Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lotus CP-76ET Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

Lotus CP-76ET Aufstellungs- Und Bedienungsanleitung

Elektrisch betriebenes nudelkochern
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP-76ET:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Istruzioni
CUOCIPASTA ELETTRICI
IT
CH
per l'installazione e l'uso
ELEKTRISCH BETRIEBENES
Aufstellungs
DE
AT
CH
NUDELKOCHERN
und Bedienungsanleitung
Instructions
MARMITES A NOUILLES
FR
BE
Pour l'installation et l'emploi
ELECTRIQUES
Instructions
ELECTRICAL PASTA
GB
IE
for installation and use
COOKERS
Instrucciones para la instalación
CUECEPASTA ELÉCTRICOS
ES
y el uso
Mod.
CP-74ET
CP-76ET
CP-78ET
CPT-74ET
CPT-76ET
CPA-74ET
CPA-76ET
CPA-78ET
563005503.doc
LIBR.ISTR.CP70E CON SIC.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lotus CP-76ET

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instructions MARMITES A NOUILLES Pour l’installation et l’emploi ELECTRIQUES Instructions ELECTRICAL PASTA for installation and use COOKERS Instrucciones para la instalación CUECEPASTA ELÉCTRICOS y el uso Mod. CP-74ET CP-76ET CP-78ET CPT-74ET CPT-76ET CPA-74ET CPA-76ET CPA-78ET 563005503.doc LIBR.ISTR.CP70E CON SIC.
  • Seite 2 FIGURA B CP…-74..., CP…-78... 562039201 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Allacciamento acqua 3/4”GM Scarico acqua 1”GM Typenschild Elektroanschluß Wasseranscluß 3/4”GM Wasserabflussrohr 1”GM Pl. des caractéristiques Raccordement electrique Raccord eau R 3/4”GM Evacuation d'eau 1”GM Data Plate Electrical connection Water connection 3/4”GM Water drainage 1”GM Chapa de características Conexión eléctrica...
  • Seite 3 CP… -76... 562018202 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Allacciamento acqua 3/4”GM Scarico acqua 1”GM Typenschild Elektroanschluß Wasseranscluß 3/4”GM Wasserabflussrohr 1”GM Pl. des caractéristiques Raccordement electrique Raccord eau R 3/4”GM Evacuation d'eau 1”GM Data Plate Electrical connection Water connection 3/4”GM Water drainage 1”GM Chapa de características Conexión eléctrica Enlace agua 3/4”GM...
  • Seite 4 CPT... 562014901 M00_00 Targhetta caratteristiche Allacciamento elettrico Typenschild Elektroanschluß Plaque des caractéristiques Raccordement electrique Data Plate Electrical connection Chapa de características Conexión eléctrica...
  • Seite 7 SCHEMA ELETTRICO – SCHALTPLAN – SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM – ESQUEMA ELECTRICO CP-74ET , CP-76ET, CP-78ET FIG. E 549024200 M00_00 400V~3N 50/60 Hz Commutatore Schalter Commutateur Commutator Conmutador Morsettiera Bornier Power terminal Tablero de bornes de Einspeiseklemme alimentazione d'alimentation block...
  • Seite 10 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
  • Seite 11 Pag. Seite Page Page Pàg.
  • Seite 17 INHALTSANGABE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN ......................... 18 ABÄNDERUNG ................................18 AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN..........................18 AUFSTELLUNG ................................18 GESETZLICHE BESTIMMUNGEN, TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN ......18 ELEKTROANSCHLUSS ............................... 18 ÄQUIPOTENZIAL ................................ 19 INBETRIEBNAHME ..............................19 BEDIENUNGSANLEITUNGEN ..........................19 EIGENSCHAFTEN DER WASSERVERSORGUNG ....................19 EINSCHALTEN ................................
  • Seite 18: Tabelle Der Technischen Daten

    5 x 1 mm² CPT-76ET 60x70x29h 400V~3N 50/60 Hz 10,87 5 x 1,5 mm² CP-74ET 40x70x90h 400V~3N 50/60 Hz 11,3 5 x 1,5 mm² CP-76ET 60x70x90h 400V~3N 50/60 Hz 13,5 19,48 5 x 2,5 mm² CP-78ET 80x70x90h 400V~3N 50/60 Hz 15,6 22,61 5 x 2,5 mm²...
  • Seite 19: Äquipotenzial

    ÄQUIPOTENZIAL Das Gerät muss mit einem Äquipotenzial-System verbunden werden. Die Verbindungsschraube ist auf der Rückseite des Geräts angebracht und mit dem Symbol gekennzeichnet. Achtung: Der Hersteller übernimmt für Schäden, die durch eine unsachgemäße, nicht den Anleitungen entsprechende Installation verursacht wurden, keinerlei Haftung und leistet auch innerhalb der Garantie keinen Schadenersatz.
  • Seite 20: Entleerung Des Beckens Mod. Cpt

    ENTLEERUNG DES BECKENS MOD. CPT... Der Benutzen soll dafür Sorgen, dass für den Wasserauslass ein entsprechender Behälter zur Verfügung steht. Ausslassrohr gemäss der Zeichnung anbringen, Berhälter darunter stellen. Die Sicherheitsvorrichtung (A) gegen unerwünschte Öffnung nach oben drücken und den Knebel (B) in ichtung Symbol schieben. Wichting: Beachten Sie bitte den Abstand zur Kante des Untergestells.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Achtung!: Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden. Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig gereinigt werden. Die tägliche Reinigung nach dem Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage. Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen.

Inhaltsverzeichnis