PROLOG Sehr geehrter Musikliebhaber, Dear music lover, Seit über 35 Jahren fertigen wir bei ETON For over 35 years we at ETON have been Produkte um Ihnen eine authentische, manufacturing authentic products around musikalische und natürliche Musikwiderga- you, to enable musical and natural repro- be zu ermöglichen.
Einführung Introduction ETON bedankt sich ausdrücklich für den Kauf ETON expressly thanks you for deciding to dieses Systems und beglückwünscht Sie zu der purchase this system and congratulates you on Wahl dieses ausgezeichneten Produktes. the selection of this excellent product.
Fahrt Ge- constitute a hazard while driving your automo- fahren auslösen. bile. ETON übernimmt keine Verantwortung für Ge- ETON accepts no liability for hearing hörschäden, körperliche Schäden oder Sach- loss, bodily injury or property damage schäden, die aus dem Gebrauch oder Miss-...
Montage Mechanical installation Nehmen Sie Ihr Fahrzeug nicht in Betrieb, Do not use your automobile until all com- bevor alle Komponenten des Lautsprecher- ponents of the loudspeaker system have systems fest und sicher eingebaut sind. been secured to the interior framework. Lose Teile können im Falle eines plötzlichen Failure to do so may turn a component Bremsmanövers oder eines Unfalls zu ge-...
Montage Mechanical installation Einbauplätze wählen Choosing a location Für eine einfache Montage benutzen Sie die For simple installation use the original factory vorgesehenen Original-Einbauplätze. Diese speaker location. Using these positions will Wahl bringt erheblich kürzere Montagezeiten save considerable installation time and provi- mit sich und beste optische Integration.
Seite 10
Montage Mechanical installation Vorsicht beim Entfernen von Innenverklei- Caution: Use care when removing inter- dungen. Die Fahrzeughersteller verwen- ior trim panels. Car manufacturers use a den verschiedenste Befestigungsteile, die variety of fastening devices, that can be bei der Demontage beschädigt werden damaged in the disassembly process.
Seite 11
Montage Mechanical installation Abbildung 1 Figure 1...
Seite 12
Montage Mechanical installation Sie können die Mitteltöner in vier verschiede- You can mount the midrange speakers in four nen Varianten montieren. different versions. Variante A: ohne Gitter und Zierring. Version A: without grille and decorative ring. Variante B: mit Zierring ohne Gitter. Version B: with decorative ring without grille.
Seite 13
Montage Mechanical installation Variante A Variante B Variante C Variante D Version A Version B Version C Version D Variante C Variante D Version C Version D...
Der CORE 80 kann je nach Einbauplatz auch ohne Hochtöner als Breitbänder eingesetzt The CORE 80 can also be used as a full range werden. driver without tweeter, depending on where it is installed.
Seite 15
Elektrischer Anschluss Electrical installation ACHTUNG! Verwenden Sie immer eine ATTENTION: Always use a passive passive Frequenzweiche oder stellen crossover or ensure that the midran- Sie durch eine aktive Trennung z.B. ge speaker is not operated below über einen DSP (Digital Sound Proces- 150Hz/12dB by active separation, e.g.
Elektrischer Anschluss Electrical installation WICHTIG! IMPORTANT! Richtige Hochtonpolarität im Kfz Correct high frequency polarity in the vehicle Die richtige Polung der Lautsprecher zueinander ist für die Klangqualität des gesamten Soundsys- The correct polarity of the speakers is a decisive tems ein entscheidendes Kriterium. Eine falsche factor for the sound quality of the entire sound Polarität kann auch den Klang des besten Laut- system.
Seite 17
Elektrischer Anschluss Electrical installation Schalten Sie zuerst die Hochtöner aus und begin- First switch off the tweeters and start with the woo- nen Sie rein mit den Tief/Mitteltönern und den fers/midrange drivers and the midrange drivers. Mitteltönern. Lassen Sie einen Musikabschnitt Play a section of music (approx.
Konfigurationsbeispiel Configuration example AUTORADIO / SOURCE UNIT Abbildung 11 Figure 11 VERSTÄRKER / AMPLIFIER OPTIONALE WEICHE / OPTIONALE WEICHE / OPTIONAL CROSSOVER OPTIONAL CROSSOVER BASS LP 300, 12 dB MT HP 300, LP 5000, 12 dB HT HP 5000, 12 dB OPTIONALE WEICHE / OPTIONALE WEICHE / OPTIONAL CROSSOVER...
Seite 19
Konfigurationsbeispiel Configuration example AUTORADIO / SOURCE UNIT DIGITAL SOUND PROCESSOR TWEETER HP 5000 Hz / 12 dB MIDRANGE HP 300 Hz, LP 5000 Hz / 12 dB BASS LP 300 Hz / 12 dB VERSTÄRKER / AMPLIFIER...
Technische Daten Technical Data Modell CORE 80 Nennbelastbarkeit 25 W Musikbelastbarkeit 40 W Membranmaterial Perforierte Magnesium Membrane mit tiefgezogener Olefine-Folie bespannt Impedanz 4 Ohm Trennfrequenz Mitteltöner ab 150 Hz / 12 dB Kennschalldruck 87 dB Einbautiefe 42 mm Außendurchmesser 94 mm...
Seite 24
ETON behält sich das Recht vor, die beschriebenen Produkte ohne jegliche Vorankündigung zu ver- ändern oder zu verbessern. Alle Rechte sind vorbehalten. Die auch teilweise Vervielfältigung des vorliegenden Handbuchs ist untersagt. ETON reserves the rigth to make modifications or improvements to the products illustrated without notice thereof.