Seit über 35 Jahren fertigen wir bei ETON Produkte um Ihnen eine authentische, musikalische und natürliche Musikwidergabe zu ermöglichen. All diese Erfahrung der letzten Jahrzehnte haben wir in unser neues ETON CORE S2, 2-Wege System einfließen lassen, um Ihnen genau diesen unverfälschten, natürlichen und authentischen Sound zu ermöglichen.
Einführung Introduction ETON bedankt sich ausdrücklich für den Kauf ETON expressly thanks you for deciding to dieses Systems und beglückwünscht Sie zu der purchase this system and congratulates you on Wahl dieses ausgezeichneten Produktes. the selection of this excellent product.
Fahrt Ge- constitute a hazard while driving your automo- fahren auslösen. bile. ETON übernimmt keine Verantwortung für Ge- ETON accepts no liability for hearing hörschäden, körperliche Schäden oder Sach- loss, bodily injury or property damage schäden, die aus dem Gebrauch oder Miss-...
Montage Mechanical installation Nehmen Sie Ihr Fahrzeug nicht in Betrieb, Do not use your automobile until all com- bevor alle Komponenten des Lautsprecher- ponents of the loudspeaker system have systems fest und sicher eingebaut sind. been secured to the interior framework. Lose Teile können im Falle eines plötzlichen Failure to do so may turn a component Bremsmanövers oder eines Unfalls zu ge-...
Montage Mechanical installation Einbauplätze wählen Choosing a location Für eine einfache Montage benutzen Sie die For simple installation use the original factory vorgesehenen Original-Einbauplätze. Diese speaker location. Using these positions will Wahl bringt erheblich kürzere Montagezeiten save considerable installation time and provi- mit sich und beste optische Integration.
Seite 10
Montage Mechanical installation Vorsicht beim Entfernen von Innenverklei- Caution: Use care when removing inter- dungen. Die Fahrzeughersteller verwen- ior trim panels. Car manufacturers use a den verschiedenste Befestigungsteile, die variety of fastening devices, that can be bei der Demontage beschädigt werden damaged in the disassembly process.
Seite 12
Montage Mechanical installation Sie können die Tieftöner in vier verschiedenen You can mount the woofers in four different Varianten montieren. versions. Variante A: ohne Gitter und Zierring. Version A: without grille and decorative ring. Variante B: mit Zierring ohne Gitter. Version B: with decorative ring without grille.
Seite 13
Montage Mechanical installation Variante A Variante B Variante C Variante D Version A Version B Version C Version D Variante C Variante D Version C Version D...
Seite 14
Montage Mechanical installation Bei der Verwendung von Gittern oder Ver- If you plan to use grilles or panels in front of kleidungen vor dem Lautsprecher versichern the loudspeaker, ensure that sufficient space is Sie sich, dass genügend Raum für den Weg available for the path of the loudspeaker cone.
Seite 16
Montage Mechanical installation Aufbaugehäuse Konstruktion Surface-mounting housing construction mit Gitter with grille Abbildung 5 Haltering Hochtöner Optionales Gitter Retaining ring Figure 5 Tweeter Optional grille Aufbaugehäuse Surface-mounting housing ACHTUNG! BERÜHREN SIE NICHT DIE MEMBRANE DES HOCHTÖNERS!
Seite 17
Montage Mechanical installation Aufbaugehäuse Konstruktion Surface-mounting housing construction ohne Gitter without grille Abbildung 6 Haltering Hochtöner Retaining ring Figure 6 Tweeter Aufbaugehäuse Surface-mounting housing Abstandshalter Spacer CAUTION! DO NOT TOUCH THE CONE OF THE TWEETER!
Seite 18
Montage Mechanical installation Sie können die Hochtöner im Aufbau- oder Ein- You can mount the tweeters in surface-mounted baugehäuse montieren, mit oder ohne Gitter/ or built-in housings, with or without grille/cover. Abdeckung. Bitte beachten Sie, dass Sie die Please note that you must not touch the tweeter Hochtönermembrane nicht berühren dürfen! cone! Therefore, please be extremely careful du- Daher gehen Sie bitte äußerst achtsam bei der...
Seite 19
Montage Mechanical installation Abbildung 7 Figure 7...
Abbildung 8 Figure 8 Die Besonderheit der ETON Einbaugehäuse The special feature of ETON enclosures is that ist, dass Sie das Gitter des Hochtönereinsatzes you can rotate the grille of the tweeter insert to drehen können, um die optimale Abstrahl- achieve the optimum beam direction to your seating position.
Seite 21
Montage Mechanical installation Demontage: Um den Hochtönereinsatz aus Disassembly: To remove the tweeter insert dem Einbaugehäuse zu entfernen, drehen Sie from the built-in housing, unscrew the screw die Verschraubung des Einbaugehäuses auf. connection of the built-in housing. Make sure Achten Sie darauf, dass sich das vorinstallierte that the pre-installed grille does not tilt and da- Gitter nicht verkantet und den Hochtönerein- mage the tweeter insert.
Abbildung 9 Figure 9 Die Besonderheit der ETON Aufbaugehäuse The special feature of ETON enclosures is that ist, dass Sie das Gitter des Hochtönereinsatzes you can rotate the grille of the tweeter insert to drehen können, um die optimale Abstrahl- achieve the optimum beam direction to your seating position.
Seite 23
Montage Mechanical installation Demontage: Um den Hochtönereinsatz aus Removal: To remove the tweeter insert from dem Aufbaugehäuse zu entfernen, drehen Sie the surface-mounting housing, unscrew the four die vier Feststellschrauben heraus (Innensechs- locking screws (Allen key not included). Then you can remove the retaining ring. See Figure kantschlüssel nicht im Lieferumfang enthalten).
Seite 24
Montage Mechanical installation Abbildung 10 Figure 10...
Seite 25
Montage Mechanical installation Achten Sie beim Einbau des Hoch- When installing the tweeter without töners ohne Gitter auf den bei- grille, pay attention to the enclo- liegenden Abstandshalter. Dieser sed spacer. This must be used to muss eingesetzt werden, um den compensate for the resulting gap.
Elektrischer Anschluss Electrical installation Achten Sie immer darauf, wenn Sie Kabel When routing cables through a metal sheet, durch ein Blech verlegen, dass das Kabel always ensure that the cable is protected by durch eine Kunststoffdurchführung geschützt a plastic bushing and cannot be damaged by ist und nicht von einer scharfen Blechkante be- a sharp metal edge to avoid short circuits and schädigt werden kann, um Kurzschlüsse und...
Seite 27
Elektrischer Anschluss Electrical installation ACHTUNG! Hochtöner müssen vor zu ATTENTION: Tweeters must be protec- niedrigen Frequenzen geschützt wer- ted against low frequencies! Always den! Verwenden Sie immer eine pas- use a passive crossover or ensure that sive Frequenzweiche oder stellen Sie the tweeter is not operated below durch eine aktive Trennung z.B.
Seite 28
Elektrischer Anschluss Electrical installation WICHTIG! IMPORTANT! Richtige Hochtonpolarität im Kfz Correct high frequency polarity in the vehicle Die richtige Polung von Hochtöner zu Tieftöner ist für die Klangqualität des gesamten Soundsys- The correct polarity of tweeter to woofer is a de- tems ein entscheidendes Kriterium.
Seite 29
Elektrischer Anschluss Electrical installation Lassen Sie einen Musikabschnitt abspielen (ca. Play a section of music (approx. 20-30 seconds) 20-30 Sekunden) und achten genau auf die Wie- and pay close attention to playback. Switch off dergabe. Schalten Sie die Musik ab und verpolen the music and reverse the polarity of the twee- Sie den Hochtöner an der Frequenzweiche oder ter on the crossover or in your DSP by swapping...
Seite 36
ETON behält sich das Recht vor, die beschriebenen Produkte ohne jegliche Vorankündigung zu ver- ändern oder zu verbessern. Alle Rechte sind vorbehalten. Die auch teilweise Vervielfältigung des vorliegenden Handbuchs ist untersagt. ETON reserves the rigth to make modifications or improvements to the products illustrated without notice thereof.