Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
AirConServiceCenter
VAS 6380B / VAS 6381B
DE 3
Klimaservicegerät
Montageanleitung
EN 72
Air conditioning service unit
Installation Manual
ES 138 Estación de mantenimiento de aire acondicionado
Instrucciones de montaje
FR 208 Poste de service climatisation
Instructions de montage
RU 277 Станция по обслуживанию кондиционеров
Инструкция по монтажу

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco VAS 6380B

  • Seite 1 AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B DE 3 Klimaservicegerät Montageanleitung EN 72 Air conditioning service unit Installation Manual ES 138 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de montaje FR 208 Poste de service climatisation Instructions de montage RU 277 Станция по обслуживанию кондиционеров...
  • Seite 2 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Seite 3 VAS 6380B / VAS 6381B Inhaltsangabe Zu dieser Bedienungsanleitung ......4 Hotline ........... 5 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 4 Technische Daten ........65 Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Klima-Service-Stationen (AirConServiceCenter) VAS 6380B sowie VAS 6381B. Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Personen, die Wartungen an Fahrzeug-Klimaanlagen durchführen und hierzu die entsprechenden Fachkenntnisse besitzen.
  • Seite 5 VAS 6380B / VAS 6381B Zu dieser Bedienungsanleitung Hotline Wenn Sie weitere Informationen über das AirConServiceCenter benötigen, die Sie in dieser Bedienungsanleitung nicht finden, setzen Sie sich bitte mit der Hotline in Verbindung: Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 Erklärung der Symbole in dieser Bedienungs-...
  • Seite 6 Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:  Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller  Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen...
  • Seite 7 VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG!  Verletzungsgefahr durch ungeplantes oder unbeabsichtigtes Einschalten des Klimaservicegeräts Schalten Sie vor Beginn aller Wartungsarbeiten das AirConServiceCenter aus und trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz. Ziehen Sie den Stecker an der Steckdose oder am AirConServiceCenter ab.
  • Seite 8 Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B  Verwenden Sie ausschließlich das Kältemittel R-134a. Wird das Kältemittel mit anderen Kältemitteln gemischt, kann dies zu Schäden am AirConServiceCenter beziehungsweise an der Fahrzeug-Klima- anlage führen.  Stellen Sie vor dem Ausschalten des AirConServiceCenters sicher, dass das gewählte Programm beendet ist und dass alle Ventile...
  • Seite 9 VAS 6380B / VAS 6381B Sicherheit HINWEIS  Spezielle Informationen über das Kältemittel R-134a und über Sicherheitsmaßnahmen sowie den Schutz von Personen und Gegenständen können Sie den Sicherheitsblättern des Kältemittel- herstellers entnehmen. Betriebliche Maßnahmen beim Einsatz des Geräts Der Betreiber muss gemäß TRG 402 für jede Füllanlage (AirConServiceCenter) eine Betriebsanweisung erstellen.
  • Seite 10 Sicherheit VAS 6380B / VAS 6381B Warnhinweise auf dem AirConServiceCenter Achtung! Beachten Sie die Bedienungsanleitung! Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit 230 V / 50 Hz Wechselstrom an! Schützen Sie das Gerät vor Regen! Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel Handschuhe! Tragen Sie beim Umgang mit Kältemittel eine Schutzbrille!
  • Seite 11 VAS 6380B / VAS 6381B Lieferumfang Lieferumfang Das AirConServiceCenter und das mitgelieferte Zubehör wurden vor dem Versand sorgfältig kontrolliert. Das AirConServiceCenter wurde vor dem Versand auf Dichtheit geprüft. Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vor- handen und unbeschädigt sind.
  • Seite 12 Zubehör VAS 6380B / VAS 6381B Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikel-Nr. PAG-Frischölflasche ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG-Frischölflasche ISO 100, 500 ml 8887200014 UV-Kontrastmittelflasche, 500 ml TP-3820-500 Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche 4440600026 Ölbehälter für eine weitere Ölsorte, 250 ml...
  • Seite 13 VAS 6380B / VAS 6381B Das AirConServiceCenter im Überblick Das AirConServiceCenter im Überblick Vorderseite Niederdruckmanometer Statusleuchte Rot „Füllen“ Statusleuchte Blau „Evakuieren“ Statusleuchte Grün „Absaugen“ Hochdruckmanometer Display Bedientastatur Frontabdeckung Feststellbare Vorderräder 10 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau)
  • Seite 14 Das AirConServiceCenter im Überblick VAS 6380B / VAS 6381B 11 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot) 12 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot) 13 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau) 14 Drucker 15 USB-Anschluss 16 Anzeigeeinheit Rückseite 17 Frischöldose (500 ml) 18 Behälter für UV-Additiv (500 ml) 19 Altölbehälter...
  • Seite 15 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme Aufstellen und Einschalten 1. AirConServiceCenter zum Arbeitsplatz fahren und Vorderräder (9) feststellen. HINWEIS Das Gerät muss während des Einsatzes fest auf einem waagerechten, ebenen Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt werden können.
  • Seite 16 Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B Stand-by-Menü Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie Zeiteinstellungen des AirConServiceCenters. Es werden angezeigt:  Bestandsmenge Kältemittel  Bestandsmenge Frischöl (nur VAS 6381B)  Bestandsmenge UV-Additive (nur VAS 6381B)  Uhrzeit  Datum Sprachauswahl 1.
  • Seite 17 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme Firmendaten eingeben Die Firmendaten werden mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h ne l l s t a r t □...
  • Seite 18 Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B Datum und Uhrzeit eingeben Datum und Uhrzeit werden zusammen mit den Firmendaten mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: S c h n e l l s t a r t □...
  • Seite 19 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme Vorgabewerte ändern Das AirConServiceCenter hat voreingestellte Werte für die wichtigsten Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Aufrufen der entsprechenden Menüs. Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst werden: Parameter Vorgabe ab Werk Wartezeit für den Druckanstieg min.
  • Seite 20 Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt. 1. Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen aufstecken: – Behälter für frisches Öl (17) –...
  • Seite 21 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme Behältergröße eingeben (nur für VAS 6381B) Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 150 ml (A), 250 ml (B) oder 500 ml (C) (Zubehör) verwendet werden. Die entspre- chende Behältergröße muss in das AirConServiceCenter eingegeben werden.
  • Seite 22 Erste Inbetriebnahme VAS 6380B / VAS 6381B Auffüllen des internen Kältemittelbehälters Wenn das AirConServiceCenter das erste Mal in Betrieb genommen wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemit- telflasche mit mindestens 5000 g Kältemittel aufgefüllt werden. HINWEIS Beachten Sie auch die Hinweise auf den Kältemittelflaschen.
  • Seite 23 VAS 6380B / VAS 6381B Erste Inbetriebnahme 5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen: H D - Sc h l a u c h m i t e x t . F l a sc h e v e r b i n d e n u n d V e n t i l e ö...
  • Seite 24 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb ACHTUNG! Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima- anlage abgestellt sein. Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und Fehlfunktionen 1. Um im Reparaturfall zu gewährleisten, dass das Gerät spannungs- frei geschaltet ist, schalten Sie es über den Hauptschalter aus und ziehen Sie zusätzlich den Netzstecker.
  • Seite 25 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 3. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: S c h ne l l s t a r t ■ E i n ze l n e P r o z e s s e □...
  • Seite 26 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 9. Mit den Pfeiltasten  oder  wählen, ob die Klimaanlage über zwei Anschlüsse verfügt (Hoch- und Niederdruck) oder nur über einen Anschluss (Hochdruck oder Niederdruck). K l i m a a n l a g e N D H D ■...
  • Seite 27 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 4. Passwort „9786“ eingeben und mit ENTER bestätigen, um ins Administratormenü „ADM“ zu gelangen: S e r vi c e ---- 5. Administratorcode „0000“ (Werkseinstellung) eingeben und mit ENTER bestätigen: A D M C o d e e i n g e b e n...
  • Seite 28 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 10. Neuen Benutzercode bestätigen: A D M B e r e i c h B e n u t z e r N u m m e r N e u e n C o d e b e s t ä t i g .
  • Seite 29 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 8.3.2 Benutzercode eingeben Beim Einschalten der Klima-Service-Station werden die Gerätedaten auf dem Display angezeigt. Sind Benutzercodes angelegt, so muss nun ein Code eingegeben werden, um die Station freizugeben. 1. Den jeweiligen Benutzercode eingeben. B e n ut z e r C o d e Bei Eingabe eines falschen Benutzercodes wird folgende Fehler- meldung angezeigt.
  • Seite 30 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B Persönliche Datenbank anlegen In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: S c h n e l l s t a r t ■...
  • Seite 31 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 8. In die freien Felder die Fahrzeugdaten (Modell, Typ) eingeben und mit ENTER bestätigen. - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - g .
  • Seite 32 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 8.5.1 Report nach Jahreswechsel Nach einem Jahreswechsel meldet die Station, dass die gespeicherten Daten des vergangenen Jahres auf einen USB-Stick übertragen werden sollen. Wenn Sie die Jahresdaten auf einen USB-Stick übertragen, werden diese danach aus dem internen Speicher der Station gelöscht.
  • Seite 33 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen Die Station speichert die Daten der eingefüllten und abgesaugten Kälte- mittelmengen. Diese können als Jahresübersicht oder Monatsübersicht direkt ausgedruckt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“...
  • Seite 34 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B Beispiel v o n K l i m a a n l a g e n T o t a l 2020 18650 < ? P R I N T S T O P - E X I T >...
  • Seite 35 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice HINWEIS Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden, die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind. Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes...
  • Seite 36 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 8. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken. H D - S c h n e l l k u p p l u n g v o n d e r K l i m a a n l a g e...
  • Seite 37 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb Einzelne Prozesse HINWEIS Mit dem Menü „Einzelne Prozesse“ wird der Klimaservice Schritt für Schritt durchgeführt. Es können dieselben Prozesse wie beim Schnell- start durchgeführt werden, einzelne Prozesse können jedoch ausge- lassen werden. Außerdem können zu jedem Prozess die jeweiligen Werte individuell über die Tastatur eingegeben werden.
  • Seite 38 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.1 Absaugvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. K l i m a a n l a g eJ a e n t l e e r e n ? Nein E N T E R - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 39 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 8.8.3 Füllvorgang 1. Gewünschte Einstellungen wählen und mit ENTER bestätigen. K l i ma a n l a g e J a b e f ül l e n ? Nein E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 40 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.4 Anschlüsse wählen 1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage wählen: – Klimanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss: ND\HD wählen. – Klimanlage hat nur Hochdruckanschluss: nur HD wählen. – Klimanlage hat nur Niederdruckanschluss: nur ND wählen.
  • Seite 41 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb Klimaanlage spülen HINWEIS Mit dem Menü „A/C spülen“ wird die Fahrzeug-Klimaanlage mit frischem Kältemittel gespült. Das Spülen ist vor allem geeignet, um altes Kompressoröl zu ersetzen oder um metallische Rückstände weitgehend aus der Anlage zu entfernen.
  • Seite 42 Betrieb VAS 6380B / VAS 6381B 11. Komponenten des Systems vom Kühlkreislauf trennen, die nicht gespült werden können. Diese Komponenten sind zum Beispiel: – Kompressor – Leitungsfilter – Festdrossel – Sammelbehälter – Filtertrockner – Expansionsventil 12. Die zu spülenden Komponenten der Fahrzeug-Klimaanlage nach Herstellervorgabe über spezielle Adapter mit den...
  • Seite 43 VAS 6380B / VAS 6381B Betrieb 21. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: S c h ne l l s t a r t □ E i n ze l n e P r o z e s s e ■...
  • Seite 44 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten Dichtheitsprüfung Prüfen Sie das AirConServiceCenters einmal im Jahr entsprechend den geltenden rechtlichen Anforderungen auf Dichtheit. Verwenden Sie hierzu ein elektronisches Lecksuchgerät. Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen (nur VAS 6381B) HINWEIS Für eine korrekte Bemessung der Ölmengen und des UV-Additivs ist es erforderlich, dass die Nullpunkte der Waagen regelmäßig überprüft und...
  • Seite 45 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu überprüfen, Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen: – Behälter für frisches Öl (17) – Behälter für UV-Additiv (18) und –...
  • Seite 46 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Trockner-Filter wechseln 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: S c h n e l l s t a r t □ E i n z e l n e P r o z e s s e ■...
  • Seite 47 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 11. O-Ringe (E) ersetzen. 12. Neuen Trockner einsetzen und Schraube mit max. 15 Nm anziehen. Wartung Filter HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü...
  • Seite 48 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B E i n g e f ü l l t i n A / C 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 1200 S T O P - E X I T „Eingefüllt in A/C“...
  • Seite 49 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 3. Mit den Pfeiltasten  oder  „Service“ wählen: I n t .F l a s c h e f ü l l e n □ A / C s p ü l e n □...
  • Seite 50 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Vakuumpumpenöl wechseln WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag Das Berühren nicht isolierter Teile kann zu schweren Körper- verletzungen führen. Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirConServiceCenter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Das AirConServiceCenter darf ausschließlich durch Personal repariert werden, das von Dometic autorisiert wurde.
  • Seite 51 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten 3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter das AirConServiceCenter stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts. 4. Öleinfüllschraube (G) herausdrehen. 5. Zum Ölablassen, Ölablassschraube (J) herausdrehen.
  • Seite 52 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B v o n e x t . F l a s c h e n 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 3395 S T O P - E X I T „von ext.
  • Seite 53 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten Zählerstände HINWEIS Das Gerät speichert verschiedene Zählerstände ab. Um die Totalwerte abzurufen – fortlaufend, seitdem das Gerät produziert wurde – gehen Sie in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7783“ ein. Mit den Pfeiltasten  oder  den gewünschten Eintrag wählen.
  • Seite 54 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B S e r v i c e e r l e d i g t : T o t a l 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 A n z a h l S T O P - E X I T „Service erledigt:“...
  • Seite 55 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten Druckerpapier erneuern 1. Zum Erneuern der Papierrolle des Druckers (14), Klappe (K) öffnen. 2. Neue Papierrolle einlegen und Klappe (K) schließen. 9.10 Softwareupdate über USB durchführen Das Softwareupdate erfolgt über einen USB-Stick. HINWEIS Der USB-Stick muss mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein.
  • Seite 56 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B 2. Den USB-Stick in den USB-Anschluss (15) stecken und das Gerät einschalten. ✓ Die Station durchsucht den USB-Stick nach einer neueren Version. Wenn die Software auf dem USB-Stick aktueller ist, wird folgendes Menü angezeigt:...
  • Seite 57 VAS 6380B / VAS 6381B Servicearbeiten ✓ Die Station ist betriebsbereit. 9.11 Manueller Ablass nicht kondensierbarer Gase ACHTUNG! Der manuelle Ablass der nicht kondensierbaren Gase darf nur beim ersten Einschalten eines Tages erfolgen. Wenn das Gerät in Betrieb genommen wurde, ändern sich die internen Drücke und Temperaturen.
  • Seite 58 Servicearbeiten VAS 6380B / VAS 6381B Der Grund dafür ist üblicherweise, dass nicht kondensierbare Gase (z. B. Luft) in den internen Tank gelangt sind. Dies kann z. B. während des Services an einer undichten Klimaanlage passieren. Wenn der Tankdruck um mehr als 1 bar vom normalen Druck abweicht, müssen die nicht kondensierbaren Gase manuell abgelassen werden, da...
  • Seite 59 VAS 6380B / VAS 6381B Reinigung und Pflege 2. NKG-Ventil oben auf dem großen Kältemitteltank lokalisieren. 3. Den Ring für ca. 10s ziehen. 4. Frontabdeckung montieren. 5. Gerät wieder in Betrieb nehmen. 6. Prozedur gegebenenfalls am nächsten Tag wiederholen. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 60 Entsorgung VAS 6380B / VAS 6381B Entsorgung ACHTUNG! Schützen Sie Ihre Umwelt! Sämtliche Betriebsflüssigkeiten und Komponenten dürfen nur durch sachkundiges Personal gemäß den nationalen Vorschriften entsorgt werden. 11.1 Entsorgung der rückgewonnenen Flüssigkeiten  Verbrauchtes Öl ist Sondermüll.  Mischen Sie verbrauchtes Öl nicht mit anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 61 VAS 6380B / VAS 6381B Was tun, wenn? Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Normale Meldung während Zum Fortfahren ENTER für des Recyclingprozesses. drei Sekunden betätigen. “ACHTUNG! Maximaler interner Falls die Meldung wiederholt ” erscheint, Service benach- Druck erreicht! richtigen.
  • Seite 62 Was tun, wenn? VAS 6380B / VAS 6381B Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Meldung während der UV-Additivbehälter auffüllen. Prozesseingabe, wenn die “ACHTUNG! Menge des UV-Additiv- UV-Additivbehälter behälters nicht ausreicht, um ” auffüllen! den Prozess zu beenden. Im Display erscheint Meldung während der...
  • Seite 63 VAS 6380B / VAS 6381B Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Es kommen keine Werte von Funktion der Waage über- der Kältemittelwaage. prüfen. “Error 03” Im Display erscheint Beim Spülvorgang kann der Klimaanlage und Verbindun- Druck nicht abgebaut gen auf Undichtigkeiten, Ver- “Error 04”...
  • Seite 64 Was tun, wenn? VAS 6380B / VAS 6381B Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Beim Hybrid-Service (Spülen Sind die Serviceschläuche der Serviceschläuche mit am Hybridspülbehälter ange- “Error 60” Hybridöl) konnte kein schlossen? Vakuum erreicht werden Ist der Hybridspülhälter richtig herum montiert? Verbindungen auf Undichtig- keiten prüfen.
  • Seite 65 VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten Technische Daten AirConServiceCenter VAS 6380B Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht: 95 kg Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels:...
  • Seite 66 Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B AirConServiceCenter VAS 6381B Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht: 100 kg Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels: 18 kg / Std...
  • Seite 67 VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten 13.1 Flussdiagramm 3&...
  • Seite 68 Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B Legende Pos. Beschreibung UV-Behälter Frischölbehälter Ölabscheider / Wärmetauscher Altölbehälter Kältemitteltank Ölabscheider Verdichter Verdichter Grobfilter Trocknerfilter Servicekupplung ND Servicekupplung HD Serviceschlauch ND Kondensatorschlauch, gelb Zuleitung Kältemittel Serviceschlauch HD Manometerschlauch ND Manometerschlauch HD Zuleitung UV-Mittel Zuleitung Frischöl...
  • Seite 69 VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten Pos. Beschreibung Handabsperrventil, gelber Schlauch Hochdruck-Sicherheitsventil NKG Ablassventil Kondensator Magnetventil VC Magnetventil CY Magnetventil LP Magnetventil DO Magnetventil UV Magnetventil Öl Magnetventil Z2 Magnetventil Z2 Magnetventil HD Magnetventil HD Magnetventil RE...
  • Seite 70 Technische Daten VAS 6380B / VAS 6381B 13.2 Elektrischer Schaltplan...
  • Seite 71 VAS 6380B / VAS 6381B Technische Daten...
  • Seite 72 VAS 6380B / VAS 6381B Contents About this operating manual ......73 Hotline ..........74 Explanation of symbols in this operating manual .
  • Seite 73 Technical data ........131 About this operating manual This operating manual describes the VAS 6380B and VAS 6381B air conditioning service stations (AirCon Service Center).
  • Seite 74 About this operating manual VAS 6380B / VAS 6381B Hotline If you need more information on the AirConServiceCenter that is not contained in this manual, please contact the hotline tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 Explanation of symbols in this operating manual...
  • Seite 75 VAS 6380B / VAS 6381B Safety Safety The manufacturer will not be held liable for damage claims resulting from the following:  Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage  Alterations to the product without the express permission of the manufacturer ...
  • Seite 76 Safety VAS 6380B / VAS 6381B  Risk of burns from cold or hot components Wear protective gloves. CAUTION!  Do not start up the AirConServiceCenter if it is damaged.  Each time you start up the unit or top up the AirConServiceCenter, first check whether the unit and all the service hoses are undamaged and that all valves are closed.
  • Seite 77 VAS 6380B / VAS 6381B Safety Handling refrigerant safely CAUTION!  Wear personal safety equipment (safety goggles and protective gloves) and avoid coming into contact with the refrigerant. Contact with the refrigerant draws out body heat and the affected areas can freeze.
  • Seite 78 Safety VAS 6380B / VAS 6381B  Operating the unit and performing service work on the unit The operator must ensure that personnel appointed to perform service and repair work as well as leak inspections are certified to deal with refrigerant and filling systems.
  • Seite 79 If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for transport immediately. VAS 6380B (ASE41006002000) Description Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles Closed drained oil container (500 ml) Container for air conditioning compressor oil Container for UV contrast agent...
  • Seite 80 Optional extras VAS 6380B / VAS 6381B Optional extras Available as an option (not included in scope of delivery): Description Item number PAG fresh oil bottle ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG fresh oil bottle ISO 100, 500 ml 8887200014...
  • Seite 81 VAS 6380B / VAS 6381B Overview of the AirConServiceCenter Overview of the AirConServiceCenter Front Low pressure gauge Red “Fill” lamp Blue “Evacuate” lamp Green “Suction” lamp High pressure gauge Display Keypad Front cover Front wheels with wheel stops 10 Service hose for low pressure connection (blue)
  • Seite 82 Overview of the AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B 11 Service hose for high pressure connection (red) 12 Service coupling for high pressure connection (red) 13 Service coupling for low pressure connection (blue) 14 Printer 15 USB port 16 Display unit...
  • Seite 83 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up Initial start-up Setting up and switching on 1. Wheel the AirConServiceCenter to the workplace and lock the front wheels (9). NOTE During operation, the device must be on a horizontal, flat surface so that measurements can be made correctly.
  • Seite 84 Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B Standby menu The standby menu shows you the current supply quantities and the time settings of the AirConServiceCenter. The following information is shown:  Refrigerant quantity  Fresh oil quantity (VAS 6381B only) ...
  • Seite 85 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up Entering company data The company data is printed out with every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: S h o rt s e l e c t i o n □...
  • Seite 86 Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B Entering the date and time The date and the time are printed along with the company data on every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”:...
  • Seite 87 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up Editing default values The AirConServiceCenter has preset values for the most important service tasks. The default values appear automatically when you select the respective menu. You can alter the following default values if necessary:...
  • Seite 88 Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B Inserting the containers for oil and UV additive The current supply quantities are displayed in the standby menu. 1. Open the cover flap (20) on the left side and push the containers into the snap locks: –...
  • Seite 89 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up Entering the container size (for VAS6381B only) Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 150 ml (A), 250 ml (B) or 500 ml (C) (accessory). You must enter the container size in the AirConServiceCenter.
  • Seite 90 Initial start-up VAS 6380B / VAS 6381B Filling up the internal refrigerant container When the AirConServiceCenter is started for the first time, the internal refrigerant container must be filled from an external refrigerant tank with at least 5000 g of refrigerant.
  • Seite 91 VAS 6380B / VAS 6381B Initial start-up 5. Then follow the instructions in the display and provided here: C o n ne c t t h e H P h o s e t o th e e x t e r n a l t a n k...
  • Seite 92 Operation VAS 6380B / VAS 6381B Operation NOTICE! When the air conditioning is being serviced, the engine and the air conditioning must be switched off. Shutdown in case of repair, emergencies and malfunctions 1. To ensure that the device is disconnected from the power supply for repairs, switch it off using the main switch and also pull out the power plug.
  • Seite 93 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 3. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”: S h o rt s e l e c t i o n ■ F r e e s e l e c t i o n □...
  • Seite 94 Operation VAS 6380B / VAS 6381B ✓ After the air conditioning service has finished, you will be prompted to disconnect the hoses (10) and (11) of the AirConServiceCenter from the vehicle air conditioning system. 10. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to confirm.
  • Seite 95 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 5. Enter the administrator code “0000” (default setting) and press ENTER to confirm: I n s er t A D M c o d e - - - - NOTE For security reasons, a new administrator code must be selected each time, but not “0000”...
  • Seite 96 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 11. Enter the correct user name, and then press ENTER to confirm: A D M a r e a U s e r n u m b e r E n t e r n a m e...
  • Seite 97 VAS 6380B / VAS 6381B Operation Creating a personal database You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the correspond- ing filling quantities in this database. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”:...
  • Seite 98 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 8. Enter the vehicle data (model, type) in the blank field and press ENTER to confirm. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - g .
  • Seite 99 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 8.5.1 Reports after the year has changed After the year has changed, the station indicates that the data stored from the previous year should be transferred to a USB stick. When you transfer the annual data onto a USB stick, it is then deleted from the station's inter- nal memory.
  • Seite 100 Operation VAS 6380B / VAS 6381B Showing the refrigerant consumption on the display The station saves the data on the amount of refrigerant filled and extracted. You can print out this data as an annual or monthly overview. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”:...
  • Seite 101 VAS 6380B / VAS 6381B Operation Example: R 1 3 4a f r o m s y s t e m T o t al 2020 18650 ↩ P R I N T S T O P - E X I T “R134a from system”...
  • Seite 102 Operation VAS 6380B / VAS 6381B Air conditioning system test without refrigerant service NOTE The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure port and a high pressure port, or with a low pressure port only.
  • Seite 103 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 8. To end the air conditioning system test, press STOP. D i s co n n e c t t h e H P s e r vi c e h o s e f r o m...
  • Seite 104 Operation VAS 6380B / VAS 6381B Free selection NOTE The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servic- ing step-by-step. You can perform the same processes as in the short selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is possible to enter the values for each individual process using the key- pad.
  • Seite 105 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 8.8.1 Recovery phase 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. R e c /R e c y c l i n g p h a se ? E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 106 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.3 Filling process 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. F i l l i n g p h a s e ? E N T E R - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 107 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 8.8.4 Selecting connections 1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system connections: – Air conditioning system has a high pressure and a low pressure connection: Select HP/LP. – Air conditioning system only has a high pressure connection: Select HP.
  • Seite 108 Operation VAS 6380B / VAS 6381B Flushing the air conditioning system NOTE The “Flushing” menu is used to flush the vehicle air conditioning system with fresh refrigerant. Flushing is especially suitable for replacing old compressor oil or removing most metallic residue from the system.
  • Seite 109 VAS 6380B / VAS 6381B Operation 12. Connect the components for flushing to the service ports (12) and (13) of the AirConServiceCenter using special adapters and in accordance with the manufacturer's specifications to form a flushing circuit. 13. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”:...
  • Seite 110 Operation VAS 6380B / VAS 6381B 23. If necessary, use the keypad (7) to enter the data and press ENTER to confirm. If no data is to be entered, press ENTER to switch to the next program step. 24. Deselect “Rec/Recycling phase ?” using No (the setting flashes) and press ENTER to confirm.
  • Seite 111 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks Service tasks Leak test Check the AirConServiceCenter once a year for leaks in accordance with the applicable legal requirements. Use an electronic leak detector for this purpose. Calibrating the oil scales (for VAS6381B only)
  • Seite 112 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 4. To check the zero point of the scales for oil and UV additive, open the cover (20) on the left side and take the containers off the catches: – Container for fresh oil (17) –...
  • Seite 113 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks Changing the dryer filter 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: S h o rt s e l e c t i o n □...
  • Seite 114 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 11. Replace the O-rings (E). 12. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm. Filter maintenance NOTE After finishing the service tasks, you must delete the respective service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections”...
  • Seite 115 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks R 1 3 4a t o s y s t e m 0 7 . 03 . 2 0 2 0 1200 S T O P- E X I T “R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been added to the air conditioning systems using the menu item “Short selection”...
  • Seite 116 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 4. Press ENTER to confirm. 5. Enter the password “2224”. 6. Confirm “Pressure transducer” by pressing ENTER. 7. Then follow the instructions in the display. – Unscrew the service couplings (12) and (13) from the service hoses (10) and (11).
  • Seite 117 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks Changing the vacuum pump oil WARNING! Danger of fatal electric shock Touching uninsulated parts may result in serious injury. Switch off the AirConServiceCenter and unplug it from the power supply before opening the housing.
  • Seite 118 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 5. To drain the oil, unscrew the oil drain plug (J). 6. Once the oil has been completely drained from the pump housing, screw the oil drain plug (J) back in. 7. Top up with new vacuum pump oil to the middle of the sight glass (H) and screw the oil filling plug (G) back in.
  • Seite 119 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks V a c uu m t i m e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 S T O P- E X I T “Vacuum time” indicates how long the vacuum pump has operated since the last reset (see date).
  • Seite 120 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B R 1 3 4 a t o s y s t e m T o t a l 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 9000 S T O P - E X I T “R134a to system”...
  • Seite 121 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks Correcting the filling quantity for long service hoses NOTE  If longer or shorter service hoses are required for the device, you need to adjust the filling quantities to the new hose lengths.
  • Seite 122 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B Replacing the printer paper 1. To replace the printer paper roll (14), open the cover (K). 2. Insert the new paper roll and close the cover (K). 9.10 Updating the software via USB The software is updated using a USB stick.
  • Seite 123 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks 1. Copy the current software on the USB stick. 2. Insert the USB stick in the USB port (15) and switch on the device. ✓ The station will scan the USB stick for a later version. If the software...
  • Seite 124 Service tasks VAS 6380B / VAS 6381B 9.11 Manual discharge of non-condensing gases NOTICE! The manual discharge of non-condensing gases may only be carried out during the initial power-on on a given day. When the device is put into operation, the internal pressures and temperatures change. This makes the procedure described in this chapter too inaccurate.
  • Seite 125 VAS 6380B / VAS 6381B Service tasks If the tank pressure deviates by more than 1 bar from the normal pressure, the non-condensing gases must be discharged manually, as otherwise proper operation of the device is no longer guaranteed. CAUTION! Risk of injury Wear protective gloves and goggles.
  • Seite 126 Cleaning and maintenance VAS 6380B / VAS 6381B 5. Put the device back into operation. 6. Repeat the procedure the next day if necessary. Cleaning and maintenance  Clean the exterior of the device with a damp cloth as required. If necessary, use a small amount of dishwashing detergent.
  • Seite 127 VAS 6380B / VAS 6381B Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows Normal message that To continue, press ENTER appears during the recycling for three seconds. “WARNING ! process. Internal vessel If this message appears ” repeatedly, notify customer overpressure.
  • Seite 128 Troubleshooting VAS 6380B / VAS 6381B Problem Cause Remedy The display shows This message appears dur- Fill the UV additive container. ing the filling process if there “WARNING ! is not enough UV additive in Not enough UV. the container to finish the ”...
  • Seite 129 VAS 6380B / VAS 6381B Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows It is not possible to lower the Check air conditioner and pressure when flushing takes connections for leaks, con- “Error 04” place. strictions and ice build-up. Check pressure transducer calibration.
  • Seite 130 Troubleshooting VAS 6380B / VAS 6381B Problem Cause Remedy The display shows During the hybrid service Are the service hoses (flushing the service hoses connected to the hybrid flush “Error 60” with hybrid oil), a vacuum container? could not be achieved.
  • Seite 131 VAS 6380B / VAS 6381B Technical data Technical data AirConServiceCenter VAS6380B Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight: 95 kg Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate:...
  • Seite 132 Technical data VAS 6380B / VAS 6381B AirConServiceCenter VAS6381B Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight: 100 kg Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate: 18 kg / h...
  • Seite 133 VAS 6380B / VAS 6381B Technical data 13.1 Flow chart 3&...
  • Seite 134 Technical data VAS 6380B / VAS 6381B Item Description UV container Fresh oil container Oil separator / heat exchanger Used oil container Refrigerant tank Compressor oil separator Compressor Coarse filter Dryer filter LP service coupling Service coupling, low-pressure Service hose, low-pressure...
  • Seite 135 VAS 6380B / VAS 6381B Technical data Item Description Manual shut-off valve, yellow hose High-pressure safety valve NCG discharge valve Condenser VC solenoid valve CY solenoid valve LP solenoid valve DO solenoid valve UV solenoid valve Oil solenoid valve Z2 solenoid valve...
  • Seite 136 Technical data VAS 6380B / VAS 6381B 13.2 Electrical circuit diagram...
  • Seite 137 VAS 6380B / VAS 6381B Technical data...
  • Seite 138 VAS 6380B / VAS 6381B Índice Acerca de estas instrucciones de uso ....139 Línea directa..........140 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones de uso .
  • Seite 139 Datos técnicos ........201 Acerca de estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso describen las estaciones de mantenimiento de aire acondicionado (AirCon Service Center) VAS 6380B y VAS 6381B. Estas instrucciones de uso van dirigidas a las personas que realicen tra- bajos de mantenimiento en equipos de aire acondicionado de vehículos...
  • Seite 140 Acerca de estas instrucciones de uso VAS 6380B / VAS 6381B Línea directa Si necesita información más detallada sobre el AirConServiceCenter que no se encuentre en estas instrucciones de uso, contacte con la línea directa Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91 Aclaración de los símbolos de estas instrucciones...
  • Seite 141 VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como con- secuencia de:  Daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensio-  Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti- miento del fabricante ...
  • Seite 142 Seguridad VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡ADVERTENCIA!  Peligro de sufrir lesiones si se enciende imprevista o involuntariamente el equipo de aire acondicionado Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento, apague el AirConServiceCenter y desenchúfelo de la red de corriente. Desco- necte la clavija de la caja de enchufe o del AirConServiceCenter ...
  • Seite 143 VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad  Utilice únicamente el refrigerante R-134a. Mezclar este refrigerante con otros puede producir daños en el AirConServiceCenter o en el equipo de aire acondicionado del vehículo.  Antes de apagar el AirConServiceCenter, asegúrese de que el programa seleccionado haya finalizado y de que todas las válvulas...
  • Seite 144 Seguridad VAS 6380B / VAS 6381B Medidas operacionales en el empleo del aparato Conforme a la normativa TRG 402, el explotador del aparato debe elaborar instrucciones de uso para cada equipo de llenado (AirConServiceCenter). Estas instrucciones servirán de base para instruir a los empleados sobre el uso del aparato.
  • Seite 145 VAS 6380B / VAS 6381B Seguridad Indicaciones de advertencia en el AirConServiceCenter ¡Atención! Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Conecte el aparato únicamente a una caja de enchufe con corriente alterna de 230 V / 50 Hz. Proteja el aparato de la lluvia.
  • Seite 146 VAS 6380B (ASE41006002000) Denominación Adaptador de válvula para botellas de refrigerante de WAECO Recipiente cerrado para aceite usado (500 ml) Recipiente de aceite para compresor de equipos de aire acondicionado Recipiente para medio de contraste UV Recipiente de aceite nuevo para un segundo tipo de aceite Gafas de protección / guantes de protección...
  • Seite 147 VAS 6380B / VAS 6381B Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.° de artículo Botella de aceite nuevo PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Botella de aceite nuevo PAG ISO 100, 500 ml...
  • Seite 148 Vista general del AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B Vista general del AirConServiceCenter Parte delantera Manómetro de baja presión Piloto de estado rojo “Rellenar” Piloto de estado azul “Evacuar” Piloto de estado verde “Recuperar” Manómetro de alta presión Pantalla Teclado de mando...
  • Seite 149 VAS 6380B / VAS 6381B Vista general del AirConServiceCenter 11 Manguera de servicio para la conexión de alta presión (roja) 12 Racor de mantenimiento para la conexión de alta presión (rojo) 13 Racor de mantenimiento para la conexión de baja presión (azul) 14 Impresora 15 Conexión USB...
  • Seite 150 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento Instalación y encendido 1. Lleve el AirConServiceCenter al lugar de trabajo e inmovilice las ruedas delanteras (9). NOTA Durante el funcionamiento, el aparato debe estar colocado sobre una base horizontal y plana para que las mediciones puedan efectuarse correctamente.
  • Seite 151 VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento Menú Stand-by El menú Stand-by le informa sobre las cantidades existentes actual- mente así como de los ajustes de tiempo del AirConServiceCenter. Se muestran en pantalla:  cantidad de refrigerante  cantidad de aceite nuevo (solo para VAS 6381B) ...
  • Seite 152 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Introducir los datos de la empresa Los datos de la empresa se imprimirán con cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”:...
  • Seite 153 VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento Introducir la fecha y la hora La fecha y la hora se imprimen junto a los datos de empresa en cada informe de servicio. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”:...
  • Seite 154 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Modificar los valores por defecto El AirConServiceCenter tiene preconfigurados unos valores para los tra- bajos de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto apa- recen automáticamente al acceder al menú correspondiente.
  • Seite 155 VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento Uso de los recipientes para aceites y aditivo UV En el menú Stand-by se muestran las cantidades actuales. 1. Abra la tapa (20) del lado izquierdo y acople los recipientes a los cierres rápidos:...
  • Seite 156 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Introducir el tamaño de los recipientes (solo para VAS6381B) Para el aceite nuevo y el medio de contraste UV pueden utilizarse recipientes de 150 ml (A), 250 ml (B) o 500 ml (C) (accesorio). Debe introducirse el tamaño correspondiente en el AirConServiceCenter.
  • Seite 157 VAS 6380B / VAS 6381B Primera puesta en funcionamiento Llenar el recipiente interno de refrigerante Cuando se pone el AirConServiceCenter en funcionamiento por primera vez, debe llenarse el recipiente interno de refrigerante con al menos 5000 g de refrigerante proveniente de una botella externa de refrige- rante.
  • Seite 158 Primera puesta en funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 5. Para continuar proceda según las indicaciones dadas en pantalla y aquí: C o n e c t a r l a m a n g u e r a A P a l a b o t e l l a e x t .
  • Seite 159 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento Funcionamiento ¡AVISO! Mientras se realiza el mantenimiento del equipo de aire acondicionado, tanto el motor como el equipo de aire acondicionado deben estar para- dos. Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías 1. Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe ade-...
  • Seite 160 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 3. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selec. automática”: S e l e c . a u t o m á t i c a ■ S e l e c c i ó n l i b r e □...
  • Seite 161 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento Confirme con ENTER. ✓ Se inicia el mantenimiento plenamente automático. ✓ Cuando concluye el servicio de mantenimiento del aire acondicio- nado aparece un mensaje exhortándole a desconectar las mangue- ras de servicio (10) y (11) del AirConServiceCenter del equipo de aire acondicionado del vehículo.
  • Seite 162 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 5. Introduzca el código de administrador “0000” (ajuste de fábrica) y confirme con ENTER: I n s e r t A D M c o d e ---- NOTA Por motivos de seguridad, debe seleccionarse cada vez un nuevo código de administrador que no sea “0000”;...
  • Seite 163 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento NOTA Con la tecla de información amarilla se puede cambiar entre mayúscu- las y minúsculas. 11. Introduzca los nombres de usuario correspondientes y confirme con ENTER: A D M a r e a U s e r n u m b e r E n t er n a m e P e p e P é...
  • Seite 164 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Crear una base de datos personal En esta base de datos podrá crear hasta 100 vehículos específicos del cliente con las cantidades de llenado correspondientes. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selec.
  • Seite 165 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 8. Introduzca en los campos vacíos los datos del vehículo (modelo, tipo) y confirme con ENTER. - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - g .
  • Seite 166 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Transferir consumo de refrigerante a lápiz USB Cada vez que se concluye un proceso de aspiración o de llenado (pro- ceso individual o plenamente automático), la estación memoriza todos los datos correspondientes en una memoria interna. A partir de estos datos puede generarse un informe y transferirse a un lápiz USB.
  • Seite 167 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 8.5.2 Informe manual Se puede transferir manualmente en cualquier momento un informe mensual o anual a un lápiz USB. 1. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15). 2. Con las teclas de flecha  o  seleccione en el menú básico “Otras selecciones”:...
  • Seite 168 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Visualizar el consumo de refrigerante en la pantalla La estación guarda los datos de las cantidades de refrigerante llenado y recuperado. Éstas pueden imprimirse directamente como vista anual o vista mensual. 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Otras selecciones”:...
  • Seite 169 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento Ejemplo R 1 3 4a d e s d e s i s t e m a T o t al 2020 18650 ↩ P R I N T S T O P - E X I T “R134a desde sistema”...
  • Seite 170 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Prueba del equipo de aire acondicionado sin mantenimiento del refrigerante NOTA La prueba del equipo de aire acondicionado sólo puede realizarse en vehículos equipados con una conexión para baja presión y una para alta presión, o bien sólo con una conexión para baja presión.
  • Seite 171 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 6. Con las teclas de dirección  o , seleccione “Prueba pres. A/C”: P r u eb a p r e s . A / C ■ S e r vi c i o □...
  • Seite 172 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Selección libre NOTA Con el menú “Selección libre” se realiza el mantenimiento del aire acondicionado paso a paso. Se pueden llevar a cabo los mismos pro- cesos que en la modalidad de selección automática, pero se pueden omitir los procesos que se quiera.
  • Seite 173 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 8.8.1 Fase recuperación 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. R e c up / R e c i c l a d o sí f a s e? E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 174 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.3 Proceso de llenado 1. Seleccione los ajustes que desee y confirme con ENTER. F a s e r e l l e n a d o ? sí E N T E R - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 175 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 8.8.4 Seleccionar conexiones 1. Seleccione los parámetros conforme a las conexiones que haya pre- vistas en el equipo de aire acondicionado: – El equipo de aire acondicionado tiene conexión de alta presión y de baja presión: seleccione AP/BP.
  • Seite 176 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B Limpieza del equipo de aire acondicionado NOTA Con el menú “Flushing” se limpia el equipo de aire acondicionado del vehículo con refrigerante nuevo. Esta limpieza es adecuada sobre todo para sustituir el aceite usado del compresor o para eliminar en gran medida las sedimentaciones metálicas del equipo.
  • Seite 177 VAS 6380B / VAS 6381B Funcionamiento 11. Separe los componentes del sistema que no pueden limpiarse del circuito de refrigeración. Estos componentes son, por ejemplo: – compresor – filtro de los conductos – estrangulador fijo – recipiente de recogida – secador de filtros –...
  • Seite 178 Funcionamiento VAS 6380B / VAS 6381B 21. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: S e l e c . a u t o m á t i c a □ S e l e c c i ó n l i b r e ■...
  • Seite 179 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento Trabajos de mantenimiento Comprobación de la estanqueidad Compruebe una vez al año la estanqueidad del AirConServiceCenter de acuerdo con los requisitos legales aplicables. Utilice para ello un detector de fugas electrónico. Comprobar la calibración de las básculas de...
  • Seite 180 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 4. Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo UV, abra la tapa (20) del lado izquierdo y desacople los recipientes de los cierres rápidos: – recipiente para aceite nuevo (17) –...
  • Seite 181 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento Cambiar el filtro del secador 1. Con las teclas de dirección  o , seleccione en el menú básico “Selección libre”: S e l ec . a u t o m á t i c a □...
  • Seite 182 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 11. Cambie las juntas tóricas (E). 12. Coloque un nuevo secador y apriete el tornillo a un máximo de 15 Nm. Mantenimiento del filtro NOTA Después de realizar trabajos de mantenimiento debe borrar el mensaje de servicio correspondiente (poner el contador a cero).
  • Seite 183 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento “Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se ha llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por medio de la opción de menú “Rellenado tanque”.
  • Seite 184 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B Calibrar el sensor de presión NOTA Para poder realizar mediciones correctas es necesario que el sensor de presión esté bien calibrado. Hay que realizar una calibración:  cada cuatro semanas,  si el AirconServiceCenter ha sufrido sacudidas, ...
  • Seite 185 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento Cambiar el aceite de la bomba de vacío ¡ADVERTENCIA! Peligro de muerte por descarga eléctrica El contacto con piezas no aisladas puede provocar lesiones graves. Antes de abrir la carcasa del AirConServiceCenter, apáguelo y desenchúfelo.
  • Seite 186 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 3. Coloque un recipiente con al menos ½ litro de capacidad bajo el AirConServiceCenter. Al vaciar el aceite de la bomba de vacío, éste fluye a través de la abertura (I) situada en la base del aparato.
  • Seite 187 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento B o t el l a d e R 1 3 4 a 0 7 . 03 . 2 0 2 0 3395 S T O P- E X I T “Botella de R134a” indica la cantidad de gramos de refrigerante que se han llenado en el equipo desde la última puesta a cero (ver fecha) por...
  • Seite 188 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B R 1 3 4 a d e s d e s i s t e m a T o t a l 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0...
  • Seite 189 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento Corregir la cantidad de llenado para mangueras de servicio largas NOTA  Si se utilizan mangueras más largas o más cortas de lo previsto con el aparato, es necesario adecuar las cantidades de llenado a las lon- gitudes de manguera.
  • Seite 190 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B Cambiar el papel de impresión 1. Para cambiar el rollo de papel de la impresora (14), abra la tapa (K). 2. Coloque el nuevo rollo de papel y cierre la tapa (K).
  • Seite 191 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento 1. Copie el software actual en el lápiz USB. 2. Inserte el lápiz USB en la conexión USB (15) y encienda el aparato. ✓ La estación examina el lápiz USB en busca de una versión más nueva.
  • Seite 192 Trabajos de mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 4. Extraiga el lápiz USB. ✓ La estación está lista para el funcionamiento. 9.11 Descarga manual de gases no condensables ¡AVISO! La descarga manual de gases no condensables solo puede realizarse la primera vez que se enciende el aparato cada día. Al poner en funcionamiento el aparato, las presiones y temperaturas internas cambian.
  • Seite 193 VAS 6380B / VAS 6381B Trabajos de mantenimiento Si la temperatura ambiente real es solo 20 °C, la presión en la escala debería ser solo de unos 4,7 bar. La presión medida se desvía aprox. 3 bar de la presión normal.
  • Seite 194 Limpieza y mantenimiento VAS 6380B / VAS 6381B 2. Localice la válvula NKG en la parte superior del depósito de refrigerante grande. 3. Tire de la anilla durante unos 10 segundos. 4. Monte la cubierta frontal. 5. Vuelva a poner en funcionamiento el aparato.
  • Seite 195 VAS 6380B / VAS 6381B Gestión de residuos Gestión de residuos ¡AVISO! ¡Proteja el medio ambiente! Todos los líquidos de servicio y sus componentes deben ser eliminados exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con la normativa nacional. 11.1 Gestión de los líquidos recuperados ...
  • Seite 196 ¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje normal durante el Para seguir, pulse ENTER proceso de reciclado. durante tres segundos. “Atención! Sobre presión Si vuelve a aparecer el ”...
  • Seite 197 VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje durante el proceso Compruebe si el equipo de de llenado, cuando el vacío aire acondicionado tiene “Atención! del equipo de aire acondi- fugas o bien compruebe las Vacío insuficiente...
  • Seite 198 ¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B Avería Causa Solución En pantalla aparece Mensaje que indica un fallo Compruebe si hay papel en en la impresora. la impresora. “Impresora no disponible! Compruebe si la impresora Desea Continuar?” está encendida (el LED amarillo debe lucir de forma permanente).
  • Seite 199 VAS 6380B / VAS 6381B ¿Qué hacer cuando…? Avería Causa Solución En pantalla aparece Durante la prueba de sof- ¿Presión residual en los tware no se ha podido redu- manómetros? “Error 10” cir suficientemente la Compruebe la calibración presión interna por medio del sensor de presión.
  • Seite 200 ¿Qué hacer cuando…? VAS 6380B / VAS 6381B Avería Causa Solución En pantalla aparece Aumento de presión durante ¿Están conectadas las el funcionamiento híbrido. mangueras de servicio al „Error 61“ depósito de barrido híbrido? ¿Está correctamente mon- tado el depósito de barrido híbrido?
  • Seite 201 VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos Datos técnicos AirConServiceCenter VAS6380B Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 95 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 18 kg / hora Potencia de la bomba de vacío:...
  • Seite 202 Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B AirConServiceCenter VAS6381B Dimensiones (anchura x altura x profundidad): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Peso: 100 kg Alimentación de corriente: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Cantidad de refrigerante recuperado: 18 kg / hora Potencia de la bomba de vacío:...
  • Seite 203 VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos 13.1 Esquema de flujo 3&...
  • Seite 204 Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B Leyenda Pos. Descripción Recipiente de UV Recipiente de aceite nuevo Separador de aceite / intercambiador de calor Recipiente de aceite usado Depósito de refrigerante Separador de aceite del compresor Compresor Filtro de partículas gruesas Filtro del secador Acoplamiento de servicio de baja presión...
  • Seite 205 VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos Pos. Descripción Válvula de cierre manual, manguera amarilla Válvula de seguridad de alta presión Válvula de vaciado NKG Condensador Electroválvula VC Electroválvula CY Electroválvula LP Electroválvula DO Electroválvula UV Electroválvula para aceite Electroválvula Z2 Electroválvula Z2...
  • Seite 206 Datos técnicos VAS 6380B / VAS 6381B 13.2 Esquema de conexiones...
  • Seite 207 VAS 6380B / VAS 6381B Datos técnicos...
  • Seite 208 VAS 6380B / VAS 6381B Table des matières A propos de ce manuel d'utilisation ....209 Assistance téléphonique ........210 Explication des symboles de ce manuel d'utilisation .
  • Seite 209 A propos de ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation décrit les postes d'entretien pour systèmes de cli- matisation (AirConServiceCenter) VAS 6380B et VAS 6381B. Ce manuel d'utilisation s'adresse aux personnes qui effectuent des tra- vaux d'entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et pos- sèdent les connaissances techniques correspondantes.
  • Seite 210 A propos de ce manuel d'utilisation VAS 6380B / VAS 6381B Assistance téléphonique Si vous avez besoin d'informations concernant l'AirConServiceCenter et que vous ne les trouvez pas dans ce manuel d'utilisation, veuillez contac- ter le service d'assistance téléphonique lequel vous fournira toutes les informations complémentaires dont vous avez besoin:...
  • Seite 211 VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité Sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :  des endommagements du produit causés par des sollicitations méca- niques et des surtensions ;  des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;...
  • Seite 212 Sécurité VAS 6380B / VAS 6381B Consignes de sécurité concernant le fonctionne- ment de l’appareil AVERTISSEMENT !  Risque de blessures en raison de la mise en marche imprévue ou involontaire de l’appareil d’entretien des climatisations Avant de commencer les travaux de maintenance, éteignez l’AirConServiceCenter et débranchez le câble secteur du réseau...
  • Seite 213 VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité  Utilisez uniquement le réfrigérant R-134a. Le mélange du réfrigérant à d’autres réfrigérants peut entraîner des dommages de l’AirConServiceCenter ou du système de climatisation du véhicule.  Avant d’éteindre l’AirConServiceCenter, assurez-vous que le pro- gramme choisi est terminé...
  • Seite 214 Sécurité VAS 6380B / VAS 6381B REMARQUE  Vous trouverez des informations spéciales sur le réfrigérant R-134a et sur les mesures de sécurité ainsi que la protection de personnes et d’objets dans les fiches de sécurité fournies par le fabricant du réfri- gérant.
  • Seite 215 VAS 6380B / VAS 6381B Sécurité Avertissements se trouvant sur l'AirConServiceCenter Attention ! Respectez les consignes du manuel d'utilisation ! Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant alternatif 230 V / 50 Hz ! Protégez l'appareil de la pluie ! Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant !
  • Seite 216 En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiate- ment l'entreprise responsable du transport. VAS 6380B (ASE41006002000) Désignation Adaptateur de valve pour bouteilles de réfrigérant WAECO Récipient fermé pour huile usagée (500 ml) Bouteille d'huile de compresseur pour climatisations Bouteille de traceur Bouteille d'huile neuve de deuxième type...
  • Seite 217 VAS 6380B / VAS 6381B Accessoires Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation N° d'art. Bouteille huile neuve PAG ISO 46, 500 ml 8887200013 Bouteille huile neuve PAG ISO 100, 500 ml 8887200014 Bouteille de colorant de détection UV, 500 ml...
  • Seite 218 Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter Face avant Manomètre basse pression Voyant d'état rouge « Remplir » Voyant d'état bleu « Evacuer » Voyant d'état vert « Aspirer » Manomètre haute pression Affichage...
  • Seite 219 VAS 6380B / VAS 6381B Vue d'ensemble de l'AirConServiceCenter 10 Flexible d'entretien raccord basse pression (bleu) 11 Flexible d'entretien raccord haute pression (rouge) 12 Connecteur d'entretien pour raccord haute pression (rouge) 13 Connecteur d'entretien pour raccord basse pression (bleu) 14 Imprimante 15 Port USB 16 Unité...
  • Seite 220 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service Installation et mise en marche 1. Transporter l'AirConServiceCenter au poste de travail et bloquer les roues avant (9). REMARQUE Pendant l'utilisation, l'appareil doit reposer sur une surface plane et horizontale afin que les mesures puissent être effectuées correctement.
  • Seite 221 VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service Menu de mode veille Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits ainsi que des réglages temporels de l'AirConServiceCenter. Les informations suivantes s'affichent :  quantité de réfrigérant ...
  • Seite 222 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B Entrer les données Les données sont imprimées avec chaque rapport de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée  ou  : M o d e A u t o / D a t a b a s e □...
  • Seite 223 VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service Saisie de la date et de l'heure La date et l'heure sont imprimées en même temps que les données avec chaque rapport de service. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l'aide de la touche fléchée ...
  • Seite 224 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B Modification des valeurs présaisies Les valeurs pour les travaux d'entretien les plus importants sont présai- sies dans l'AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés. Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins spécifiques :...
  • Seite 225 VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service Mise en place des bouteilles d'huile et de traceur Les quantités actuelles de produits sont affichées dans le menu de mode de veille. 1. Ouvrir le volet de protection (20) sur le côté gauche et placer les récipients sur les raccords rapides :...
  • Seite 226 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B Saisie de la taille de bouteille (uniquement pour VAS 6381B) Pour l’huile neuve et le traceur UV, il est possible d’utiliser des bouteilles de 150 ml (A), de 250 ml (B) ou de 500 ml (C) (accessoires). La capacité...
  • Seite 227 VAS 6380B / VAS 6381B Première mise en service Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant Lors de la première mise en service de l'AirConServiceCenter, la bou- teille interne de réfrigérant doit être remplie à l'aide d'une bouteille externe jusqu'à ce qu'elle contienne au moins 5000 g de réfrigérant.
  • Seite 228 Première mise en service VAS 6380B / VAS 6381B 5. Pour poursuivre, suivre les indications affichées à l'écran et ici : C o n n e c t e z l e f l e x H P a v e c l a b o u t e i l . e x t e t o u v r e z l a v a n n e .
  • Seite 229 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement Fonctionnement AVIS ! Pendant les travaux d'entretien effectués sur la climatisation, le moteur et la climatisation doivent être éteints. Arrêt en cas de réparation, d’urgence et de dysfonctionnement 1. Pour garantir que l’appareil est débranché de l’alimentation électrique en cas de réparation, éteignez-le à...
  • Seite 230 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B 3. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : M o d e A u t o / D a t a b a s e ■...
  • Seite 231 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement Confirmer en appuyant sur ENTER. ✓ L'entretien automatique de la climatisation est lancé. ✓ Une fois que l'entretien de la climatisation est terminé, l'écran affiche un message demandant de déconnecter les flexibles d'entretien (10) et (11) de l'AirConServiceCenter de la climatisation du véhicule.
  • Seite 232 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B 5. Saisir le code administrateur « 0000 » (réglage en usine) et confir- mer en appuyant sur ENTER : E n t r e r u n c o d e A D M...
  • Seite 233 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement REMARQUE La touche info jaune permet de commuter entre les majuscules et les minuscules. 11. Saisir le nom d'utilisateur correspondant et confirmer la saisie en appuyant sur ENTER : E s p ac e A D M N u m ér o U t i l i s a t e u r...
  • Seite 234 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B Configurer une base de données personnelle Il est possible de configurer dans cette base de données jusqu'à 100 véhicules spécifiques au client, avec les quantités de remplissage corres- pondantes. 1. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à...
  • Seite 235 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 8. Dans les champs libres, saisir les données du véhicule (modèle, type) et confirmer en appuyant sur ENTER. - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - g .
  • Seite 236 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B Transfert de la consommation de frigorigène sur une clé USB À chaque fois qu'une procédure d'aspiration ou de remplissage (procé- dure seule ou entièrement automatisée) est terminée, le poste enregistre toutes les données correspondantes dans la mémoire interne. À partir de ces données, il est possible de générer un rapport et de le transférer sur...
  • Seite 237 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 8.5.2 Rapport manuel Vous pouvez à tout moment transférer manuellement un rapport mensuel ou un rapport annuel sur une clé USB. 1. Enficher la clé USB dans le port USB (15). 2. Dans le menu de base, à l'aide des touches fléchées  ou , sélec- tionner «...
  • Seite 238 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B Affichage de la consommation de fluide frigorigène sur l'écran Le poste mémorise les données des quantités et d’aspiration du réfrigé- rant. Elles peuvent être directement imprimées sous forme de vue annuelle ou de vue mensuelle.
  • Seite 239 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement Exemple R 1 3 4a r e c u p . V é h i c . T o t al 2020 18650 ↩ P R I N T S T O P - E X I T «...
  • Seite 240 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B Test système A/C sans entretien du réfrigérant REMARQUE Le test système A/C ne peut être effectué que sur des véhicules équi- pés d'un raccord basse pression et haute pression ou uniquement d'un raccord basse pression.
  • Seite 241 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 7. Contrôler que la basse pression et la haute pression du climatiseur sont conformes aux données du fabricant. 8. Pour terminer le test système A/C, appuyer sur STOP. D é p er c u t e z l e f l e xi b l e H P d u s y s tè...
  • Seite 242 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B Sélection libre REMARQUE Le menu « Mode Manuel » permet d'effectuer l'entretien de la climati- sation étape par étape. Il est possible d'effectuer les mêmes processus qu'avec la sélection courte, mais il est également possible de ne pas passer par certaines étapes.
  • Seite 243 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 8.8.1 Processus d'aspiration 1. Saisir les configurations souhaitées et confirmer en appuyant sur ENTER. P h a se d e r e c yc l a g e E N T ER - O K S T O P - E X I T ⬍...
  • Seite 244 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B REMARQUE Le climatiseur est vidangé au moyen de la pompe à vide. Ce processus sert à éliminer la présence de gaz étrangers ou humidité éventuels et à préparar le système pour la phase de charge. Les résidus de réfrigérant aspirés encore mélangés à...
  • Seite 245 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 8.8.4 Sélection des raccords 1. Sélectionner les paramètres selon les raccords disponibles dans le climatiseur : – Le climatiseur dispose de raccords haute pression et basse pression : choisir HP/BP. – Le climatiseur ne dispose que d'un raccord haute pression : choisir –...
  • Seite 246 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B Rinçage du système de climatisation REMARQUE Le menu « Rinçage A/C » permet de rincer la climatisation du véhicule avec un réfrigérant neuf. Le rinçage permet surtout de remplacer l'huile ancienne du compresseur et d'éliminer du système la plupart des dépôts métalliques.
  • Seite 247 VAS 6380B / VAS 6381B Fonctionnement 11. Retirer du circuit de refroidissement les composants du système qui ne peuvent être rincés. Ces composants sont par exemple : – le compresseur – le filtre de jonction – le dispositif fixe d'étranglement –...
  • Seite 248 Fonctionnement VAS 6380B / VAS 6381B 21. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : M o d e A u t o / D a t a b a s e □...
  • Seite 249 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien Travaux d'entretien Vérifier l’étanchéité Vérifiez une fois par an l’étanchéité de l’AirConServiceCenter conformé- ment aux exigences légales applicables. Utilisez à cet effet un détecteur de fuites électronique. Contrôle du point zéro des balances d'huile...
  • Seite 250 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 4. Pour vérifier les points zéro pour les huiles et le traceur, ouvrir le volet (20) du côté gauche et retirer les récipients des raccords rapides : – bouteille pour huile neuve (17) –...
  • Seite 251 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien Changement du filtre du sécheur 1. Dans le menu de base, sélectionner « Mode Auto/Database » à l'aide de la touche fléchée  ou  : M o d e A u t o / D a t a b a s e □...
  • Seite 252 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 11. Remplacer les joints toriques (E). 12. Placer un nouveau sécheur et serrer la vis à max. 15 Nm. Entretien du filtre REMARQUE Une fois que les travaux d'entretien sont terminés, vous devez effacer les messages de service correspondants (remise à...
  • Seite 253 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien R 1 3 4a d e b o u t e i l l e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 3395 S T O P- E X I T «...
  • Seite 254 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B Calibrage du capteur de pression REMARQUE Pour que les mesures de pression soient correctes, il est nécessaire que le capteur de pression soit correctement calibré. Le calibrage est doit être effectué :  toutes les quatre semaines, ...
  • Seite 255 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien Changement de l'huile de la pompe à vide AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution Le contact avec des pièces non isolées peut entraîner des blessures graves. Éteindre l’AirConServiceCenter et retirer la prise secteur avant d’ouvrir le boîtier.
  • Seite 256 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 3. Placer un récipient d'une capacité minimale d'½ litre sous l'AirConServiceCenter. La vidange de la pompe à vide s'effectue par l'orifice (I) du fond de l'appareil. 4. Dévisser la vis de remplissage d'huile (G).
  • Seite 257 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien R 1 3 4a d e b o u t e i l l e 0 7 . 03 . 2 0 2 0 3395 S T O P- E X I T «...
  • Seite 258 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B R 1 3 4 a r e c u p . V é h i c . T o t a l 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 18650 S T O P - E X I T «...
  • Seite 259 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure REMARQUE  Si des flexibles plus longs ou plus courts doivent être utilisés pour l'appareil, il est nécessaire d'adapter les quantités de remplissage aux nouvelles longueurs des flexibles.
  • Seite 260 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B Remplacement du papier de l'imprimante 1. Pour remplacer le rouleau de papier de l'imprimante (14), ouvrir le volet (K). 2. Insérer un nouveau rouleau de papier et fermer le volet (K). 9.10 Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB La mise à...
  • Seite 261 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien 1. Copier le logiciel actuel sur la clé USB. 2. Enficher la clé USB dans le port USB (15) et mettre l'appareil en marche. ✓ Le poste cherche la version la plus récente sur la clé USB. Si le logi- ciel de la clé...
  • Seite 262 Travaux d'entretien VAS 6380B / VAS 6381B 4. Retirer la clé USB. ✓ Le poste est prêt à fonctionner. 9.11 Évacuation manuelle de gaz non condensables AVIS ! L’évacuation manuelle des gaz non condensables doit être effectuée uniquement lors de la première mise en marche d’une journée. Lorsque l’appareil a été...
  • Seite 263 VAS 6380B / VAS 6381B Travaux d'entretien Si la température ambiante réelle n’est que de 20 °C, la pression sur l’échelle graduée ne doit être que d’environ 4,7 bar. La pression mesurée s’écarte d’environ 3 bar de la pression normale.
  • Seite 264 Entretien et nettoyage VAS 6380B / VAS 6381B 2. Placer la vanne GNC (GNC=gaz non condensables) sur le dessus du grand réservoir de réfrigérant. 3. Tirer l’anneau pendant une dizaine de secondes. 4. Remonter la plaque avant. 5. Remettre l’appareil en service.
  • Seite 265 VAS 6380B / VAS 6381B Elimination Elimination AVIS ! Protégez l’environnement ! Tous les fluides de service et composants ne doivent être éliminés que par du personnel qualifié et en conformité avec les réglementations nationales. 11.1 Élimination des liquides récupérés ...
  • Seite 266 Que faire si… VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran Message normal pendant le Pour poursuivre, actionner processus de recyclage. ENTER pendant trois “ATTENTION secondes. Pression max. dans ” Si le message apparaît de réservoir interne...
  • Seite 267 VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran Un message apparaît pen- Remplir la bouteille interne dant la saisie du processus de réfrigérant. “Pas assez de si la bouteille interne ne réfrigérant contient pas assez de réfri- ”...
  • Seite 268 Que faire si… VAS 6380B / VAS 6381B Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran La pression n'a pas pu être Vérifier si la climatisation et réduite suffisamment avant les raccords manquent “Error 01” le test de hausse de pres- d'étanchéité, sont rétrécis sion.
  • Seite 269 VAS 6380B / VAS 6381B Que faire si… Dysfonctionnement Cause Remède Affichage à l'écran L'huile usagée n'a pas pu De l'huile résiduelle se s'écouler pendant le test trouve-t-elle dans le distilla- “Error 11” logiciel. teur ou l'écoulement de l'huile usagée a-t-il été inter-...
  • Seite 270 Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques AirConServiceCenter VAS 6380B Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids : 95 kg Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d'aspiration du réfrigérant :...
  • Seite 271 VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques AirConServiceCenter VAS 6381B Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : 560 mm x 1300 mm x 650 mm Poids : 100 kg Alimentation : 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Débit d'aspiration du réfrigérant : 18 kg / h Puissance de la pompe à...
  • Seite 272 Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B 13.1 Schéma de flux 3&...
  • Seite 273 VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques Légende Pos. Description Conteneur UV Réservoir d’huile neuve Séparateur d’huile/échangeur de chaleur Réservoir d’huile usagée Réservoir de réfrigérant Séparateur d’huile compresseur Compresseur Filtre à grosses mailles Filtre sécheur Raccord de service ND Raccord de service HD Tuyau d’entretien ND...
  • Seite 274 Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B Pos. Description Vanne d’arrêt manuelle, tuyau jaune Vanne de sécurité haute pression Vanne de vidange GNC Condenseur Électrovanne VC Électrovanne CY Électrovanne LP Électrovanne DO Électrovanne UV Électrovanne huile Électrovanne Z2 Électrovanne Z2 Électrovanne HD...
  • Seite 275 VAS 6380B / VAS 6381B Caractéristiques techniques 13.2 Schéma du circuit électrique...
  • Seite 276 Caractéristiques techniques VAS 6380B / VAS 6381B...
  • Seite 277 VAS 6380B / VAS 6381B Оглавление Об этой инструкции по эксплуатации....278 «Горячая» линия ........279 Пояснение...
  • Seite 278 Технические данные .......340 Об этой инструкции по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации описывает установки для обслуживания кондиционеров (AirCon Service Center) VAS 6380B и VAS 6381B. Данная инструкция по эксплуатации предназначена для лиц, прово- дящих...
  • Seite 279 VAS 6380B / VAS 6381B Об этой инструкции по эксплуатации «Горячая» линия Если Вам требуется дальнейшая информация о AirConServiceCenter, которую Вы не можете найти в данной инструкции, свяжитесь с «горячей» линией (тел. +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91).
  • Seite 280 Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызван- ный следующими причинами:  Повреждения продукта, вызванные механическими влияниями или перенапряжением  Изменения в продукте, выполненные без однозначного разреше- ния изготовителя  Использование в целях, отличных от указанных в данной...
  • Seite 281 VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности Техника безопасности при эксплуатации устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Опасность получения травм в результате внепланового или непреднамеренного включения климатической установки Перед началом работ выключите AirConServiceCenter и отсоедините питающий кабель от сети. Вытащите вилку из розетки или из разъема AirConServiceCenter.
  • Seite 282 Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B  Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла (например, радиаторов отопления) или под прямыми солнечными лучами.  Используйте только хладагент R-134a. Смешивание хладагента с другими хладагентами может привести к повреждению AirConServiceCenter и автомобильного кондиционера.
  • Seite 283 VAS 6380B / VAS 6381B Техника безопасности УКАЗАНИЕ  Подробная информация о хладагенте R-134a, мерах безопасно- сти и защите людей и оборудования, а также указания по противопожарной защите приведены в паспортах безопасно- сти хладагента. Меры, принимаемые эксплуатационником при использовании прибора...
  • Seite 284 Техника безопасности VAS 6380B / VAS 6381B Предупреждения на AirConServiceCenter Внимание! Соблюдайте инструкцию по эксплуатации! Присоединяйте прибор только к розетке сети переменного тока 230 В / 50 Гц! Защищайте прибор от дождя! При обращении с хладагентом надевайте рукавицы! При обращении с хладагентом надевайте защитные очки! Предохранительные...
  • Seite 285 В случае отсутствия или повреждения деталей проинформируйте ответственное за транспортировку предприятие. VAS 6380B (ASE41006002000) Наименование Адаптер балонного вентиля для баллонов с хладагентом WAECO Закрытая емкость для отработавшего масла (500 мл) Емкость для компрессорного масла Емкость для УФ-контрастного средства Емкость для свежего масла другого сорта...
  • Seite 286 Принадлежности VAS 6380B / VAS 6381B Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки): Наименование Арт. № Баллон со свежим маслом PAG (полиалкиленгликоль) 8887200013 ISO 46, 500 мл Баллон со свежим маслом PAG (полиалкиленгликоль) 8887200014 ISO 100, 500 мл...
  • Seite 287 VAS 6380B / VAS 6381B Общий вид AirConServiceCenter Общий вид AirConServiceCenter Лицевая сторона Манометр низкого давления Красная лампа состояния «Заполнение» Синяя лампа состояния «Вакуумирование» Зеленая лампа состояния «Отсос» Манометр высокого давления Дисплей Клавиатура управления Лицевая панель Фиксируемые передние колеса 10 Сервисный шланг подключения низкого давления (синий)
  • Seite 288 Общий вид AirConServiceCenter VAS 6380B / VAS 6381B 11 Сервисный шланг подключения высокого давления (красный) 12 Сервисная муфта для подключения высокого давления (крас- ная) 13 Сервисная муфта для подключения низкого давления (синяя) 14 Принтер 15 USB-порт 16 Блок индикации Задняя сторона...
  • Seite 289 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию Первый ввод в эксплуатацию Установка и включение 1. AirConServiceCenter подвести к рабочему месту и зафиксиро- вать передние колеса (9). УКАЗАНИЕ Для правильного проведения измерений прибор во время работы должен прочно стоять на ровном, горизонтальном полу.
  • Seite 290 Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B Меню режима готовности Меню режима готовности информирует об имеющихся количествах, а также о настройке времени в AirConServiceCenter. Показывается:  Имеющееся количество хладагента  Имеющееся количество свежего масла (только для VAS 6381B) ...
  • Seite 291 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию Ввод данных о компании Данные о компании распечатываются с каждым протоколом обслу- живания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М □...
  • Seite 292 Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B Ввод даты и времени Дата и время распечатываются вместе с данными о компании с каж- дым протоколом обслуживания. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т О М А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М □...
  • Seite 293 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию Изменение заданных значений AirConServiceCenter имеет предварительно настроенные значения для важнейших сервисных работ. Эти заданные значения появля- ются автоматически при вызове соответствующих меню. Следующие заданные значения могут быть адаптированы к особым требованиям: Значение...
  • Seite 294 Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B Установка емкостей для масел и УФ-присадки Имеющиеся количества указываются в меню режима готовности. 1. Открыть заслонку (20) на левой стороне и установить емкости на быстродействующие муфты: – емкость для свежего масла (17) –...
  • Seite 295 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию Ввод размеров емкостей (только для VAS 6381B) Для свежего масла и УФ-контрастного средства могут использо- ваться емкости объемом 150 мл (A), 250 мл (B) или 500 мл (C) (принадлежности). Размеры емкостей должны быть введены...
  • Seite 296 Первый ввод в эксплуатацию VAS 6380B / VAS 6381B Заполнение внутренней емкости хладагентом Когда AirConServiceCenter вводится в эксплуатацию первый раз, внутренняя емкость должна быть заполнена из внешнего баллона не менее 5000 г хладагента. УКАЗАНИЕ Соблюдайте также указания, приведенные на баллонах с хлада- гентом!
  • Seite 297 VAS 6380B / VAS 6381B Первый ввод в эксплуатацию П Р И СО Е Д И Н И Т Е Ш Л А Н Г В Д К В Н Е Ш Н . Е М К О С Т И...
  • Seite 298 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Во время обслуживания кондиционера двигатель и кондиционер должны быть выключены. Отключение при ремонте, аварийных ситуациях и неисправностях 1. Для того, чтобы в случае ремонта гарантировать обесточивание устройства, выключите его главным выключателем и дополни- тельно...
  • Seite 299 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация 3. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М ■ Р У Ч НО Й Р Е Ж И М...
  • Seite 300 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B Подтвердить нажатием ENTER. ✓ Запускается автоматическое обслуживание кондиционера. ✓ После того, как обслуживание кондиционера закончено, появля- ется требование отсоединить сервисные шланги (10) и (11) при- бора AirConServiceCenter от автомобильного кондиционера. 10. Отсоединить сервисные шланги (10) и (11) и подтвердить нажа- тием...
  • Seite 301 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация I n s er t A D M c o d e ---- УКАЗАНИЕ В целях безопасности каждый раз необходимо выбирать новый код администратора, отличный от «0000», т. к. в противном случае снова деактивируется вся функция.
  • Seite 302 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B УКАЗАНИЕ Желтой кнопкой «Info» можно переключать регистры. 11. Ввести соответствующие имена пользователей и подтвердить нажатием ENTER: A D M a r e a U s e r n u m b e r E n t e r n a m e И...
  • Seite 303 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация Создание персональной базы данных В этой базе данных можно сохранить до 100 задаваемых пользова- телем автомобилей с соответствующими заливаемыми объемами. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М ■...
  • Seite 304 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - g .
  • Seite 305 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация Передача значений расхода хладагента на USB-накопитель Каждый раз, когда заканчивается процесс отсоса или заполнения (отдельный процесс или в автоматическом режиме), станция сохра- няет все соответствующие данные во внутренней памяти. Из этих данных можно создать отчет, а затем передать его на USB-накопи- тель.
  • Seite 306 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 8.5.2 Ручной отчет Вы можете передать в любой момент на USB-накопитель месячный или годовой отчет. 1. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15). 2. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «ДРУГОЕ»: А В Т О М А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М ■...
  • Seite 307 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация Отображение значений расхода хладагента на дисплее Станция сохраняет данные о залитом и отсосанном количестве хла- дагента. Они могут быть распечатаны в виде годового или месяч- ного протокола. 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать...
  • Seite 308 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B Пример R 1 3 4 a И З С И С Т Е М Ы В С Е Г О 2020 Г 18650 ↩ П Е Ч А Т Ь С Т О П - E X I T Запись...
  • Seite 309 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация Проверка кондиционера без обслуживания УКАЗАНИЕ Проверка кондиционера может быть выполнена только в автомобилях, которые оснащены одним штуцером низкого и одним штуцером высокого давления или только одним штуцером низкого давления. Если на автомобильном кондиционере проводится только проверка...
  • Seite 310 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 7. Проверить высокое и низкое давление в кондиционере согласно данным изготовителя. 8. Для окончания проверки кондиционера нажать STOP. О Т С О Е Д И Н И Т Ь Ш Л А Н Г...
  • Seite 311 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация Отдельные процессы УКАЗАНИЕ С помощью меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ» обслуживание кондицио- нера выполняется шаг за шагом. Могут быть выполнены те же процессы, что и при «АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ», но отдельные процессы можно пропустить. Кроме того, для каждого процесса...
  • Seite 312 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.1 Процесс отсоса 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. З А П У С Т И Т Ь Р Е Ж И М ДА Р Е Ц И Р К У Л Я Ц И И ? НЕТ...
  • Seite 313 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация 8.8.2 Процесс вакуумизации 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. В А К УУ М И Р О В А Т Ь ? ДА НЕТ В Х О Д- O K С Т О П - E X I T ⬍...
  • Seite 314 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 8.8.3 Процесс заполнения 1. Выбрать требуемые настройки и подтвердить нажатием ENTER. З А П Р А В И Т Ь Х Л А Д - Н Т ? ДА НЕТ В Х О Д - O K С Т О П - E X I T ⬍...
  • Seite 315 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация 8.8.4 Выбор штуцеров 1. Выбрать параметры согласно имеющимся штуцерам кондицио- нера: – Кондиционер имеет штуцер высокого и низкого давления: выбрать ВД/НД. – Кондиционер имеет только штуцер высокого давления: выбрать ВД. – Кондиционер имеет только штуцер низкого давления: выбрать...
  • Seite 316 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B Промывка кондиционера УКАЗАНИЕ С помощью меню «ПРОМЫВКА» автомобильный кондиционер промывается свежим хладагентом. Промывка, прежде всего, слу- жит для замены старого компрессорного масла или удаления из системы металлических остатков. Перед промывкой из автомобильного кондиционера вначале необ- ходимо...
  • Seite 317 VAS 6380B / VAS 6381B Эксплуатация 11. Отсоединить от холодильного контура компоненты, которые не могут быть промыты. Этими компонентами являются, например: – компрессор – проходной фильтр – нерегулируемый дроссель – сборник – фильтр-осушитель – дроссельный клапан 12. Подлежащие промывке компоненты автомобильного кондицио- нера...
  • Seite 318 Эксплуатация VAS 6380B / VAS 6381B 21. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «РУЧНОЙ РЕЖИМ»: А В Т О М А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М □ Р У Ч Н О Й Р Е Ж И М...
  • Seite 319 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы Сервисные работы Проверка герметичности Один раз в год проверяйте герметичность AirConServiceCenter в соответствии с действующими законодательными требованиями. Для этого используйте электронный течеискатель. Проверка нуля весов для масла (только для VAS 6381B) УКАЗАНИЕ Для правильного измерения количества масла и УФ-присадки...
  • Seite 320 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 4. Для проверки весов для масел и УФ-присадки открыть заслонку (20) на левой стороне и снять емкости с быстродей- ствующих муфт: – емкость для свежего масла (17) – емкость для УФ-присадки (18) и...
  • Seite 321 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы Замена фильтра-осушителя 1. В базовом меню кнопками со стрелками  или  выбрать «РУЧНОЙ РЕЖИМ»: А В Т ОМ А Т И Ч Е С К И Й Р Е Ж И М □...
  • Seite 322 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 11. Заменить кольца круглого сечения (E). 12. Установить новый осушитель и затянуть винт с моментом затяжки не более 15 Нм. Обслуживание фильтра УКАЗАНИЕ После выполнения сервисных работ Вы должны удалить сервис- ные сообщения (сбросить счетчик на нуль). Для этого перейдите...
  • Seite 323 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы R 1 3 4a И З Е М К О С Т И 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г 3395 С Т О П- E X I T «R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента...
  • Seite 324 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B Калибровка датчика давления УКАЗАНИЕ Для правильного измерения давления требуется правильная кали- бровка датчика давления. Калибровка требуется:  каждые четыре недели,  после встрясок прибора AirConServiceCenter,  после каждой замены масла в вакуумном насосе, ...
  • Seite 325 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы Замена масла вакуумного насоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током Прикосновение к неизолированным частям может привести к серьезным травмам. Перед открытием корпуса выключите AirConServiceCenter и вытащите сетевую вилку из розетки. AirConServiceCenter может ремонтироваться только персоналом, уполномоченным...
  • Seite 326 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 3. Емкость объемом не менее ½ л установить под AirConServiceCenter. Масло из вакуумного насоса сливается через отверстие (I) в основании прибора. 4. Вывинтить пробку маслоналивного отверстия (G). 5. Для слива масла вывинтить пробку маслосливного...
  • Seite 327 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы R 1 3 4a И З Е М К О С Т И 0 7 . 03 . 2 0 2 0 Г 3395 С Т О П- E X I T «R134a ИЗ ЕМКОСТИ» указывает, сколько граммов хладагента...
  • Seite 328 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B R 1 3 4 a И З С И С Т Е М Ы В С Е Г О 0 7 . 0 3 . 2 0 2 0 Г 18650 С Т О П - E X I T «R134a ИЗ...
  • Seite 329 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы Коррекция заливаемого объема для длинных сервисных шлангов ..УКАЗАНИЕ  Если для прибора используются длинные или короткие сервис- ные шланги, то необходимо согласовать заливаемый объем с длиной новых шлангов.  Сервисные шланги для стороны высокого и низкого давления...
  • Seite 330 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B Замена бумаги для принтера 1. Для замены рулона бумаги в принтере (14), открыть крышку (K). 2. Уложить новый рулон бумаги и закрыть крышку (K). 9.10 Выполнение обновления программы через USB Обновление программы выполняется с USB-накопителя.
  • Seite 331 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы 1. Скопировать текущую версию программы на USB-накопитель. 2. Вставить USB-накопитель в USB-порт (15) и включите устрой- ство. ✓ Станция ищет на USB-накопителе новую версию. Если про- грамма на USB-накопителе более новая, то появляется следую- щее...
  • Seite 332 Сервисные работы VAS 6380B / VAS 6381B 4. Вынуть USB-накопитель. ✓ Станция готова к работе. 9.11 Ручной сброс неконденсируемых газов ВНИМАНИЕ! Ручной сброс неконденсируемых газов разрешается производить только при первом включении дня. Если устройство было введено в работу, внутренние давления и температуры изменяются.
  • Seite 333 VAS 6380B / VAS 6381B Сервисные работы Если действительная температура окружающей среды составляет 20 °C, то давление на шкале должно составлять только около 4,7 бар. Измеренное давление отличается приблизительно на 3 бар от нормального давления. Причиной этого является обычно то, что ненеконденсируемые газы...
  • Seite 334 Чистка и уход VAS 6380B / VAS 6381B 2. Локализовать клапан NKG вверху на большом резервуаре хладагента. 3. Тянуть за кольцо в течение ок. 10 секунд. 4. Установить лицевую панель. 5. Снова ввести устройство в работу. 6. При необходимости, повторить процедуру на следующий день.
  • Seite 335 VAS 6380B / VAS 6381B Утилизация Утилизация ВНИМАНИЕ! Защищайте окружающую среду! Все рабочие жидкости и компоненты должны быть утилизированы только квалифицированным персоналом в соответствии с нацио- нальными правилами. 11.1 Утилизация собранных жидкостей  Отработавшее масло является специальными отходами.  Не смешивайте отработавшее масло с другими жидкостями.
  • Seite 336 Что делать, если…? VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Нормальное сообщение во Для продолжения нажать время процесса ENTER на три секунды. “ВНИМАНИЕ ! рисайклинга. ДАВЛЕНИЕ ХЛАДАГЕНТА Если сообщение появля- ” ется повторно, обратиться...
  • Seite 337 VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Сообщение во время Заполнить внутреннюю ввода процесса, если коли- емкость хладагентом. “ХЛАДАГЕНТА чества хладагента во вну- НЕДОСТАТОЧНО тренней емкости не ” ДОБАВИТЬ достаточно для заверше- ния процесса.
  • Seite 338 Что делать, если…? VAS 6380B / VAS 6381B Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Перед тестом нарастаю- Проверить кондиционер и щим давлением не уда- соединения на предмет “Error 01” лось уменьшить давление негерметичности, сужений достаточным образом. и обледенения. Проверить калибровку дат- чика...
  • Seite 339 VAS 6380B / VAS 6381B Что делать, если…? Неисправность Причина Устранение На дисплее появляется Во время «программной Остатки масла проверки» не было слито в дистилляторе или “Error 11” отработавшее масло. последний процесс слива отработавшего масла был прерван? Правильно установить емкость для отработав- шего...
  • Seite 340 Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные AirConServiceCenter VAS 6380B Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм Вес: 95 кг Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента: 18 кг / ч...
  • Seite 341 VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные AirConServiceCenter VAS 6381B Размеры (ширина x высота x глубина): 560 мм x 1300 мм x 650 мм Вес: 100 кг Электропитание: 230 В/240 В – 50 Гц/60 Гц Отсос хладагента: 18 кг / ч...
  • Seite 342 Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B 13.1 Схема потока 3&...
  • Seite 343 VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные Пояснения Поз. Описание Резервуар УФ-красителя Резервуар свежего масла Маслоотделитель / теплообменник Резервуар отработанного масла Резервуар хладагента Маслоотделитель компрессора Компрессор Фильтр грубой очистки Фильтр-осушитель Сервисная муфта НД Сервисная муфта ВД Сервисный шланг НД Шланг конденсатора, желтый...
  • Seite 344 Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B Поз. Описание Ручной запорный клапан, желтый шланг Предохранительный клапан высокого давления Сливной клапан NKG Конденсатор Электромагнитный клапан VC Электромагнитный клапан CY Электромагнитный клапан LP Электромагнитный клапан DO Электромагнитный клапан UV Электромагнитный клапан подачи масла...
  • Seite 345 VAS 6380B / VAS 6381B Технические данные 13.2 Принципиальная электрическая схема...
  • Seite 346 Технические данные VAS 6380B / VAS 6381B...
  • Seite 348 Mail: info@dometic.be +39 0543 754983 +351 219 243 206 +41 44 8187191 Mail: vendite@dometic.it Mail: info@dometic.pt Mail: info@dometic.ch CHINA Dometic Waeco Trading – JAPAN RUSSIA UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO Shanghai Branch Dometic KK Dometic RUS LLC Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 P.

Diese Anleitung auch für:

Vas 6381b