Herunterladen Diese Seite drucken

Brusa AMC220 Betriebsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMC220:

Werbung

User's manual for AMC
All other components are not essential for
operation of the motor control unit.
The control unit can thus be installed and
made ready for operation quickly and eas-
ily. Switches and instruments suitable for
your vehicle can then be arranged and
wired up subsequently.
A 5-10kOhm potentiometer is suitable for
use as the accelerator pedal. We recom-
mend the LM5k listed in our catalogue.
Please refer to the diagrams "Operation /
Pedal operation" for further information
on the potentiometer.
All terminals for the operating controls are
galvanically isolated from the battery. The
appropriate cable is supplied complete
with a plug connector. We recommend the
use of the IF25D interface, which simpli-
fies and rationalises connection of the op-
erating controls cable.
The emergency-off switch and cooling fan
outputs are at battery potential.
29.08.03 - AMCxxx_17.doc
Alle anderen Elemente sind für die Funkti-
on der Drehstromsteuerung nicht erforder-
lich.
Damit ist es möglich, die Steuerung mit
geringem Aufwand in Betrieb zu nehmen,
anschliessend können Sie die für Ihr Fahr-
zeugdesign geeigneten Schalter organisie-
ren und definitiv verdrahten.
Als Fahrpedal ist jedes Potentiometer von
5 - 10kOhm geeignet. Wir empfehlen das
LM5k in unserem Katalog.
Weiteres zum Potentiometer siehe Abbil-
dung "Bedienung".
Alle Anschlüsse der Bedienung sind von
der Batterie galvanisch getrennt. Das zu-
gehörigen Kabel wird mit dem Stecker
mitgeliefert. Wir empfehlen die Verwen-
dung des Interfacebausteins IF25D zur ein-
fachen und rationellen Verdrahtung des
Bedienungskabels.
Not-Aus und Ventilatorausgang sind auf
Batteriepotential.
6 / 27
Betriebsanleitung AMC

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Brusa AMC220

Diese Anleitung auch für:

Amc320Amc325