Herunterladen Diese Seite drucken

MDT Technologies AKD-0424R2.02 Betriebsanleitung

Werbung

Technische Daten
Technical Data
Anzahl Ausgänge
Number of outputs
Dimmverfahren *
4
Dimming process *
4
Schaltspannung Relaisausgang
Switching voltage relay output
Maximale Schaltleistung Relaisausgang
Maximum current relay output
LED Betriebsspannung
LED power supply
Strom je Kanal
Current per channel
Strom je Kanal mit Lastverteilung
Current with load distribution
Maximal Strom externe LED Spannungsversorgung *
Maximum current external LED power supply *
1
Empfohlener Kabelquerschnitt der LED Zuleitung *
3
Recommended cable cross section of the secondary wire to
the LED *
3
Länge < 20 m, Strom 2 A
Length < 20 m, current 2 A
Länge < 35 m, Strom 2 A
Length < 35 m, current 2 A
Länge < 10 m, Strom 4 A
Length < 10 m, current 4 A
Länge < 18 m, Strom 4 A
Length < 18 m, current 4 A
Länge < 9 m, Strom 8 A *
2
Length < 9 m, current 8 A *
2
Spezifikation KNX Schnittstelle
Specification KNX interface
Verfügbare KNX Datenbanken
Available KNX application software
Kabelquerschnitt
Conductor cross section
Schraubklemmen (0,5 Nm Anzugsmoment)
Screw terminal (0,5 tightening torque)
KNX-Busanschlussklemme
KNX busconnection terminal
Nennspannung KNX
Nominal voltage KNX
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power consumption KNX bus typ.
Umgebungstemperatur im Betrieb
Ambient operating temperature
Schutzart
Protection classification
Einbaubreite (Teilungseinheiten)
Installation width (Space Units)
*
Es ist eine LED Spannungsversorgung nach EN 61347-2-13 zu verwenden.
1
It is required to use a power supply according to EN 61347-2-13.
*
2
Nur bei Parallelschaltung der Kanäle A+B und C+D. Die Kanäle müssen direkt an den Anschlussklemmen gebrückt werden.
Only with parallel operation of channels A+B and C+D. Channels must be bridged directly at the connection terminals.
*
3
Die angegebenen Leitungslängen beziehen sich auf einen Spannungsabfall von < 1 V und separater Verkabelung von Hin- und
Rückleiter. Wird eine gemeinsame Rückleitung verwendet, muss ein entsprechend größerer Kabelquerschnitt verwendet werden.
The specified cable lengths refer to a voltage drop of < 1 V and separate cabling of the forward and return conductors. If a
common return conductor is used, a correspondingly larger cable cross-section must be used.
*
4
Eine Dimmfrequenz von 1000 Hz wird für Menschen empfohlen, die empfindlich auf Lichtflackern reagieren.
A dimming frequency of 1000 Hz is recommended for people who are sensitive to fluctuation in lights.
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
Tel.: + 49 - 2263 - 880
knx@mdt.de
www.mdt.de
Stand: 0224
AKD-0424R2.02
AKD-0424R.02
4
PWM 600/1000 Hz
--
230 V AC / 50 Hz
--
16 A / 140 µF
12/24 V DC + 10 %
2 A, 4 A bei Parallelbetrieb *
4 A, 8 A bei Parallelbetrieb *
2
2 A, 4 A in parallel operation *
2
4 A, 8 A in parallel operation *
1 Kanal 3,5 A + 3 Kanäle 1,5 A
1 Kanal 7 A + 3 Kanäle 3 A
1 channel 3.5 A + 3 channels 1.5 A
1 channel 7 A + 3 channels 3 A
1
8 A
1,5 mm²
2,5 mm²
1,5 mm²
2,5 mm²
2,5 mm²
TP-256
ab ETS 4
as of ETS 4
0.5 ... 2.5 mm²
Ø 0,8 mm, solid core
30 V DC SELV
< 0,3 W
0 ... 45 °C
IP20
2 TE
2 SU
Papiermühle 1
Betriebsanleitung LED Controller RGBW
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions LED Controller RGBW
for authorised electricans
2
2
Allgemeine Sicherheitshinweise -
Lebensgefahr durch elektrischen Strom -
16 A
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der Europäischen Union und im
Vereinigten Königreich zugelassen und tragen das CE und UKCA Zeichen.
Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device is only to be carried out by authorised electricians. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for operation in the European
Union and in the United Kingdom. The products are respectively marked with the CE and UKCA symbols.
Use in USA and Canada is prohibited.
Vor Anschluss- oder Abklemmarbeiten ist die Spannungsfreiheit am Gerät sicherzustellen!
Ensure that the device is voltage-free before connecting or disconnecting!
Anschluss und Bedienung
AKD-0424R2.02
5
2
3
7
6
1
1 - KNX Busanschlussklemme
- KNX bus connection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming button
3 - Rote Programmier-LED
- Red programming LED
4 - Anschlussklemmen für internen Schaltkontakt
- Terminals for internal switch contact
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen.
Technical modifications and corrections may be made without notice. Images may differ.
Important safety notes
Danger High Voltage
- Terminals and Operation
AKD-0424R.02
5
7
6
2
3
1
4
5 - Anschlussklemmen
- Output power terminal
6 - Handbetätigung
- Manual operation
7 - Status LEDs
- Status LEDs
®
-
ZZAKD24R02 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MDT Technologies AKD-0424R2.02

  • Seite 1 Eine Dimmfrequenz von 1000 Hz wird für Menschen empfohlen, die empfindlich auf Lichtflackern reagieren. - Terminals for internal switch contact A dimming frequency of 1000 Hz is recommended for people who are sensitive to fluctuation in lights. MDT technologies GmbH 51766 Engelskirchen Papiermühle 1 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Seite 2 Single channel Parallelschaltung - Parallel circuit Anschlussbeispiel - Wiring diagram AKD-0424R2.02 Inbetriebnahme - Commissioning Hinweis: Das KNX Applikationsprogramm wird unter www.mdt.de\Downloads.html und im Onlinekatalog der ETS bereitgestellt. Note: The KNX application is available at www.mdt.de\Downloads.html and in the ETS online catalogue.

Diese Anleitung auch für:

Akd-0424r.02