Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
Art. 310
Forbice Vulcano E-25 TR
LI-ION
P O W E R
Tijera Vulcano E-25 TR
Schere Vulcano E-25 TR
Pruning shears Vulcano E-25 TR
REV. 03
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
info@stockergarden.com - www.stockergarden.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stocker Vulcano E-25 TR

  • Seite 1 LI-ION P O W E R Tijera Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ) Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482 info@stockergarden.com - www.stockergarden.com REV. 03...
  • Seite 2 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Introduzione La forbice Vulcano E-25 TR è un prodotto di ultima tecnologia, che assicura una buona portabilità, Per ulteriori informazioni sul prodotto: durata e facilità d‘uso. Para más informaciones sobre el producto: Für weitere Informationen zum Produkt:...
  • Seite 3 Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Indice Indice Descrizione generale ....................6 • Istruzioni d‘uso...................... 21 Fornitura ........................7 • Istruzioni generali....................22 Avvertenze per uso in sicurezza ............... 8 • Ricarica della batteria ..................23 •...
  • Seite 4: Descrizione Generale

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Descrizione generale Fornitura Questa forbice elettrica può essere utilizzata per la potatura di rami, siepi e cespugli. Questo Forbice Vulcano E-25 TR dispositivo può essere utilizzato solo da persone adulte e qualificate, in buono stato di salute e 2x batterie Li-Ion non sotto l’effetto di alcool o droghe.
  • Seite 5: Avvertenze Per Uso In Sicurezza

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza I simboli sulla batteria Al fine di proteggere la vostra sicurezza e quella degli altri, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare le vostre nuove forbici.
  • Seite 6: Sicurezza Elettrica

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Avvertenze per uso in sicurezza Avvertenze per uso in sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza degli utensili elettrici Sicurezza personale Attenzione! Pericolo di cesoiamento Utilizzando questo utensile elettrico sussiste il rischio di tagliarsi o amputarsi completamente Leggere tutte le istruzioni e le indicazioni di sicurezza.
  • Seite 7: Istruzioni Speciali Di Sicurezza

    Utilizzare solo le batterie incluse nella fornitura o fornite da Stocker srl. L‘uso di batterie non Scollegare l‘utensile elettrico dalla batteria prima di qualsiasi regolazione, pulizia, manuten- originali può...
  • Seite 8: Altre Istruzioni Di Sicurezza

    Danni al corpo dovuti al funzionamento prolungato o improprio dell‘apparecchio razioni non descritte in questo manuale possono essere eseguite solo da personale specializza- to del rivenditore locale autorizzato o di Stocker srl. Attenzione! Istruzioni di sicurezza speciali per utensili alimentati a batteria Prima dell‘utilizzo o delle operazioni di ricarica, assicurarsi che la batteria e il...
  • Seite 9: Parametri Tecnici

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Parametri tecnici Parametri tecnici Forbice Batteria (Li-ion) 1. Diametro di taglio massimo: ..................25 mm 1. Capacità: ........................2.5 Ah 2. Tensione nominale: ....................DC14.4 V 2.
  • Seite 10: Componenti E Ricambi

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Componenti e ricambi Componenti e ricambi Componenti della forbice 310/1 Kit di fissaggio lama 310/2 Lama per forbice elettrica 310/3 Controlama per forbice elettrica 310/4 Set copertura per forbice elettrica...
  • Seite 11: Modalità Di Funzionamento

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Montaggio Utilizzo Istruzioni d‘uso Si prega di controllare che la forbice e le batterie siano pulite e asciutte. Posizionare la batteria nell’apposito vano e fissarla. Controllare che la batteria sia inserita Premere l‘interruttore di accensione ed attendere il segnale acustico (2 bip) e rilasciare.
  • Seite 12: Istruzioni Generali

    Se la batteria si scarica rapidamente dopo la ricarica, è un segnale che la batteria è esaurita e deve essere sostituita. Si possono utilizzare solo batterie originali. Per acquistare una nuova batteria, si può contattare un rivenditore locale o Stocker srl. •...
  • Seite 13: Condizioni Di Lavoro

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Utilizzo Utilizzo Condizioni di lavoro 10. Al momento della consegna, la batteria di questo prodotto non è completamente carica. Pertanto, l‘utente deve caricarla completamente prima di utilizzarla la prima volta. Per il primo Mantenere la temperatura di ricarica del caricabatterie e della batteria tra 0 °C ~ 45 °C e la...
  • Seite 14: Pulizia E Manutenzione

    Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Utilizzo Utilizzo Spie acustiche Quando si spegne il dispositivo, la lama continuerà a funzionare per alcuni secondi. Attendere che la lama si fermi. Non toccare o bloccare le lame in movimento.
  • Seite 15 Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Composizione del kit manutenzione 1. Aprire il coperchio per controllare la quantità di grasso e applicare sugli ingranaggi. Atrezzo Funzione Chiave esagonale grande...
  • Seite 16 Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione 6. Serrare il dado di tenuta e il bullone a clip. 3. Estrarre la lama. 4. Applicare del grasso sui denti 5. Assemblare il set di lame.
  • Seite 17 Se è necessario riparare o sostituire il motore o la scheda elettronica, rivolgersi al centro assistenza alle necessità. di un rivenditore locale autorizzato o a Stocker Srl. Dopo la sostituzione del motore e della scheda • Per regolare la lama in modo appropriato, con circa 0,03 mm di gioco, rimuovere la clip del elettronica, la forbice deve essere tarata di nuovo.
  • Seite 18 Art. 310 Art. 310 Forbice Vulcano E-25 TR Forbice Vulcano E-25 TR Smaltimento dei rifiuti e protezione dell‘ambiente Dove riporre la forbice elettrica Stoccaggio Rimuovere la batteria dal dispositivo e riciclare l‘apparecchiatura, le batterie, gli accessori e l‘imballaggio in modo ecologico. L‘apparecchio non deve essere smaltito con i comuni rifiuti La cosa più...
  • Seite 19: Problematiche

    Stocker srl per richiedere i ricambi Per assistenza e servizio, si prega di contattare il rivenditore locale o Stocker S.r.l. Per ulteriori informazioni sul prodotto si prega di contattare info@stockergarden.com Per novità e informazioni iscriviti alla newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
  • Seite 20 El operador o usuario asume toda la responsabilidad por cualquier accidente uso, lesiones a terceros o pérdida de bienes de terceros durante el uso. Stocker srl no se hace responsable de los daños causados por un uso no convencional o inadecuado.
  • Seite 21 Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Índice Índice Descripción general ....................42 • Instrucciones de uso ................... 57 Suministro ........................ 43 • Instrucciones generales ..................58 Advertencias para un uso seguro ......
  • Seite 22: Descripción General

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Descripción general Suministro Estas tijeras de podar eléctricas se pueden usar para podar ramas, setos y arbustos. Este Tijera Vulcano E-25 TR dispositivo solo puede ser utilizado por personas adultas y cualificadas, en buen estado de salud 2x baterías Li-Ion...
  • Seite 23 Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Símbolos presentes en la batería Para preservar su seguridad y la de los demás, lea detenidamente este manual antes de utilizar la podadora por primera vez.
  • Seite 24: Seguridad Eléctrica

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Seguridad corporal ¡Atención! Peligro de corte Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e Usando esta herramienta eléctrica existe el riesgo de cortarse o amputarse por completo...
  • Seite 25 Existe peligro de incendio si se utiliza un cargador inadecuado. herramientas eléctricas que no pueden controlarse mediante interruptores son peligrosas y Utilice solo las baterías incluidas en el suministro o suministradas por Stocker srl. El uso de ba- deben repararse.
  • Seite 26: Otros Riesgos

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Advertencias para un uso seguro Advertencias para un uso seguro un calentador. El calor puede dañar la batería y existe peligro de explosión. No use prendas y joyas sueltas y largas a fin de evitar que queden atrapadas en las partes móviles.
  • Seite 27: Parámetros Técnicos

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Parámetros técnicos Parámetros técnicos Tijeras de podar Batería (iones de litio) 1. Diámetro máx. de corte: ..................... 25 mm 1. Capacidad: ........................2.5 Ah 2.
  • Seite 28: Componentes Y Recambios

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Componentes y recambios Componentes y recambios Recambios para la tijera 310/1 Kit de fijación hoja 310/2 Hoja para tijera eléctrica 310/3 Contra hoja para tijera eléctrica 310/4 Set cobertura para tijera eléctrica 310/5 Cobertura de cabeza para tijera eléctrica...
  • Seite 29: Modo De Funcionamiento

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Montaje Utilizo Instrucciones de uso Verifique que las tijeras de podar, los cables y las baterías estén limpios y secos. Coloque la batería en el compartimento de la batería y asegúrela. Comprube que la batería esté inser- Presione el interruptor de encendido y espere la señal acústica (2 pitidos) y suéltelo.
  • Seite 30: Instrucciones Generales

    útil de la batería ha llegado a su fin y se debe reemplazar. Los usuarios solo pueden usar baterías originales. Para obtener una batería nueva, los usuarios pueden contactar con el distribuidor local o con Stocker Srl. •...
  • Seite 31: Condiciones De Trabajo

    Evite daños mecánicos al cargador. De lo contrario, puede causar un cortocircuito interno. No utilice el cargador sobre materiales inflamables (como papel o tejidos). Si el equipo está dañado, debe ser reemplazado por Stocker srl, el personal de asistencia al Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
  • Seite 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Utilizo Utilizo Notificaciones de tono audible Si la podadora deja de funcionar durante un tiempo prolongado, se escuchan 4 pitidos rápidos que señalan la protección contra bajo voltaje, lo que significa a su vez que la batería está agotada.
  • Seite 33 Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Composición del kit mantenimiento 1. Abra la tapa para verificar la cantidad de grasa y aplicar en los engranajes. Herramienta Función Llave hexagonal grande Fijación de la hoja...
  • Seite 34 Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 6. Apriete la tuerca de engranaje y el clip de la tuerca de engranaje. 3. Extraiga la cuchilla. 7. Coloque la tapa e inserte los pernos.
  • Seite 35 Si necesita reparar un motor o reemplazar la placa electrónica, comuníquese con el centro de desgasta las cuchillas en los puntos de contacto. La tuerca de engranaje está diseñada para servicio de un distribuidor local autorizado o con Stocker Srl. bloquearse mediante un clip para facilitar los ajustes regulares que se necesiten.
  • Seite 36: Eliminación De Residuos Y Protección Del Medio Ambiente

    Art. 310 Art. 310 Tijera Vulcano E-25 TR Tijera Vulcano E-25 TR Eliminación de residuos y protección Dónde guardar la tijera del medio ambiente Almacenamiento de la podadora Lo más importante a tener en cuenta antes de almacenar las baterías de iones de litio de Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje...
  • Seite 37: Solución De Problemas

    Instrucciones en la página 65 para solicitar recambios. 3. Lubrique la hoja. Instrucciones en la página 64 Para asistencia y servicio, contacte a su distribuidor local o Stocker S.r.l. Para más informaciones sobre el producto póngase en contacto con info@stockergarden.com...
  • Seite 38 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Vorwort Diese Schere Vulcano E-25 TR wurde mit modernster Technik hergestellt, die eine gute Tragbarkeit, eine lange Lebensdauer und eine einfache Bedienung gewährleistet. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen.
  • Seite 39 Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Inhalt Inhalt Allgemeine Beschreibung ................... 78 • Gebrauchsanweisung ..................93 Lieferumfang ......................79 • Allgemeine Anleitung ................... 94 Hinweise zur sicheren Verwendung ............80 •...
  • Seite 40: Allgemeine Beschreibung

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Allgemeine Beschreibung Lieferumfang Die elektrische Schere zum Beschneiden von Ästen, Hecken und Sträuchern. Dieses Gerät kann Schere Vulcano E-25 TR nur von Erwachsenen benutzt werden, die qualifiziert und bei guter Gesundheit sind und nicht 2x Li-Ion Akkus unter Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
  • Seite 41: Symbole Auf Dem Akku

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Symbole auf dem Akku Zur Gewährleistung sowohl Ihrer persönlichen Sicherheit als auch der anderer Personen ist die LI-ION sorgfältige Lektüre dieses Handbuchs vor der ersten Verwendung Ihrer neuen Schere unverzichtbar.
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Hinweise zur sicheren Verwendung Hinweise zur sicheren Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Körperliche Sicherheit Achtung! Schnittgefahr Alle Sicherheitsanweisungen und Anleitungen aufmerksam lesen. Die Nichtbeachtung der Bei der Verwendung dieses Elektrowerkzeugs besteht das Risiko, ein oder mehrere Körper- folgenden Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und schweren...
  • Seite 43: Sicherer Umgang Mit Elektrowerkzeugen

    Geräts führen. und sicherer. Laden Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder von Stocker GmbH gelie- Elektrowerkzeuge mit nicht korrekt funktionierendem Schalter nicht verwenden. Elektro- ferten Ladegerät auf. Bei Verwendung eines ungeeigneten Ladegeräts besteht Brandgefahr.
  • Seite 44: Weitere Sicherheitsanweisungen

    Bei Unwohlsein frische Luft einatmen und ggf. ärztlichen Rat einholen. Dieses Gerät ist zum Beschneiden von Hecken und Ästen vorgesehen. Die Schere nicht zum Keine nicht von Stocker GmbH genehmigten wiederaufladbaren Batterien oder andere Schneiden von anderen Materialien verwenden. Stromquellen verwenden.
  • Seite 45: Technische Daten

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Technische Daten Technische Daten Schere Akku (Li-Ion) 1. Max. Schnittweite: ......................25 mm 1. Leistung: ........................... 2.5 Ah 2. Nennspannung: ........................DC14.4 V 2. Spannung: ........................14.4V 3.
  • Seite 46: Bestandteile Der Baumschere

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Bestandteile Bestandteile Bestandteile der Baumschere 310/1 Fixier-Kit für Klinge 310/2 Klinge für elektrische Baumschere 310/3 Gegenklinge für elektrische Baumschere 310/4 Abdeckungsset für elektrische Baumschere 310/5 Kopfabdeckung für elektrische Baumschere...
  • Seite 47: Gebrauchanweisung

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Montage Gebrauch Gebrauchanweisung Überprüfen, ob die Schere und die Batterien sauber und trocken sind. Legen Sie den Akku in das Fach ein und fixieren Sie ihn. Bei korrekter Positionierung wird Drücken Sie auf den Ein/Ausschaltknopf, warten Sie auf das akustische Signal (2 Pieptöne)
  • Seite 48: Allgemeine Anleitung

    Wenn sich die Laufzeit des voll aufgeladenen Akkus erheblich verkürzt ist der Akku verbraucht und muss ersetzt werden. Es dürfen nur Original-Akkus verwendet werden. Um eine neue Bat- terie zu erwerben, können Sie sich an einen Händler vor Ort oder an Stocker GmbH wenden. •...
  • Seite 49: Korrekte Verwendung Des Ladegeräts

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Gebrauch Gebrauch • Nach abgeschlossenem Ladevorgang den Stecker von der Steckdose und vom Akku trennen. mit anderen Batterien kann körperliche Schäden und Brände verursachen. • Auch bei längerer Nichtverwendung sollte der Akku mindestens alle sechs Monate aufgeladen Mechanische Beschädigungen des Ladegeräts sind zu vermeiden.
  • Seite 50: Reinigung Und Instandhaltung

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Gebrauch Gebrauch Akustische Warnsignale Das ordnungsgemäße Funktionieren des Scherenkopfes muss für ein opti- males Arbeiten der elektrischen Schere vor der Verwendung sichergestellt werden. Piepen Intervall Regelmäßig Beschreibung Nach Abschalten des Gerätes schwingt die Klinge noch einige Zeit weiter.
  • Seite 51: Funktion

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Bestandteile des Wartungskits 1. Zur Überprüfung des Schmierfettes und für die Schmierung der Zahnräder, den Deckel öffnen. Werkzeug Funktion Großer Inbussschlüssel Fixierung der Klingen Zum Öffnen der großen Türschraube und zum...
  • Seite 52 Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung 6. Zahnradmutter und Einstellclip festziehen. 3. Die Klinge herausnehmen. 4. Auf die Zahnradzähne und den 5. Den Klingensatz wieder zusammenbauen. 7. Gehäuse schließen und die zwei Schrauben einsetzen.
  • Seite 53: Werkzeugkalibrierung

    Wenn der Motor oder die Elektronikplatine repariert werden muss, wenden Sie sich an das Anpassungen nach Bedarf mit einem Clip in ihrer jeweiligen Position arretiert werden. Servicecenter eines autorisierten Händlers oder an Stocker GmbH. Nach dem Austausch des • Beim Justieren der Klingen auf einen entsprechenden Abstand von ca. 0,03 mm achten. Den Motors und der Elektronikplatine muss die Schere neu kalibriert werden.
  • Seite 54: Abfallentsorgung Und Umweltschutz

    Art. 310 Art. 310 Schere Vulcano E-25 TR Schere Vulcano E-25 TR Abfallentsorgung und Umweltschutz Aufbewahrung Aufbewahrung der Schere Den Akku aus dem Gerät nehmen und das Gerät, sämtliche Akkus, Zubehörteile und Verpackungen auf umweltfreundliche Weise dem Recycling zuführen. Das Gerät darf nicht über Vor dem Einlagern der Lithium-Ion-Akkus Ihrer Schere müssen die Akkus vollständig aufgeladen...
  • Seite 55 Kllinge ersetzen. kontaktieren. Anleitung auf Seite 101. 3. Klingen schmieren. Anleitung auf Seite 100. Für Support und Service, bitte den Händler oder Stocker GmbH kontaktieren. Für weitere Informationen zum Produkt senden Sie uns bitte eine E-Mail an info@stockergarden.com...
  • Seite 56 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Foreword These pruning shears Vulcano E-25 TR were manufactured with the latest technology, which ensures a good portability, durability and easy operation. The user manual contains important information about safety, the construction, operation, maintenance and storage.
  • Seite 57 Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Index Index • Operating instructions ..................129 General description ....................114 Included parts • General instructions ..................130 ......................115 Instructions for a safe use •...
  • Seite 58: General Description

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR General description Included parts These pruning shears can be used for pruning branches, hedges and shrubs. This appliance can Pruning shears Vulcano E-25 TR only be used by conscious and qualified adults, in good health conditions and not under the 2x Li-Ion batteries effect of alchool or drugs.
  • Seite 59 Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Instructions for a safe use Instructions for a safe use The symbols on the battery In order to protect your safety and the safety of others, please read this manual carefully before LI-ION using your pruner for the first time.
  • Seite 60: Electrical Safety

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Instructions for a safe use Instructions for a safe use General power tool safety instructions Bodily safety Warning! Risk of shearing Read all safety directions and instructions. Failure to follow the warnings and instructions The use of this product implies a risk of cutting or completely amputating one or more below may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
  • Seite 61 Don’t attempt to use tool if any of the switches are not working properly. Power tools that Only use the original batteries or spare ones supplied by Stocker srl. The use of non original cannot be controlled with switches are dangerous and must be repaired.
  • Seite 62: Other Risks

    Unless you have received training, please do not repair your pruner yourself. Repairs not menti- oned in this manual can only be performed by a local authorized reseller and by Stocker srl. When in use, the electric device will generate an electromagnetic field. In certain circumstances, this Special safety instructions for battery-powered tools magnetic field can damage the function of the human implant.
  • Seite 63: Technical Data

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Technical data Technical data Pruning shears Battery (lithium-ion) 1. Max. cutting diameter: ....................25 mm 1. Capacity: .......................... 2.5 Ah 2. Rated voltage: ......................DC14.4 V 2.
  • Seite 64: Components And Spare Parts

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Components and spare parts Components and spare parts Spare parts of the pruner 310/1 Fixing blade kit 310/2 Blade for electric shears 310/3 Anvil for electric shears...
  • Seite 65: Operation Mode

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Assembly Usage Operating instructions Please check that the pruning shears and batteries are clean and dry. Place the battery pack in the battery compartment and secure it. Check that the battery is Push the ON/OFF switch and wait for the audible tone (2 beeps) to release.
  • Seite 66: General Instructions

    If the battery life of the fully charged battery is significantly shorter, it proves that the battery has been used up and must be replaced. Users can only use original batteries. In order to obtain a new battery, users can contact a local reseller or Stocker srl. •...
  • Seite 67: Working Conditions

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Usage Usage Working conditions 10. At the time of delivery, the battery of this product is not fully charged. Therefore, the Keep the charging temperature of the charger and battery pack between 0°C ~ 45°C, and user must fully charge it before using it for the first time.
  • Seite 68: Cleaning And Maintenance

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Usage Usage Audible tone notifications If the pruners stop working during long term use and you hear 4 fast beeps, this is an indica- tion of undervoltage protection which means the battery is depleted. Please charge as soon as possible.
  • Seite 69 Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Components of the tool box 1. Open the lid to check the amount of grease apply on the gears. Tool...
  • Seite 70 Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance 6. Tighten gear nut and gear nut clip bolt. 3. Take the blade out. 4. Apply grease to gear teeth and center bolt 5.
  • Seite 71 Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Tool calibration • Adjust cutting and counter blade clearance in order to ensure that the cut is clean and accurate. The gap between the blades should be adjusted regularly as the friction will wear If replacement or repair of the motor and printed circuit board is necessary, please contact your the blades where they contact.
  • Seite 72: Waste Disposal And Environmental Protection

    Art. 310 Art. 310 Pruning shears Vulcano E-25 TR Pruning shears Vulcano E-25 TR Waste disposal and environmental protection Storage Pruner storage Remove the battery from the device and recycle the equipment, batteries, accessories and packaging in an environmentally friendly manner. The device is not to be discarded with The most important thing to keep in mind before storing your pruner’s lithium ion batteries, is to...
  • Seite 73 3. Carry out the lubrication process. local authorized reseller or Stocker Srl Instructions on page 136. for spare parts. For assistance and service, please contact your local authorized reseller or Stocker Srl. For further information about the product, please contact info@stockergarden.com...
  • Seite 75 Per ulteriori informazioni sul prodotto: Para más informaciones sobre el producto: Für weitere Informationen zum Produkt: For further information about the product:...

Diese Anleitung auch für:

310

Inhaltsverzeichnis