Herunterladen Diese Seite drucken

Stocker 610 Benutzerhandbuch

Langarmschere und teleskopschere

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
Art. 610 / Art. 611
Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica
LI-ION
P O W E R
Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico
Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere
Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled
REV. 01
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stocker 610

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica LI-ION P O W E R Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico...
  • Seite 2 L‘operatore si assume la piena responsabilità per qualsiasi incidente avvenuto durante l‘utilizzo, per lesioni ai danni di terzi o per lo smarrimento del prodotto. Stocker srl non è responsabile per i danni causati da un uso non conforme o improprio.
  • Seite 3 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Indice Indice Descrizione generale ....................6 • Istruzioni d‘uso...................... 21 Fornitura ................
  • Seite 4 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Descrizione generale Fornitura Questa forbice elettrica può essere utilizzata per la potatura di rami, siepi e cespugli. Questo Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa / ad asta telescopica dispositivo può...
  • Seite 5 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza...
  • Seite 6 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza...
  • Seite 7 Utilizzare solo le batterie incluse nella fornitura o fornite da Stocker srl. L‘uso di batterie non Scollegare l‘utensile elettrico dalla batteria prima di qualsiasi regolazione, pulizia, manuten- originali può...
  • Seite 8 Danni al corpo dovuti al funzionamento prolungato o improprio dell‘apparecchio to del rivenditore locale autorizzato o di Stocker srl. Attenzione! Istruzioni di sicurezza speciali per utensili alimentati a batteria Prima dell‘utilizzo o delle operazioni di ricarica, assicurarsi che la batteria e il...
  • Seite 9 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Parametri tecnici Parametri tecnici Art. 610 / Art. 611 - Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Batteria (Li-ion) 1. Capacità: ........................2.5 Ah Art.
  • Seite 10 Tubo con rivestimento antiscivolo (Art. 610) 610/4 Fermacavo interno 610/5 Cavo di alimentazione interno con connettori batteria e sensore grilletto inferiore (Art. 610) 611/3 Cavo di alimentazione interno con connettori batteria e sensore grilletto inferiore (Art. 611) 610/6 Set copertura per impugnatura...
  • Seite 11 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Montaggio Utilizzo Istruzioni d‘uso Si prega di controllare che la forbice e le batterie siano pulite e asciutte.
  • Seite 12 Se la batteria si scarica rapidamente dopo la ricarica, è un segnale che la batteria è esaurita e deve essere sostituita. Si possono utilizzare solo batterie originali. Per acquistare una nuova batteria, si può contattare un rivenditore locale o Stocker srl. •...
  • Seite 13 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Utilizzo Utilizzo Condizioni di lavoro 10. Al momento della consegna, la batteria di questo prodotto non è completamente carica.
  • Seite 14 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Utilizzo Utilizzo Spie acustiche Quando si spegne il dispositivo, la lama continuerà a funzionare per alcuni secondi.
  • Seite 15 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione A./B. Aprire il...
  • Seite 16 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione 3. Rimuovere il coprilama nella direzione del 4.
  • Seite 17 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Affilatura Affilatura...
  • Seite 18 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Forbice Kantia E-22 TR ad asta fissa e ad asta telescopica Smaltimento dei rifiuti e protezione dell‘ambiente Dove riporre la forbice elettrica Stoccaggio Rimuovere la batteria dal dispositivo e riciclare l‘apparecchiatura, le batterie, gli accessori e...
  • Seite 19 Stocker srl per richiedere i ricambi Per assistenza e servizio, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
  • Seite 20 El operador o usuario asume toda la responsabilidad por cualquier accidente uso, lesiones a terceros o pérdida de bienes de terceros durante el uso. Stocker srl no se hace responsable de los daños causados por un uso no convencional o inadecuado.
  • Seite 21 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Índice Índice Descripción general ....................42 •...
  • Seite 22 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Descripción general Suministro Estas tijeras de podar eléctricas se pueden usar para podar ramas, setos y arbustos. Este Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija / de mango telescópico...
  • Seite 23 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Símbolos presentes en la batería...
  • Seite 24 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas...
  • Seite 25 Existe peligro de incendio si se utiliza un cargador inadecuado. herramientas eléctricas que no pueden controlarse mediante interruptores son peligrosas y Utilice solo las baterías incluidas en el suministro o suministradas por Stocker srl. El uso de ba- deben repararse.
  • Seite 26 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Antes de cargar una batería recalentada, asegúrese de que se haya enfriado por completo.
  • Seite 27 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Parámetros técnicos Parámetros técnicos Art. 610 / Art. 611 - Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Batería (iones de litio) 1. Capacidad: ........................2.5 Ah Art.
  • Seite 28 Tubo con revestimiento antideslizante (Art. 610) 610/4 Abrazadera interna 610/5 Cable de alimentación con conectores de batería y sensor gatillo inferior (Art. 610) 611/3 Cable de alimentación con conectores de batería y sensor gatillo inferior (Art. 611) 610/6 Set cobertura para empuñadura...
  • Seite 29 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Montaje Utilizo Instrucciones de uso Verifique que las tijeras de podar, los cables y las baterías estén limpios y secos. Coloque la batería en el compartimento de la batería y asegúrela.
  • Seite 30 útil de la batería ha llegado a su fin y se debe reemplazar. Los usuarios solo pueden usar baterías originales. Para obtener una batería nueva, los usuarios pueden contactar con el distribuidor local o con Stocker Srl. •...
  • Seite 31 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Utilizo Utilizo 10. En el momento de la entrega, la batería de este producto no está completamente cargada. Por Condiciones de trabajo lo tanto, el usuario debe cargarla completamente antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 32 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Utilizo Utilizo Si las tijeras dejan de funcionar después de un uso prolongado y se oyen ocho señales acústicas Notificaciones de tono audible rápidas, esto es una indicación de la protección contra la baja tensión, lo que significa que la...
  • Seite 33 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Composición del kit mantenimiento...
  • Seite 34 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 3.
  • Seite 35 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento...
  • Seite 36 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Tijera Kantia E-22 TR de mango largo fija y de mango telescópico Eliminación de residuos y protección Dónde guardar la tijera...
  • Seite 37 Instrucciones en la página 65 Stocker srl para solicitar recambios. 3. Lubrique la hoja. Instrucciones en la página 64 Para asistencia y servicio, contacte a su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
  • Seite 38 Gegenständen und Benutzern zur Folge haben. Der Betreiber oder Benutzer übernimmt die volle Verantwortung für Unfälle, Verletzungen Dritter oder Verlust von Eigentum Dritter während des Gebrauchs. Stocker GmbH schließt die Haftung für durch missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung verursachte Schäden aus.
  • Seite 39 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Inhalt Inhalt Allgemeine Beschreibung ................... 78 • Gebrauchsanweisung ..................93 Lieferumfang ......................79 •...
  • Seite 40 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Die elektrische Schere zum Beschneiden von Ästen, Hecken und Sträuchern. Dieses Gerät kann Kantia E-22 TR Langarmschere / Teleskopschere...
  • Seite 41 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Symbole auf dem Akku Zur Gewährleistung sowohl Ihrer persönlichen Sicherheit als auch der anderer Personen ist die LI-ION sorgfältige Lektüre dieses Handbuchs vor der ersten Verwendung Ihrer neuen Schere unverzichtbar.
  • Seite 42 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Körperliche Sicherheit Achtung! Schnittgefahr Alle Sicherheitsanweisungen und Anleitungen aufmerksam lesen. Die Nichtbeachtung der Bei der Verwendung dieses Elektrowerkzeugs besteht das Risiko, ein oder mehrere Körper-...
  • Seite 43 Beschädigung des Geräts führen. und sicherer. Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder von Stocker GmbH gelie- Elektrowerkzeuge mit nicht korrekt funktionierendem Schalter nicht verwenden. Elektro- ferten Ladegerät auf. Bei Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts besteht Brandgefahr.
  • Seite 44 Bei Unwohlsein frische Luft einatmen und ggf. ärztlichen Rat einholen. Dieses Gerät ist zum Beschneiden von Hecken und Ästen vorgesehen. Die Schere nicht zum 18. Keine nicht von Stocker GmbH genehmigten wiederaufladbaren Batterien oder andere Schneiden von anderen Materialien verwenden.
  • Seite 45 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Technische Daten Technische Daten Art. 610 / Art. 611 - Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Akku (Li-Ion) 1. Leistung: ........................... 2.5 Ah Art. 610 Art. 611 2.
  • Seite 46 18 19 610/2 Kopfabdeckung 610/3 Rohr mit Antirutschbelag (Art. 610) 610/4 Kabelhalter 610/5 Kabel mit Anschlüssen und Sensor für unteren Auslöser (Art. 610) 611/3 Kabel mit Anschlüssen und Sensor für unteren Auslöser (Art. 611) 610/6 Abdeckungsset für Griff 610/8 Leiterplatte 610/9 Sensor für oberen Auslöser...
  • Seite 47 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Montage Gebrauch Gebrauchanweisung Überprüfen, ob die Schere und die Batterien sauber und trocken sind. Legen Sie den Akku in das Fach ein und fixieren Sie ihn. Bei korrekter Positionierung wird Drücken Sie auf den Ein/Ausschaltknopf, warten Sie auf das akustische Signal (1 Piepton)
  • Seite 48 Wenn sich die Laufzeit des voll aufgeladenen Akkus erheblich verkürzt ist der Akku verbraucht und muss ersetzt werden. Es dürfen nur Original-Akkus verwendet werden. Um eine neue Bat- terie zu erwerben, können Sie sich an einen Händler vor Ort oder an Stocker GmbH wenden. •...
  • Seite 49 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Gebrauch Gebrauch • Nach abgeschlossenem Ladevorgang den Stecker von der Steckdose und vom Akku trennen. Mechanische Beschädigungen des Ladegeräts sind zu vermeiden. Mechanische •...
  • Seite 50 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Gebrauch Gebrauch Akustische Warnsignale Nach Abschalten des Gerätes schwingt die Klinge noch einige Zeit weiter. Das völlige Anhalten der Klingen abwarten. Sich in Bewegung befindliche Klingen niemals berühren oder blockieren.
  • Seite 51 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Bestandteile des Wartungskits A./B. Zur Überprü- fung des Schmier- fettes und für die...
  • Seite 52 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung 3. Entfernen Sie die Klingenabdeckung 4. Ziehen Sie die obere Klinge gemäß...
  • Seite 53 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Schärfen der Klingen Schärfen der Klinge Allgemeine Anleitung Reinigungs- und Wartungsarbei- Dieser Schritt ist für die Schnittqualität, die Lebensdauer der Klingen und die Lebensdauer des ten müssen bei ausgeschalteter...
  • Seite 54 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Kantia E-22 TR Langarmschere und Teleskopschere Abfallentsorgung und Umweltschutz Aufbewahrung Aufbewahrung der Schere Den Akku aus dem Gerät nehmen und das Gerät, sämtliche Akkus, Zubehörteile und Verpackungen auf umweltfreundliche Weise dem Recycling zuführen.
  • Seite 55 Kllinge ersetzen. Ersatzteile kontaktieren. Anleitung auf Seite 101. 3. Klingen schmieren. Anleitung auf Seite 100. Für Support und Service, bitte den Händler oder Stocker GmbH kontaktieren. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
  • Seite 56 The operator or user assumes full responsibility for any accidents during use, injury to others or loss of property to others. Stocker Srl is not responsible for damage caused by unconventional or improper use. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...
  • Seite 57 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Index Index • Operating instructions ..................129 General description ....................114 Included parts •...
  • Seite 58 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled General description Included parts These pruning shears can be used for pruning branches, hedges and shrubs. This appliance can...
  • Seite 59 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Instructions for a safe use Instructions for a safe use...
  • Seite 60 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Instructions for a safe use Instructions for a safe use...
  • Seite 61 Don’t attempt to use tool if any of the switches are not working properly. Power tools that Only use the original batteries or spare ones supplied by Stocker srl. The use of non original cannot be controlled with switches are dangerous and must be repaired.
  • Seite 62 Unless you have received training, please do not repair your pruner yourself. Repairs not men- tioned in this manual can only be performed by a local authorized reseller and by Stocker srl. When in use, the electric device will generate an electromagnetic field. In certain circumstances, this Special safety instructions for battery-powered tools magnetic field can damage the function of the human implant.
  • Seite 63 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Technical data Technical data Art. 610 / Art. 611 - Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Battery (lithium-ion) 1. Capacity: .......................... 2.5 Ah Art. 610 Art.
  • Seite 64 Aluminum tube with non-slip grip (Art. 610) 610/4 Internal cable holder 610/5 Power cable with battery connectors and bottom trigger sensor (Art. 610) 611/3 Power cable with battery connectors and bottom trigger sensor (Art. 611) 610/6 Cover for handle set...
  • Seite 65 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Assembly Usage Operating instructions Please check that the pruning shears and batteries are clean and dry.
  • Seite 66 If the battery life of the fully charged battery is significantly shorter, it proves that the battery has been used up and must be replaced. Users can only use original batteries. In order to obtain a new battery, users can contact a local reseller or Stocker srl. •...
  • Seite 67 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Usage Usage Working conditions 10. At the time of delivery, the battery of this product is not fully charged. Therefore, the Keep the charging temperature of the charger and battery pack between 0°C ~ 45°C, and...
  • Seite 68 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Usage Usage If the pruning shears stop working after extended use and you hear eight fast beeps, it is an Audible tone notifications indication of undervoltage protection, which means that the battery needs charging.
  • Seite 69 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance A./B. Open the lid to...
  • Seite 70 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance 3. Remove the blade cover in the direction of 4.
  • Seite 71 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Sharpening Sharpening General instructions When carrying out cleaning and This step is critical because it determines the trimming quality, life of the blade and battery life.
  • Seite 72 Art. 610 / Art. 611 Art. 610 / Art. 611 Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Pruning shears Kantia E-22 TR long handled and telescopic handled Waste disposal and environmental protection Storage Pruner storage Remove the battery from the device and recycle the equipment, batteries, accessories and packaging in an environmentally friendly manner.
  • Seite 73 3. Carry out the lubrication process. Contact your local authorized reseller or Instructions on page 136. Stocker Srl for spare parts. For assistance and service, please contact your local authorized reseller or Stocker Srl. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...

Diese Anleitung auch für:

611Kantia e-22 tr