Herunterladen Diese Seite drucken

Gelhard GXV 328 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Radioapparaten far endast anslutas
till 12 V, minus till stomme, ta av saker-
hetsskal loss minuskabeln fran batte-
riet under montering.
® Anslutlunje 3 till vanstra fronthdg-
talarlinjen och
linja 5 till hégra
fronthdgtalarlinjen, linja 4 till van-
stra bakre hdgralaren och linie 6
till h6gra bakre hégtalaren.
@ Anslut bifogad stomkabel 2 till en
metalldel pa karossen.
@ Anslut pluskabel 1 till klamma 15
| sSakringsdosan.
e@ For intern radiobelysning férbin-
des anslutning 14med strém féran-
de kabel till billjus (halvljus). Nar
billjuset slas pa lyser apparatens
Night-Design automatiskt.
Anslutning via lagnivautgang
® Koppla ihop den 8-poliga kontak-
ten fran radion med den 8-poliga
kontakten 13.
@ Kablarna 7, 8 och15
ar ldsa.
Lt aml dd via DIN-kontakt
@ Koppla ihop kabeln 7 med vanstra
och kabel 8 med hégra hégtalarut-
gangen | radion.
® Koppla
styrkabeln
15 till fjarr-
kontrollanslutningen i radion.
® Koppla anslutningskabeln for me-
mory 10 til uttag 30 (konstant plus)
| sakringsdosa.
Obs: anslutning kan ske direkt till
bilradio, aven
till enheter
med _ in-
byggdt BTL slutsteg.
El aparato puede ser conectado sola-
mente a una bateriacon12V alamasa
negativa. Por razones de seguridad
desconecte durante la instalacion el
cable negativo de la bateria.
® Conecte los enchufes 3, 4,5 y 6
con
los cables de sus altavoces
traseros y delanteros.
®@® Conecte el cable de masa 2 en algu-
na parte metalica de la carroceria.
® Conecte el cable de alimentacion
1 a la caja de fusibles.
@ Para la iluminacion del frente del
aparato conecte la linea de ilumi-
nacion externa 14 con el conduc-
tor de alimentacion para la ilumi-
nacién
interior
del
automdbil.
Cuando se encienda la luz del inte-
rior de su automobil se encendera
automaticamente el Night-Design
del aparato.
Conexion con plug DIN de 8 polos.
® Conecte la ficha DIN de 8 polos 13
con el plug DIN de 8 polos de SU
autoradio.
@ Los cables 7, 8 y 15 permanecen
libres.
Conexion con plug DIN
® Conecte el cable 7 con el edie del
autoradio para el altavoz izquierdo
y el cable 8 con el del altavoz
derecho.
@ Conecte el cable 15 con el cable
de su autoradio para el control
remoto.
® Conecte la linea de memorizacion
aun terminal positivo permanente.
Nota: El aparato puede ser conec-
tado a cualquier clase de autoradio,
aun con aquellos que ya estan pro-
vistos de un
amplificador
de alta
potencia.
|
Laitteen saa kytkea vain miinusmaa-
doitettuun
12 voltin akkuun.
Irrota
turvallisuussyista)
akun
maakaapeli
asenntiksen ajaksi.
@ Liita linja 3 vasempaan etukaiutti-
meen ja linja 5 oikeaan etukaiutti-
meen, linja 4 vasempaan takakaiut-
timeen ja linja 6 oikeaan takakaiut-
timeen.
@ Kytke oheinen maakaapeli
2 johon-
kin korin metalliosaan.
@ Kytke mukana toimitettu pluskaa-
peli 1 sulakerasian liittimeen 15 tai
Suoraan akun (+)-napaan. .
@ Etulevyn valaistus himmenee auto-
maattisesti,
kun
auton
ajovalot
sytytetdan, jos liitin 14 on kytketty ,
ajovalojen virtajohtoon.
Kytkenta 8-napaisella DIN
liittimella
@ Liita 8 napainen DIN liitin 13 radion
takana olevaan liittimeen.
, @ Johtoja.7, 8 ja 15 ei tassa tapauk-
sessa kayteta.
Kytkenta normaaleilla DIN
ae
@ Liitajohto N:o 7 autoradiosi vasem-
manpuoleisen kaiuttimen johtoon
ja johto.8 oikeanpuoleisen kaiut-
timen johtoon.
® Liita
johto
N:o
15
autoradiosi
«remote» johtoon.
@ Kytke
muistin
10 liitantakaapeli
sulakerasian liittimeen 30 (pysyva
plus).
Huomioi,
etta
kytkenta
voidaan
tehda suoraan kaikentyyppisiin auto-
radioihin,
my6os_
silloin,
kun
_lait-
teessa on albsaalitekennenty tehon-
vahvistin.
Bitte beachten Sie
Attention
Precauzioni
Precautions
OBS
Precauciones
Ota huomioon
12
i
f
is :
()
3456
2
1 10 14

Werbung

loading