Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Safe Use Instructions:
Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU)
Energy and Transportation Solutions
Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301876X012
November 2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson FB3000 RTU

  • Seite 1 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023 Safe Use Instructions: Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU) Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
  • Seite 2 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023...
  • Seite 3 Battery 3SCVR Slot Cover D301879X012 Hereby, Energy and Transportation Solutions 3ECVR Extension Cover D301879X012 declares that the Emerson FB3000 RTU is in 3TCV8 Termination Cover D301879X012 compliance with the essential requirements and 3CRD8 Plastic Cover for D301879X012 other relevant provisions of European Directives Termination Cover 2014/30/EU (EMC), and 2014/34/EU (ATEX).
  • Seite 4 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023 DANGER Specifications When installing units in a hazardous area, make POWER sure all installation components selected are Operating Range: labeled for use in such areas. Installation and Field Supply: 5 A at 10.5 Vdc to 30 Vdc maintenance must be performed only when the Controller Supply: 5 A at 10.5 Vdc to 30 Vdc...
  • Seite 5 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D3018765X012 November 2023 Figure 2. Front View of the FB3000 Figure 5. Side View of the FB3000 (without DIN mounting plate and without termination cover) 2. The FB3000 mounts on a DIN rail (either 7.5 or 10...
  • Seite 6 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023 Expose a minimum of bare wire to prevent short circuits. Allow some slack when making connections to prevent strain. Connect the power wiring. Review the power wiring descriptions in...
  • Seite 7 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D3018765X012 November 2023 To start up the FB3000, apply power by plugging in Replacing Parts in the FB3000 the terminal block for the power supply module. Refer to Table 1 for a list of user-serviceable parts Periodically inspect the wiring for signs of and their respective field replacement guides.
  • Seite 8 Safe Use Instructions – Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 November 2023...
  • Seite 9 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Emerson FB3000 RTU Tabelle 1. Ersatzteile Dokumentnumm er der Feld- Teilenumm Installations- Ersatzteil anweisung DIN-Schienenmontage für 3DIN08 D301874X012 Chassis mit acht Steckplätzen Chassis mit acht 3CH08A D301874X012 Abbildung 1. Emerson FB3000 Label Steckplätzen und...
  • Seite 10 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Bewertet gemäß den folgenden Standards (IEC): Technische Daten IEC 60079-0 (2011), 6. Ausgabe IEC 60079-7 (2017), Ausgabe 5.1 STROMVERSORGUNG Produktkennzeichen für Ex-Bereiche: Betriebsbereich: EX EC IIC T4 GC (TAMB = -40 °C BIS +75 °C)
  • Seite 11 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Entnahme aus der Verpackung Der FB3000 wird in einem Karton geliefert. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Prüfen Sie die Packliste sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie alle Komponenten zur Hand haben.
  • Seite 12 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Abbildung 6) oder an den vier Bohrungen im Verwenden Sie geflochtenen Kupferdraht  Gehäuse und den geeigneten zur Erdung und halten Sie dabei die Länge Befestigungselementen an der Wand oder an so kurz wie möglich.
  • Seite 13 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 Jedes blanke Kabelende in den entsprechenden Überprüfen Sie die Verkabelung regelmäßig auf  Anschluss einführen und sichern (siehe Anzeichen von Verschleiß. Abbildung Konfigurieren des FB3000 Den Stecker des Anschlussklemmenblocks ...
  • Seite 14 Anleitung zur sicheren Verwendung – Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 November 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Seite 15 Emerson local. Module d’E/S 3MIX12 D301873X012 combinées de Le RTU FB3000 (ou « FB3000 ») d’Emerson avec 12 voies (8 AIDIPI + certification ATEX peut être commandé avec tout 2 sorties analogiques module de communication ou d’E/S en option + 2 sorties répertorié...
  • Seite 16 Consignes de sécurité – RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Novembre 2023 Marquages du produit pour les zones Spécifications dangereuses : Ex ec IIC T4 Gc (Tamb = -40 °C à +75 °C) ALIMENTATION Plage de fonctionnement: II 3 G Alimentation de terrain : 5 A entre 10,5 Vcc et...
  • Seite 17 Consignes de sécurité – RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Novembre 2023 Installation Remarque :Ne pas installer verticalement. 1. Trouvez un emplacement convenable pour le FB3000. Lors de la sélection d’un emplacement, veillez à bien vérifier tous les dégagements. Figure 4. Vue latérale du FB3000 (avec plaque de...
  • Seite 18 Consignes de sécurité – RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Novembre 2023 107 mm² installé verticalement ou horizontalement). En utilisant un fer à souder haute puissance,  étamez les extrémités du fil avec de la brasure avant de les introduire dans le plot de masse externe du châssis.
  • Seite 19 Consignes de sécurité – RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Novembre 2023 Réinitialisation du FB3000 En cas de problèmes potentiellement liés au logiciel, essayez de réinitialiser le FB3000. Consultez le chapitre Entretien et dépannage Manuel d’instruction du RTU FB3000 d’Emerson (référence D301851X012) pour des instructions spécifiques.
  • Seite 20 Consignes de sécurité – RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Novembre 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Seite 21 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Tabela 1. Peças de substituição Número do documento Guia de Peça de Número instalação em substituição da peça...
  • Seite 22 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 Especificações Marcação de produtos para áreas classificadas: Ex ec IIC T4 Gc (temp. ambiente = –40 °C a +75 °C) ENERGIA II 3 G...
  • Seite 23 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 Instalação Observação: Não instale verticalmente. 1. Encontre um local adequado para o FB3000. Ao escolher o local de instalação, verifique todos os espaços livres.
  • Seite 24 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 costuma ser um cabo AWG 0000 de cobre trançado instalado na vertical ou na horizontal). Com um ferro de solda de alta voltagem, ...
  • Seite 25 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 remota Emerson FB3000 (peça D301859X012) para ler as instruções sobre como instalar e usar este software. Reinicialização da FB3000 Se você estiver com problemas que pareçam ser relacionados a software, tente reinicializar a FB3000.
  • Seite 26 Instruções para uso seguro – Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Novembro de 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Seite 27 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 艾默生 FB3000 RTU 备件 表 部件编 备件 号 现场安装指南文档编号 3DIN08 D301874X012 用于 8 槽底架的 DIN 导 轨安装 3CH08A D301874X012 配有加长盖的 8 槽底架 – 经 ATEX 和 IEC 认证 FB3000 图...
  • Seite 28 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 危险 规格 电源 在危险区域安装装置时,请确保所选的所有安装组件都 标明了可以用于这些区域。只有在这些区域被确认为无 运行范围: 危险时,才可以执行安装和维护操作。在危险区域安装 现场供电:10.5Vdc 至 30Vdc 时 5A 或维护可能导致人员受伤或财产损失。 控制器供电:10.5Vdc 至 30Vdc 时 5A 尝试进行任何接线之前,务必关闭 FB3000 的电源。 环境 对通电设备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。 运行温度: 增强安全性 (Ex ec):–40 °C 至 +75 °C 为防止在装置内操作时损坏电路,请采取适当的静电放电...
  • Seite 29 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 图 2. FB3000 正视图 图 5. FB3000 侧视图(不包括 导轨安装板和端子 盖) 2. FB3000 安装在一个 DIN 导轨(7.5 或 10 毫米)上 6),也可利用机箱上的四个孔和适当的连接 图 (见 件进行墙壁或面板安装。 3. FB3000 图 侧视图(包括 导轨安装板和端子盖) 图 6. DIN FB3000 安装的...
  • Seite 30 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 FB3000 RTU 说明手册》 连接电源接线。请查阅 《艾默生 (部件 D301851X012) 第 章 中的电源接线说明。 确认连接极性正确。 要连接 DC 电源,请执行以下操作:  拔下插孔上的接线端子连接器。  将每条裸露的线头插入适当的连接器,并固定电线 8)。 图 (请参阅  将接线端子连接器插回插孔。 图 接地片  安装好装置后,请在接地片和已知接地性良好的 地面间布置 1.62 毫米直径 (14 AWG) 的接地线...
  • Seite 31 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 FB3000 组态 FB3000 部件更换 您必须在 PC 上安装艾默生的现场工具组态软件(其 如需了解用户可维修部件列表及其相关的现场更换指南, 1。 中包含 FBxConnect™)才能组态 FB3000 以投入使 请参照 表 FB3000 RTU 《艾默生 快速安装指南》 用。请参阅 FB3000 返修 (部件 D301859X012),以获得安装和使用此软件 如果您碰到的问题可能与硬件有关,请检查接线。如果问 的说明。 题仍然存在,请联系您的当地销售处以获取返修授权。如 FB3000 重置...
  • Seite 32 安全使用说明 – 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2023 年 11 月 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Seite 33 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 RTU FB3000 Emerson Tabella 1. Parti di ricambio Numero di documento Guida Codice per l’installazione Parte di ricambio prodotto sul campo Montaggio su guida DIN 3DIN08 D301874X012 per telaio con 8 slot...
  • Seite 34 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 Specifiche Marcature di prodotto per aree pericolose: Ex ec IIC T4 Gc (Tamb = da –40 °C a +75 °C) ALIMENTAZIONE II 3 G Intervallo di esercizio: SIRA 19ATEX3013X Alimentazione sul campo: 5 A da 10,5 V c.c.
  • Seite 35 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 Installazione Nota: Non installare verticalmente. 1. Trovare una posizione adatta per l’FB3000. Quando si sceglie un luogo di installazione, accertarsi di controllare le minime distanze di rispetto. Figura 4. Vista laterale dell’FB3000 (con piastra di...
  • Seite 36 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 AWG 0000 installato orizzontalmente o verticalmente). Utilizzando un saldatore ad alta potenza,  stagnare le estremità del cavo prima dii inserirle nel capocorda di messa a terra telaio.
  • Seite 37 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 riferimento alla Guida rapida dell’RTU FB3000 Emerson (codice D301859X012). Ripristino dell’FB3000 Se si verificano problemi apparentemente collegati al software, provare a ripristinare l’FB3000. Per istruzioni specifiche, fare Assistenza e risoluzione dei...
  • Seite 38 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Novembre 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Seite 39 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 Emerson FB3000 RTU Tabel 1. Vervangende onderdelen Documentnummer Vervangend Onderdeel veldinstallatiehand onderdeel -nummer leiding DIN-railmontage 3DIN08 D301874X012 voor chassis met 8 gleuven Chassis met 8 3CH08A D301874X012 gleuven met Afbeelding 1.
  • Seite 40 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 Specificaties Beoordeeld op basis van de volgende goedkeuringsnormen: VOEDING EN 60079-0:2012+A11:2013 EN 60079-7:2015 Bedrijfsbereik: Veldvoeding: 5A bij 10,5Vdc tot 30Vdc Beoordeeld op basis van de volgende normen Controllervoeding: 5A bij 10,5Vdc tot 30Vdc...
  • Seite 41 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 Field Tools-configuratiesoftware (met FBxConnect™). Nr. 1 en nr. 2 kruiskopschroevendraaiers.  Platte schroevendraaier van 3 mm (1/8 inch).  Uitpakken De FB3000 wordt geleverd in een doos. Haal het apparaat uit de doos.
  • Seite 42 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 2. De FB3000 wordt gemonteerd op een DIN-rail Gebruik een standaard koperdraad naar  afbeelding 6) of kan op een aarde en houd de lengte zo kort mogelijk.
  • Seite 43 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 Steek de aansluitblokconnector weer in de (onderdeelnummer D301859X012) voor  houder. instructies over de installatie en het gebruik van deze software. De FB3000 resetten Als u problemen ondervindt die mogelijk...
  • Seite 44 Instructies voor veilig gebruik – Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 November 2023 www.Emerson.com/SCADAforEnergy...
  • Seite 45 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 RTU FB3000 de Emerson Tabla 1. Piezas de repuesto Número de documento de la Número Guía de instalación Pieza de repuesto de pieza de campo Montaje en riel DIN...
  • Seite 46 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 Especificaciones Marcas de productos para ubicaciones peligrosas: ENERGÍA Ex ec IIC T4 Gc (Tamb = –40 °C a +75 °C) Rango de funcionamiento: Suministro de campo: 5 A a 10,5 VCC a 30 VCC...
  • Seite 47 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 para asegurarse de que tiene todos los componentes. Instalación Nota: No instale verticalmente. 1. Encuentre un lugar adecuado para la FB3000. Al Figura 4. Vista lateral de la FB3000 (con placa de seleccionar un lugar para la instalación,...
  • Seite 48 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 trenzado instalado vertical u horizontalmente). Con un soldador de alta potencia, estañe los  extremos del cable con soldadura antes de insertarlos en la terminal de tierra del chasis.
  • Seite 49 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Noviembre de 2023 ver las instrucciones sobre cómo instalar y usar este software. Reinicio de la FB3000 Si tiene problemas que parecen estar relacionados con el software, intente reiniciar la FB3000.
  • Seite 50 T +40 374 132 000 Middle East/Africa: Emerson Automation Solutions Energy and Transportation Solutions © 2019-2023 Bristol Inc., an affiliate of Emerson Electric Co. All rights reserved. Emerson FZE This publication is for informational purposes only. While every effort has been P.O. Box 17033 made to ensure accuracy, this publication shall not be read to include any Jebel Ali Free Zone –...