Thermischer Schutz
Automatisch
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Länge des Stromkabels
1,5 m
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Schutzklasse
IP X5
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
Technische Daten
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
Gewicht:
6,0 kg
Modell:
Max. Förderhöhe (Hmax)
Poolmax TP50
11,0 m
Poolmax
Poolmax
Spannung/Frequenz
Drehzahl
220-240 VAC / 50 Hz
2.900 U/min
Nennleistung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Einbaugröße
0,5 HP / 0,37 kW
50 mm
Sicherheit
Sicherheit
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Länge des Stromkabels
Max. Wassertemperatur
1,5 m
50º C
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Manual de uso para MultiBright Solar Float 20/25/30
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
5
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Typ des Stromkabels
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Thermischer Schutz
H05RN-F 3*0.75mm2
Automatisch
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Schutzklasse
IP X5
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
Technische Daten
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Estimado cliente: Estimada clienta:
Max. Förderhöhe (Hmax)
Gehäuseabmessungen:
11,0 m
472×177×264 mm
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Modell:
Poolmax TP50
El presente manual contiene información importante sobre la puesta en marcha y el uso. Lea atentamente el manual antes de utilizar la luz LED. Especialmente las indicaciones de seguridad. En caso contrario, podría
Poolmax
Poolmax
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Drehzahl
Gewicht:
2.900 U/min
6,0 kg
sufrir lesiones o dañar la luz LED. Conserve el manual para su uso posterior. Si pasa la luz LED a un tercero, asegúrese de entregarle también el presente manual. Este manual también puede descargarse en formato
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Spannung/Frequenz
Poolmax
Poolmax
220-240 VAC / 50 Hz
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Einbaugröße
PDF desde nuestra página web www.outsideliving.com.
50 mm
Nennleistung
0,5 HP / 0,37 kW
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Max. Wassertemperatur
50º C
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Länge des Stromkabels
1,5 m
Instrucciones de seguridad
Sicherheit
Sicherheit
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
vermeiden.
Thermischer Schutz
Automatisch
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o si han
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Schutzklasse
IP X5
Technische Daten
ausgeschaltet ist.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Technische Daten
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Modell:
Poolmax TP50
Max. Förderhöhe (Hmax)
11,0 m
La luz LED está destinada únicamente al uso privado y no es adecuada para aplicaciones comerciales. Únicamente utilice la luz LED como se describe en este manual. Cualquier otro uso se considera inadecuado y
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Modell:
Gewicht:
6,0 kg
puede provocar daños materiales o lesiones. La luz LED no es un juguete. El fabricante o el distribuidor no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Spannung/Frequenz
220-240 VAC / 50 Hz
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Drehzahl
2.900 U/min
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Spannung/Frequenz
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Nennleistung
0,5 HP / 0,37 kW
Einbaugröße
50 mm
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Poolmax
Poolmax
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Nennleistung
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Länge des Stromkabels
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
1,5 m
Max. Wassertemperatur
50º C
Compruebe la luz LED y el volumen de suministro
Sicherheit
Sicherheit
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Länge des Stromkabels
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
Thermischer Schutz
Automatisch
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Riesgo de daños
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Typ des Stromkabels
Verwendung
Verwendung
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
vermeiden.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
Schutzklasse
IP X5
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Si abre el embalaje con una cuchilla afilada u otro objeto puntiagudo sin cuidado, la luz LED puede sufrir daños. Retire la luz LED del embalaje. Compruebe si hay algún daño en la luz LED o en el mando a distancia.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Max. Umwälzleistung (Qmax)
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Max. Förderhöhe (Hmax)
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
11,0 m
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
ausgeschaltet ist.
Si es el caso, póngase en contacto inmediatamente con el distribuidor.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Max. Förderhöhe (Hmax)
Technische Daten
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Drehzahl
2.900 U/min
Gewicht:
6,0 kg
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Drehzahl
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Montaje
Modell:
Installation
Installation
Poolmax TP50
Einbaugröße
50 mm
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Einbaugröße
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Spannung/Frequenz
220-240 VAC / 50 Hz
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Max. Wassertemperatur
50º C
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
1. Retire la luz LED con cuidado del embalaje. Retire la tarjeta de plástico de la parte posterior del mando a distancia.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Sicherheit
Sicherheit
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Max. Wassertemperatur
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Nennleistung
0,5 HP / 0,37 kW
Thermischer Schutz
Automatisch
2. Coloque la luz LED en un lugar donde pueda recibir 8 horas de luz solar para que el acumulador pueda alcanzar su máxima capacidad.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Thermischer Schutz
3. Puede optar por colocar la luz LED en tierra o en agua.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Länge des Stromkabels
1,5 m
vermeiden.
Schutzklasse
IP X5
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
- Para su colocación en tierra, monte el anclaje al suelo en el lugar designado debajo de la luz LED e introdúzcalo con la luz LED en el suelo.
Schutzklasse
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
Verwendung
Verwendung
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
ausgeschaltet ist.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Gehäuseabmessungen:
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
Gewicht:
6,0 kg
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Gewicht:
Max. Förderhöhe (Hmax)
11,0 m
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Drehzahl
2.900 U/min
Installation
Installation
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Puesta en marcha
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Sicherheit
Sicherheit
Einbaugröße
50 mm
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Sicherheit
Sicherheit
Poolmax
Poolmax
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Para encender la luz, mantenga pulsado el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior de la
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Max. Wassertemperatur
50º C
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
vermeiden.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
luz LED durante aprox. 2 segundos.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Thermischer Schutz
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Automatisch
Verwendung
Verwendung
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Pulse brevemente el botón ON/OFF del mando a distancia para ajustar el color o el efecto. Consul-
ausgeschaltet ist.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Schutzklasse
IP X5
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
te la siguiente descripción para obtener información sobre los efectos y ajustes individuales.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Durante el día, la luz LED se apaga automáticamente y carga la batería por sí misma. En cuanto
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Manual Poolmax.indd 2
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Technische Daten
atardece o anochece, la luz LED lo detecta y se enciende automáticamente.
Gewicht:
6,0 kg
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Installation
Installation
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Modell:
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Poolmax TP50
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Spannung/Frequenz
220-240 VAC / 50 Hz
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
vermeiden.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
En caso de no uso
Sicherheit
Sicherheit
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
vermeiden.
Nennleistung
0,5 HP / 0,37 kW
Verwendung
Verwendung
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
ausgeschaltet ist.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Si no va a utilizar la luz LED durante un periodo de tiempo prolongado, déjela en el agua o saque
Länge des Stromkabels
1,5 m
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
ausgeschaltet ist.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
la luz LED del agua y guárdela en un lugar seco a prueba de heladas.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Mantenimiento y cuidados
Installation
Installation
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Max. Förderhöhe (Hmax)
11,0 m
Manual Poolmax.indd 2
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Drehzahl
2.900 U/min
Limpieza de la carcasa
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Únicamente utilice agua y un paño suave. Asegúrese de no aplicar demasiada presión en la carcasa o, en caso contrario, podría dañarse por completo. Limpie periódicamente la carcasa o cuando se haya acumulado
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Einbaugröße
50 mm
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Verwendung
Verwendung
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
polvo o suciedad para permitir el pleno rendimiento del módulo solar.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Verwendung
Verwendung
Max. Wassertemperatur
50º C
vermeiden.
Sustitución de las fuentes de luz
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
No es posible cambiar diodos LED defectuosos individuales. El aparato afectado debe retirarse por completo.
Thermischer Schutz
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Automatisch
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
ausgeschaltet ist.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Schutzklasse
IP X5
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Installation
Installation
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
Manual Poolmax.indd 2
Reparaciones
Installation
Installation
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Gewicht:
6,0 kg
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Si la carcasa, la tira LED o el módulo solar están dañados, no es posible repararlo. A continuación, no debe seguir utilizando la pieza afectada y debe eliminarla correctamente.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Poolmax
Poolmax
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Resolución de problemas
Sicherheit
Sicherheit
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Verwendung
Verwendung
No repare usted mismo/a la luz LED. Si utiliza piezas inadecuadas para la reparación, puede aumentar el riesgo de producirse un cortocircuito. Algunos problemas pueden deberse a pequeñas averías que puede
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
arreglar usted mismo/a. Para ello, siga las siguientes instrucciones en función del problema en cuestión.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Manual Poolmax.indd 2
Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y obtenga la información necesaria tal y como se describe en la sección de pedido de repuestos.
Technische Daten
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Installation
Installation
Modell:
Poolmax TP50
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Problema
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Spannung/Frequenz
220-240 VAC / 50 Hz
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Nennleistung
0,5 HP / 0,37 kW
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Länge des Stromkabels
1,5 m
vermeiden.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Typ des Stromkabels
H05RN-F 3*0.75mm2
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Manual Poolmax.indd 2
ausgeschaltet ist.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
La luz LED no reacciona
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
Manual Poolmax.indd 2
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Max. Förderhöhe (Hmax)
11,0 m
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Drehzahl
2.900 U/min
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Einbaugröße
50 mm
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Max. Wassertemperatur
50º C
Thermischer Schutz
Automatisch
Verwendung
Verwendung
No se reconocen todos los colores
Schutzklasse
IP X5
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
Manual Poolmax.indd 2
Los colores solo se reproducen débilmente
Gewicht:
6,0 kg
Installation
Installation
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
Pedido de repuestos
Sicherheit
Sicherheit
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Al pedir repuestos o durante la resolución de problemas según el punto „Resolución de problemas", necesitamos la siguiente información:
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Manual MultiBright Solar 2022 8P.indd 10
Manual MultiBright Solar 2022 8P.indd 10
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Automatisch
1,5 m
IP X5
H05RN-F 3*1.00mm2
513×177×275 mm
14.400 l/h
7,5 kg
Poolmax TP75
10,5 m
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
2.900 U/min
220-240 VAC / 50 Hz
0,75 HP / 0,56 kW
50 mm
1,00 HP / 0,75 kW
1,5 m
50º C
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
Automatisch
H05RN-F 3*1.00mm2
IP X5
14.400 l/h
16.500 l/h
10,5 m
513×177×275 mm
11 m
Poolmax TP75
2.900 U/min
7,5 kg
2.900 U/min
220-240 VAC / 50 Hz
50 mm
50 mm
0,75 HP / 0,56 kW
50º C
50º C
1,5 m
Automatisch
Automatisch
H05RN-F 3*1.00mm2
IP X5
IP X5
14.400 l/h
513×177×275 mm
513×177×275 mm
Poolmax TP75
Poolmax TP100
10,5 m
Poolmax TP50
Poolmax TP75
7,5 kg
8,5 kg
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
2.900 U/min
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
0,75 HP / 0,56 kW
1,00 HP / 0,75 kW
50 mm
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
1,5 m
50º C
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
Automatisch
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
14.400 l/h
16.500 l/h
IP X5
12.000 l/h
14.400 l/h
10,5 m
11 m
513×177×275 mm
11,0 m
10,5 m
2.900 U/min
2.900 U/min
7,5 kg
2.900 U/min
2.900 U/min
Poolmax TP75
50 mm
50 mm
50 mm
50 mm
220-240 VAC / 50 Hz
50º C
50º C
50º C
50º C
0,75 HP / 0,56 kW
Automatisch
Automatisch
Automatisch
Automatisch
1,5 m
IP X5
IP X5
IP X5
IP X5
H05RN-F 3*1.00mm2
513×177×275 mm
513×177×275 mm
472×177×264 mm
513×177×275 mm
14.400 l/h
7,5 kg
8,5 kg
6,0 kg
7,5 kg
10,5 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
2
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
7,5 kg
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
0,75 HP / 0,56 kW
2
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
14.400 l/h
10,5 m
2.900 U/min
50 mm
2
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
7,5 kg
2
Poolmax TP75
Causa
220-240 VAC / 50 Hz
2
Batería vacía
0,75 HP / 0,56 kW
2
Batería del mando a distancia vacía
1,5 m
Mando a distancia demasiado lejos
H05RN-F 3*1.00mm2
El agua ha penetrado en la carcasa
14.400 l/h
10,5 m
2.900 U/min
50 mm
El mando a distancia está apagado
50º C
2
Batería del mando a distancia vacía
Automatisch
Batería demasiado baja
IP X5
Mando a distancia defectuoso
513×177×275 mm
Batería demasiado baja
7,5 kg
2
Automatisch
Automatisch
1,5 m
1,5 m
IP X5
IP X5
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
513×177×275 mm
513×177×275 mm
16.500 l/h
18.000 l/h
8,5 kg
9,5 kg
11 m
Poolmax TP120
13 m
2.900 U/min
220-240 VAC / 50 Hz
2.900 U/min
50 mm
1,20 HOP / 0,90 kW
50 mm
50º C
1,5 m
50º C
Automatisch
H05RN-F 3*1.00mm2
Automatisch
IP X5
IP X5
18.000 l/h
513×177×275 mm
13 m
513×177×275 mm
Poolmax TP100
Poolmax TP120
8,5 kg
2.900 U/min
9,5 kg
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
50 mm
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
50º C
1,5 m
1,5 m
Automatisch
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
IP X5
16.500 l/h
18.000 l/h
513×177×275 mm
Poolmax TP120
11 m
13 m
Poolmax TP100
Poolmax TP120
9,5 kg
220-240 VAC / 50 Hz
2.900 U/min
2.900 U/min
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
50 mm
50 mm
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
50º C
50º C
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
Automatisch
Automatisch
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
IP X5
IP X5
16.500 l/h
18.000 l/h
13 m
513×177×275 mm
513×177×275 mm
11 m
13 m
2.900 U/min
8,5 kg
9,5 kg
2.900 U/min
2.900 U/min
Poolmax TP100
Poolmax TP120
50 mm
50 mm
50 mm
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
50º C
50º C
50º C
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
Automatisch
Automatisch
Automatisch
1,5 m
1,5 m
IP X5
IP X5
IP X5
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
513×177×275 mm
513×177×275 mm
513×177×275 mm
16.500 l/h
18.000 l/h
9,5 kg
8,5 kg
9,5 kg
11 m
13 m
2.900 U/min
2.900 U/min
Ajuste
50 mm
50 mm
50º C
1 Aumentar el brillo
50º C
Automatisch
Automatisch
2 Reducir el brillo
IP X5
IP X5
3 Apagar la luz LED
513×177×275 mm
513×177×275 mm
4 Encender la luz LED
24-03-2009 17:18:43
8,5 kg
9,5 kg
5 Fijación del color
Poolmax TP100
Poolmax TP120
6 Modo intermitente: luminaria clignotante
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
7 Modo estroboscópico: efecto disco
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
8 Modo de desvanecimiento: el color se desvanece a otro color
1,5 m
1,5 m
9 Modo suave: cambio de color suave
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
18.000 l/h
11 m
13 m
24-03-2009 17:18:43
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
513×177×275 mm
513×177×275 mm
24-03-2009 17:18:43
8,5 kg
9,5 kg
24-03-2009 17:18:43
Poolmax TP100
Poolmax TP120
Solución
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Coloque la luz LED bajo luz solar directa durante aprox. 8 horas
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
Abra el mando a distancia por la parte trasera y sustituya la batería
1,5 m
1,5 m
Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la luz LED
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
24-03-2009 17:18:43
16.500 l/h
Abra la carcasa, deje que todos los componentes se sequen durante varios días. Compruebe si los
18.000 l/h
24-03-2009 17:18:43
componentes o la batería de la luz presentan signos de oxidación o daños. En ese caso, elimine la
11 m
13 m
luz LED.
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
Encienda el mando a distancia pulsando el botón "ON"
50º C
50º C
Abra el mando a distancia por la parte trasera y sustituya la batería
Automatisch
Automatisch
Coloque la luz LED bajo luz solar directa durante aprox. 8 horas
IP X5
IP X5
Póngase en contacto con su distribuidor
513×177×275 mm
513×177×275 mm
24-03-2009 17:18:43
Coloque la luz LED bajo luz solar directa durante aprox. 8 horas
8,5 kg
9,5 kg
1. Nombre del artículo
2. Número de artículo del aparato
3. Copia de la factura
4. Descripción del error
10
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pu
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abstän
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit eine
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdec
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und e
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genomme
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit de
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschra
keine Hindernisse befi nden.
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und tro
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Feh
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wi
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schrit
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Pumpenfüllung
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben ang
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die
Starten
Wartung
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit au
Garantie
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pum
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung über
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- un
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abstän
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Moto
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entspre
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solch
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und k
keine Hindernisse befi nden.
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von D
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genomme
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseiti
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen bet
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschra
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Pumpenfüllung
g 1200Fi / 2200Fi
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und tro
Pumpenfüllung
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schrit
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersieb
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben ang
Starten
Wartung
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die
Umweltschutz
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pu
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit au
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit eine
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pum
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgung
Garantie
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdec
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiz
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und e
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pump
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit de
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebk
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Moto
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- un
keine Hindernisse befi nden.
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, mu
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und k
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solch
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Feh
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe wi
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von D
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen bet
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
g 1200Fi / 2200Fi
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben un
Starten
Pumpenfüllung
Wartung
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersieb
Umweltschutz
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Garantie
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung über
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abstän
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entspre
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdec
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pu
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgung
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstellu
keine Hindernisse befi nden.
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit de
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit eine
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genomme
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseit
keine Hindernisse befi nden.
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und e
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschra
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Übe
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fe
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und tro
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Sc
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schrit
g 1200Fi / 2200Fi
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe w
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben ang
Wartung
Wartung
Umweltschutz
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Starten
Garantie
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiz
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterneh
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Siebk
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abstän
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- un
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, m
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übe
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solch
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genomme
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entspre
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von D
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschra
keine Hindernisse befi nden.
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen bet
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und tr
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseit
g 1200Fi / 2200Fi
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben un
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schrit
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben ang
Umweltschutz
Garantie
Pumpenfüllung
Wartung
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden.
Garantie
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgung
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstell
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersieb
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- un
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiz
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Übe
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solch
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pu
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Sieb
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Sc
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von D
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit eine
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, m
g 1200Fi / 2200Fi
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen bet
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und e
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
g 1200Fi / 2200Fi
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
Umweltschutz
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe w
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben u
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
Umweltschutz
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterneh
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden.
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgung
Starten
Garantie
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstell
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übe
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entspre
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Üb
keine Hindernisse befi nden.
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Sc
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseit
g 1200Fi / 2200Fi
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Umweltschutz
Wartung
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterneh
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspiz
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Sieb
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, m
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
Pumpenfüllung
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben u
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersieb
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichen
Garantie
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pumpt die Pu
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe mit eine
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstell
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor ab und e
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und können die
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Üb
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end Sc
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der Pumpe w
g 1200Fi / 2200Fi
Starten
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterneh
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeckung übe
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit den entspre
keine Hindernisse befi nden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fehlerbeseit
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Wartung
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständen inspi
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie den Sieb
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen wird, m
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschraube am B
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und trockenen S
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritte in umg
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben angegeben u
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und Herstel
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solche Reklam
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dritten, Üb
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betreff end S
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden. Bitte brin
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungsunterneh
12.12.22 16:27
12.12.22 16:27