Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens PM 1207 Betriebsanleitung Seite 6

Werbung

ITALIANO
Installazione e montaggio:
Il PM 1207 può essere montato e cablato soltanto da personale tecnico qualificato che conosca e rispetti le regole tecniche generali, nonché le
prescrizioni e le norme vigenti. Il dispositivo può non essere collegato a sistemi IT. L'alimentatore è adatto solo per l'impiego in aree a rischio di
esplosione del tipo Class I, Division 2, Groups A, B, C e D, oppure in aree sicure.
Pericolo / Avvertenza: Prima di iniziare i lavori di installazione o manutenzione, è necessario disinserire l'interruttore principale dell'impianto e
!
assicurarlo contro la reinserzione. Per i lavori di manutenzione è necessario prevedere un dispositivo di sezionamento idoneo per realizzare la
separazione dal circuito di alimentazione. Non collegare o scollegare l'apparecchio in presenza di atmosfera infiammabile o combustibile. Il PM
1207 è un apparecchio da incasso che può essere incorporato in cassette di distribuzione oppure in quadri elettrici. In caso di utilizzo in ambienti a
rischio di esplosione corrispondenti alla FM Classe I, Divisione 2 o alla Classe I, Zona 2 l'apparecchio deve essere installato in un quadro elettrico o
in una custodia adatta (minimo IP54). Prendere misure adeguate per evitare che la tensione nominale aumenti di oltre il 40% in caso di disturbi
transitori. Pericolo di esplosione: Non disconnettere il dispositivo finché il circuito è sotto tensione, salvo che sia accertato che nell'area non siano
presenti concentrazioni infiammabili. La sostituzione di qualsiasi componente può compromettere l'idoneità alla Class I, Division 2. L'esposizione a
determinati agenti chimici può degradare le proprietà sigillanti dei materiali usati nel dispositivo a relè sigillato internamente.
L'apparecchio può essere innestato a scatto su guide profilate secondo EN 60175-35x7,5/15. Per il montaggio (fig. A), agganciare i naselli a
dell'apparecchio nella guida profilata d e premere fino ad innestare il meccanismo scorrevole di montaggio s (vedere pagina 7). Se si incontra
troppa resistenza nel far scattare in posizione l'apparecchio, allentare leggermente i meccanismi scorrevoli di montaggio s come descritto per lo
smontaggio (fig. B). Per smontare l'apparecchio dalla guida profilata, allentare il meccanismo scorrevole di montaggio s con un cacciavite in
direzione della freccia e rimuovere l'apparecchio. L'apparecchio è adatto anche per il montaggio a parete facendo fuoriuscire i due meccanismi
scorrevoli di montaggio posti sul retro dell'apparecchio (fig. C).
Il cablaggio viene eseguito con un cacciavite di 3 mm di larghezza (coppia di serraggio 0,5 – 0,6 Nm). Utilizzare cavi in rame (certificati per 65/75
°C) con una sezione massima di 1 x 2,5 mm
rete in ingresso e in uscita.
Per garantire il raffreddamento corretto, l'apparecchio va montato in verticale in modo che i morsetti d'ingresso e di uscita si trovino in alto. Sotto e
sopra l'apparecchio devono restare almeno 2 cm di spazio libero per non ostacolare la convezione termica naturale.
È ammissibile il collegamento in parallelo di due apparecchi dello stesso tipo allo scopo di aumentare la potenza.
Dati tecnici: se non diversamente indicato, tutti i dati sono validi per una tensione di ingresso AC 230 V, una temperatura ambiente +25°C e con
riserva di modifiche tecniche.
Tipo:
N. di ordinazione:
Dati di ingresso:
Tensione nominale di ingresso U
Campo della tensione di ingresso:
Campo della frequenza di rete:
Tamponamento caduta rete:
Corrente nominale di ingresso I
Protezione della derivazione dalla rete:
Dati di uscita:
Tensione nominale di ingresso U
Ondulazione residua / picchi di tensione:
Ritardo all'avvio:
Protezione da sovratensione in uscita:
Corrente nominale di uscita I
a nom
Punto d'intervento limitazione di corrente: 2,65 A +/-5%
Corrente di uscita massima:
Rendimento a carico nominale:
Condizioni ambientali:
Temperatura di magazzinaggio e trasporto: -40 °C...+85 °C
Temperatura ambiente in esercizio:
Grado di protezione:
Classe di umidità:
Punto d`inquinamento:
Emissione di disturbi EMC:
Immunità ai disturbi EMC:
Sicurezza:
Classe di protezione:
Separazione di potenziale primaria/secondaria: SELV sec. EN 60950 e EN 50178, trasformatore secondo EN 61558-2-17
Omologazioni:
CE
UL
CB Scheme
ATEX
FM
C-Tick
Costruzione navale
Direttive per lo smaltimento:
Gli imballaggi e i materiali ausiliari di imballaggio utilizzati sono riciclabili e devono essere destinati al riciclaggio.
Siemens AG Österreich
(con/senza capicorda) oppure 2 x 1,5 mm
2
24V/2,5A
6EP1332-1SH71
:
AC 120/230 V (commutazione automatica del campo)
e nom
AC 85...132/176...264 V
47...63 Hz
> 20 ms con U
= 93/187 V e carico nominale
e
:
1,20/0,67 A
e nom
Si consiglia un interruttore automatico (IEC 898) da 16 A per caratteristica B o da 10 A per
caratteristica C
:
DC 24 V +/-1%
a nom
< 150/240 mV
ss
< 5 secondi (valore tipico)
< 33 V
:
2,5 A
2,8 A
> 83 %
0 °C...+60 °C
IP 20 secondo EN 60529
Classe climatica 3K3 secondo EN 60721, umidità dell'aria relativa 5%...95%, senza condensa.
2
EN 61000-6-3, EN 55022 B
EN 61000-6-2, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11
Classe I (EN 60950)
Conformità CE secondo 2004/108 CE e 2006/95 CE
cULus Listed (UL 508, CSA C22.2 No.142) File E197259
cULus Listed (ANSI/ISA 12.12.01, adatto per Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D) File E330455
cURus Recognized (UL 60950, NEC Class 2) File E151273
IEC 60950-1
EN 60079-0 / -15 (II 3 G Ex nA IIC T4)
Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 (Class I, DIV 2, Groups A,B,C,D T4)
N117 AS/NSZ 2064
German Lloyd (GL), American Bureau of Shipping (ABS), Det Norske Veritas (DNV),
Lloyds Register of Shipping (LRS), Bureau Veritas (BV), Nippon Kaiji Kyokai (ClassNK)
(senza capicorda). Si consiglia la posa separata dei cavi di
2
6/8
PM 1207

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6ep1332-1sh71