Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 41.389.50 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 41.389.50 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 41.389.50 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-schlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.389.50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Druckluft-Schlagschrauber
SLO
Originalna navodila za uporabo
Udarni izvijač na komprimirani zrak
H
Eredeti használati utasítás
Préslég-ütvecsavarozó
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pneumatski udarni izvijač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pneumtski udarni odvijač
CZ
Originální návod k obsluze
Pneumatický rázový utahovák
SK
Originálny návod na obsluhu
Pneumatický rázový uťahovák
4
Art.-Nr.: 41.389.50
Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 1
Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 1
TC-PW 340
I.-Nr.: 21022
17.05.2022 10:40:23
17.05.2022 10:40:23

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.389.50

  • Seite 1 Originalne upute za uporabu Pneumatski udarni izvijač Originalna uputstva za upotrebu Pneumtski udarni odvijač Originální návod k obsluze Pneumatický rázový utahovák Originálny návod na obsluhu Pneumatický rázový uťahovák Art.-Nr.: 41.389.50 I.-Nr.: 21022 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 1 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 1 17.05.2022 10:40:23 17.05.2022 10:40:23...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 2 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 2 17.05.2022 10:40:23 17.05.2022 10:40:23...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 3 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 3 17.05.2022 10:40:23 17.05.2022 10:40:23...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 4 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 4 17.05.2022 10:40:25 17.05.2022 10:40:25...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- teile auf Transportschäden. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. max. Lösemoment ........340 Nm • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- max. Drehmoment ........340 Nm ßig. Arbeitsbereich (max. Gewindegröße) ... M14 •...
  • Seite 8 zugshebel (1). Beachten Sie: • Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Schrauber Bei stark festsitzenden oder angerosteten die erforderliche Schutzkleidung, insbeson- Schrauben/Muttern ist ein „Anlösen“ der dere Schutzbrille. Schrauben/Muttern mit einem Radkreuz oder Drehmomentschlüssel vorzunehmen. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen. 5.1 Ölen des Gerätes Anziehen: •...
  • Seite 9 Lagern Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur in trocke- Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- nen Räumen. te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Sonstige Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu Technische Änderungen vorbehalten wartenden Teile.
  • Seite 10 Steckaufsätze, Verlängerung Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 13 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 14 • Preverite, če je obseg dobave popoln. Nevarnost! • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite morebitne poškodbe naprave in varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta transportom.
  • Seite 15 4. Tehnični podatki Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Najv. navor sproščanja ......340 Nm tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Najv. vrtilni moment ........340 Nm nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Delovno območje (maks.
  • Seite 16 • Vijake/matice, za katere je določen navor 5.2 Nastikanje/odstranjevanje orodja (slika 1) Na štirirobni sprejem (3) nataknite potreben nas- (npr. pri avtomobilih s strani izdelovalca av- tavek natičnega ključa. tomobilov) vedno pritegujte s predvidenim Snameta ga tako, da nastavek natičnega ključa omejevalnikom navora.
  • Seite 17 Orodje na stisnjeni zrak skladiščite le v suhem po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas- prostoru. jem Einhell Germany AG. Drugo vzdrževanje Pridržana pravica do tehničnih sprememb V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.
  • Seite 18 Natični nastavki, podaljšek Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 19 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 20 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 21 táblázatot. Veszély! • A készülékek használatánál, a sérülések és a Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan károk megakadályozásának az érdekébe be kell a készüléket a csomagolásból. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a használati utasítást / biztonsági utasításokat a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha gondosan átolvasni.
  • Seite 22 Vegye figyelembe! Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást A túl kicsi tömlő-belső átmérő és a túl hosszú egy minimumra! • tömlővezeték a készülék teljesítményveszté- Csak kifogástalan készülékeket használni. • séhez vezet. A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani. • Illessze a munkamódját a készülékhez. •...
  • Seite 23 varoknál/anyáknál egy kerékkereszttel vagy Vegye figyelembe: A csavarozóval való dolgozásnál mindig egy forgatónyomatékkulccsal egy „meglazí- hordani a szükséges védőöltözéket, különö- tást“ kell elvégezni a csavarokon/anyákon. sen védőszemüveget. Vegye figyelembe a biztonsági határozatokat. Meghúzni: • Figyelmeztetés! Az ütvecsavarozót csak a 5.1 A készülék olajozása csavarok/az anyák kioldására kellene felhas- Minden üzembevétel előtt és minden hosszabb ználni.
  • Seite 24 A termékek dokumentációjának és a Egyébb karbantartás kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- A készülék belsejében nem található további bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell karbantartandó rész. Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. A szavatosság alol ki vannak zárva: •...
  • Seite 25 Dugótoldat, hosszabbítás Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 26 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 27 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 28 HR/BIH • Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati ma pribora transportna oštećenja. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute jamstvenog roka.
  • Seite 29 HR/BIH • 4. Tehnički podaci Isključite uređaj kad ga ne koristite. • Nosite zaštitne rukavice. Maks. moment otpuštanja .......340 Nm Oprez! Maks. okretni moment ......340 Nm Ostali rizici Područje rada (maks. veličina navoja) ..M14 Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Maks.
  • Seite 30 HR/BIH odvijačem, treba koristiti predviđeni graničnik 5.1 Podmazivanje uređaja uljem Prije svakog puštanja u rad i tijekom dužeg rada: okretnog momenta jer bi inače moglo doći • Stavite 3-5 kapljica posebnog ulja za pneu- do oštećenja na vijčanom spoju. Nema ga u matske uređaje u priključak komprimiranog sadržaju isporuke već...
  • Seite 31 Ostalo održavanje ratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, U unutrašnjosti uređaja nema ostalih dijelova koje dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke bi trebalo održavati. Einhell Germany AG. Iz jamstva su isključeni: Zadržavamo pravo na tehničke izmjene • potrošni dijelovi •...
  • Seite 32 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 33 To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 34 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 35 za bezbednost pakovanja / bezbednost to- Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati kom transporta (ako postoje). • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Proverite da li je sadržaj isporuke potpun. • i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 36 • 4. Tehnički podaci Ako uređaj ne upotrebljavate, onda ga isključite. • Nosite zaštitne rukavice. Maks. moment odvrtanja ......340 Nm Maks. obrtni moment .......340 Nm Oprez! Područje rada (maks. veličina navoja) ..M14 Ostali rizici Maks. dozvoljeni radni pritisak ....6,3 bara Čak i kada se ovi električni alati koriste Broj obrtaja praznog hoda ....7500 min propisno, uvek postoje i neki drugi rizici.
  • Seite 37 5.1 Podmazivanje uređaja uljem Pritezanje: • Pre svakog puštanja u rad i tokom dužeg rada: Upozorenje! Udarni izvijač trebalo bi da se • Stavite 3-5 kapi posebnog ulja za pneumats- koristi samo za otpuštanje zavrtnji/navrtki. ke uređaje u priključak komprimovanog vazd- Međutim, ako njime pritežete zavrtnje/navrt- uha (5) (ne nalazi se u isporuci) ke, koristite predviđen graničnik obrtnog mo-...
  • Seite 38 Ostalo održavanje proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglas- U unutrašnjosti uređaja nema drugih delova koji nost firme Einhell Germany AG. treba da se održavaju. Zadržavamo pravo na tehničke promen Iz garancije su isključeni: •...
  • Seite 39 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 40 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 41 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 42 • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). •...
  • Seite 43 4. Technická data vat. • Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. • Noste rukavice. Max. uvolňovací moment ......340 Nm Max. utahovací moment: ......340 Nm Pozor! Pracovní rozsah (max. velikost závitu) ..M14 I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj Max. přípustný pracovní tlak ....6,3 baru podle předpisů, existují...
  • Seite 44 přebytečný olej vyfoukl. dávky. • Před utažením naveďte šroub / matici pečlivě 5.2 Vložení / vyjmutí nástroje (obr. 1) na závit. • Nasuňte potřebný klíčový nástavec na čtyřhranné Utahujte šrouby / matice, pro které platí upínání (3). směrná hodnota pro točivý moment (např. v Při sejmutí...
  • Seite 45 Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a • Rychle opotřebitelné součásti průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný • Škody v důsledku nepřípustného pracovního pouze s výslovným souhlasem firmy Einhell Ger- tlaku. many AG. • Škody v důsledku neupraveného stlačeného vzduchu.
  • Seite 46 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 47 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 48 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 49 tabuľku uvedenú v servisných informáciách na Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať konci návodu. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným z balenia. • škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Odstráňte obalový...
  • Seite 50 Nezabudnite! Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- Príliš malý vnútorný priemer hadice a príliš mum! • dlhé hadicové vedenie vedú k strate výkonu Používajte len prístroje v bezchybnom stave. • prístroja. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja. • Prispôsobte spôsob práce prístroju. •...
  • Seite 51 zhrdzavených skrutiek/matíc je potrebné „po- Nezabudnite: Používajte pri práci so skrutkovačom potreb- volenie“ skrutiek/matíc pomocou krížového ný ochranný odev, predovšetkým ochranné kolesového kľúča alebo momentového kľúča. okuliare. Dodržiavajte bezpečnostné predpisy. Uťahovanie: • Výstraha! Rázový uťahovač by sa mal 5.1 Olejovanie prístroja používať...
  • Seite 52 Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, Ostatná údržba taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie lasom spoločnosti Einhell Germany AG. diely vyžadujúce údržbu. Technické zmeny vyhradené Zo záruky sú vylúčené: •...
  • Seite 53 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 54 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 55 2012/46/EU_(EU)2016/1628 2014/68/EU Emission No.: (EU)2016/426 Notified Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN ISO 11148-6 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 10.05.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR026615 Art.-No.: 41.389.50 I.-No.: 21022 Documents registrar: Luca Peer...
  • Seite 56 - 56 - Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 56 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 56 17.05.2022 10:40:34 17.05.2022 10:40:34...
  • Seite 57 - 57 - Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 57 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 57 17.05.2022 10:40:34 17.05.2022 10:40:34...
  • Seite 58 EH 05/2022 (01) Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 58 Anl_TC_PW_340_SPK4.indb 58 17.05.2022 10:40:34 17.05.2022 10:40:34...

Diese Anleitung auch für:

Tc-pw 340