Herunterladen Diese Seite drucken

Brusa AMC220 Betriebsanleitung

Drehstromantrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMC220:

Werbung

10.02.03 - AMCxxx_16.doc
BETRIEBSANLEITUNG
INDUCTION MOTOR
DREHSTROMANTRIEB
AMC220
AMC320
AMC325
BRUSA Elektronik AG
CH – 9466 Sennwald
USER'S MANUAL
CONTROLL UNITS
info@brusa.biz
www.brusa.biz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brusa AMC220

  • Seite 1 USER'S MANUAL BETRIEBSANLEITUNG INDUCTION MOTOR CONTROLL UNITS DREHSTROMANTRIEB AMC220 AMC320 AMC325 BRUSA Elektronik AG info@brusa.biz CH – 9466 Sennwald www.brusa.biz 10.02.03 - AMCxxx_16.doc...
  • Seite 2 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Table of contents Inhaltsverzeichnis page Seite 1. Introduction......3 1. Einführung........ 3 2. Types available......4 2. Typenübersicht ......4 3. Items supplied......5 3. Lieferumfang......5 4. Description of terminals and 4. Beschreibung der Anschlüsse..7 connections.......7 Instruments..........7 Anzeigen..........
  • Seite 3 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 1. Introduction 1. Einführung We would like to congratulate you on pur- Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Dreh- chasing one of the AMC series of induction stromantriebes vom Typ AMC. Sie haben motor control units. These products repre- sich damit für das modernste Antriebssystem sent the most modern and successful motor entschieden, das zur Zeit für Elektrofahrzeuge...
  • Seite 4 2. Typenübersicht The following summary lists the types avail- Im Folgenden sind die verschiedenen Geräte- able with their ordering designations. typen und die entsprechende Bestellbezeich- nungen aufgeführt. Type Typ AMC220 AMC320 AMC325 Technical data Daten Nominal battery voltage 144 V...
  • Seite 5 The control unit is supplied complete with Im Lieferumfang sind folgende Teile enthalten: the following items: • Steuergerät • AMC 220/320/325 control unit AMC220/AMC320/AMC325 • Cable with 25-pin plug connector • 25pol Kabel mit Stecker (operating controls) (Bedienung) • 4-pin plug (cooling fan) •...
  • Seite 6 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC All other components are not essential for Alle anderen Elemente sind für die Funktion operation of the motor control unit. der Drehstromsteuerung nicht erforderlich. The control unit can thus be installed and Damit ist es möglich, die Steuerung mit gerin- made ready for operation quickly and eas- gem Aufwand in Betrieb zu nehmen, an- ily.
  • Seite 7 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 4. Description of terminals and 4. Beschreibung der Anschlüs- connections 4.1 Instruments 4.1 Anzeigen (see appendix: "Operating controls") (Siehe Anhang: Bedienung) The control unit is equipped with the fol- Folgende Ausgänge stehen bei der Steuerung lowing outputs: zur Verfügung: Description...
  • Seite 8 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Kilometre counter Kilometerzähler 1 impulse / 100m 1 Impuls/100m, 5V, max. 50mA, 100ms 5V, max. 50mA, 100ms The kilometre counter can be calibrated by Der Kilometerzähler kann mit dem 10pol- setting the 10-position selector switch ac- Wahlschalter (Siehe Anordnung Anschlüsse) cording to the following formula (see dia- nach folgender Formel geeicht werden:...
  • Seite 9 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Control LED's Kontroll-Lampen Four control LED's can be connected. The Vier Kontroll-LED können angeschlossen series resistor is already installed in the werden. Der Vorwiderstand ist im Steuergerät control unit. eingebaut. Status indicated: Funktionen: The control unit cannot be operated Das Steuergerät kann nicht in Betrieb because: genommen werden weil:...
  • Seite 10 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 4.2 Operating controls 4.2 Bedienung (see diagram in appendix) (Siehe Anhang: Bedienung) Main switch Hauptschalter The motor control unit automatically runs Nach dem Schliessen des Hauptschalters wird a self-test after the main switch is closed. If die Funktion der Drehstromsteuerung automa- no error is detected, the main relay is acti- tisch überprüft.
  • Seite 11 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Tempomat ON/OFF (cruise control) Tempomat ein/aus The tempomat is activated by pressing the Durch gleichzeitiges Betätigen der beiden Tas- buttons T+ and T- simultaneously. Con- ten T+ und T - wird der Tempomat aktiviert, firmation of activation is given by the T was durch die LED TON angezeigt wird.
  • Seite 12 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Recuperation off Rekuperation aus Recuperation normally begins as soon as Normalerweise wird beim Loslassen des the accelerator pedal is released (when Fahrpedals rekuperiert (Anschlussart B). connected as in diagram B). However, it is Manchmal ist es jedoch von Vorteil, wenn sometimes of advantage when the vehicle man das Fahrzeug rollen lassen kann.
  • Seite 13 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Star/delta switch Stern/Dreieck-Umschaltung In order to achieve maximum efficiency Um einen optimalen Wirkungsgrad des Dreh- from an induction motor drive system, stromantriebes zu erreichen müssen, die ver- various control unit parameters must be schiedenen Parameter der Steuerung optimal optimally adjusted to match the motor.
  • Seite 14 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Accelerator and brake pedal Fahr- und Bremspedal (connected as in diagram B) (Beschaltung B) The accelerator pedal is also used to con- Mit dem Fahrpedal wird auch rekuperiert. Die trol recuperation. The pedal has a central, neutrale Stellung ist in der Mitte der Fahrpe- neutral position.
  • Seite 15 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 4.3 Additional functions 4.3 Zusatzfunktionen 4.3.1 Emergency-off switch 4.3.1 Not-Aus The emergency off switch must be of the Der Notausschalter muss als öffnender Pilz- mushroom push-button contact-opening schalter ausgebildet sein, der nach dem Betä- type.
  • Seite 16 (see accessories). The cooling fan unit is bezogen werden (Siehe Zubehör). Ausser bei supplied as original equipment with all der AMC220 gehört diese zum Lieferumfang. control units except the AMC220. Der Ventilator kann auf zwei Arten ange- Two possible operating modes are pro-...
  • Seite 17 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 4.4 Connecting the motor 4.4 Motoranschluss (see appendix: "Arrangement of termi- (Siehe Anhang: Anordnung Anschlüsse) nals") The three motor phase terminals R, S and Der Motor ist mit den drei Phasen R, S und T T should be connected to the control unit.
  • Seite 18 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 4.5 Connecting the battery 4.5 Batterieanschluss (see appendix: Wiring diagram, battery- (Siehe Anhang: Anschluss-Schema, Batterie- connections and terminals arrangement) anschluss und Anordnung Anschlüsse) The 160A or 180A fuse supplied should be Die Batterie ist mit der mitgelieferten 160A installed in the battery circuit.
  • Seite 19 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC The battery positive terminal can then be Jetzt schliessen Sie den Batterieplus g emäss connected as shown in the wiring diagram. Schema Batterieanschluss an. Wenn alles kor- Sparking is minimal if everything has been rekt angeschlossen ist, entstehen nur ganz connected correctly.
  • Seite 20 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 5. Protective functions 5. Schutzfunktionen The motor control unit is equipped with the Die Motorsteuerung ist mit folgenden Schutz- following protective functions: funktionen ausgerüstet. Battery protection Zum Schutze der Batterie: • Total discharge prevention: The control •...
  • Seite 21 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 6. Maintenance 6. Service-Arbeiten The control unit must always be switched Bei Service-Arbeiten ist die Steuerung in je- off before beginning maintenance work. dem Fall immer auszuschalten. The battery should also be disconnected. Im weiteren ist die Batterie abzuklemmen. This, of course, does not apply to the re- Ausgenommen sind Parameterveränderun- configuration of software parameters,...
  • Seite 22 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 7. Accessories for induction mo- 7. Zubehör zu Drehstromsteue- tor control units rung • Replacement fuse 160A, 180 A • Ersatzsicherungen 160 A, 180 A • Kilometre counter • Zähler für Kilometer • Potentiometer LM10k •...
  • Seite 23 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 8. Warranty 8. Garantie All of our products are tested thoroughly Alle Geräte werden vor der Auslieferung ei- before being shipped. nem ausführlichen Test unterzogen. Our products carry 12 months warranty. Auf alle unsere Geräte wird eine Funktionsga- This warranty is applicable only when the rantie von 12 Monaten gewährt.
  • Seite 24 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC 10.02.03 - AMCxxx_16.doc 24 / 27...
  • Seite 25 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Anordnung Anschlüsse / Arrangement of terminals Bedienungsanschlüsse AMCxxx Motoranschlüsse 10.02.03 - AMCxxx_16.doc 25 / 27...
  • Seite 26 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Drehzahlgeber Allgemeine Informationen Damit die an die Motorsteuerung AMCxxx angeschlossene Asynchronmaschine stets im optimalen Arbeitspunkt betrieben werden kann, benötigt die AMC den genauen Wert der momentanen Mo- tordrehzahl. Diese Information liefert der Drehzahlgeber. Er besteht aus der mit der Motorwelle rotierenden Impulsscheibe und dem feststehenden Geberprint. Die Abtastung des Impulsmusters (bestehend aus 48 radialen schwarzen Strichen auf der blanken Aluminiumscheibe) erfolgt mit zwei Infrarot-Reflexlichtschranken (auf der Print-unterseite), welche auch die Ermittlung der Drehrichtung ermöglichen.
  • Seite 27 User’s manual for AMC Betriebsanleitung AMC Montageanleitung für AMCxxx - Geber F Mounting instruction for AMCxxx F - rotation sensor circuit board 1 - Zylinderschraube M4x12 mit Federring (3x) fillister head cap screw M4x12 with spring washer (3x) 2 - Aluminiumdeckel aluminium cap 3 - Impulsscheibe 48 Pulse GSE 48 pulse disk 48 pulse GSE 48...

Diese Anleitung auch für:

Amc320Amc325