Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waeco AirCon Service KSS Pingo R134a Bedienungsanleitung

Waeco AirCon Service KSS Pingo R134a Bedienungsanleitung

Klima-service-station
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KSS Pingo R134a
DE 3
Klima-Service-Station
Bedienungsanleitung
EN 69
Air conditioning service unit
Operating manual
TR 133 Klima Servis Cihazý
Kullanma Kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco AirCon Service KSS Pingo R134a

  • Seite 1 KSS Pingo R134a DE 3 Klima-Service-Station Bedienungsanleitung EN 69 Air conditioning service unit Operating manual TR 133 Klima Servis Cihazý Kullanma Kılavuzu...
  • Seite 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Pingo Inhaltsangabe Zu dieser Bedienungsanleitung ......4 Hotline ..........5 Erläuterung der Symbole.
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Pingo 10.2 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen ..... .43 10.3 Trockner-Filter wechseln....... .45 10.4 Wartung Filter .
  • Seite 5: Hotline

    Pingo Erläuterung der Symbole Hotline Wenn Sie weitere Informationen über die Klima-Service-Station benötigen, die Sie in dieser Bedienungsanleitung nicht finden, setzen Sie sich bitte mit der Hotline in Verbindung: Tel.: +49 (0) 25 72/8 79-1 91 Erläuterung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Seite 6 Erläuterung der Symbole Pingo Format Bedeutung Beispiel Fett Bezeichnungen, die sich auf ENTER drücken. dem Gerät befinden „Fett“ Displaymeldungen „Schnellstart“  Text  Sicherheitsdruckwächter Aufzählung in beliebiger  Text  Überdruckventile Reihenfolge 1. Text Handlungsschritte, die in der 1. Gerät anschließen. dargestellten Reihenfolge 2.
  • Seite 7: Sicherheit

    Pingo Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG!  Beachten Sie die nationalen Arbeitsschutzvorschriften.  Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.  Das AirCon Service Center darf ausschließlich durch Personal ver- wendet werden, das eine geeignete technische Ausbildung nach- weisen kann und die Wirkungsweise und Grundprinzipien des AirCon Service Centers, von Kühl- oder Klimaanlagen sowie von Kältemitteln kennt.
  • Seite 8 Sicherheit Pingo VORSICHT!  Nehmen Sie das AirCon Service Center nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.  Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme oder vor dem Nachfüllen des AirCon Service Centers, ob das Gerät und alle Serviceschläuche unbeschädigt sind und ob alle Ventile geschlossen sind. ...
  • Seite 9: Sicherheit Im Umgang Mit Dem Kältemittel

    Pingo Sicherheit Sicherheit im Umgang mit dem Kältemittel VORSICHT!  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille und Schutz- handschuhe) und vermeiden Sie Körperkontakt mit dem Kältemittel. Körperkontakt mit dem Kältemittel entzieht dem Körper Wärme, so dass es an den betroffenen Stellen zu Erfrierungen kommen kann. ...
  • Seite 10 Sicherheit Pingo  Sicherheitsvorschriften beim Umgang mit Druckgasen  Gesundheitsmaßnahmen beim Umgang mit Druckgasen  Bedienung des Geräts und Ausführung von Servicearbeiten am Gerät Der Betreiber des Geräts muss dafür sorgen, dass Personal, das mit Service- und Reparaturarbeiten sowie der Dichtheitsprüfung beauftragt wird, zertifiziert ist im Umgang mit Kältemitteln und Füllanlagen.
  • Seite 11: Warnhinweise Auf Der Klima-Service-Station

    Kontrollieren Sie nach der Anlieferung, ob alle unten genannten Teile vor- handen und unbeschädigt sind. Informieren Sie bei fehlenden oder beschädigten Teilen umgehend das für den Transport verantwortliche Unternehmen. Pingo (Art.-Nr. 9103301862) Bezeichnung Flaschenventiladapter für WAECO Kältemittelflaschen Geschlossener Altölbehälter (500 ml) Behälter für Klimaanlagen-Kompressoröl Behälter für UV-Kontrastmittel Bedienungsanleitung...
  • Seite 12: Zubehör

    Zubehör Pingo Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikel-Nr. PAG-Frischölflasche ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG-Frischölflasche ISO 100, 500 ml 8887200014 UV-Kontrastmittelflasche, 500 ml TP-3820-500 Adapter für 500 ml Frischöl- und UV-Kontrastmittelflasche 4440600026 Ölbehälter für eine weitere Ölsorte, 250 ml 4440600034 Altölbehälter, 500 ml 4440600033...
  • Seite 13 Pingo Bestimmungsgemäße Verwendung Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:  Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung  Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen  Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers ...
  • Seite 14: Die Klima-Service-Station Im Überblick

    Die Klima-Service-Station im Überblick Pingo Die Klima-Service-Station im Überblick Vorderseite Niederdruckmanometer Statusleuchte „Füllen“ Statusleuchte „Evakuieren“ Statusleuchte „Absaugen“ Hochdruckmanometer Display Bedientastatur Frontabdeckung Feststellbare Vorderräder 10 Serviceschlauch Niederdruckanschluss (blau)
  • Seite 15: Rückseite

    Pingo Die Klima-Service-Station im Überblick 11 Serviceschlauch Hochdruckanschluss (rot) 12 Servicekupplung für Hochdruckanschluss (rot) 13 Servicekupplung für Niederdruckanschluss (blau) 14 Drucker 15 USB-Anschluss 16 Anzeigeeinheit Rückseite 17 Frischöldose (250 ml ml) 18 Behälter für UV-Additiv (250 ml) 19 Altölbehälter 20 Abdeckklappe 21 Hauptschalter 22 Trockner-Filter...
  • Seite 16: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Pingo Erste Inbetriebnahme Aufstellen und Einschalten 1. Klima-Service-Station zum Arbeitsplatz fahren und Vorderräder (9) feststellen. HINWEIS Das Gerät muss während des Einsatzes fest auf einem waagerechten, ebenen Untergrund stehen, damit die Messungen korrekt durchgeführt werden können. 2. Klima-Service-Station an das Stromnetz anschließen. 3.
  • Seite 17: Stand-By-Menü

    Pingo Erste Inbetriebnahme Stand-by-Menü Das Stand-by-Menü informiert über aktuelle Bestandsmengen sowie Zeiteinstellungen der Klima-Service-Station. Es werden angezeigt:  Bestandsmenge Kältemittel  Bestandsmenge Frischöl  Bestandsmenge UV-Additive  Uhrzeit  Datum Sprachauswahl 1. Pfeiltasten  oder  drücken, um ins Grundmenü zu gelangen. 2.
  • Seite 18: Firmendaten Eingeben

    Erste Inbetriebnahme Pingo Firmendaten eingeben Die Firmendaten werden mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Mit der Pfeiltaste  „Service“ wählen. 4.
  • Seite 19: Datum Und Uhrzeit Eingeben

    Pingo Erste Inbetriebnahme Datum und Uhrzeit eingeben Datum und Uhrzeit werden zusammen mit den Firmendaten mit jedem Serviceprotokoll ausgedruckt. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3.
  • Seite 20: Vorgabewerte Ändern

    Erste Inbetriebnahme Pingo Vorgabewerte ändern Die Klima-Service-Station hat voreingestellte Werte für die wichtigsten Servicearbeiten. Diese Vorgabewerte erscheinen automatisch beim Aufrufen der entsprechenden Menüs. Die folgenden Vorgabewerte können an den speziellen Bedarf angepasst werden: Parameter Vorgabe ab Werk Wartezeit für den Druckanstieg Min. Vakuumzeit Min.
  • Seite 21: Behälter Für Öle Und Uv-Additiv Einsetzen

    Pingo Erste Inbetriebnahme Behälter für Öle und UV-Additiv einsetzen Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü angezeigt. 1. Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen aufstecken: – Behälter für frisches Öl (17) – Behälter für UV-Additiv (18) und –...
  • Seite 22: Behältergröße Eingeben

    Erste Inbetriebnahme Pingo Behältergröße eingeben Für Frischöl und UV-Kontrastmittel können Behälter mit 150 ml (A), 250 ml (B) oder 500 ml (C) (Zubehör) verwendet werden. Die entspre- chende Behältergröße muss in das AirCon Service Center eingegeben werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse...
  • Seite 23: Auffüllen Des Internen Kältemittelbehälters

    Pingo Erste Inbetriebnahme Auffüllen des internen Kältemittelbehälters Wenn die Klima-Service-Station das erste Mal in Betrieb genommen wird, muss der interne Kältemittelbehälter aus einer externen Kältemittel- flasche mit mindestens 5000 g Kältemittel aufgefüllt werden. HINWEIS Beachten Sie auch die Hinweise auf den Kältemittelflaschen. Die aktuellen Bestandsmengen werden im Stand-by-Menü...
  • Seite 24 Erste Inbetriebnahme Pingo 5. Zum weiteren Vorgehen den Hinweisen im Display und hier folgen: HD-Schlauch mit ext. Flasche verbinden und Ventile öffnen ENTER-OK STOP-EXIT Zur Bestätigung ENTER drücken. Gewünschte Menge eingeben! 13620 ENTER-OK STOP-EXIT Das Display zeigt die max. auffüllbare Menge Kältemittel an. Gewünschte Menge eingeben und mit ENTER bestätigen.
  • Seite 25: Betrieb

    Pingo Betrieb Betrieb ACHTUNG! Während der Klimaservice durchgeführt wird, müssen Motor und Klima- anlage abgestellt sein. Abschaltung bei Reparatur, Notfällen und Fehlfunktionen 1. Um im Reparaturfall zu gewährleisten, dass das Gerät spannungs- frei geschaltet ist, schalten Sie es über den Hauptschalter aus und ziehen Sie zusätzlich den Netzstecker.
  • Seite 26 8. Mit den Pfeiltasten das gewünschte Fahrzeug wählen und zur Bestätigung ENTER drücken. ✔ Wenn im Datenbank-Modus die „i“-Taste gedrückt wird, erscheinen im Display (6) Informationen über Ölmengen und Ölsorten. PAG ISO 46 WAECO CODE: 250cc 8887200001 500cc 8887200013 9. Mit den Pfeiltasten  oder  wählen, ob die Klimaanlage über zwei Anschlüsse verfügt (Hoch- und Niederdruck) oder nur über...
  • Seite 27: Benutzercodes

    Pingo Betrieb ✔ Nachdem der Klimaservice beendet ist, erscheint die Aufforderung die Serviceschläuche (10) und (11) der Klima-Service-Station von der Fahrzeug-Klimaanlage abzukuppeln. 10. Serviceschläuche (10) und (11) abkuppeln und zur Bestätigung ENTER drücken. Die Serviceschläuche werden nun geleert. Anschließend ist das Gerät für weitere Einsätze betriebsbereit.
  • Seite 28 Betrieb Pingo HINWEIS Aus Sicherheitsgründen muss jedes Mal ein neuer Administratorcode gewählt werden, der nicht „0000“ sein darf, da die komplette Funktion sonst wieder deaktiviert wird. Mit Hilfe des Administratorcodes können Benutzer angelegt werden. 6. Neuen Administratorcode eingeben: ADM AREA Insert new code ---- 7.
  • Seite 29: Benutzercode Eingeben

    Pingo Betrieb 11. Den dazugehörigen Benutzernamen eingeben und die Eingabe mit ENTER bestätigen: ADM AREA User number User name Max Mustermann ADM AREA User number Max Mustermann HINWEIS Der User ist angelegt und das Menü wechselt wieder in die Benutzer- Auswahl.
  • Seite 30: Persönliche Datenbank Anlegen

    Betrieb Pingo Persönliche Datenbank anlegen In dieser Datenbank können bis zu 100 kundenspezifische Fahrzeuge mit den dazugehörigen Füllmengen angelegt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Schnellstart“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3.
  • Seite 31: Kältemittelverbrauch Auf Usb-Stick Übertragen

    Pingo Betrieb 9. Die Kältemittelfüllmenge eingeben und mit ENTER bestätigen. AUDI A4 (8E) 2000 – 2004 ✔ Der Eintrag ist angelegt. AUDI A4 (8E) Sie können nun einen einen weiteren Eintrag anlegen (mit den Pfeil- tasten auswählen, dann wie beschrieben) oder mit der Taste STOP das Menü...
  • Seite 32 Betrieb Pingo 9.5.1 Report nach Jahreswechsel Nach einem Jahreswechsel meldet die Station, dass die gespeicherten Daten des vergangenen Jahres auf einen USB-Stick übertragen werden sollen. Wenn Sie die Jahresdaten auf einen USB-Stick übertragen, werden diese danach aus dem internen Speicher der Station gelöscht. 1.
  • Seite 33: Kältemittelverbrauch Auf Dem Display Anzeigen

    Pingo Betrieb Kältemittelverbrauch auf dem Display anzeigen Die Station speichert die Daten der eingefüllten und abgesaugten Kälte- mittelmengen. Diese können als Jahresübersicht oder Monatsübersicht direkt ausgedruckt werden. 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Weitere Menues“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK...
  • Seite 34 Betrieb Pingo Beispiel Von Klimaanlagen Total 2020 18650 PRINT STOP-EXIT "Von Klimaanlagen" zeigt die Menge des abgesaugten Kältemittels an. Hier wurden im Jahr 2020 insgesamt 18 650 g Kältemittel mit der Station abgesaugt. Mit der Pfeiltaste  wird als nächstes die Totalmenge des eingefüllten Kältemittels des entsprechenden Jahres angezeigt: Eingefüllt in A/C Total...
  • Seite 35: Klimaanlagentest Ohne Kältemittelservice

    Pingo Betrieb Klimaanlagentest ohne Kältemittelservice HINWEIS Der Klimaanlagentest kann nur bei Fahrzeugen durchgeführt werden, die mit einem Niederdruck- und einem Hochdruckanschluss, bzw. nur mit einem Niederdruckanschluss ausgestattet sind. Wird an einer Fahrzeugklimaanlage ausschließlich ein Funktionstest durchgeführt (ohne Kältemittel abzusaugen und zu recyceln), würde nach Abschluss dieses Tests das in den Serviceschläuchen des Klimagerätes vorhandene Kältemittel dem Fahrzeugklimaanlagensystem fehlen.
  • Seite 36: Einzelne Prozesse

    Betrieb Pingo 8. Zum Beenden des Klimaanlagentests STOP drücken. HD-Schnellkupplung der Klimaanlage entfernen! ENTER-OK 9. HD-Schnellkupplung schließen und von der Klimaanlage entfernen. HINWEIS Wenn Sie zum Entkoppeln der HD-Schnellkupplung den Fahrzeug- motor abgestellt haben, so starten Sie diesen erneut und schalten Sie die Klimaanlage ein.
  • Seite 37 Pingo Betrieb Im Anschluss an jeden durchgeführten Prozess wird ein Serviceprotokoll gedruckt. 1. Die entsprechenden Anschlüsse der Klima-Service-Station zunächst mit der Fahrzeug-Klimaanlage verbinden und öffnen. 2. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 3.
  • Seite 38 Betrieb Pingo 4. Beide Einstellungen mit ENTER bestätigen. Vakuumzeit min. Vakuumkontrollzeit min. ENTER-OK STOP-EXIT HINWEIS Die Klimaanlage wird durch die Vakuumpumpe tiefentleert. Dies dient dazu, eventuell vorhandene Fremdgase oder Feuchtigkeit zu entfernen und die Klimaanlage auf den Füllvorgang vorzubereiten. 9.8.3 Füllvorgang 1.
  • Seite 39: Anschlüsse Wählen

    Pingo Betrieb 9.8.4 Anschlüsse wählen 1. Parameter nach den vorhandenen Anschlüssen der Klimaanlage wählen: – Klimanlage hat Hochdruck- und Niederdruckanschluss: ND / HD wählen. – Klimanlage hat nur Hochdruckanschluss: HD wählen. – Klimanlage hat nur Niederdruckanschluss: ND wählen. 2. Mit ENTER bestätigen. Klimaanlage ND/HD Klimaanlage...
  • Seite 40: Klimaanlage Spülen

    Betrieb Pingo Klimaanlage spülen HINWEIS Mit dem Menü „A/C Spülen“ wird die Fahrzeug-Klimaanlage mit frischem Kältemittel gespült. Das Spülen ist vor allem geeignet, um altes Kompressoröl zu ersetzen oder um metallische Rückstände weitgehend aus der Anlage zu entfernen. Vor dem Spülen muss zunächst das Kältemittel aus der Fahrzeug- Klimaanlage abgesaugt werden.
  • Seite 41 Pingo Betrieb 11. Komponenten des Systems vom Kühlkreislauf trennen, die nicht gespült werden können. Diese Komponenten sind zum Beispiel: – Kompressor – Leitungsfilter – Festdrossel – Sammelbehälter – Filtertrockner – Expansionsventil 12. Die zu spülenden Komponenten der Fahrzeug-Klimaanlage nach Herstellervorgabe über spezielle Adapter mit den Servicekupplungen (12) und (13) der Klima-Service-Station zu einem Spülkreislauf verbinden.
  • Seite 42 Betrieb Pingo 21. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 22. Zur Bestätigung ENTER drücken. 23. Gegebenenfalls mit der Bedientastatur (7) die gewünschten Daten eingeben und zur Bestätigung ENTER drücken. Sollen keine Daten eingegeben werden, ENTER drücken, um zum nächsten Programmschritt zu wechseln.
  • Seite 43: Servicearbeiten

    Pingo Servicearbeiten Servicearbeiten 10.1 Dichtheitsprüfung Prüfen Sie das AirCon Service Centers einmal im Jahr entsprechend den geltenden rechtlichen Anforderungen auf Dichtheit. Verwenden Sie hierzu ein elektronisches Lecksuchgerät. 10.2 Nullpunktüberprüfung der Ölwaagen HINWEIS Für eine korrekte Bemessung der Ölmengen und des UV-Additivs ist es erforderlich, dass die Nullpunkte der Waagen regelmäßig überprüft und gegebenenfalls neu festgesetzt werden.
  • Seite 44 Servicearbeiten Pingo 4. Um die Nullpunkte der Waagen für die Öle und das UV-Additiv zu überprüfen, Abdeckklappe (20) an der linken Seite öffnen und Behälter an den Schnellverschlüssen abnehmen: – Behälter für frisches Öl (17) – Behälter für UV-Additiv (18) und –...
  • Seite 45: Trockner-Filter Wechseln

    Pingo Servicearbeiten 10.3 Trockner-Filter wechseln 1. Im Grundmenü mit den Pfeiltasten  oder  „Einzelne Prozesse“ wählen: Schnellstart Einzelne Prozesse Weitere Menues ENTER-OK 2. Zur Bestätigung ENTER drücken. 3. Abfrage nach „KFZ-Daten“ etc. überspringen. 4. „Klimaanlage entleeren“ wählen. 5. „Wartezeit für den Druckanstieg“ auf „1“ stellen. Zur Bestätigung ENTER drücken.
  • Seite 46: Wartung Filter

    Servicearbeiten Pingo 11. O-Ringe (E) ersetzen. 12. Neuen Trockner einsetzen und Schraube mit max. 15 Nm anziehen. 10.4 Wartung Filter HINWEIS Nach dem Erledigen der Servicearbeiten müssen Sie die jeweiligen Servicemeldungen löschen (Zähler zurücksetzen). Wechseln Sie hierzu in das Menü „Weitere Menues“ – „Service“ und geben Sie hier den Code „7782“...
  • Seite 47 Pingo Servicearbeiten Eingefüllt in A/C 07/03/14 1200 STOP-EXIT „Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“ oder auch „Einzelne Prozesse“ in Klimaanlagen eingefügt wurde. Vakuumzeit 07/03/14 min. STOP-EXIT „Vakuumzeit“ gibt an, wie lange die Vakuumpumpe seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) in Betrieb war.
  • Seite 48: Drucksensor Kalibrieren

    Servicearbeiten Pingo 10.5 Drucksensor kalibrieren HINWEIS Für korrekte Druckmessungen ist es erforderlich, dass der Drucksensor richtig kalibriert ist. Ein Kalibrieren ist erforderlich:  alle vier Wochen,  nach Erschütterungen der Klima-Service-Station,  nach jedem Wechsel des Vakuumpumpenöls,  wenn im Display unrealistische Druckwerte anzeigt werden. 1.
  • Seite 49: Vakuumpumpenöl Wechseln

    Pingo Servicearbeiten 10.6 Vakuumpumpenöl wechseln WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag Das Berühren nicht isolierter Teile kann zu schweren Körper- verletzungen führen. Schalten Sie vor dem Öffnen des Gehäuses das AirCon Service Center aus und ziehen Sie den Netzstecker. Das AirCon Service Center darf ausschließlich durch Personal repariert werden, das von Dometic autorisiert wurde.
  • Seite 50 Servicearbeiten Pingo 3. Gefäß, ausreichend für mindestens ½ Liter, unter die Klima-Service- Station stellen. Das Öl aus der Vakuumpumpe fließt beim Ablassen durch die Öffnung (I) im Boden des Geräts. 4. Öleinfüllschraube (G) herausdrehen. 5. Zum Ölablassen, Ölablassschraube (J) herausdrehen. 6.
  • Seite 51: Zählerstände

    Pingo Servicearbeiten von ext. Flaschen 07/03/14 3395 STOP-EXIT „von ext. Flaschen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Int. Flasche füllen“ ins Gerät nachgefüllt wurde. Eingefüllt in A/C 07/03/14 1200 STOP-EXIT „Eingefüllt in A/C“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der letzten Rückstellung (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnellstart“...
  • Seite 52 Servicearbeiten Pingo Von Klimaanlagen Total 07/03/14 4155 STOP-EXIT „von Klimaanlagen“ gibt an, wie viel Gramm Kältemittel seit der Produktion des Gerätes (siehe Datum) über den Menüpunkt „Schnell- start“ oder auch „Einzelne Prozesse“ aus Klimaanlagen abgesaugt wurde. von ext. Flaschen Total 07/03/14 3395 STOP-EXIT...
  • Seite 53: Füllmengenkorrektur Bei Längeren Serviceschläuchen

    Pingo Servicearbeiten 10.8 Füllmengenkorrektur bei längeren Serviceschläuchen HINWEIS  Sollen längere oder kürzere Serviceschläuche für das Gerät einge- setzt werden, ist es erforderlich, die Füllmengen den neuen Schlauchlängen anzupassen.  Der Serviceschlauch für die Hochdruckseite und der Service- schlauch für die Niederdruckseite müssen immer gleich lang sein, sonst werden die Füllmengen nicht korrekt bemessen.
  • Seite 54: 10.10 Softwareupdate Über Usb Durchführen

    Servicearbeiten Pingo 10.10 Softwareupdate über USB durchführen Das Softwareupdate erfolgt über einen USB-Stick. HINWEIS Der USB-Stick muss mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein. Beim Softwareupdate werden folgende Daten in den internen Speicher der Station gespeichert:  aktuelle Software der Klima-Service-Station ...
  • Seite 55: Manueller Ablass Nicht Kondensierbarer Gase

    Pingo Servicearbeiten ✔ Die Station zeigt Fortschritt der Aktualisierung an: Wait... Erase flash... Erased! Writing 63488 762751 Nach der Aktualisierung stellt die Station die Werkseinstellungen ein: Wait! loading default parameters Anschließend startet die Station neu, und das Stand-by-Menü wird angezeigt. 4.
  • Seite 56 Servicearbeiten Pingo Wenn die tatsächliche Umgebungstemperatur nur 20 °C beträgt, dürfte der Druck auf der Skala nur ca. 4,7 bar betragen. Der gemessene Druck weicht ca. 3 bar vom normalen Druck ab. Der Grund dafür ist üblicherweise, dass nicht kondensierbare Gase (z. B. Luft) in den internen Tank gelangt sind.
  • Seite 57 Pingo Servicearbeiten 2. NKG-Ventil oben auf dem großen Kältemitteltank lokalisieren. 3. Den Ring für ca. 10s ziehen. 4. Frontabdeckung montieren. 5. Gerät wieder in Betrieb nehmen. 6. Prozedur gegebenenfalls am nächsten Tag wiederholen.
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Pingo Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten Tuch. Nehmen Sie gegebenenfalls zusätzlich etwas Geschirrspülmittel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungs- mittel.  Überprüfen Sie regelmässig die Serviceschläuche (10) und (11) und Servicekupplungen (12) und (13) auf Beschädigungen.
  • Seite 59: Was Tun, Wenn

    Pingo Was tun, wenn? Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Normale Meldung während Zum Fortfahren ENTER für des Recyclingprozesses. drei Sekunden betätigen. „Achtung! Max. Druck in der internen Falls die Meldung wiederholt “ erscheint, Service benach- Flasche richtigen.
  • Seite 60 Was tun, wenn? Pingo Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Meldung während der UV-Additivbehälter auffüllen. Prozesseingabe, wenn die „UV-Additivbehälter Menge des UV-Additiv- “ auffüllen! behälters nicht ausreicht, um den Prozess zu beenden. Im Display erscheint Meldung während der Frischölbehälter mit Prozesseingabe, wenn die geeigneter Ölsorte auffüllen.
  • Seite 61 Pingo Was tun, wenn? Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Es kommen keine Werte von Funktion der Waage über- der Kältemittelwaage. prüfen. „Error 03“ Im Display erscheint Beim Spülvorgang kann der Klimaanlage und Verbindun- Druck nicht abgebaut gen auf Undichtigkeiten, Ver- „Error 04“...
  • Seite 62 Was tun, wenn? Pingo Störung Ursache Abhilfe Im Display erscheint Beim Hybrid-Service (Spülen Sind die Serviceschläuche der Serviceschläuche mit am Hybridspülbehälter ange- „Error 60“ Hybridöl) konnte kein schlossen? Vakuum erreicht werden Ist der Hybridspülhälter richtig herum montiert? Verbindungen auf Undichtig- keiten prüfen.
  • Seite 63: Technische Daten

    Pingo Technische Daten Technische Daten Pingo Maße (Breite x Höhe x Tiefe): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Gewicht: 100 kg Stromversorgung: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Absaugmenge des Kältemittels: 18 kg/Std Vakuumpumpenleistung: 5 Kfz/Std Leistung des hermetischen Verdichters: 0,32 kW Trockenfilterleistung: 150 kg...
  • Seite 64: Flussdiagramm

    Technische Daten Pingo 14.1 Flussdiagramm 3&...
  • Seite 65 Pingo Technische Daten Legende Pos. Beschreibung UV-Behälter Frischölbehälter Ölabscheider / Wärmetauscher Altölbehälter Kältemitteltank Ölabscheider Verdichter Verdichter Grobfilter Trocknerfilter Servicekupplung ND Servicekupplung HD Serviceschlauch ND Kondensatorschlauch, gelb Zuleitung Kältemittel Serviceschlauch HD Manometerschlauch ND Manometerschlauch HD Zuleitung UV-Mittel Zuleitung Frischöl Zuleitung Recycling-Einheit Zuleitung Vacuumpumpe Ventilblock Vakuumpumpe...
  • Seite 66 Technische Daten Pingo Pos. Beschreibung Handabsperrventil, gelber Schlauch Hochdruck-Sicherheitsventil NKG Ablassventil Kondensator Magnetventil VC Magnetventil CY Magnetventil LP Magnetventil DO Magnetventil UV Magnetventil Öl Magnetventil Z2 Magnetventil Z2 Magnetventil HD Magnetventil HD Magnetventil RE...
  • Seite 67: Elektrischer Schaltplan

    Pingo Technische Daten 14.2 Elektrischer Schaltplan...
  • Seite 68 Technische Daten Pingo...
  • Seite 69 Pingo Contents About this operating manual......70 Hotline ..........70 Explanation of symbols .
  • Seite 70: About This Operating Manual

    About this operating manual Pingo 10.2 Calibrating the oil scales .......107 10.3 Changing the dryer filter .
  • Seite 71: Explanation Of Symbols

    Pingo Explanation of symbols Tel.: +49 (0) 25 72/8 79-1 91 Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Seite 72: Safety

    Safety Pingo Safety General safety instructions WARNING!  Observe national work safety regulations.  Observe the safety instructions in this operating manual.  The AirCon Service Center may only be used by personnel who are able to demonstrate the appropriate specialist training and are familiar with the operation and basic principles of the AirCon Service Center, of air conditioning systems and of refrigerants.
  • Seite 73: Handling Refrigerant Safely

    Pingo Safety  Lay the service hoses in such a way that they pose no tripping hazard for other persons.  Serious injuries due to overturning or falling load The handle is not used to lift the unit. Only push the AirCon Service Center on rollers to transport it.
  • Seite 74: Operational Measures When Using The Unit

    Safety Pingo  Refrigerant may not be used in low-lying spaces such as assembly pits or soakaways. Refrigerant is heavier than oxygen and therefore displaces the air you need to breathe. This can cause a lack of oxy- gen when working in unventilated assembly pits. NOTICE! ...
  • Seite 75: Warnings On The A/C Service Unit

    Pingo Safety Warnings on the A/C service unit Warning! Observe the operating manual! Protect the device against rain! Wear gloves when handling refrigerants! Wear goggles when handling refrigerants! Safety devices  Pressure monitor: switches the compressor off if the normal operating pressure is exceeded.
  • Seite 76: Scope Of Delivery

    If any parts are missing or damaged, notify the company responsible for transport immediately. Pingo (Item no. 9103301862) Description Bottle valve adapter for WAECO refrigerant bottles Closed drained oil container (500 ml) Container for air conditioning compressor oil Container for UV contrast agent...
  • Seite 77: Proper Use

    Pingo Proper use Proper use The AirCon Service Center is intended for performing maintenance on vehicle air conditioning systems. The unit is designed for commercial use. The A/C service unit may only be operated by persons who have the expertise required for servicing air conditioning systems. This A/C service unit may only be used to service vehicle air conditioning systems in which R-134a refrigerant is used.
  • Seite 78: Overview Of The A/C Service Unit

    Overview of the A/C service unit Pingo Overview of the A/C service unit Front Low pressure gauge “Fill” lamp “Evacuate” lamp “Suction” lamp High pressure gauge Display Keypad Front cover Front wheels with wheel stops 10 Service hose for low pressure connection (blue)
  • Seite 79: Rear

    Pingo Overview of the A/C service unit 11 Service hose for high pressure connection (red) 12 Service coupling for high pressure connection (red) 13 Service coupling for low pressure connection (blue) 14 Printer 15 USB port 16 Display unit Rear 17 Fresh oil can (250 ml) 18 Container for UV additive (250 ml) 19 Drained oil receptacle...
  • Seite 80: Initial Start-Up

    Initial start-up Pingo Initial start-up Setting up and switching on 1. Wheel the A/C service unit to the workplace and lock the front wheels (9). NOTE During operation, the device must be on a horizontal, flat surface so that measurements can be made correctly. 2.
  • Seite 81: Standby Menu

    Pingo Initial start-up Standby menu The standby menu shows you the current supply quantities and the time settings of the A/C service unit. The following information is shown:  Refrigerant quantity  Fresh oil quantity  UV-additive quantity  Time ...
  • Seite 82: Entering Company Data

    Initial start-up Pingo Entering company data The company data is printed out with every service log. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm. 3.
  • Seite 83: Editing Default Values

    Pingo Initial start-up 7. Press ENTER to confirm. 8. Press STOP to access the standby menu. Editing default values The A/C service unit has preset values for the most important service tasks. The default values appear automatically when you select the respective menu.
  • Seite 84: Inserting The Containers For Oil And Uv Additive

    Initial start-up Pingo Inserting the containers for oil and UV additive The current supply quantities are displayed in the standby menu. 1. Open the cover flap (20) on the left side and push the containers into the snap locks: – Container for fresh oil (17) –...
  • Seite 85: Entering The Container Size

    Pingo Initial start-up Entering the container size Fresh oil and UV additive can be kept in containers of 150 ml (A), 250 ml (B) or 500 ml (C) (accessory). You must enter the container size in the AirCon Service Center. 1.
  • Seite 86: Filling Up The Internal Refrigerant Container

    Initial start-up Pingo Filling up the internal refrigerant container When the A/C service unit is started for the first time, the internal refriger- ant container must be filled from an external refrigerant tank with at least 5000 g of refrigerant. NOTE Note the instructions on the refrigerant vessels.
  • Seite 87 Pingo Initial start-up 5. Then follow the instructions in the display and provided here: Connect the HP hose to the external tank then open the valve ENTER-OK STOP-EXIT Press ENTER to confirm. Set the quantity then confirm! 13620 ENTER-OK STOP-EXIT The maximum refrigerant quantity which can be added appears in the display.
  • Seite 88: Operation

    Operation Pingo Operation NOTICE! When the air conditioning is being serviced, the engine and the air conditioning must be switched off. Shutdown in case of repair, emergencies and malfunctions 1. To ensure that the device is disconnected from the power supply for repairs, switch it off using the main switch and also pull out the power plug.
  • Seite 89 8. Use the arrow keys to select the required vehicle and press ENTER to confirm. ✔ If you press the “i” key in database mode, information on the oil quantities and oil types appears in the display (6). PAG ISO 46 WAECO CODE: 250cc 8887200001 500cc 8887200013 9.
  • Seite 90: User Codes

    Operation Pingo ✔ After the air conditioning service has finished, you will be prompted to disconnect the hoses (10) and (11) of the A/C service unit from the vehicle air conditioning system. 10. Disconnect the service hoses (10) and (11) and press ENTER to confirm.
  • Seite 91 Pingo Operation NOTE For security reasons, a new administrator code must be selected each time, but not “0000” as this will deactivate the entire function. Users can be created using the administrator code. 6. Enter the new administrator code: ADM AREA Insert new code ---- 7.
  • Seite 92 Operation Pingo NOTE The user is created and the menu changes back to the user selection. You can now create another user or exit the menu by pressing STOP. 9.3.2 Entering user codes When you switch on the air conditioning service station, the device data appears in the display.
  • Seite 93: Creating A Personal Database

    Pingo Operation Creating a personal database You can enter up to 100 customer-specific vehicles with the correspond- ing filling quantities in this database. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Short selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK...
  • Seite 94: Transferring The Consumption Of Refrigerant Onto A Usb Stick

    Operation Pingo 9. Enter the refrigerant quantity and press ENTER to confirm. AUDI A4 (8E) 2000 – 2004 ✔ The entry has been created. AUDI A4 (8E) You can now create another entry (use the cursor keys to select and proceed as described) or press STOP to exit the menu.
  • Seite 95 Pingo Operation 9.5.1 Reports after the year has changed After the year has changed, the station indicates that the data stored from the previous year should be transferred to a USB stick. When you transfer the annual data onto a USB stick, it is then deleted from the station's inter- nal memory.
  • Seite 96: Showing The Refrigerant Consumption On The Display

    Operation Pingo Showing the refrigerant consumption on the display The station saves the data on the amount of refrigerant filled and extracted. You can print out this data as an annual or monthly overview. 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection...
  • Seite 97 Pingo Operation Example R134a from system Total 2020 18650 PRINT STOP-EXIT “R134a from system” shows the quantity of refrigerant extracted. Here a total of 18,650 g of refrigerant was extracted by the station in 2020. Use the cursor key  to move to the next total amount of filling refrigerant for that year: R134a to system Total...
  • Seite 98: Air Conditioning System Test Without Refrigerant Service

    Operation Pingo Air conditioning system test without refrigerant service NOTE The air conditioning can only be tested on vehicles with a low pressure port and a high pressure port, or with a low pressure port only. If you only test the function of a vehicle air conditioning system without drawing off and recycling the refrigerant, the vehicle air conditioning system would lack the refrigerant remaining in the service hoses of the air conditioning unit after the test.
  • Seite 99 Pingo Operation 8. To end the air conditioning system test, press STOP. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK 9. Close the HP quick connector and detach it from the air conditioning system. NOTE If you have turned off the vehicle engine to uncouple the HP quick connector, restart the engine and turn on the air conditioning.
  • Seite 100: Free Selection

    Operation Pingo Free selection NOTE The “Free selection” menu is used to perform air conditioning servic- ing step-by-step. You can perform the same processes as in the short selection menu, but also omit individual procedures. In addition, it is possible to enter the values for each individual process using the key- pad.
  • Seite 101 Pingo Operation 9.8.1 Recovery phase 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Rec/Recycling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. If “Rec/Recycling phase” has been selected, enter the preferred waiting time for the pressure increase (standard is 5 min.) in the following menu and press ENTER to confirm, otherwise continue with chapter “Vacuum process”...
  • Seite 102 Operation Pingo 9.8.3 Filling process 1. Enter the preferred settings and press ENTER to confirm. Filling phase? ENTER-OK STOP-EXIT 2. If “Filling phase” has been selected, enter the required value, otherwise continue with chapter “Selecting connections” on page 103. 3. Enter the refrigerant oil quantity. 4.
  • Seite 103 Pingo Operation 9.8.4 Selecting connections 1. Select the parameters in accordance with the air conditioning system connections: – Air conditioning system has a high pressure and a low pressure connection: Select LP / HP. – Air conditioning system only has a high pressure connection: Select HP.
  • Seite 104: Flushing The Air Conditioning System

    Operation Pingo Flushing the air conditioning system NOTE The “Flushing” menu is used to flush the vehicle air conditioning system with fresh refrigerant. Flushing is especially suitable for replacing old compressor oil or removing most metallic residue from the system. Before flushing, the refrigerant must first be extracted from the air conditioning system.
  • Seite 105 Pingo Operation 12. Connect the components for flushing to the service ports (12) and (13) of the A/C service unit using special adapters and in accor- dance with the manufacturer's specifications to form a flushing cir- cuit. 13. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Other selections”: Short selection Free selection...
  • Seite 106 Operation Pingo 24. Deselect “Rec/Recycling phase” using No (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 25. Select “Vacuum phase” (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 26. Select “Filling phase” (the setting flashes) and press ENTER to confirm. 27.
  • Seite 107: Service Tasks

    Pingo Service tasks Service tasks 10.1 Leak test Check the AirCon Service Center once a year for leaks in accordance with the applicable legal requirements. Use an electronic leak detector for this purpose. 10.2 Calibrating the oil scales NOTE In order for the oil quantities and the UV additive to be measured correctly, the zero point of the scales must be checked regularly and reset if necessary.
  • Seite 108 Service tasks Pingo 4. To check the zero point of the scales for oil and UV additive, open the cover (20) on the left side and take the containers off the catches: – Container for fresh oil (17) – Container for UV additive (18) and –...
  • Seite 109: Changing The Dryer Filter

    Pingo Service tasks 10.3 Changing the dryer filter 1. In the basic menu, use the cursor keys  or  to select “Free selection”: Short selection Free selection Other selections ENTER-OK 2. Press ENTER to confirm. 3. Skip the query requesting “CAR DATA”. 4.
  • Seite 110: Filter Maintenance

    Service tasks Pingo 11. Replace the O-rings (E). 12. Insert the new dryer and tighten the screw to max. 15 Nm. 10.4 Filter maintenance NOTE After finishing the service tasks, you must delete the respective service messages (counter reset). To do this, switch to the “Other selections”...
  • Seite 111: Calibrating The Pressure Transducer

    Pingo Service tasks R134a to system 07/03/14 1200 STOP-EXIT “R134a to system” indicates how many grams of refrigerant have been added to the air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the last reset (see date). Vacuum time 07/03/14 min.
  • Seite 112 Service tasks Pingo 5. Enter the password “2224”. 6. Confirm “Pressure transducer” by pressing ENTER. 7. Then follow the instructions in the display. – Unscrew the service couplings (12) and (13) from the service hoses (10) and (11). – Use the keypad (7) to enter the current local atmospheric pressure and press ENTER to confirm.
  • Seite 113: Changing The Vacuum Pump Oil

    Pingo Service tasks 10.6 Changing the vacuum pump oil WARNING! Danger of fatal electric shock Touching uninsulated parts may result in serious injury. Switch off the AirCon Service Center and unplug it from the power supply before opening the housing. The AirCon Service Center may only be repaired by personnel authorized by Dometic.
  • Seite 114 Service tasks Pingo 3. Place a receptacle with a capacity of at least a ½ litre under the A/C service unit. The oil from the vacuum pump flows through the open- ing (I) in the base of the device. 4. Unscrew the oil filling plug (G). 5.
  • Seite 115: Meter Readings

    Pingo Service tasks R134a from tank 07/03/14 3395 STOP-EXIT “R134a from tank” indicates how many grams of refrigerant were added to the device using the menu item “Int. vessel filling” since the last reset (see date). R134a to system 07/03/14 1200 STOP-EXIT “R134a to system”...
  • Seite 116 Service tasks Pingo R134a from system Total 07/03/14 4155 STOP-EXIT “R134a from system” indicates how many grams of refrigerant have been extracted from air conditioning systems using the menu item “Short selection” or “Free selection” since the device was produced (see date).
  • Seite 117: Correcting The Filling Quantity For Long Service Hoses

    Pingo Service tasks 10.8 Correcting the filling quantity for long service hoses NOTE  If longer or shorter service hoses are required for the device, you need to adjust the filling quantities to the new hose lengths.  The service hoses for the high and low pressure sides must always be of the same length, as otherwise the filling quantities will not be correctly measured.
  • Seite 118: 10.10 Updating The Software Via Usb

    Service tasks Pingo 10.10 Updating the software via USB The software is updated using a USB stick. NOTE The USB stick must be formatted with the FAT32 file system. When updating the software, the following data is stored in the internal memory of the station: ...
  • Seite 119: Manual Discharge Of Non-Condensing Gases

    Pingo Service tasks ✔ The station shows the progress of the update: Wait... Erase flash... Erased! Writing 63488 762751 After the update, the station sets the default settings: Wait! loading default parameters The station then restarts and the standby menu appears. 4.
  • Seite 120 Service tasks Pingo If the actual ambient temperature is only 20 °C, the pressure on the scale should only be approximately 4.7 bar. The measured pressure deviates approximately 3 bar from the normal pressure. The reason for this is usually that non-condensing gases (for example, air) have entered the internal tank.
  • Seite 121 Pingo Service tasks 2. Locate the NCG valve on top of the large refrigerant tank. 3. Pull the ring for approximately 10 s. 4. Mount the front cover again. 5. Put the device back into operation. 6. Repeat the procedure the next day if necessary.
  • Seite 122: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Pingo Cleaning and maintenance  Clean the exterior of the device with a damp cloth as required. If necessary, use a small amount of dishwashing detergent. Do not use solvents or scouring agents.  Check the service hoses (10) and (11) and the service couplings (12) and (13) for damage regularly.
  • Seite 123: Troubleshooting

    Pingo Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows Normal message that To continue, press ENTER appears during the recycling for three seconds. “Warning! process. Internal vessel over- If this message appears ” repeatedly, notify customer pressure! services. The display shows The internal refrigerant con- Drain the internal refrigerant tainer is too full to hold the...
  • Seite 124 Troubleshooting Pingo Problem Cause Remedy The display shows This message appears Fill the UV additive container. during the filling process if “Not enough UV. Add!” there is not enough UV addi- tive in the container to finish the process. The display shows Message that appears during Top up the fresh oil container the filling process if there is...
  • Seite 125 Pingo Troubleshooting Problem Cause Remedy The display shows It is not possible to lower the Check air conditioner and pressure when flushing takes connections for leaks, con- “Error 04” place. strictions and ice build-up. Check pressure transducer calibration. The display shows During the flushing process, Connect low pressure hose no pressure could be ascer-...
  • Seite 126 Troubleshooting Pingo Problem Cause Remedy The display shows During the hybrid service Are the service hoses con- (flushing the service hoses nected to the hybrid flush “Error 60” with hybrid oil), a vacuum container? could not be achieved. Is the hybrid flush container fitted the right way round? Check the connections for leaks.
  • Seite 127: Technical Data

    Pingo Technical data Technical data Pingo Dimensions (width x height x depth): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Weight: 100 kg Power supply: 230 V/240 V – 50 Hz/60 Hz Refrigerant extraction rate: 18 kg/h Vacuum pump output: 5 cars/h Hermetic compressor output: 0.32 kW...
  • Seite 128: Flow Chart

    Technical data Pingo 14.1 Flow chart 3&...
  • Seite 129 Pingo Technical data Item Description UV container Fresh oil container Oil separator / heat exchanger Used oil container Refrigerant tank Compressor oil separator Compressor Coarse filter Dryer filter LP service coupling Service coupling, low-pressure Service hose, low-pressure Compressor hose, yellow Refrigerant supply line Service hose, high-pressure Pressure gage hose, low-pressure...
  • Seite 130 Technical data Pingo Item Description Manual shut-off valve, yellow hose High-pressure safety valve NCG discharge valve Condenser VC solenoid valve CY solenoid valve LP solenoid valve DO solenoid valve UV solenoid valve Oil solenoid valve Z2 solenoid valve Z2 solenoid valve HD solenoid valve HD solenoid valve RE solenoid valve...
  • Seite 131: Electrical Circuit Diagram

    Pingo Technical data 14.2 Electrical circuit diagram...
  • Seite 132 Technical data Pingo...
  • Seite 133 Pingo İçindekiler Bu kullanma kılavuzu hakkında ..... . .134 Destek Hattı ........135 Sembollerin açıklaması...
  • Seite 134: Bu Kullanma Kılavuzu Hakkında

    Bu kullanma kılavuzu hakkında Pingo 10.2 Yağ tartısının sıfır noktasının kontrolü ....171 10.3 Kurutucu filtresinin değiştirilmesi......173 10.4 Filtrenin bakımı...
  • Seite 135: Destek Hattı

    Pingo Sembollerin açıklaması Destek Hattı Klima Servis Cihazı hakkında, bu kılavuzda bulamadığınız daha fazla bilgi istiyorsanız, lütfen ile irtibat kurunuz: Hotline (Tel.: +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91) Sembollerin açıklaması UYARI! Güvenlik talimatı: Önlenmediğinde, can kaybına veya ağır bir yaralan- maya neden olabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.
  • Seite 136: Güvenlik

    Güvenlik Pingo Güvenlik Genel Güvenlik Uyarıları UYARI!  Ulusal iş güvenliği talimatlarına dikkat edin.  Bu kullanım kılavuzundaki genel güvenlik uyarılarına dikkat ediniz.  AirCon Service Center sadece gerekli teknik eğitimi aldığını kanıtlaya- bilen ve AirCon Service Center, soğutma cihazları veya klima tertibat- ları...
  • Seite 137: Soğutucu Akışkanın Güvenli Olarak Kullanılması

    Pingo Güvenlik  Servis hortumlarını diğer insanlar için tökezleme tehlikesi oluşturma- yacak şekilde serin.  Etrafa çarpan veya yere düşen yük ağır yaralanmalara neden olur Tutamak cihazı kaldırmak için kullanılmamalıdır. AirCon Service Center’ı makaralar üzerinde kaydırın.  Cihazı düz bir yere yerleştirin ve ön tekerleklerini frenleyin. ...
  • Seite 138: Cihazın Kullanılmasında Işletmede Alınacak Önlemler

    Güvenlik Pingo  Soğutucu akışkanı derinlerde bulunan mekanlarda (örneğin, montaj çukurları, drenaj şaftları) kullanmayın. Soğutucu akışkan oksijenden daha ağır olduğundan, solunum için gerekli olan oksijenin yerine geçer. Havalandırılmayan çukurlarda çalışırken oksijen yetersizliği oluşabilir. İKAZ!  Çalışırken, soğutucu akışkan doldururken veya boşaltırken ya da onarım ve servis çalışmalarında dışarıya soğutucu akışkan akmama- sına ve çevreyi kirletmemesine dikkat edilmelidir.
  • Seite 139: Klima Servis Cihazı Üzerindeki Uyarı Işaretleri

    Pingo Güvenlik Servis hortumlarının cihaz kullanılırken hasar görmeyeceği bir şekilde serilmesinden işletici sorumludur. Klima Servis Cihazı üzerindeki uyarı işaretleri Dikkat! Bu kullanma kılavuzunu dikkate alın! Cihazı yağmura karşı koruyun! Soğutucu akışkanla çalışırken eldiven takın! Soğutucu akışkanla çalışırken koruyucu gözlük takın! Emniyet tertibatları...
  • Seite 140: Teslimat İçeriği

    Eksik veya hasar görmüş parça varsa, derhal nakliye firmasına haber veriniz. Pingo (Art.-Nr. 9103301862) Adı WAECO soğutucu gaz tüpleri için valf adaptörü Kapalı eski yağ haznesi (500 ml) Klima kompresör yağı haznesi UV kontrast maddesi haznesi Kullanma Kılavuzu...
  • Seite 141: Aksesuar

    Pingo Aksesuar Aksesuar Aksesuar olarak temin edilebilir (teslimat kapsamına dahil değildir): Adı Parça No. PAG-Temiz yağ tüpü ISO 46, 500 ml 8887200013 PAG-Temiz yağ tüpü ISO 100, 500 ml 8887200014 UV kontrast maddesi tüpü, 500 ml TP-3820-500 500 ml temiz yağ ve UV kontrast maddesi tüpü için adaptör 4440600026 Başka bir yağ...
  • Seite 142: Klima Servis Cihazı'na Genel Bakış

    Klima Servis Cihazı'na genel bakış Pingo  Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması  Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Klima Servis Cihazı'na genel bakış Ön taraf Alçak basınç...
  • Seite 143: Arka Taraf

    Pingo Klima Servis Cihazı'na genel bakış Gösterge Tuş takımı Ön kapak Frenlenebilir ön tekerlekler 10 Düşük basınç bağlantısı (mavi) için servis hortumu 11 Yüksek basınç bağlantısı (kırmızı) için servis hortumu 12 Yüksek basınç bağlantısı (kırmızı) için servis kaplini 13 Düşük basınç bağlantısı (mavi) için servis kaplini 14 Yazıcı...
  • Seite 144 Klima Servis Cihazı'na genel bakış Pingo 20 Kapak 21 Ana şalter 22 Kurutucu filtreler...
  • Seite 145: İlk Devreye Alma

    Pingo İlk Devreye Alma İlk Devreye Alma Yerleştirme ve Çalıştırma 1. Klima Servis Cihazı'nı çalışma yerine sürün ve ön tekerlekleri (9) tespit ederek frenleyin. Ölçümlerin doğru yapılabilmesi için, cihaz kullanılırken düz ve sağlam bir zeminde dik olarak durmalıdır. 2. Klima Servis Cihazı elektrik şebekesine bağlayın. 3.
  • Seite 146: Stand-By Menüsü

    İlk Devreye Alma Pingo Stand-by menüsü Stand-by menüsü, AirCon Service Center'daki miktarlar ve zaman ayarları ile ilgili bilgi verir. Aşağıdaki bilgiler ekrana gelir:  Soğutucu akışkan miktarı  Taze yağ miktarı  UV-katkı maddesi miktarı  Saat  Tarih Dil Seçimi 1.
  • Seite 147: Şirket Bilgilerinin Girilmesi

    Pingo İlk Devreye Alma Şirket Bilgilerinin Girilmesi Her Servis Raporu ile şirket verileri de basılır. 1. Ana menüde  veya  ile «Diger Menüler» i seçin: Kisa Secim Serbest Secim Diger Menüler ENTER-OK 2. Onaylamak için, ENTER tuşuna basın. 3. Ok tuşu ile  «Servis» i seçin. 4.
  • Seite 148: Ön Ayarların Değiştirilmesi

    İlk Devreye Alma Pingo Ön Ayarların Değiştirilmesi Klima Servis Cihazı en önemli servis çalışmaları için önceden ayarlanmış değerlere sahiptir. Varsayılan bu değerler ilgili menü seçildiğinde otoma- tik olarak ekrana gelir. Aşağıdaki varsayılan değerleri özel gereksinimlere uygun olarak değişti- rebilirsiniz: Parametre Fabrika ayarı...
  • Seite 149: Yağ Ve Uv Katkı Maddesi Haznelerinin Yerleştirilmesi

    Pingo İlk Devreye Alma Yağ ve UV Katkı Maddesi Haznelerinin Yerleştirilmesi Stand-by menüsünde gerçek miktarlar gösterilir. 1. Sol taraftaki kapağı (20) açın ve hazneleri hızlı kilitlere takın: – Temiz yağ haznesi (17) – UV katkı maddesi haznesi (18) ve – eski yağ kabı (19) 2.
  • Seite 150: Haznelerin Hacimlerinin Girilmesi

    İlk Devreye Alma Pingo Haznelerin Hacimlerinin Girilmesi Taze yağ ve UV kontrast maddesi için 150 ml (A), 250 ml (B) veya 500 ml’lik (C) hazneler (aksesuar) kullanılabilir. Kapların hacimleri AirCon Service Center’e kaydedilmelidir. 1. Ana menüde  veya  ok tuşları ile «Diğer Menüler»i seçin: Kısa Seçim Serbest Seçim Di?er Menüler...
  • Seite 151: Dahili Soğutucu Akışkan Haznesinin Doldurulması

    Pingo İlk Devreye Alma Dahili Soğutucu Akışkan Haznesinin Doldurulması Klima Servis Cihazı ilk kez devreye alındığında, dahili gaz haznesine harici bir gaz tüpünden en az 5000 g soğutucu akışkan doldurulmalıdır. Soğutucu akışkan tüpü üzerindeki uyarıları dikkate alınız! Stand-by menüsünde gerçek miktarlar gösterilir. Üç...
  • Seite 152 İlk Devreye Alma Pingo 5. Yapılması gereken diğer işlemler için, ekranda ve burada verilen yönergeleri takip edin: YB Hortumunu Harici Tüpe Baglayin ve Valflerini Acin ENTER-OK STOP-EXIT Onaylamak için, ENTER tuşuna basın. Istenilen Miktari Girin ! 13620 ENTER-OK STOP-EXIT Ekranda doldurulabilecek maks. gaz miktarı görünür. İstenen miktarı...
  • Seite 153: Çalıştırma

    Pingo Çalıştırma Çalıştırma İKAZ! Klima servisi yapılırken, motor ve klima sistemi kapalı olmalıdır. Onarımlarda, acil durumlarda ve hatalı işlevlerde kapatılması 1. Cihazın elektriğinin kesildiğinden emin olmak için, ana şalter üzerinden kapatın ve ayrıca şebeke fişini de çekin. 2. Cihazı onarımlarda veya hatalı işlevlerde kapatmak için, ana şalteri kullanın.
  • Seite 154 8. Ok tuşlarıyla istediğiniz aracı seçin ve onaylamak için ENTER tuşuna basın. ✔ Bilgi bankası modunda «i» tuşuna basıldığında, ekranda (6) yağ mik- tarları ve çeşitleri ile ilgili bilgiler görünür. PAG ISO 46 WAECO CODE: 250cc 8887200001 500cc 8887200013 9.  veya  ok tuşu ile klima sisteminin iki bağlantısı (yüksek ve alçak basınç) ya da sadece bir bağlantısı...
  • Seite 155: Kullanıcı Kodları

    Pingo Çalıştırma Kullanıcı kodları Klima Servis Cihazına özel kullanıcı kodları vererek yetkisiz kişilerin eri- şim sağlamaları önlenebilir. Bu işlev etkinleştirildiğinde, cihaz çalıştırıldık- tan sonra bir kullanıcı kodu girilmesi gerekir, aksi takdirde cihaz çalışmaz. Her biri farklı şifrelere sahip 10 kullanıcı kodu kaydedilebilir. 9.3.1 Kullanıcı...
  • Seite 156 Çalıştırma Pingo 7. Yeni yönetici kodunun onaylanması: ADM AREA Confirm new code ---- 8. Ok tuşları  veya  ile, ilgili kullanıcı yı seçin: ADM AREA User number 9. Dört basamaklı bir kullanıcı kodu verin (buraya bir kod kaydedildi- ğinde, cihaz artık sadece bu kod ile açılabilir). ADM AREA User number Insert new code...
  • Seite 157: Kişisel Veri Tabanı Oluşturulması

    Pingo Çalıştırma 9.3.2 Kullanıcı kodu girilmesi Klima Servis Cihazı çalıştırıldığında, cihaz bilgileri ekranda görünür. Kul- lanıcı kodları kaydedildi ise, şimdi bir kod girilerek cihaz etkinleştirilebilir. 1. İlgili kullanıcı kodunu girin. Enter user code ---- Yanlış bir kod girildiğinde, ekranda aşağıdaki hata mesajı görünür. Wrong code! Şifre doğru girildiğinde cihaz etkinleşir ve çalışmaya hazırdır.
  • Seite 158 Çalıştırma Pingo 5. «Personal DB» seçin ve ENTER ile onaylayın. Personal DB ALFA ROMEO ASTON MARTIN AUDI 6. Bu boş veri tabanında  ya da  ok tuşu ile ilgili kaydı seçin ve ENTER ile onaylayın. 7. Kaydı değiştirmek için «Bilgi» tuşuna basın. i-DB set 8.
  • Seite 159: Soğutucu Akışkan Tüketiminin Usb Belleğe Aktarılması

    Pingo Çalıştırma Soğutucu akışkan tüketiminin USB belleğe aktarılması Boşaltma ve doldurma işlemleri (tek proses veya tam otomatik) tamam- landığında, cihaz her zaman ilgili tüm bilgileri dahili bir belleğe kaydeder. Bu bilgilerden bir rapor hazırlanıp USB belleğe aktarılabilir. USB bellek FAT32 dosya sistemi ile fortmatlanmış olmalıdır. Her rapor iki farklı...
  • Seite 160: Soğutucu Akışkan Tüketiminin Ekranda Gösterilmesi

    Çalıştırma Pingo 5. Araç bilgilerini girin ve ENTER ile onaylayın. – «4910»: Aylık rapor – «4918»: Yıllık rapor Bir USB bellek takılı değilse veya takılı olan bellek tanınmazsa, ekranda «Error 52» görünür.  veya  ok tuşu ile istenen kaydı seçin ve ENTER ile onaylayın: 7.
  • Seite 161 Pingo Çalıştırma Örnek Klima Sisteminden Toplam 2020 18650 PRINT STOP-EXIT «Klima Sisteminden» klimadan boşaltılan soğutucu akışkan miktarını gösterir. Burada 2020 yılında bu servis istasyonu ile 18 650 g soğutucu akışkan çekildi.  ok tuşu ile önce ilgili yılda doldurulan toplam soğutucu akışkan miktarı gösterilir: A/C Sistemine Dolan Toplam...
  • Seite 162: Gaz Servisi Yapılmadan Klima Sisteminin Test Edilmesi

    Çalıştırma Pingo Gaz Servisi Yapılmadan Klima Sisteminin Test Edilmesi Klima sistemi testi sadece, bir alçak basınç ve bir yüksek basınç bağ- lantısı veya sadece bir alçak basınç bağlantısı ile donatılmış olan araç- larda yapılabilir. Bir aracın klima sisteminde gazı boşaltmadan veya geri dönüştürmeden sadece bir fonksiyon testi yapılacak ise, bu testler tamamlandığında klima sisteminin servis hortumlarında mevcut olan gaz aracın klima siste- minden eksilir.
  • Seite 163 Pingo Çalıştırma 8. Klima sistemi testini tamamlamak için, STOP tuşuna basın. YB-Hortumunu Klima Sisteminden Ayirin ENTER-OK 9. YB kaplinini kapatın ve klima sisteminden çıkartın. YB kaplinini ayırmak için aracın motorunu kapattıysanız, motoru tekrar çalıştırın ve klima sistemini açın. ✔ Ekrana aşağıdaki mesajlar gelir. Bekleyin ! Servis Hortumlari Bosaltiliyor !
  • Seite 164: Serbest Seçim

    Çalıştırma Pingo Serbest Seçim «Serbest Seçim» menüsü ile klima servisi adım adım gerçekleştirilir. Kısa seçimde olan işlemlerin aynısı gerçekleştirilebilir veya istenen bazı işlemler atlanabilir. Ayrıca her işlem için gerekli değerler teker teker tuş takımı üzerinden girilebilir. Bu menüde ayrıca servis raporu için araç verileri de girilebilir.
  • Seite 165 Pingo Çalıştırma 9.8.1 Gaz çekme işlemi 1. İstenen ayarları seçin ve ENTER ile onaylayın. Bosaltilacak Evet Hayir ENTER-OK STOP-EXIT 2. «Bosaltilacak mi?» seçildiğinde, bir sonraki menüde basınç yüksel- mesi için istenen süreyi (standart 5 dak) girin ve ENTER ile onayla- yın, diğer durumlarda bölüm «Vakum işlemi»...
  • Seite 166 Çalıştırma Pingo 9.8.3 Doldurma işlevi 1. İstenen ayarları seçin ve ENTER ile onaylayın. Doldurulacak Evet Hayir ENTER-OK STOP-EXIT 2. «Doldurulacak mi?» evet ile onaylandığında, istenen değerleri girin, hayır seçiminde bölüm «Bağlantıları seçin» sayfa 167 ile devam edin. 3. Soğutucu akışkan yağı miktarını girin. 4.
  • Seite 167 Pingo Çalıştırma 9.8.4 Bağlantıları seçin 1. Parametreleri klima sisteminde bulunan bağlantılara göre seçin: – Klima sisteminde yüksek ve alçak basınç bağlantıları var: AB/YB seçin. – Klima sisteminde sadece yüksek basınç bağlantısı var: YB seçin. – Klima sisteminde sadece alçak basınç bağlantısı var: AB seçin. 2.
  • Seite 168: Klima Sisteminin Yıkanması

    Çalıştırma Pingo Klima Sisteminin Yıkanması Aracın klima sistemi «A/C Yıkama» menüsü ile klima sistemi taze soğu- tucu akışkanla yıkanır. Yıkama işlemi ile özellikle eski kompresör yağı alınır ve sistemde bulunan metalik atıkların büyük bir kısmı atılır. Yıkamaya başlamadan önce, aracın klima sisteminde bulunan gaz çekilmelidir.
  • Seite 169 Pingo Çalıştırma 12. Bu işlemden sonra yıkanacak olan araç klimasının parametreleri üre- tici bilgilerine bağlı olarak özel adaptörlerle Klima Servis Cihazının servis kaplinlerine (12) ve (13) bağlanarak bir yıkama devresi oluşturulur. 13. Ana menüde  veya  ile «Diger Menüler» i seçin: Kisa Secim Serbest Secim Diger Menüler...
  • Seite 170 Çalıştırma Pingo 24. «Boşaltılacak mı» sorusunu Hayır ile yanıtlayın (seçilen ayar yanıp söner) ve ENTER ile onaylayın. 25. «Vakum mı?» seçeneğin i seçin (seçilen ayar yanıp söner) ve onay- lamak için ENTER tuşuna basın. 26. «Klima Sistemi Doldurulacak mı» seçeneğin i seçin (seçilen ayar yanıp söner) ve ENTER ile onaylayın.
  • Seite 171: Servis Çalışmaları

    Pingo Servis Çalışmaları Servis Çalışmaları 10.1 Sızdırmazlık kontrolü AirCon Service Center yılda en az bir defa geçerli yasal taleplere uygun olarak sızdırmazlık kontrolünden geçirilmelidir. edilmelidir. Bunun için elektronik bir kaçak arama cihazı kullanılmalıdır. 10.2 Yağ tartısının sıfır noktasının kontrolü Yağ miktarının ve UV katkı maddesinin tam olarak ölçülebilmesi için, tartıların sıfır noktaları...
  • Seite 172 Servis Çalışmaları Pingo 4. Yağ ve UV katkı maddesi tartılarının sıfır noktalarını kontrol etmek için, sol taraftaki kapağı (20) açın ve hazneleri hızlı kilitlerinden çıkartın: – Temiz yağ haznesi (17) – UV katkı maddesi haznesi (18) ve – Eski yağ kabı (19) Tartı...
  • Seite 173: Kurutucu Filtresinin Değiştirilmesi

    Pingo Servis Çalışmaları 10.3 Kurutucu filtresinin değiştirilmesi 1. Ana menüde  veya  ok tuşları ile «Kisa Secim» i seçin: Kisa Secim Serbest Secim Diger Menüler ENTER-OK 2. Onaylamak için, ENTER tuşuna basın. 3. «Arac Bilgileri» vb. sorgulamasını atlayın. 4. «Boşaltılacak mı» menü noktasını seçin. 5.
  • Seite 174: Filtrenin Bakımı

    Servis Çalışmaları Pingo 11. O-Ring'leri (E) değiştirin. 12. Yeni kurutucuyu yerleştirin ve vidayı maks. 15 Nm ile sıkın. 10.4 Filtrenin bakımı Servis çalışmaları tamamlandıktan sonra, ilgili servis mesajlarını silin (sayacı sıfırlayın). Bunun için «Diğer Menüler» – «Servis» menüsüne geçin ve kod olarak «7782»'yi girin.  ya da  ok tuşu ile istenen kaydı seçin ve ENTER ile onaylayın: Ekrandaki yönergeleri takip edin ve ENTER tuşuna 3 saniye basın.
  • Seite 175 Pingo Servis Çalışmaları A/C Sistemine Dolan 07/09/14 1200 STOP-EXIT «A/C sistemine dolan» ile en son sıfırlamadan sonra (tarihine bakınız) «Kisa Secim» veya «Serbest Secim» menü noktaları üzerinden klima sistemlerine kaç gram gaz eklendiği belirtilir. Vakum Süresi 07/09/14 dak. STOP-EXIT «Vakum süresi» ile vakum pompasının en on sıfırlamadan sonra (tarihe bakınız) ne kadar çalıştığı...
  • Seite 176: Basınç Sensörünün Kalibrasyonu

    Servis Çalışmaları Pingo 10.5 Basınç Sensörünün Kalibrasyonu Basıncın doğru olarak ölçülebilmesi için basınç sensörünün kalibrasyon ayarı doğru olmalıdır. Aşağıdaki durumlarda ayar gereklidir:  her dört haftada bir,  Klima Servis Cihazı aşırı sarsıntıya maruz kaldığında,  Vakum pompası yağı değiştirildikten sonra, ...
  • Seite 177: Vakum Pompası Yağının Değiştirilmesi

    Pingo Servis Çalışmaları 10.6 Vakum Pompası Yağının Değiştirilmesi UYARI! Elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi Yalıtılmamış parçalara dokunulması ağır yaralanmalara neden olabilir. Muhafazasını açmadan önce AirCon Service Center cihazını kapatın ve şebeke fişini çekin. AirCon Service Center sadece Dometic tarafından yetkilendirilen personel tarafından onarılmalıdır.
  • Seite 178 Servis Çalışmaları Pingo 3. Klima Servis Cihazı'nin altına en az ½ litre kapasiteli bir kap yerleştirin. Vakum pompasındaki yağ, cihazın altında bulunan açıklıktan (I) tahliye olur. 4. Yağ dolum vidasını (G) sökün. 5. Yağı boşaltmak için, yağ tahliye vidasını (J) sökün. 6.
  • Seite 179: Sayaç Durumları

    Pingo Servis Çalışmaları Harici Tüpten 07/09/14 3395 STOP-EXIT «Harici Tüpten» ile en son sıfırlamadan (tarihine bakınız) sonra «İc Tüpü Doldurun» menü noktası üzerinden cihaza kaç gram gaz doldurulduğu belirtilir. A/C Sistemine Dolan 07/09/14 1200 STOP-EXIT «A/C Sistemine Dolan» ile en son sıfırlamadan sonra (tarihine bakınız) «Kisa Secim»...
  • Seite 180 Servis Çalışmaları Pingo Klima sisteminden Toplam 07/09/14 4155 STOP-EXIT «Klima sisteminden» ile en cihazın üretildiği tarihten itibaren (tarihine bakınız) «Kisa Secim» veya «Serbest Secim» menü noktaları üzerin- den kaç gram gaz alındığı belirtilir. Harici Tüpten Toplam 07/09/14 3395 STOP-EXIT «Harici Tüpten» ile «İc Tüpü Doldurun» menü noktası üzerinden cihaza kaç...
  • Seite 181: Uzun Servis Hortumlarında Dolum Miktarı Düzeltmesi

    Pingo Servis Çalışmaları 10.8 Uzun Servis Hortumlarında Dolum Miktarı Düzeltmesi  Cihaza uzun ve kısa servis hortumları kullanıldığında, dolum miktar- ları yeni hortumlara göre ayarlanmalıdır.  Yüksek ve düşük basınç taraflarının servis hortumlarının uzunlukları aynı olmalıdır. Aksi takdirde dolum miktarları doğru olarak ölçüle- mez.
  • Seite 182: 10.10 Usb Üzerinden Yazılım Güncelleme

    Servis Çalışmaları Pingo 10.10 USB üzerinden yazılım güncelleme Yazılım USB bellek üzerinden güncelleştirilir. USB bellek FAT32 dosya sistemi ile fortmatlanmış olmalıdır. Yazılım güncelleştirmede cihazın dahili belleğine kaydedilen veriler:  Klima Servis Cihazı üzerindeki güncel yazılım  Piyasadaki tüm araç tiplerinin verilerini ve ilgili klima sistemi dolumla- rını...
  • Seite 183: Yoğuşmasız Gazların Manüel Boşaltılması

    Pingo Servis Çalışmaları 3. Yazılımı veya bilgi bankasını güncelleştirmek için ENTER üzerine basın. ✔ Cihaz güncelleştirme adımlarını gösterir: Wait... Erase flash... Erased! Writing 63488 762751 Güncelleştirme tamamlandığında, cihazda fabrika ayarları ayarlanır: Wait! loading default parameters Cihaz daha sonra yeniden başlar ve stand-by menü görüntülenir. 4.
  • Seite 184 Servis Çalışmaları Pingo Gerçek ortam sıcaklığı sadece 20 °C ise, ölçekteki basınç sadece yaklaşık 4,7 bar olmalıdır. Ölçülen basınç normal basınçtan yaklaşık 3 bar farklı. Bunun nedeni normal olarak tanka yoğuşmasız gazların (ör. Hava) girmesidir. Bu durum, örneğin, sızıntı yapan bir klima cihazının servisi yapılırken oluşabilir.
  • Seite 185 Pingo Servis Çalışmaları 2. NKG valfı yukarıya büyük soğutucu akışkan tankının üstüne yerleştirin. 3. Halkayı yaklaşık 10 saniye çekin. 4. Ön kapağı monte edin. 5. Cihazı tekrar işletmeye alın. 6. Gerektiğinde, bu işlemi bir gün sonra tekrarlayın.
  • Seite 186: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım Pingo Temizlik ve Bakım  Gerektiğinde cihazı nemli bir bez ile temizleyin. Bir miktar bulaşık deterjanı da kullanabilirsiniz. Solvent veya aşındırıcı madde içeren temizlik maddeleri kullanılmamalıdır.  Düzenli aralıklarla, servis hortumlarına (10) ve (11) ve servis kaplin- lerinde (12) ve (13) hasar olup olmadığını...
  • Seite 187: Arıza, Ne Yapmalı

    Pingo Arıza, Ne Yapmalı? Arıza, Ne Yapmalı? Arıza Nedeni Giderilmesi Ekrandaki mesaj Geri dönüşüm işlemindeki Devam etmek için ENTER normal mesaj. tuşuna üç saniye basın. «Dikkat! » Bu mesaj tekrar görünürse, İç Tüpte Fazla Basınç Var yetkili servise haber verin. Ekrandaki mesaj Dahili soğutucu akışkan haz- Dahili soğutucu akışkan haz-...
  • Seite 188 Arıza, Ne Yapmalı? Pingo Arıza Nedeni Giderilmesi Ekrandaki mesaj UV katkı maddesi haznesin- UV katkı maddesi haznesini deki soğutucu akışkan mik- doldurun. «UV Katkı Haznesini tarı işlemi tamamlamak için » Doldurun! yeterli değilse, işlem veri giri- şinde bu mesaj görünür. Ekrandaki mesaj Temiz yağ...
  • Seite 189 Pingo Arıza, Ne Yapmalı? Arıza Nedeni Giderilmesi Ekrandaki mesaj Soğutucu akışkan tartısından Tartının çalışmasını kontrol değer gelmiyor. edin. «Error 03» Ekrandaki mesaj Yıkama işlemi esnasında Klima tertibatında ve bağlan- basınç düşürülemiyor. tılarda kaçak, daralma ve «Error 04» buzlanma kontrolü yapın. Basınç...
  • Seite 190: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Pingo Arıza Nedeni Giderilmesi Ekrandaki mesaj Hibrit servisinde basınç Servis hortumları hibrit artışı. yıkama kabına bağlı mı? «Error 61» Hibrit yıkama kabı doğru yönde monte edildi mi? Servis kaplinleri açık mı? Teknik Özellikler Pingo Boyutlar (Genişlik x Yükseklik x Derinlik): 560 mm x 1300 mm x 650 mm Ağırlık: 100 kg...
  • Seite 191: Akış Diyagramı

    Pingo Teknik Özellikler 14.1 Akış Diyagramı 3&...
  • Seite 192 Teknik Özellikler Pingo Açıklama Poz. Tanımı UV kabı Taze yağ kabı Yağ ayırıcı / Eşanjör Eski yağ kabı Soğutucu akışkan tankı Yağ ayırıcı kompresör Kompresör Kaba filtre Kurutucu filtresi DB servis kavraması YB servis kavraması DB servis hortumu Kondansatör hortumu, sarı Soğutucu akışkan besleme hattı...
  • Seite 193 Pingo Teknik Özellikler Poz. Tanımı Manüel kapatma valfı, sarı hortum Yüksek basınç güvenlik valfı NKG tahliye valfı Kondansatör Solenoid valf VC Solenoid valf CY Solenoid valf LP Solenoid valf DO Solenoid valf UV Yağ solenoid valfı Solenoid valf Z2 Solenoid valf Z2 Solenoid valf HD Solenoid valf HD Solenoid valf RE...
  • Seite 194: Elektrik Bağlantı Şeması

    Teknik Özellikler Pingo 14.2 Elektrik Bağlantı Şeması...
  • Seite 195 Pingo Teknik Özellikler...
  • Seite 196 SUPPORT SALES waeco.com/en/de/support waeco.com/en/de/contact A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, canbe found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvämsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...

Inhaltsverzeichnis