Max. Förderhöhe (Hmax)
Drehzahl
Pumpenfüllung
Pumpenfüllung
Einbaugröße
terung
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
Max. Wassertemperatur
pen sind mit
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend Wasser gefüllt, so ist es erforderlich diesen vor dem Start nochmals zu befüllen.
Thermischer Schutz
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, dass alle Ventile in der Saug- und
en.
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit einem geschlossenen Ventil im System kann zu Beschädigung der Pumpe führen. Wenn der
Schutzklasse
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
Gehäuseabmessungen:
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen Sie die
Bedienungsanleitung für MultiBright Solar Float 20/25/30
e
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
Gewicht:
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich deshalb immer Wasser befi nden.
Hz
W
Starten
Starten
Tehnički podatci
Sicherheit
Sicherheit
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Boja
mm2
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Sie, dass sich in den Leitungen
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Materijal
keine Hindernisse befi nden.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mögliche Lösung auszuführen.
Maksimalna temperatura
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Trajanje punjenja
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Trajanje rada
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Poolmax
Poolmax
Stupanj zaštite
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
vermeiden.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfernen Sie den transparenten
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Namještanje boje
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebkorb wieder ein und schrauben Sie den Filterdeckel nur handfest auf.
Pumpenfüllung
Pumpenfüllung
ausgeschaltet ist.
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschädigung beschützt ist. Lassen Sie
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Domet
m
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am Boden des Tanks ab und verstauen die Ablassschraube während der Winterperiode im Siebkorb.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die Pumpe nach dem
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen Stelle gelagert werden.
Baterija
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
d mit
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend Wasser gefüllt, so ist es erforderlich diesen vor dem Start nochmals zu befüllen.
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube und überprüfen die
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Technische Daten
Snaga
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben und überprüfen die Pumpenwellendrehrichtung.
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pumpe nach einer kurzen Wartezeit Wasser. Stellen Sie sicher, dass alle Ventile in der Saug- und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Modell:
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit einem geschlossenen Ventil im System kann zu Beschädigung der Pumpe führen. Wenn der
2
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und ermitteln die Ursache (siehe „ Fehlerbeseitigungsanleitung").
Jamstvo
Spannung/Frequenz
Garantie
Garantie
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die Pumpleistung verringern. Im Falle von Schwierigkeiten ziehen Sie die
schriften.
Verwendung
Verwendung
Nennleistung
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Međutim, ispričavamo se ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno. Za ostvarivanje jamstvenih prava vrijedi sljedeće:
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, ungenügende Pfl ege,
Länge des Stromkabels
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wird die Dichtung beschädigt. In dem Pumpentank muss sich deshalb immer Wasser befi nden.
1.
Ovi jamstveni uvjeti vrijedi isključivo za potrošače, tj. fizičke osobe koje se ovim proizvodom žele koristiti u okviru svoje komercijalne ili neke druge samostalne djelatnosti.
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Einwirkung von Fremdkörpern hervorgerufen
Typ des Stromkabels
05RN-F 3*1,00
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge von Abnutzung und Verschleiß.
2.
Naše jamstvo obuhvaća otklanjanje grešaka u materijalu i grešaka nastalih tijekom proizvodnje odn. zamjene uređaja.
g 1200Fi / 2200Fi
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Installation
Installation
3.
Jamstvena prava vrijede najviše 2 godine od datuma kupnje. Isključeno je ostvarivanje jamstvenih prava po isteku jamstvenog roka.
Starten
Starten
Max. Förderhöhe (Hmax)
teur erhalten.
4.
Ako je artikl pod jamstvom, on će se besplatno popraviti ili će biti besplatno zamijenjen jednakim ili sličnim artiklom po našem izboru.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Umweltschutz
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Drehzahl
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Uslijed popravka ili zamjene uređaja ne dolazi do produljena jamstvenog roka niti ta usluga pokreće novo jamstveno razdoblje za uređaj ili bilo koje ugrađene rezervne dijelove.
Gefahren zu
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Einbaugröße
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übereinstimmen muss.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Iz našeg jamstva isključeni su sljedeći slučajevi:
omversorgung
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entsprechenden Ein- und Auslassanschlüssen verbunden sind. Prüfen Sie, dass sich in den Leitungen
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Max. Wassertemperatur
-
oštećenja uređaja uzrokovana nepridržavanjem uputa za uporabu (npr. zamjena drugom punjivom baterijom), nepoštovanjem odredbi o održavanju i sigurnosti ili izlaganjem uređaja neuobičajenim
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
keine Hindernisse befi nden.
Thermischer Schutz
uvjetima okoline ili nedostatkom brige
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseitigungsanleitung" zu lokalisieren und die vorgeschlagene, mögliche Lösung auszuführen.
Schutzklasse
-
oštećenja uređaja uzrokovana pogrešnom ili nestručnom uporabom (npr. preopterećenje uređaja ili uporaba neodobrenih alata ili pribora), prodiranjem stranih čestica u uređaj (npr. pijesak, kamenje ili
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
prašina), uporabom sile ili vanjskim utjecajima (npr. nastala šteta uzrokovana padom)
rfahrung und
Gehäuseabmessungen:
wendung des
-
oštećenja uređaja ili dijelova uređaja koje se može pripisati normalnom, uobičajenom ili drugom prirodnom habanju.
Gewicht:
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Informacije o sigurnom uklanjanju baterija ili punjivih baterija
Sicherheit
Sicherheit
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiziert und gesäubert werden. Zum Säubern des Siebkorbes entfernen Sie den transparenten
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
1. Uklonite 6 vijaka na donjem dijelu kućišta.
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebkorb wieder ein und schrauben Sie den Filterdeckel nur handfest auf.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
2. Podignite kućište s podnožja.
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, muss dafür gesorgt werden, dass die Pumpeneinheit vor Beschädigung beschützt ist. Lassen Sie
Manual Poolmax.indd 2
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
3. Uklonite 2 vijka, jedan s lijeve i jedan desne strane solarnog modula.
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am Boden des Tanks ab und verstauen die Ablassschraube während der Winterperiode im Siebkorb.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen Stelle gelagert werden.
4. Podignite solarni modul s LED letvicom s podnožja.
ern.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
t und unter der
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Installieren Sie die Ablassschraube und überprüfen die
5. Uklonite utični spoj baterije sa solarnog modula / LED letvice.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben und überprüfen die Pumpenwellendrehrichtung.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
6. Punjiva baterija i uređaj sad se mogu zasebno zbrinuti.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
hen wie es für
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
2
vermeiden.
EU izjava o sukladnosti može se zatražiti na sljedećoj adresi:
Garantie
Garantie
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
en.
www.outsideliving.com
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler; beginnend mit dem Kaufdatum. Der Originalkaufnachweis muss bei
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklamationen nicht ab, die durch Montage und/oder Betriebsfehler, ungenügende Pfl ege,
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Überlast, mechanische Beschädigungen oder Einwirkung von Fremdkörpern hervorgerufen
Zbrinjavanje ambalaže
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
F 3*1,00
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Schäden an Teilen und/oder Probleme infolge von Abnutzung und Verschleiß.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Odložite ambalažu u skladu s vrstom. Ljepenku i karton bacite u stari papir, a folije vrećica u recikliranje.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
g 1200Fi / 2200Fi
halten.
Verwendung
Verwendung
Umweltschutz
Zbrinjavanje otpadnih uređaja
Manual Poolmax.indd 3
Samo za EU zemlje. Električne artikle nemojte bacati u kućanski otpad! Vlasnik električnog/elektroničkog uređaja može ga radi zbrinjavanja otpada predati npr. na sabirnom mjestu u svojoj općini /
en zu
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte bringen Sie das Altgerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle.
gradskoj četvrti koje će ga propisno reciklirati.
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunternehmen.
orgung
Installation
Installation
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Odvojeno prikupljanje otpadnih uređaja
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Električni i elektronički uređaji, koji su postali otpad, nazivaju se otpadni uređaji. Vlasnici otpadnih uređaja trebaju ih sakupljati odvojeno od nerazvrstanog komunalnog otpada. Konkretno, otpadni uređaji
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
ne spadaju u kućanski otpad, nego u posebne sustave prikupljanja i povrata. Mogućnosti povrata otpadnih uređaja: vlasnici otpadnih uređaja iz privatnih kućanstava mogu ih predati na sabirnim mjestima
ng und
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
javnih komunalnih poduzeća ili na sabirnim mjestima proizvođača ili distributera u smislu Zakona o električnoj i elektroničkoj opremi (ElektroG) ili ih predati izravno proizvođaču.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
ng des
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Zbrinjavanje baterija i punjivih baterija:
Tip baterije
Punjiva baterija
Baterije i punjive baterije ne smiju se zbrinjavati zajedno s kućanskim otpadom. Potrošači su zakonski dužni odvojeno sakupljati baterije i punjive baterije.
Baterije i punjive baterije možete besplatno predati na sabirnom mjestu u svojoj općini / gradskoj četvrti ili u trgovinama kako bi se mogle zbrinuti na ekološki prihvatljiv način i
Manual Poolmax.indd 2
oporabiti vrijedne sirovine. U slučaju nestručnog zbrinjavanja u okoliš mogu dospjeti otrovni sastojci koji mogu imati štetne učinke na ljude, životinje i biljke.
nter der
Baterije i punjive baterije koje se nalaze u električnim uređajima moraju se po mogućnosti odvojeno zbrinuti. Baterije i punjive baterije odlažite samo kada su ispražnjene.
Prije odlaganja baterija i punjivih baterija koji sadrže litij, zalijepite polove kako biste spriječili vanjski kratki spoj. Kratki spoj može uzrokovati požar ili eksploziju.
e es für
Manual MultiBright Solar 2022 8P.indd 39
Manual MultiBright Solar 2022 8P.indd 39
11,0 m
10,5 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
RGB automatska i ručna promjena boje
bijeli polietilen (PE) otporan na UV zrake
-14 °C – 35 °C
oko 8 sati na suncu; više od 8 sati ako je oblačno ili kiša
oko 4 – 6 sati uz potpuno punu bateriju
Wartung
Wartung
IP68
Daljinskim upravljačem
Maksimalno 10 m
Punjiva litij-ionska baterija
4,5 W
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
12.000 l/h
14.400 l/h
11,0 m
10,5 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
Wartung
Wartung
2
Kemijski sustav
2
Litij-ionska (Li-Ion)
11 m
13 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
513×177×275 mm
513×177×275 mm
8,5 kg
9,5 kg
Poolmax TP100
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
18.000 l/h
11 m
13 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
513×177×275 mm
513×177×275 mm
8,5 kg
9,5 kg
3
39
3
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbesei
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspi
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Sieb
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, m
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben u
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstel
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Üb
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end S
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
Pumpenfüllung
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterne
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersieb
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichen
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pu
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit eine
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und e
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können di
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe w
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übe
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entspr
keine Hindernisse befi nden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbesei
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspi
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Sieb
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, m
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben u
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstel
24-03-2009 17:18:43
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Üb
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end S
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterne
24-03-2009 17:18:44
24-03-2009 17:18:43
Wartung
Wartung
12.12.22 16:30
12.12.22 16:30