Herunterladen Diese Seite drucken

Kraissmann 2300GS255 Betriebsanleitung Seite 21

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Установка горизонтальных углов скоса
▶ pазъединить штепсельный pазъём
▶ ослабьте стопорный винт
▶ надежно взявшись за рукоятку с выключателем,
поверните инструмент вместе с пильным столом
влево или вправо
▶ установите требуемый угол скоса (от 0° до 45°) с по-
мощью индикатора
▶ затяните стопорный винт
▶ для быстрой и точной установки часто использу-
емых горизонтальных углов скоса (0°, 5°, 10°, 15°,
22,5°, 30°, 35°, 40°, 45°) пильный стол фиксируется
в соответствующих выемках в обоих направлениях
▶ всегда сначала тестируйте на образце металлоло-
ма
Установка левых углов скоса (45–0°)
▶ отпустите ручку треноги
▶ поверните рукоятку инструмента влево, пока инди-
катор вертикальных углов не будет указывать не-
обходимый вертикальный угол
▶ удерживайте рукоятку инструмента в данном поло-
жении и затяните ручку
▶ всегда сначала тестируйте на образце металлоло-
ма
Установка правых углов скоса
▶ выдвиньте направляющую планку вправо, ослабив
и затянув стопорный винт
▶ вытяните фиксатор, чтобы разблокировать поло-
жение 0°
▶ отпустите ручку треноги
▶ поверните рукоятку инструмента вправо, пока ин-
дикатор вертикальных углов не будет указывать
необходимый вертикальный угол
▶ удерживайте рукоятку инструмента в данном поло-
жении и затяните ручку
▶ всегда сначала тестируйте на образце металлоло-
ма
Сложные пропилы
▶ сложные пропилы требуют задания горизонтальных
и вертикальных углов скоса
▶ всегда сначала тестируйте на образце металлоло-
ма
Использование инстpумента
▶ установите инструмент в рабочее положение
▶ убедитесь, что заготовка надежно прижата к пиль-
ному столу и к упору
▶ убедитесь, что режущий диск не касается упора,
скобы и дополнительных фиксаторов
▶ ширина пропила определяется шириной зубьев ре-
жущего диска, а не шириной тела диска
▶ вставьте вилку в сетевую розетку
▶ включите инструмент, нажав выключатель на ручке
▶ выключатель невозможно зафиксировать в нажа-
том положении, поэтому удерживайте его нажатым
во время работы
▶ одновременно нажмите предохранитель и ведите
рукоятку инструмента вниз
▶ во время управления рукояткой инструмента не пе-
рекрещивайте свои руки
▶ распиливайте заготовку равномерно прижимая ру-
коятку
▶ держите руки, кисти и пальцы за пределами зоны
вращения режущего диска
▶ инструмент не должен работать на полной скоро-
сти, пока режущий диск не войдет в заготовку
▶ выключите инструмент отпустив выключатель
Смена режущего диска
▶ pазъединить штепсельный pазъём
▶ ослабьте крепежный винт защитной крышки с по-
мощью крестовой отвертки (полностью не вывинчи-
вайте винт)
▶ нажмите предохранитель и поверните защитный
кожух назад до упора
▶ нажмите кнопку блокировки шпинделя T и удер-
живайте ее нажатой все время, пока вынимае-
те крепежный болт режущего диска монтажным
ключом-шестигранником ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ
(= в направлении, указанном стрелкой на режущем
диске)
▶ освободите блокиpовочную кнопку шпинделя
▶ снимите фланец R3 и режущий диск
▶ замените режущий диск; зубья пилы и стрелка, на-
несенная на диск, должны быть направлены одина-
ково со стрелкой на защитном кожухе
▶ установите фланец
▶ крепко затяните крепежный болт режущего диска
монтажным ключом-шестигранником ПРОТИВ ЧА-
СОВОЙ СТРЕЛКИ, удерживая нажатой кнопку бло-
кировки шпинделя
▶ затяните крепежный винт защитной крышки
П и ла т орц о во ч на я | 21

Werbung

loading