Herunterladen Diese Seite drucken
Welbilt Convotherm 4 Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Convotherm 4:

Werbung

Kombidämpfer
Convotherm 4
C4 Standgeräte
Bedienungshandbuch - Original, DEU
Advancing Your Ambitions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Welbilt Convotherm 4

  • Seite 1 Kombidämpfer Convotherm 4 C4 Standgeräte Bedienungshandbuch - Original, DEU Advancing Your Ambitions...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines EG-Konformitätserklärung Elektrogeräte EG-Konformitätserklärung Gasgeräte Umweltschutz Identifikation Ihres Kombidämpfers Aufbau der Kundendokumentation Über dieses Bedienungshandbuch Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Aufbau und Funktion Die Funktionen des Kombidämpfers Aufbau und Funktion des Kombidämpfers Aufbau und Funktion der Bedienblende Zu Ihrer Sicherheit Grundlegende Sicherheitsvorschriften Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers Warnhinweise am Kombidämpfer...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5.2.3 So reinigen Sie den Garraum ohne Einsatz von Reinigungsmitteln 5.2.4 So reinigen Sie den Garraum nur mit Klarspülmittel aus angeschlossenen Kanistern 5.2.5 So reinigen Sie den Garraum nur mit Klarspülmittel aus Einzeldosierungsfläschchen Anleitungen zum prinzipiellen Vorgehen bei bedienergestützten Reinigungsprozessen 5.3.1 So reinigen Sie den Garraum semi-automatisch 5.3.2...
  • Seite 5 1.1 EG-Konformitätserklärung Elektrogeräte Hersteller Welbilt Deutschland GmbH, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Deutschland  Germany Authorized representative UK Welbilt UK Limited, Provincial Park, Nether Lane, Ecclesfield, Sheffield, S35 9ZX, United Kingdom Gültigkeit der Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt für folgende Elektro-Gerätetypen: C4 12.20 ES C4 20.10 ES...
  • Seite 6 1 Allgemeines Dokumentationsbevollmächtigter Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: EU: Welbilt Deutschland GmbH, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Deutschland  Germany ■ UK: Welbilt UK Limited, Provincial Park, Nether Lane, Ecclesfield, Sheffield, S35 9ZX, United Kingdom ■ Bedienungshandbuch...
  • Seite 7 1.2 EG-Konformitätserklärung Gasgeräte Hersteller Welbilt Deutschland GmbH, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Deutschland  Germany Authorized representative UK Welbilt UK Limited, Provincial Park, Nether Lane, Ecclesfield, Sheffield, S35 9ZX, United Kingdom Gültigkeit der Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt für folgende Gas-Gerätetypen: C4 12.20 GS C4 20.10 GS...
  • Seite 8 Dokumentationsbevollmächtigter Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: EU: Welbilt Deutschland GmbH, Talstraße 35, 82436 Eglfing, Deutschland  Germany ■ UK: Welbilt UK Limited, Provincial Park, Nether Lane, Ecclesfield, Sheffield, S35 9ZX, United Kingdom ■ 1.3 Umweltschutz Grundsatzerklärung Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen sowie der Ruf unseres Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte.
  • Seite 9 Aufbau und Struktur des Typenschilds bei Elektrogeräten Pos. Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Steamer (englische Bezeichnung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil Bedeutung Gerätelinie Convotherm 4 easyTouch-Steuerung easyDial-Steuerung Ziffern xx.yy Gerätegröße Elektrogerät mit Boiler Elektrogerät mit Wassereinspritzung bei Geräten mit NSF-Zertifikat Elektrodaten...
  • Seite 10 Aufbau und Struktur des Typenschilds bei Gasgeräten Typenschild Zusatzschild Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Steamer (englische Bezeichnung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil Bedeutung Gerätelinie Convotherm 4 easyTouch-Steuerung easyDial-Steuerung Ziffern xx.yy Gerätegröße Gasgerät mit Boiler Gasgerät mit Wasserein- spritzung bei Geräten mit NSF-Zertifi- Elektrodaten...
  • Seite 11 1 Allgemeines 1.5 Aufbau der Kundendokumentation Teile der Gerätedokumentation Buchtyp Inhalt Installationshandbuch Beschreibt Transport, Aufstellung, Installation und Inbetriebnahme des Geräts ■ Beschreibt die Gefahren und geeignete Gegenmaßnahmen bei allen Installationstätig- ■ keiten Enthält die Technischen Daten ■ Bedienungshandbuch Beschreibt die Arbeitsabläufe und Bedienschritte beim Garen und Reinigen ■...
  • Seite 12 1 Allgemeines 1.7 Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen in der Kundendokumentation Sicherheitsinformationen zum Kombidämpfer sind nur im Installationshandbuch und im Bedienungshandbuch enthalten. Im Installationshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätigkeiten bei Transport, Auf- stellung, Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme. Im Bedienungshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätigkeiten beim Garen, bei der Reinigung und bei Wartungsarbeiten.
  • Seite 13 2 Aufbau und Funktion 2 Aufbau und Funktion 2.1 Die Funktionen des Kombidämpfers Die Gararten In Ihrem Kombidämpfer können Sie verschiedene Lebensmittel garen. Hierzu kann der Kombidämpfer in den folgenden Gar- arten arbeiten: Dampf ■ Kombidampf ■ Heißluft ■ Standard-Garverfahren Mit der Betriebsart Individualgaren können Sie in Verbindung mit den Zusatzfunktionen HumidityPro, Crips&Tasty, Lüfterge- schwindigkeit und BakePro z.
  • Seite 14 2 Aufbau und Funktion 2.2 Aufbau und Funktion des Kombidämpfers Teile und Funktion (Elektrogeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Elektrogeräte: Pos. Bezeichnung Funktion Belüftungsstutzen Saugt Umgebungsluft zur Entfeuchtung des Garraums an ■ Gleicht Druckschwankungen im Garraum aus ■...
  • Seite 15 2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Rollhandbrause Dient ausschließlich zum Ausspülen des Garraums mit Wasser ■ (in Ausnahmefällen ohne diese Wird nach dem Gebrauch automatisch in den Halter zurückgezogen ■ Ausstattung) Antibakteriell ("HygieniCare") ■ Kerntemperaturfühler, Sous-Vi- Dient der Messung der Kerntemperatur des Garguts ■...
  • Seite 16 2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Garraum Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf Integrierte Vorheizbrücke in Ge- Dient der Sicherheit beim Vorheizen und reduziert den Energieverlust rätetür Beschickungswagen Dient der Aufnahme von normierten Gargutträgern Beschickungswagengriff Bügel zum Bewegen des Beschickungswagens ■...
  • Seite 17 2 Aufbau und Funktion 2.3 Aufbau und Funktion der Bedienblende Aufbau und Teile der Bedienblende bei easyTouch Pos. Bezeichnung Funktion EIN/AUS- Schaltet den Kombidämpfer ein und aus Geräteschalter USB-Schnittstelle Anschluss eines USB-Sticks Full-Touch-Display Zentrale Bedienung des Geräts Bedienung durch Berührung von Bildsymbolen ■...
  • Seite 18 3 Zu Ihrer Sicherheit 3 Zu Ihrer Sicherheit Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Kombidämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen. Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch! Grundlegende Sicherheitsvorschriften Sinn dieser Vorschriften Diese Vorschriften sollen sicherstellen, dass sich alle Personen, die mit dem Kombidämpfer umgehen, gründlich über Gefah-...
  • Seite 19 3 Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kombidämpfer ist ausschließlich dafür konzipiert und gebaut, verschiedene Lebensmittel auf normierten Gargutträ- ■ gern (z. B. Gastronormbehälter, Bleche im Backmaß) zu garen. Hierzu werden Dampf, Heißluft und Kombidampf (druck- los überhitzter Dampf) eingesetzt.
  • Seite 20 3 Zu Ihrer Sicherheit Warnhinweise am Kombidämpfer Platzierung der Warnhinweise Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Beschickungswagen Erforderliche Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise müssen immer gut sichtbar auf dem Kombidämpfer und dem Zubehör in den gekennzeichneten Bereichen angebracht sein.
  • Seite 21 3 Zu Ihrer Sicherheit Bereich Warnhinweis Beschreibung Warnung vor Kippen und Umstürzen des Beschickungswagens Es besteht Kippgefahr des Beschickungswagens, wenn dieser bewegt wird. Bewe- gen Sie den Beschickungswagen nur mit großer Vorsicht. Achten Sie beim Bewegen des Beschickungswagens auf störende Gegenstände oder Unebenheiten am Boden. Warnung vor heißen Oberflächen nur bei Ge- Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen am Griff des Beschickungs-...
  • Seite 22 3 Zu Ihrer Sicherheit Betreiberpflichten Betreiberpflichten im Überblick Der Betreiber trägt die Verantwortung der Kenntnisvermittlung für den sicheren und korrekten Umgang aller weiteren Anwen- der mit dem Gerät beim Betrieb, bei der Reinigung und der Wartung. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, den betriebsbe- reiten Zustand des Geräts vor Gebrauch zu gewährleisten.
  • Seite 23 3 Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Gefahren Generelle Regeln für Arbeiten in der Küche In der Küche kann es allgemein zu den unterschiedlichsten Gefahren kommen. Tragen Sie deshalb in der Küche die vorge- schriebene Schutzkleidung und im Umgang mit den Küchengeräten insbesondere Schutzhandschuhe. Im Folgenden erfahren Sie, welcher Art diese Gefahren sind, welche Wirkung sie haben und wie Sie sie vermeiden können.
  • Seite 24 3 Zu Ihrer Sicherheit Sauerstoffmangel In der Küche kann es durch Gasgeräte zu folgenden Gefahren kommen: Gefahr durch Ersticken wegen Atemluftmangels Am Aufstellungsort des Geräts ■ Wie kann die Gefahr vermieden werden? Unteren Gerätebereich nicht verstellen. Gerät nur in windstiller Umgebung betreiben. Sicherstellen, dass die installierten Be- und Entlüftungseinrichtungen funktionieren und die durch den Gasinstallateur vorgeschriebenen Belüftungsregeln eingehalten sind.
  • Seite 25 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahren, die vom Gerät ausgehen Generelle Regeln im Umgang mit dem Gerät Der Kombidämpfer ist so konstruiert, dass der Benutzer vor allen konstruktiv sinnvoll vermeidbaren Gefahren geschützt ist. Bedingt durch den Zweck des Kombidämpfers bestehen jedoch Restgefahren, zu deren Vermeidung Sie Vorsichtsmaßnah- men ergreifen müssen.
  • Seite 26 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenstellen (Gasgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Gasgeräte: Pos. Gefahrenquelle Gefahrenorte Nähe zu brennbaren Materialien Oben auf dem Gerät Austretendes Gas (ohne Bild) Heiße Oberflächen Abluftstutzen, Belüftungsstutzen, Abgasstutzen Geräte- tür, Garraum Heißer Dampf/Wrasen Abluftstutzen, Belüftungsstutzen, Garraum...
  • Seite 27 3 Zu Ihrer Sicherheit Nähe zu brennbaren Materialien Durch Hitzentwicklung im Gerät während der Garvorgänge kann es zu folgenden Gefahren kommen: Brandgefahr durch Wärmeabgabe des Geräts Wodurch? Durch Lagern von brennbaren Materialien, Gasen oder Flüssigkeiten auf den Geräten ■ Wie kann die Gefahr vermieden werden? Keine brennbaren Materialien, Gase oder Flüssigkeiten auf dem Gerät lagern Keine Gaskartuschen direkt neben dem Gerät lagern Austretendes Gas bei Betrieb...
  • Seite 28 3 Zu Ihrer Sicherheit Heiße Flüssigkeiten Beim Beschicken des Geräts mit den Beschickungswagen kann es im Zusammenhang mit heißen Flüssigkeiten zu folgen- den Gefahren kommen: Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten Wann? Beim Entnehmen von heißem, flüssigem Gargut aus dem Garraum ■ Beim Transport von heißem, flüssigem Gargut mit einem Beschickungswagen ■...
  • Seite 29 3 Zu Ihrer Sicherheit Kontakt mit Reinigungsmitteln Bei der Reinigung des Geräts kann es zu folgenden Gefahren kommen: Gefahr von Verätzungen und Reizungen an Haut, Augen und Atmungsorganen durch Kontakt mit Reinigungsmitteln und deren Dämpfen Wodurch? Wenn der Garraum nicht ausreichend abgekühlt wurde ■...
  • Seite 30 3 Zu Ihrer Sicherheit Unterbrechen der Kühlkette Durch Unterbrechen der Kühlkette kann es beim Verzehr von Speisen zu folgenden Gefahren kommen: Gefahr durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln Wann? Bei manueller Unterbrechung des Garens ■ Bei Unterbrechung der Kühlkette der Lebensmittel durch vorzeitige Beschickung des Garraums ■...
  • Seite 31 3 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitseinrichtungen Bedeutung Der Kombidämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor Gefahren schützen. Alle Si- cherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Kombidämpfers unbedingt vorhanden, funktionsfähig und ordnungsgemäß verriegelt sein. Lage und Funktion Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Pos.
  • Seite 32 3 Zu Ihrer Sicherheit Pos. Schutzeinrichtung Funktion Prüfung Schutztemperaturbegren- Schaltet das Gerät bei Übertempera- Im Fehlerfall wird Fehlercode ausge- tur ab geben (ohne Bild) Boiler (Zum Zurücksetzen des Schutztem- ■ peraturbegrenzers autorisierten Ser- Garraum ■ vicebetrieb kontaktieren) Trenneinrichtung Dient dazu, das Gerät bei Reini- Eine Prüfung durch den Bediener ist gungs-, Reparatur- und Wartungsar- nicht erforderlich.
  • Seite 33 3 Zu Ihrer Sicherheit Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze Anforderungen an das Betriebspersonal Die Tabelle beschreibt die Qualifikationen, die für die Ausübung der genannten Rollen erforderlich sind. Eine Person kann abhängig von Bedarf und Arbeitsorganisation mehrere Rollen ausüben, sofern sie die für die jeweilige Rolle erforderlichen Qualifikationen mitbringt.
  • Seite 34 3 Zu Ihrer Sicherheit Persönliche Schutzausrüstung Betrieb und Wartung Tätigkeit Benutztes Hilfsmittel Persönliche Schutzausrüstung Beschicken / Entnehmen des Keines Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen und Richt- Garguts linien (BGR 111 in Deutschland) für Arbeiten in Küchenbetrie- ben, insbesondere: Schutzkleidung ■ Thermoschutzhandschuhe (in der Europäischen Union ■...
  • Seite 35 4 So gehen Sie vor beim Garen 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.1 Grundsätzliches zum Beschicken des Kombidämpfers 4.1.1 Platzierung der Gargutträger in Geräten der Größen X.10 GN-Behälter/Bleche Größen 1/1, 1/2; Rost; in U-Schienen (Standardausführung) Regeln der Handhabung Die Behälter oder der Rost müssen ZWISCHEN den bei- ■...
  • Seite 36 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.1.2 Platzierung der Gargutträger in Geräten der Größen X.20 GN-Behälter/Bleche Größen 2/1, 1/1; Rost; in U-Schienen (Standardausführung) Regeln der Handhabung Die Behälter oder der Rost müssen ZWISCHEN den bei- ■ den Schenkeln der jeweiligen U-Schiene (1) bis zum An- schlag eingeschoben werden.
  • Seite 37 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.1.3 Beschickungskapazität des Kombidämpfers Maximales Beladungsgewicht beim Garen 12.20 20.10 20.20 Gilt für GN-Behälter und für Bleche im Backmaß Maximales Beladungsgewicht pro Gerät [kg] Maximales Beladungsgewicht pro Einschub [kg] Maximales Beladungsgewicht beim Regenerieren 12.20 20.10 20.20...
  • Seite 38 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.2 Anleitungen zum prinzipiellen Vorgehen beim Garen 4.2.1 Kombidämpfer ein- und ausschalten Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 39 4 So gehen Sie vor beim Garen Kombidämpfer bei Arbeitsende ausschalten Führen Sie die notwendigen Reinigungen gemäß Reinigungs- und Wartungsplan aus. Schalten Sie den Kombidämpfer aus. Lehnen Sie die Gerätetür an, um Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Kombidämpfer vor längeren Betriebspausen ausschalten Schalten Sie vor längeren Betriebspausen Wasser, Gas und Strom bauseitig ab.
  • Seite 40 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.2.2 So garen Sie Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 41 4 So gehen Sie vor beim Garen Schließen Sie die Gerätetür. Starten Sie den Garvorgang. Warten Sie den Garvorgang ab. Wenn der Garvorgang beendet ist, ertönt ein Signal. Achten Sie auf die Aufforderungen der Software. Öffnen Sie die Gerätetür. Entnehmen Sie das Gargut. Schließen Sie die Gerätetür wieder.
  • Seite 42 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3 Anleitungen zur Handhabung des Geräts beim Garen 4.3.1 Gerätetür sicher öffnen und schließen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 43 4 So gehen Sie vor beim Garen Öffnen Sie die Gerätetür langsam. Bei Geräten mit Rechtsanschlag: Öffnen Sie die Gerätetür komplett. Bei Geräten mit Rechtsanschlag Marineversion: Verbrennungsgefahr durch Berühren des Türfeststellers Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie den Tür- ■...
  • Seite 44 ■ Verwendung eines Beschickungswagens der +3 Serie Um einen Beschickungswagen der +3-Serie in einem Convotherm 4 Kombidämpfer verwenden zu können, können Sie über den Hersteller ein leicht zu montierendes Nachrüstset beziehen. Fahren Sie ohne diese Nachrüstung keinen Beschickungswagen der +3-Serie in einen Convotherm 4 Kombidämpfer. Dies könnte zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Seite 45 4 So gehen Sie vor beim Garen Beschicken des Kombidämpfers mit Gargut Heben Sie den Arretierungsbügel an der Vorderseite des Beschi- ckungswagens an und schwenken Sie diesen nach links. Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten Achten Sie darauf, dass Sie die Behälter, Bleche und Roste in die ■...
  • Seite 46 4 So gehen Sie vor beim Garen Öffnen Sie die Gerätetür. Lösen Sie die Feststellbremsen des Beschickungswagens. Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führungen vorne am ■ Beschickungswagen ein. (Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt dieser Punkt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen verbunden ist.) Fassen Sie den Beschickungswagen am Beschickungswagengriff ■...
  • Seite 47 4 So gehen Sie vor beim Garen Stecken Sie den Beschickungswagengriff mit der offenen Seite des Vierkantprofils auf die entsprechende Halterung (empfohlenes Zube- hör) an einem der Gerätefüße. Alternativ legen Sie den Beschickungswagengriff gut sichtbar an einen geeigneten Platz in der Nähe des Geräts ab, aber niemals auf dem Gerät.
  • Seite 48 4 So gehen Sie vor beim Garen Entnehmen des Garguts Öffnen Sie die Gerätetür. Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führungen vorne am Beschickungswagen ein. (Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt dieser Schritt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen ver- bunden ist.) Lösen Sie die Feststellbremsen des Beschickungswagens.
  • Seite 49 4 So gehen Sie vor beim Garen Ziehen Sie den Beschickungswagen am Griff aus dem Garraum he- raus. Bei Gefängnisversion: Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum an al- len Teilen, die sich während des Garbetriebs innen befinden oder befunden haben Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 50 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.3 Beschicken und Entnehmen des Garguts (Bäckereiausführung) Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 51 4 So gehen Sie vor beim Garen Verriegeln Sie den geöffneten Arretierungsbügel wieder. (Bei Gerätegröße 20.10 entfällt dieser Schritt.) Öffnen Sie die Gerätetür. Lösen Sie die Feststellbremsen des Beschickungswagens. Bedienungshandbuch...
  • Seite 52 4 So gehen Sie vor beim Garen Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führungen vorne am ■ Beschickungswagen ein. (Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt dieser Punkt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen verbunden ist.) Fassen Sie den Beschickungswagen am Beschickungswagengriff ■...
  • Seite 53 4 So gehen Sie vor beim Garen Schließen Sie die Gerätetür. Arretieren Sie die Rollen des Beschickungswagens wieder. Bedienungshandbuch...
  • Seite 54 4 So gehen Sie vor beim Garen Entnehmen des Garguts Öffnen Sie die Gerätetür. Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führungen vorne am Beschickungswagen ein. (Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt dieser Schritt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen ver- bunden ist.) Lösen Sie die Feststellbremsen des Beschickungswagens.
  • Seite 55 4 So gehen Sie vor beim Garen Ziehen Sie den Beschickungswagen am Griff aus dem Garraum he- raus. Bei Gefängnisversion: Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum an al- len Teilen, die sich während des Garbetriebs innen befinden oder befunden haben Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 56 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.4 Kerntemperaturfühler verstauen und entnehmen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 57 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.5 Externen Kerntemperaturfühler oder Sous-Vide-Fühler verwenden Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 58 4 So gehen Sie vor beim Garen Externen Kerntemperaturfühler oder Sous-Vide-Fühler abstecken und verwahren Öffnen Sie die Gerätetür. Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum an al- len Teilen, die sich während des Garbetriebs innen befinden oder befunden haben Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung. ■...
  • Seite 59 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.6 USB-Stick verwenden Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 60 4 So gehen Sie vor beim Garen USB-Stick einstecken bei easyDial Öffnen Sie an der Bedienblende die Abdeckklappe des USB-An- schlusses. Stecken Sie den USB-Stick ein. Wenn der USB Stick zu groß ist, verwenden Sie ein im Handel erhältli- ches Adapterkabel. Bedienungshandbuch...
  • Seite 61 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1 Grundsätzliches zur Reinigung des Kombidämpfers 5.1.1 Reinigungsverfahren Reinigungsverfahren Reinigungsverfahren Beschreibung Anwendungskriterien Reinigungsmittelfreie Gar- Ist ein vollautomatischer Prozess, bei dem Zwischen einzelnen Garvorgängen, um ■ ■ raumreinigung Temperatur und Dauer softwaregesteuert sehr leichte Verschmutzungen oder Gerü-...
  • Seite 62 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Sichtprüfung auf rückstandsfreie Reinigung Nach jeder Reinigung mit einem der genannten Reinigungsverfahren ist eine Sichtprüfung auf rückstandsfreie Reinigung durchzuführen. 5.1.2 Reinigungsmittelzuführung bei vollautomatischen Reinigungsprozessen Varianten der Reinigungsmittelzuführung Die Art und Weise der Reinigungsmittelzuführung bei vollautomatischen Reinigungsprozessen des Kombipämpfers wird über eine Einstellung in den Softwaresettings bestimmt.
  • Seite 63 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1.3 Reinigungsplan Übersicht Die folgende Abbildung zeigt einen Gas-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Geräte: Pos. Bezeichnung Gerätegehäuse außen Garraum Hygienesteckdichtung Doppelglastür Gerätetür Querdichtung über der Vorheizbrücke Garraumablauf mit Sieb Beschickungswagen (Gestell) Kondensatauffangwanne im Beschickungs- wagen Lüftergitter...
  • Seite 64 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Was muss gereinigt werden? Verfahren Reinigungsmittel Kondensatauffangwanne im Beschi- 'Kondensatauffangwanne des Be- Haushaltsübliches Spülmittel ■ ckungswagen schickungswagens entleeren' auf Seite 92 Manuell mit weichem, nicht scheuer- ■ ndem Schwamm reinigen Mit Wasser nachspülen ■...
  • Seite 65 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Was muss gereinigt werden? Verfahren Reinigungsmittel Gestell des Beschickungswagens (ins- Manuell mit weichem Tuch und Rei- ConvoClean new oder forte ■ besondere auch der Bereich um die nigungsmittel reinigen Kondensatauffangwanne) Mit weichem Tuch und klarem Was- ■...
  • Seite 66 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1.4 Reinigungsmittel Reinigungsmittel Verwenden Sie ausschließlich die hier spezifizierten Reinigungsmittel zur Reinigung des Kombidämpfers und seines Zube- hörs. Produkt Verwendung Anwendungsform ConvoClean new Garraumreinigung Sprühflasche für leichte Verschmutzung Von Hand ■ Nicht zur Reinigung von Behältern, Semi-automatisch ■...
  • Seite 67 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1.5 Bereitstellung der Reinigungsmittel Bereitstellung der Reinigungsmittel Bereitstellungsform Handhabung / Umgang Reinigungsmittel Sprühflasche Lassen Sie die Sprühflasche nie längere Zeit unbenutzt ConvoClean new ■ ■ unter Druck stehen. Drehen Sie den Pumpenkopf lang- ConvoClean forte ■...
  • Seite 68 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2 Anleitungen zum prinzipiellen Vorgehen bei vollautomatischen Reinigungsprozessen 5.2.1 So reinigen Sie den Garraum vollautomatisch mit angeschlossenen Kanistern Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 69 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen Erwarten Sie einen größeren Schwall aus Dampf als üblich. ■ Veranlassen Sie umstehende Personen vom Gerät zurückzutreten. ■ Öffnen Sie die Gerätetür langsam und vorsichtig. ■ Öffnen Sie die Gerätetür und warten Sie den Vorgang ab. Schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 70 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.2 So reinigen Sie den Garraum vollautomatisch mit Einzeldosierungsfläschchen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 71 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Schließen Sie die Gerätetür. Resultat: Reinigungsvorgang läuft. Warten Sie während der Einweichphase (ca. 5 - 10 Minuten je nach Reinigungsprofil). Wenn die Einweichphase beendet ist, ertönt ein Signal. ■ Sie werden aufgefordert das Reinigungsmittel einzubringen. ■...
  • Seite 72 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Schließen Sie die Gerätetür. Warten Sie während der letzten Reinigungsphase (ca. 20 - 30 Minuten je nach Reinigungsprofil). Wenn die letzte Reinigungsphase beendet ist, ertönt ein Signal. ■ Achten Sie auf die Aufforderungen der Software. ■...
  • Seite 73 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Warten Sie während der Reinigungsphase (ca. 30 - 60 Minuten je nach Reinigungsprofil). Wenn die Reinigungsphase beendet ist, ertönt ein Signal. ■ Sie werden aufgefordert das Klarspülmittel einzubringen. ■ Die erforderliche Anzahl der Einzeldosierungsfläschchen wird Ihnen ■...
  • Seite 74 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.3 So reinigen Sie den Garraum ohne Einsatz von Reinigungsmitteln Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 75 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.4 So reinigen Sie den Garraum nur mit Klarspülmittel aus angeschlossenen Kanistern Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 76 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.5 So reinigen Sie den Garraum nur mit Klarspülmittel aus Einzeldosierungsfläschchen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 77 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Schließen Sie die Gerätetür. Warten Sie während der letzten Reinigungsphase (ca. 10 Minuten). Wenn die letzte Reinigungsphase beendet ist, ertönt ein Signal. ■ Achten Sie auf die Aufforderungen der Software. ■ Öffnen Sie die Gerätetür und überprüfen Sie das Reinigungsergeb- ■...
  • Seite 78 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3 Anleitungen zum prinzipiellen Vorgehen bei bedienergestützten Reinigungsprozessen 5.3.1 So reinigen Sie den Garraum semi-automatisch Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 79 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Schwenken Sie das Ansaugblech in den Garraum. Sprühen Sie den Garraum, das Ansaugblech, den Bereich hinter dem Ansaugblech und den Garraumablauf mit dem Reinigungsmittel in der Sprühflasche ein. Arretieren Sie das Ansaugblech wieder. Fahren Sie den Beschickungswagen zurück in den Garraum.
  • Seite 80 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Gefahr der Kontamination von Lebensmitteln durch Reinigungs- mittel oder Klarspülmittel durch unzureichendes Ausspülen Falls das Gerät keine Handbrause hat, verwenden Sie zum Ausspü- ■ len anstelle der Handbrause einen externen Wasserstrahl oder wi- schen Sie den Garraum, das Zubehör und den Bereich hinter dem Ansaugblech mit viel Wasser und einem weichen Tuch gründlich aus.
  • Seite 81 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.2 So reinigen Sie den Garraum von Hand Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 82 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Prüfen Sie den ordnungsgemäßen Einbau des Ansaugblechs: Das Ansaugblech befindet sich am Platz und ist oben und unten ■ verriegelt. Lehnen Sie die Gerätetür an, damit der Garraum austrocknen kann. Bedienungshandbuch...
  • Seite 83 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.3 So reinigen Sie den Garraum hinter dem Ansaugblech Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 84 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Arretieren Sie das Ansaugblech wieder. Lehnen Sie die Gerätetür an, damit der Garraum austrocknen kann. Bedienungshandbuch...
  • Seite 85 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.4 So reinigen Sie die Doppelglastür Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 86 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.5 So reinigen Sie die Hygienesteckdichtung intensiv Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 87 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4 Anleitungen zur Handhabung des Geräts beim Reinigen 5.4.1 Ansaugblech entriegeln und verriegeln Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 88 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Ansaugblech entriegeln und abschwenken Entriegeln Sie die vier Verschlüsse (oben, Mitte, unten) des Ansaugb- lechs mit dem Werkzeug. Bei der Modellgröße 12.20 sind es nur zwei Verschlüsse (oben und unten). Schwenken Sie das Ansaugblech in den Garraum. Bedienungshandbuch...
  • Seite 89 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Ansaugblech verriegeln Gehen Sie zum Verriegeln des Ansaugblechs umgekehrt vor wie beim Entriegeln und Abschwenken. Überprüfen Sie, ob alle vier Verschlüsse (oben, Mitte, unten) verriegelt sind. Bei der Modellgröße 12.20 sind es nur zwei Verschlüsse (oben und unten).
  • Seite 90 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.2 Hygienesteckdichtung aus- und einbauen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 91 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Hygienesteckdichtung einbauen Setzen Sie die Hygienesteckdichtung zunächst an den vier Ecken wieder ein. Beginnen Sie dabei an einer der oberen Ecken. Wenn alle Ecken eingesetzt sind, drücken Sie die Hygienesteckdich- tung sorgfältig an den Geraden in die Führung. Achten Sie darauf, das die Hygienesteckdichtung fest anliegt und kei- ne Krümmungen oder Wellen vorhanden sind.
  • Seite 92 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.3 Kondensatauffangwanne des Beschickungswagens entleeren Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 93 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Kondensatauffangwanne über Abfluss entleeren Ziehen Sie die Kondensatauffangwanne ein Stück nach hinten. Kippen Sie die Kondensatwanne am Anschlag leicht an, um sie über den An- schlag hinaus nach hinten ziehen zu können. Heben Sie die Kondensatauffangwanne waagerecht aus dem Beschi- ckungswagen.
  • Seite 94 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.4 Innenglastür entriegeln und verriegeln Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 95 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Schwenken Sie das Innenglas ab. Innenglastür verriegeln Gehen Sie zum Verriegeln der Innenglastür umgekehrt vor wie beim Entriegeln und Abschwenken. Kontrollieren Sie, ob die Federbügel das Innenglas oben und unten wieder korrekt arretieren. Erst dann kann die Gerätetür geschlossen werden.
  • Seite 96 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.5 Fettauffangkanister leeren und reinigen (nur bei ConvoGrill) Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 97 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.6 Kanister mit Klarspülmittel austauschen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 98 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Kanister mit Klarspülmittel austauschen Gefahr von Reizungen an Haut, Augen und Atmungsorganen Bringen Sie das Klarspülmittel nicht in Berührung mit Augen, Haut ■ und Schleimhäuten Atmen Sie Dämpfe des Klarspülmittels nicht ein. ■ Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 99 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.7 Kanister mit Reinigungsmittel austauschen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 100 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Stellen Sie den neuen, vollen Kanister (1) mit dem Reinigungsmittel ■ bereit. Führen Sie den (roten) Zuführungsschlauch mit der Lanze (2) in den ■ vollen Kanister (1) ein und verschrauben Sie ihn. Achten Sie darauf, dass der Schlauch knickfrei verläuft und die Be- ■...
  • Seite 101 5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.4.8 Reinigungsmittel aus Einzeldosierungsfläschchen in den Garraum einbringen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 102 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Drücken Sie das Fläschchen annähernd senkrecht auf den Dorn in der Mitte des Garraumablaufs, so dass die Folie durchstochen wird. Lassen Sie das Fläschchen für ca. 10 Sekunden senkrecht auf dem ■ Dorn stehen, damit sich die Flüssigkeit komplett entleert. Überprüfen Sie visuell, ob sich die Flüssigkeit komplett entleert hat.
  • Seite 103 Beim Kontakt mit unserem Kundendienst halten Sie bitte folgende Gerätedaten bereit: Artikelnummer des Geräts (siehe 'Identifikation Ihres Kombidämpfers' auf Seite 9) ■ Seriennummer des Geräts (siehe 'Identifikation Ihres Kombidämpfers' auf Seite 9) ■ Kontaktdaten Convotherm Deutschland Welbilt Deutschland GmbH Talstraße 35 82436 Eglfing Deutschland Zentrale Telefon...
  • Seite 104 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Kontaktdaten Welbilt Asien SEA Region Welbilt Asia Pacific 627A Aljunied Road, #05-03 Biztech Centre, Singapore 389842 Telefon +65 6420 0800 E-Mail info.apac@welbilt.com CHINA Welbilt Shanghai 255 Yangzhai Road, Bldg 5, 5A, Changning District, Shanghai, China 200051...
  • Seite 105 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.1.2 Garantiehinweise Garantiehinweise Um Garantieansprüche für den Kombidämpfer geltend machen zu können, muss das Gerät gemäß den Angaben im Installa- tionshandbuch von einem qualifizierten Servicetechniker eines autorisierten Servicebetriebs installiert sein. Eine Garantieab- wicklung kann nur erfolgen, wenn die komplett ausgefüllte Checkliste, die dem Gerät beiliegt, beim Hersteller vorliegt.
  • Seite 106 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.1.3 Wartungsplan Regeln für die Wartung des Geräts Für den sicheren Betrieb des Kombidämpfers müssen Wartungsarbeiten regelmäßig am Gerät durchgeführt werden. Dies betrifft Wartungsarbeiten, die der Bediener selbst durchführen kann ebenso wie Wartungsarbeiten, die durch einen qualifi- zierten Servicetechniker eines autorisierten Servicebetriebs (Kundendienst) durchgeführt werden müssen.
  • Seite 107 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.2 Beheben von Fehlern 6.2.1 Fehlercodes Fehler und erforderliche Reaktionen Die folgende Tabelle listet die Fehler, die Sie unter Umständen selbst beheben können. Zeigt der Kombidämpfer nach Ihren Fehlerbehebungsversuchen den Fehler weiterhin an, kontaktieren Sie den Kundendienst. Bei weiteren, hier nicht aufgeführten Fehlermeldungen müssen Sie immer den Kundendienst zur Fehlerbehebung kontaktie- ren.
  • Seite 108 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.2.2 Not-Betrieb Die Bedienung des Kombidämpfers im Not-Betrieb Damit Sie bei einem kurzfristig nicht behebbaren Fehler trotzdem mit Ihrem Kombidämpfer arbeiten können, verfügt er über einen Not-Betrieb. Dieser ermöglicht Ihnen trotz eines Defekts einen eingeschränkten Betrieb des Geräts. Informieren Sie in jedem Fall Ihren Kundendienst! Voraussetzungen Das Gerät befindet sich im Fehlerbetrieb.
  • Seite 109 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Fehler- Verfügbare Funktionen im Not-Betrieb Einschränkungen / Vorge- hensweise Heißluft Kein Vorheizen des Boilers E05.2.x ■ ■ Delta-T-Garen Heißluft Reinigung nicht möglich ■ ■ Cook&Hold Heißluft ■ Smoker ■ Crisp&Tasty ■ ecoCooking Heißluft ■...
  • Seite 110 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Fehler- Verfügbare Funktionen im Not-Betrieb Einschränkungen / Vorge- hensweise Heißluft Reinigung nicht möglich E28.2.1 ■ E28.2.3 Delta-T-Garen Heißluft ■ Cook&Hold Heißluft ■ Smoker ■ Crisp&Tasty ■ ecoCooking Heißluft ■ alle Funktionen, AUSSER: Auswirkungen nur auf Reini- E30.1 ■...
  • Seite 111 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.2.3 Unregelmäßigkeiten im Betrieb Unregelmäßigkeiten beim Gargut Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion Ungleichmäßige Bräunung Ansaugblech nicht richtig geschlossen 'Ansaugblech entriegeln und verriegeln' auf Seite 87 Garraum nicht vorgeheizt Garraum vorheizen Garraumtemperatur zu hoch Niedrigere Gartemperatur wählen und Gar- zeit verlängern Heizung ganz oder teilweise defekt...
  • Seite 112 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion Schlechtes Reinigungsergebnis Falscher Verschmutzungsgrad einge- Höhere Reinigungsstufe wählen stellt Falsches Reinigungsmittel verwendet ConvoClean forte oder ConvoClean ■ new für vollautomatische Garraum- reinigung mit angeschlossenen Kani- stern verwenden ConvoClean forte S oder Convo- ■...
  • Seite 113 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.3 Wartungsarbeiten 6.3.1 Hygienesteckdichtung austauschen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 114 6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.3.2 Halogenlampe der Garraumbeleuchtung austauschen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den im Kapitel 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 18 und mit den in dieser Anleitung aufgeführten Gefahrenhinweisen und Regeln vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 115 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Halogenlampe ausbauen Demontieren Sie die vier Sechskantschrauben der Garraumleuchte mit dem Steckschlüssel. Durch die spezielle Konstruktion bleibt die Baugruppe aus Schrauben, Abdeckrahmen, Glasscheibe und Dichtung inklusive Halterung beim Lösen der Schrauben beisammen. Nehmen Sie die komplette Baugruppe von der Garraumwand ab.
  • Seite 117 Item no. Order no. Weitere technische Unterlagen finden Sie auch im Downloadcenter unter: www.convotherm.com Welbilt offers fully-integrated kitchen systems and our products are backed by KitchenCare aftermarket parts and service. Welbilt’s portfolio of award- ® winning brands includes Cleveland™, Convotherm ®...