Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
~ 180 Min.
298/358 kg
L 124 | B 143 | H 214
TFFT06.01.01
Art.-Nr. TF-FT06
TF-
Taurus
Multi Functional Cable Trainer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus TF-FT06

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung ~ 180 Min. 298/358 kg L 124 | B 143 | H 214 TFFT06.01.01 Art.-Nr. TF-FT06 Taurus Multi Functional Cable Trainer...
  • Seite 2 Cable Trainer...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten Persönliche Sicherheit Aufstellort MONTAGEANLEITUNG Allgemeine Hinweise Lieferumfang Aufbau LAGERUNG UND TRANSPORT Allgemeine Hinweise FEHLERBEHEBUNG, PFLEGE UND WARTUNG Allgemeine Hinweise Störungen und Fehlerdiagnose Wartungs- und Inspektionskalender ENTSORGUNG ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG ERSATZTEILBESTELLUNG Seriennummer und Modellbezeichnung Teileliste Explosionszeichnung GARANTIE KONTAKT...
  • Seite 4 Cable Trainer...
  • Seite 5 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke Taurus entschieden haben. Taurus bietet Sport- und Fitnessgeräte für den gehobenen Heimsport und die Ausstattung von Fitness-Studios und Geschäftskunden. Der Fokus liegt bei Taurus Fitnessgeräten auf dem, worauf es beim Sport ankommt: maximale Performance! Daher werden die Geräte in enger Absprache mit...
  • Seite 6 ZU DIESER ANLEITUNG Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden.
  • Seite 7 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten Maße und Gewicht Verpackungsmaße (L x B x H) und Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): Box 1: 227 cm x 94 cm 35 cm 215 kg (Holzkiste) Box 2: 28 cm x 20 cm x 12 cm 14 kg Box 3: 28 cm x 20 cm x 12 cm...
  • Seite 8 Persönliche Sicherheit GEFAHR ⚠ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
  • Seite 9 Aufstellort WARNUNG ⚠ Stellen Sie das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen auf. ⚠ VORSICHT Wählen Sie den Aufstellort so, dass Sie zu allen Seiten genügend Platz zum Trainieren haben. Stellen Sie sicher, dass der Trainingsraum während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zugluft ausgesetzt ist.
  • Seite 10 MONTAGEANLEITUNG Allgemeine Hinweise ⚠ GEFAHR Lassen Sie kein Werkzeug und/oder Verpackungsmaterial, wie Folien oder Kleinteile, herumliegen, da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht. Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern. ⚠ WARNUNG Beachten Sie die am Gerät angebrachten Hinweise, um Verletzungsgefahren zu reduzieren. ⚠...
  • Seite 11 ottom inner piate right e upright frame back upright frame bottom outer piate left outer piate left PART NAME QTY. 3 - Untere Abdeckung, 1 - Fuß (4x) 2 - Untere Abdeckung, innen links außen links upright frame outer piate right bottom inner piate right PART NAME QTY.
  • Seite 12 uide rod seleector rod O. PART NAME QTY. fixed pedestal lower NO. PART NAME QTY. QTY. seleector rod guide rod sliding frame left pedestal lower ART NAME QTY. 20 - Rechter Höhenversteller 21 - Linker Höhenversteller 23 - Führungsstange (4x) support tube seleector rod fixed pedestal lower...
  • Seite 13 cover tube cable board weight plate cover inner right pulley 50 NO. PART NAME QTY. chin up bolt board pulley 50 36 - Abdeckrohr (2x) pulley 92 ate cover inner right 37 - Klimmzugstangeneinheit weight plate cover outer right 35 - Obere Abdeckung, cable innen rechts 38 - Hintere Abdeckung...
  • Seite 14 wasit support frame footplate super frame wasit support frame main tube ankle cuff internal thread shaft waist cushion QTY. L shape pin ushion ion frame t frame footplate super frame footplate leg press frame triceps rope 61 - Verbindungsstange 60 - Dip bar, rechts 62 - Fußstützrahmen waist cushion waist cushion...
  • Seite 15 Aufbau Sehen Sie sich vor dem Aufbau die Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. HINWEIS Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform. Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Seite 16 Schritt 2: Montage der Verbindungsrahmen und der Umlenkrollenhalterungen Montieren Sie den unteren Verbindungsrahmen (12) an den hinteren Stützrahmen (7) mit insgesamt sechs Bolzen (16), zwölf Unterlegscheiben (9) und sechs Muttern (11). Montieren Sie den mittleren Verbindungsrahmen(13) an den hinteren Stützrahmen (7) mit insgesamt vier Bolzen (16), acht Unterlegscheiben (9) und vier Muttern (11).
  • Seite 18 Schritt 3: Montage der Verstellrahmen und der Höhenversteller Schieben Sie den rechten und linken Höhenversteller (20 & 21) auf die Verstellrahmen (19). Montieren Sie den einen Verstellrahmen (19) an den linken Abdeckungen (2 & 3) mit einem Bolzen (10), zwei Unterlegscheiben (9) und einer Mutter (11) [oberes Loch]. Montieren Sie die Fußplatte (18) an dem Verstellrahmen (19) [unteres Loch] und den linken Abdeckungen (2 &...
  • Seite 20 Schritt 4: Montage der Führungsstangen Montieren Sie jeweils zwei Führungsstangen (23) an jeder unteren Halterung (24) mit zwei Bolzen (25) und zwei Unterlegscheiben (9). Montieren Sie die eine untere Halterung (24) an den linken Abdeckungen (2 & 3) mit zwei Bolzen (10), vier Unterlegscheiben (9) und zwei Muttern (11).
  • Seite 22 Schritt 5: Montage der Gewichtsblöcke HINWEIS Es wird empfohlen, erst den einen Gewichtsblock zu montieren und dann den Vorgang auf der anderen Seite zu wiederholen. Diese Kraftstation ist mit einem leichteren und einen schwereren Gewichtsblock erhältlich. Falls Sie den schwereren Gewichtsblock (19 + 1 Gewichtsplatten) erworben haben, montieren Sie nicht die Abstandsstücke (26).
  • Seite 23 STEP 5 30 30 30 30 Abb. A: Montage des leichteren Gewichtsblocks mit den Abstandsstücken (26). 27 27 Abb. B: Untere Montage des schwereren Gewichtsblocks ohne Abstandsstücke (26). you buy or upgrade to the 90KG counterweight version,Please remove # 26...
  • Seite 24 Schritt 6: Montage der oberen Abdeckungen Montieren Sie die linke innere und äußere Abdeckung (32 & 33) an dem mittleren Stützrahmen (4) und hinteren Stützrahmen (7) mit insgesamt sechs Bolzen (10), zwölf Unterlegscheiben (9) und sechs Muttern (11). Montieren Sie die rechte innere und äußere Abdeckung (35 & 34) an dem zweiten mittleren Stützrahmen (4) und hinteren Stützrahmen (7) mit insgesamt sechs Bolzen (10), zwölf Unterlegscheiben (9) und sechs Muttern (11).
  • Seite 26 Schritt 7: Montage der Klimmzugstangeneinheit Montieren Sie die Klimmzugstangeneinheit (37) an den linken Abdeckungen (32 & 33) und rechten Abdeckungen (34 & 35) mit insgesamt vier Bolzen (22), acht Unterlegscheiben (9) und vier Muttern (11). Cable Trainer...
  • Seite 28 Schritt 8: Montage der Umlenkrollen Montieren Sie eine Umlenkrolle (42) an dem vorderen Teil der oberen linken Abdeckungen (32 & 33) mit einem Bolzen (22), zwei Hülsen (43), zwei Unterlegscheiben (9) und einer Mutter (11) [Abb. A]. Montieren Sie eine Umlenkrolle (41) und eine Umlenkrolle (42) an den oberen linken Abdeckungen (32 &...
  • Seite 29 Linke Seite Abb. A Abb. C Rechte Seite Abb. B Abb. D...
  • Seite 30 Schritt 9: Kabeldurchführung HINWEIS Möglicherweise müssen einige Umlenkrollen gelöst werden, um das Kabel korrekt durchführen zu können. Fangen Sie mit der Kabeldurchführung an, indem Sie das Kugelende des Kabels (48) zwischen die Umlenkrollen in der Umlenkrollenhalterung (15) legen [A]. Führen Sie das Kabel (48) weiter unter B, über C, um D, über E, unter F, über G und H, unter I, über J, unter K und nach oben bis L.
  • Seite 32 Schritt 10: Montage der Abdeckungen für die Gewichtsblöcke Montieren Sie die linken Abdeckungen (51 & 52) mit insgesamt acht Bolzen (53), acht Federscheiben (54) und acht Unterlegscheiben (40). Montieren Sie die rechten Abdeckungen (49 & 50) mit insgesamt acht Bolzen (53), acht Federscheiben (54) und acht Unterlegscheiben (40).
  • Seite 34 Schritt 11: Montage der hinteren Abdeckung und der Halterungen Montieren Sie die hintere Abdeckung (38) an dem oberen Verbindungsrahmen (14) und an dem mittleren Verbindungsrahmen (13) mit vier Bolzen (39) und vier Unterlegscheiben (40). Montieren Sie die Halterung für die kurze Stange (57) an dem einen mittleren Stützrahmen (4) mit zwei Bolzen (17), zwei Federscheiben (58) und zwei Unterlegscheiben (9).
  • Seite 36 Schritt 12: Montage der Fußablage und der Polster Montieren Sie die Fußablage (63) an dem Fußstützrahmen (62) mit zwei Bolzen (72), vier Unterlegscheiben (9) und zwei Muttern (11). Montieren Sie den Fußstützrahmen (62) an den rechten unteren Abdeckungen (5 & 6) mit dem L-förmigen Stift (71).
  • Seite 38 LAGERUNG UND TRANSPORT Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Der Lagerort sollte so gewählt werden, dass ein Missbrauch durch Dritte oder Kinder ausgeschlossen werden kann. Sollte Ihr Gerät über keine Transportrollen verfügen, ist das Gerät vor dem Transport zu demontieren. ࣑ ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät im ausgewählten Lagerort vor Nässe, Staub und Schmutz geschützt ist.
  • Seite 39 FEHLERBEHEBUNG, PFLEGE UND WARTUNG Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen am Gerät vor. VORSICHT ⚠ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
  • Seite 40 Wartungs- und Inspektionskalender Um Beschädigungen durch Körperschweiß zu vermeiden, muss das Gerät nach jeder Trainingseinheit mit einem feuchten Handtuch (keine Lösungsmittel!) gereinigt werden. Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich Vierteljährlich Kabel Schraubenverbindungen Rollen und Seilführung Gleitschienen/Führungsstangen Polster Legende: R = Reinigen;...
  • Seite 41 ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG Um Ihr Trainingserlebnis noch angenehmer, effektiver und schöner zu gestalten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fitnessgerät um passendes Zubehör zu ergänzen. Für Kraftgeräte, wie Kraftstationen, Hantelbänke oder Racks kann dies zum Beispiel eine Bodenmatte sein, die Ihr Fitnessgerät sicherer stehen lässt und auch den Boden vor Schweiß schützt, das können aber auch zusätzliche Gewichte, entsprechende Zug-Griffe, Fußschlaufen speziell für Beintraining oder auch Trizepsseile sein.
  • Seite 42 Die Seriennummer Ihres Geräts ist einmalig. Sie befindet sich auf einem weißen Aufkleber. Die genaue Position dieses Aufklebers entnehmen Sie bitte der folgenden Abbildung. Tragen Sie die Seriennummer in das entsprechende Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Taurus / Kraftstation Modellbezeichnung: Multi Functional Cable Trainer Artikelnummer: TF-FT06...
  • Seite 43 Teileliste Bezeichnung (ENG) Spezifikation Anz. foot tube bottom outer plate left bottom inner plate left middle upright frame bottom outer plate right bottom inner plate right back upright frame foot tube front washer Φ10 hexagon bolt M10*75 lock nut lower link part middle link part upper link part pulley bracket...
  • Seite 44 upper inner plate left upper outer plate left upper outer plate right upper inner plate right cover tube chin up bar board hexagon bolt washer pulley pulley powder metallurgy sleeve pulley pulley with bracket hexagon bolt hexagon bolt cable weight plate cover inner right weight plate cover outer right weight plate cover outer left weight plate cover inner left...
  • Seite 45 massage roller frame internal thread shaft waist cushion waist cushion connection frame screw M8*25 L shape pin screw M10*45 screw M12*25 spring washer Φ12 washer Φ12 T shape pin Φ10*85 long bar short bar ship rod ankle cuff triceps rope hand holder snap hook chain...
  • Seite 46 Explosionszeichnung Cable Trainer...
  • Seite 47 GARANTIE Trainingsgeräte von Taurus® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 48 Garantiebedingungen Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, übernimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
  • Seite 49 KONTAKT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Åbningstider kan findes på...
  • Seite 50 LEBEN FITNESS WEBSHOP UND SOCIAL MEDIA Sport-Tiedje ist mit über 70 Filialen Europas www.sport-tiedje.de größter Fachmarkt für Heimfitnessgeräte www.sport-tiedje.de/blog und weltweit einer der renommiertesten Online-Versandhändler für Fitness-Equipment. Privat kunden bestellen über die 25 Webshops www.facebook.com/SportTiedje der jeweiligen Landessprache oder lassen sich ihre Wunschgeräte vor Ort zusammenstellen.
  • Seite 52 Taurus Multi Functional Cable Trainer...