يtryckيochيhållيned-knappen Justeringيavيgungtiden.يMöjlighetيattيgungaيiي51ي,8يellerي03يminuter.
Seite 74
På/av Starta musik Justera gungningstiden Starta/pausa musik Öka volymen Föregående sång Minska volymen Nästa sång Sömnläge (gungning i 15 minuter med Stoppa intensitet 2 och 1). Gung hastighet - nivå 1 (lägsta hastighet) Gung hastighet - nivå 2 Gung hastighet - nivå 3 Gung hastighet - nivå...
Seite 75
är begagnad utrustning ett värdefullt material från vilket vi kan återvinna råvaror som koppar, tenn, glas, järn och andra. Korrekt hantering av avfallsutrustning förhindrar negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa! Garanti: Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...