Herunterladen Diese Seite drucken

MDT Technologies AKD-0424R2.02 Betriebsanleitung

Led controller rgbw

Werbung

Technische Daten
Technical Data
Anzahl Ausgänge
Number of outputs
Dimmverfahren****
Dimming process****
Schaltspannung Relaisausgang
Switching voltage relay output
Absicherung Relaisausgang
Max. fuse relay output
Maximale Schaltleistung Relaisausgang
Maximum current relay output
LED Betriebsspannung
LED power supply
Max. Strom je Kanal ohne Lastverteilung
Max. current for each channel without load distribution
Max. Strom je Kanal bei aktivierter Lastverteilung
Max. current for each channel with activated load distribution
Max. Strom externe LED Spannungsversorgung*
Max. current external LED power supply*
Empfohlener Kabelquerschnitt der LED Zuleitung***
Recommended wire gauge of the LED supply line***
Länge <20m, Strom 2A
Length <20m, current 2A
Länge <35m, Strom 2A
Length <35m, current 2A
Länge <10m, Strom 4A
Length <10m, current 4A
Länge <18m, Strom 4A
Length <18m, current 4A
Länge <9m, Strom 8A**
Length <9m, current 8A**
Spezifikation KNX Schnittstelle
Specification KNX interface
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen (max. 0,5Nm Anzugsmoment)
Screw terminal (max. 0,5Nm tightening torque)
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal
Versorgungsspannung MCU
Power Supply MCU
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power consumption KNX bus typ.
Umgebungstemperatur
Operation temperature range
Schutzart
Enclosure
Abmessungen (Teilungseinheiten)
Dimensions MDRC (Space Units)
*
Es ist eine LED Spannungsversorgung nach EN 61347-2-13 zu verwenden.
*
It is required to use a power supply according to EN 61347-2-13.
**
Nur bei Parallelschaltung der Kanäle A/B und C/D. Die Kanäle müssen direkt an den Anschlussklemmen gebrückt werden.
**
Only if the channels A/B and C/D are connected in parallel. The channels have to be bridged directly at the connection terminals.
***
Die angegebenen Leitungslängen beziehen sich auf einen Spannungsabfall von <1V und separater Verkabelung von Hin-und Rückleiter.
Wird eine gemeinsamer Rückleitung verwendet, muss ein entsprechend größerer Kabelquerschnitt verwendet werden.
***
The declared length refer to a voltage drop below <1V and separate wiring of go and return line. If a common return line is used the
wire gauge has to be increased accordingly.
****
Bei empfindlichen Personen empfehlen wir das Dimmverfahren auf 1000Hz einzustellen.
****
For sensitive persons, we recommend to set the dimming method to 1000Hz.
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
Tel.: + 49 - 2263 - 880
Fax: + 49 - 2263 - 4588
Stand: 0322
AKD-0424R2.02
AKD-0424R.02
4
PWM 600/1000Hz
PWM 600/1000Hz
--
230VAC/50Hz
--
--
12/24VDC + 10%
12/24VDC + 10%
2/4A**
1 Kanal 3,5A / 3 Kanäle 1,5A
1 Kanal 7A / 3 Kanäle 3A
1 channel 3,5A / 3 channels 1,5A
1 channel 7A / 3 channels 3A
8A
1,5mm²
2,5mm²
1,5mm²
2,5mm²
2,5mm²
TP-256
ETS 4/5
0,5 - 4,0mm² solid core
0,5 - 4,0mm² solid core
0,5 - 2,5mm² finely stranded
0,5 - 2,5mm² finely stranded
0,8mm Ø, solid core
0,8mm Ø, solid core
KNX Bus
< 0,3W
0 bis + 45°C
IP 20
2TE
2SU
Papiermühle 1
knx@mdt.de
www.mdt.de
4
Betriebsanleitung LED Controller RGBW
16A
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions LED Controller RGBW
16A/140µF
for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise -
4/8A**
Lebensgefahr durch elektrischen Strom -
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
16A
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device only be carried out by authorised electricans. The relevant standards,
1,5mm²
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE
2,5mm²
mark. Use in USA and Canada is prohibited.
1,5mm²
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
2,5mm²
After Installation and connecting mains power supply the outputs can be alive.
2,5mm²
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
TP-256
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
ETS 4/5
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Anschlussklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente LED Controller RGBW
Terminals, Operating and Display LED Controller RGBW
AKD-0424R2.02
KNX Bus
< 0,3W
0 bis + 45°C
2
7
IP 20
3
4TE
6
4SU
1
1 - Busanschlussklemme
- KNX busconnection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming key
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Important safety notes
Danger High Voltage
AKD-0424R.02
5
5
7
6
2
3
1
4
3 - Rote Programmier LED
5 - Anschlussklemmen
- Red programming LED
- Output power terminal
4 - Relaisausgang
6 - Taster Handbetätigung
- Relay output
- Buttons for manual actuation
®
7 - Status LED
- Status LED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MDT Technologies AKD-0424R2.02

  • Seite 1 2 - Programmiertaster 4 - Relaisausgang 6 - Taster Handbetätigung - Programming key - Relay output - Buttons for manual actuation MDT technologies GmbH Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten, 51766 Engelskirchen Papiermühle 1 • • Tel.: + 49 - 2263 - 880 Fax: + 49 - 2263 - 4588 knx@mdt.de...
  • Seite 2 • Umschaltbare Lastverteilung: - Beide GND Anschlüsse sind separat mit dem 12/24VDC Netzteil AKD-0424R2.02: 4 Kanäle je 2A oder 1 K. 3,5A und 3 K. je 1,5A zu verbinden. AKD-0424R.02: 4 Kanäle je 4A oder 1 K. 7,0A und 3 K. je 3,0A - Both GND terminals have to be connected separately to the 12/24VDC power supply.

Diese Anleitung auch für:

Akd-0424r.02