Seite 1
Bedienungsanleitung für Thermischer Verbrauchs-/ Durchflussmesser für Gase Typ: KEC-1/KEC-3 KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 1 von 43...
Seite 2
KEC-1/KEC-3 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das KEC-1/KEC-3 entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise wird die einwandfreie Funktion des KEC- 1/KEC-3 und ein gefahrloser Betrieb sichergestellt.
Seite 3
½“ Gewindestutzen mit Kugelhahn .................. 17 6.3.2 Anbohrschelle mit Kugelhahn ..................18 Einbau des Sensors ......................19 6.4.1 Montage des KEC-1/KEC-3 in den Kugelhahn ..............19 Ausrichtung Gehäuse / Display ..................20 Anzugsmomente ........................20 Elektrischer Anschluß ....................21 Kabelverschraubung-zulässige Leitungsdurchmesser ........... 21 Steckerbelegung ........................
Seite 4
Pulse /Alarm ........................35 8.3.3.1 Impulsausgang ......................35 8.3.4 Basis Einstell........................36 8.3.5 Erweitert ........................... 37 8.3.6 4 -20 mA .......................... 38 8.3.7 KEC-1/KEC-3 Info ......................40 Entsorgung ........................41 EU-Konformitätserklärung ..................42 UK Declaration of Conformity ..................43 Seite 4 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 5
Folge bei Nichtbeachtung: mögliche Personen- oder Sachschäden Hinweis! Mögliche Gefährdung Folge bei Nichtbeachtung: mögliche Personen- oder Sachschäden Wichtig! Zusätzliche Hinweise, Infos, Tipps Folge bei Nichtbeachtung: Nachteile im Betrieb und bei der Wartung, keine Gefährdung KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 5 von 43...
Seite 6
Durch Unter- bzw. Überschreiten von Grenzwerten besteht Gefahr für Menschen und Material, des Weiteren können Funktions- und Betriebsstörungen auftreten. Maßnahmen: • Stellen Sie sicher, dass der KEC-1/KEC-3 nur innerhalb der zulässigen und auf dem Typenschild aufgeführten Grenzwerte betrieben wird. • Genaues Einhalten der Leistungsdaten des KEC-1/KEC-3 im Zusammenhang mit dem Einsatzfall •...
Seite 7
Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Messgerät ist ausschließlich zum Messen des thermischen Masseflusses von Gasen zu verwenden. Gleichzeitig misst es auch die Gastemperatur. Das KEC-1/KEC-3 kann für das Messen einer vorgegebenen Auswahl an reinen Gasen oder von Gasgemischen konfiguriert werden.
Seite 8
2“ TFT Farb-Display (320 x 240) Einschraubgewinde: G 1/2“ ISO 228, NPT 1/2“, R 1/2“, PT 1/2“ Material: Gehäuse Aludruckguss Fühlerrohr Edelstahl 1,4571 Schutzklasse: IP67 *Referenzbedingungen für Temperatur und Druck sind frei einstellbar, Standardbedingungen sind 0°C und 1013 mbar. KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 8 von 43...
Seite 9
Vin 12-36 Vdc 4.1.3 Impuls • Galvanisch getrennt / potenzialfreier Schaltkontakt • Passive: 48 Vdc , 500 mA • Max. Impulsausgangsfreq. 50 Hz 4.1.4 Alarm • Galvanisch getrennt • Max. 48 Vdc, 500 mA KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 9 von 43...
Seite 10
KEC-1/KEC-3 Messbereiche Durchfluss KEC-1/KEC-3 Die Durchfluß-/ Verbrauchsonde KEC-1/KEC-3 gibt es in 3 verschieden Ausführungen: • Low Speed-Version bis max. Strömungsgeschw. von 50 m/s • Grundversion( Standard) bis max. Strömungsgeschw. von 92,7 m/s • Max–Version bis max. Strömungsgeschw. von 185.0 m/s •...
Seite 11
KEC-1/KEC-3 4.2.1 Messbereichsendwerte „Low Speed“ KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 11 von 43...
Seite 12
KEC-1/KEC-3 4.2.2 Messbereichsendwerte „Standard Version“ Seite 12 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 13
KEC-1/KEC-3 4.2.3 Messbereichsendwerte „Max Speed Version“ KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 13 von 43...
Seite 14
KEC-1/KEC-3 4.2.4 Messbereichsendwerte „High Speed Version“ Seite 14 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 15
KEC-1/KEC-3 Abmessungen Abmessungen KEC-1/KEC-3 138 (max) Ex version 156 (max) 132 (max) Sondenlänge L [mm] H [mm] KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 15 von 43...
Seite 16
45 x D 5 x D 35 x D 5 x D Angegeben sind jeweils die erforderlichen Mindestwerte. Können die aufgeführten Beruhigungsstrecken nicht eingehalten werden, muss mit erhöhten bis erheblichen Abweichungen der Messergebnisse gerechnet werden. KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 16 von 43...
Seite 17
KEC-1/KEC-3 Einbau KEC-1/KEC-3 Der Einbau des Sensors erfolgt über einen Kugelhahn ½“. Falls keine passende Messstelle mit Kugelhahn ½“ vorhanden ist gibt es folgende Möglichkeiten eine Messstelle einzurichten 6.3.1 ½“ Gewindestutzen mit Kugelhahn Wichtig: Es sicherzustellen das die Anlage heruntergefahren , d.h.
Seite 18
KEC-1/KEC-3 6.3.2 Anbohrschelle mit Kugelhahn Falls die Anlage nicht heruntergefahren werden kann, d.h. drucklos gestellt werden kann, kann mit Verwendung einer Bohrvorrichtung unter Druck gebohrt werden. Seite 18 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 19
KEC-1/KEC-3 Einbau des Sensors 6.4.1 Montage des KEC-1/KEC-3 in den Kugelhahn • Die Montage erfolgt durch das Einsetzen der Durchgangsverschraubung mit O-Ring (G1/2“ Gewinde, SW 32) in den Anschlussstutzen. Den Sensor mit der Hand so weit als möglich festschrauben und die Verschraubung mit einem Drehmoment von 25-30 Nm anziehen.
Seite 20
Um korrekte Messwerte sicher zustellen ist eine max. Winkelabweichung von ±2° erlaubt. Ausrichtung Gehäuse / Display Das Sensorgehäuse KEC-1/KEC-3 lässt sich in beide Richtungen verdrehen, max. 345°. Dazu muss die Gehäuse-Anschlußmutter gelöst werden. Das Gehäuse kann dann in die gewünscht Position gedreht werden, ein Überdrehen wird durch den internen Anschlag verhindert.
Seite 21
Elektrischer Anschluß Kabelverschraubung-zulässige Leitungsdurchmesser Für Sicherstellung der Dichtheit sowie Zugentlastung müssen Anschlußleitungen mit folgenden Leitungsdurchmessern verwendet werden KEC-1/KEC-3 Standard zulässige Leitungsdurchmesser : Ø 5- 9 mm Steckerbelegung Version mit Optionboard 2x Analogausgang 4…20 mA galvanisch getrennt KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 21 von 43...
Seite 22
Impuls / Alarm * Impuls / Alarm * Richtungseingang I- Aktiv** I+ Aktiv** I- Aktiv** I+ Aktiv** * Ausgänge sind galvanisch getrennt. ** Die Stromausgänge X5 und X6 sind optional (aktive und passive Version verfügbar). Seite 22 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 23
7.3.3 Modbus RTU Wird der Sensor am Ende des Modbussystems eingesetzt ist eine Abschlußterminierung gefordert. Dazu bitte den beigelegten 120R Widerstand an mit den Anschlüßen, Pin 1 und Pin3 von Stecker „X2“ anschließen. 7.3.4 Impulsausgang KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 23 von 43...
Seite 24
KEC-1/KEC-3 Bedienung Die Bedienung des KEC-1/KEC-3 erfolgt mittels 2 optischen Tasten, deren Bedienung direkt über / durch die Glasabdeckung erfolgt. Somit kann der KEC-1/KEC-3 ohne öffnen des Deckels von außen bedient werden. Die Auswahl der einzelnen Menüpunkte erfolgt durch die Taste „>“ und Bestätigung durch Taste „OK“...
Seite 25
KEC-1/KEC-3 Hauptmenü (Home) 8.1.1 Initialisierung Nach dem Einschalten des KEC-1/KEC-3 wird der initialisierte Bildschirm mit dem Hauptmenü angezeigt. Hauptmenü nach dem Einschalten Das Umschalten auf die Seiten 2-4 erfolgt mittels Taste „ “ *** Mittelwert Min Max *** *** Mittelwert Min Max *** Durchfl.
Seite 26
Passwort bei Auslieferung: 0000 (4 x Null). Es kann bei Bedarf unter Basis Einstell.– Passwort geändert werden. Einen Menüpunkt anzuwählen, Werte zu ändern muss die Taste „“ bestätigt werden, die Menüpunktauswahl sowie die Werte Bestätigung erfolgt mit der Taste „OK“ Seite 26 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 27
Zahlenposition auswählen und mit Taste „OK“ aktivieren. Durch betätigen von „“ wird der Positionswert jeweils um 1 erhöht. Mit „OK“ abschließen und nächste Zahlenposition aktivieren. Eingabe durch betätigen des Knopfes „OK“ abschließen. KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 27 von 43...
Seite 28
Im Falle das die Anzahl der Einheiten auf einer Seite nicht dargestellt werden können, kommt man mit Taste „<<“ auf die nächste Seite. Übernahme der Auswahl durch 2x betätigen der Taste „OK“. Vorgehensweise für alle 4 Messgrößen erfolgt analog Seite 28 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 29
• Auf keinen Fall bei Referenzbedingungen den Betriebsdruck oder die Betriebstemperatur eingeben Einstellungen Sensor Einstell Erweitert Um Änderungen vorzunehmen, zuerst einen Menüpunkt mit Taste „“ anwählen und anschließend mit Taste „OK“ auswählen KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 29 von 43...
Seite 30
Eingabe Werte von 0 -10000 in [ms] sind möglich. Einstellungen Sensor Einstell Erweitert MW-Zeit Die Zeitperiode für Mittelwertberechnung kann hier eingegegen werden. Eingabe Werte von 1 -1440 [Minuten] sind möglich. Mittelwerte siehe Anzeigefenster 3+4 Seite 30 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 31
Einstellungen Sensor Einstell. Nullpunkt Reset Durch Auswahl „Reset“ werden Festlegungen für „Nullpunkt“ bzw. „Schleichmenge“ zurückgesetzt. Menüpunkt mit Taste „“ anwählen und anschließend mit Taste „OK“ auswählen Verlassen des Menüs mit „Zurück“ KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 31 von 43...
Seite 32
Stoppbit: Parity: even Achtung: Wird der Sensor am Ende des Modbussystems eingesetzt ist eine Abschlußterminierung gefordert. Dazu bitte den beigelegten 120R Widerstand an mit den Anschlüßen, Pin 1 und Pin3 von Stecker „X2“ anschließen. Seite 32 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 33
Flow in cfm 1181 1180 Float Flow in Ncfm 1189 1188 Float 1197 1196 Float Flow in kg/h 1205 1204 Float Flow in kg/min Flow in kg/s 1213 1212 Float Flow in kW 1221 1220 Float KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 33 von 43...
Seite 34
Float Velocity NFt/min 1371 1370 Float GasTemp °C 1419 1418 Float GasTemp °F 1427 1426 Float Hinweis: Für zusätzliche/weitere Modbus Werte siehe separate Bedienungsanleitung Modbus Installation und Bedienungsanleitung für die Sensoren KEC-1/KEC-3 und KEC-2/KEC-4. Seite 34 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 35
300000 1 m³ / Puls 180000 3000 3000000 Tabelle 1 Maximale Durchflussmengen für Impulsausgang Eingaben von Pulswertigkeiten die eine Darstellung für den Messbereichsendwert nicht ermöglichen werden nicht zugelassen. Eingaben werden verworfen und Fehlermeldung angezeigt. KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 35 von 43...
Seite 36
Aktuell sind derzeit 4 Sprachen integriert die mittels Taste „“ ausgewählt werden kann. Aktivierung der Sprache durch Bestätigung mit Taste „OK“ . Verlassen des Menüs bei Anwahl von „zurück“ und Bestätigung mit Taste „OK“ Seite 36 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 37
KEC-1/KEC-3 8.3.5 Erweitert Einstellungen Erweitert Mit Taste „Werksreset“ kann man den Sensor auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 37 von 43...
Seite 38
Hier Beispiel für den Durchfluß, Vorgehen für Strömungsgeschwindigkeit und Temperatur ist analog. Übernahme der Eingaben durch „Speichern“, verwerfen der Ändertungen mit „Abbruch“. „zurück“ wechsel in das Einstellungs-Menü. 0.000 m³/h 1098.9 m³/h Speichern Abbruch 169,8 m/s 1098.9 m³/h Seite 38 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 39
Um Änderungen vorzunehmen zuerst einen Menüpunkt „Error Current“ mit Taste „“ anwählen und anschließend mit Taste „OK“ den gewünschten Mode auswählen Übernahme der Eingaben durch „Speichern“, verwerfen der Ändertungen mit „Abbruch“. „zurück“ wechsel in das Einstellungs-Menü. KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 39 von 43...
Seite 40
KEC-1/KEC-3 8.3.7 KEC-1/KEC-3 Info Einstellungen Info Kurze Beschreibung der Sensordaten incl. der Kalibrierungsdaten. Unter Details erhält man zusätzlich die Kalibrierbedingungen. 20.0°C 53.1 mm 24.0°C Seite 40 von 43 KEC-1/KEC-3 K11/0124...
Seite 41
Mülltonne und dem chemischen Symbol (Cd, Hg, Li oder Pb) des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen: 1. „Cd" steht für Cadmium. 2. „Hg" steht für Quecksilber. 3. „Pb" steht für Blei. 4. „Li" steht für Lithium Elektro- und Elektronikgeräte KEC-1/KEC-3 K11/0124 Seite 41 von 43...
Seite 42
KEC-1/KEC-3 10 EU-Konformitätserklärung Wir, Kobold Messring GmbH, Nordring 22-24, 65719 Hofheim, Deutschland, erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Thermischer Verbrauchs-/Durchflussmesser für Gase Typ: KEC-1/KEC-3 folgende EU-Richtlinien erfüllt: 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU RoHS 2015/863/EU Delegierte Richtlinie (RoHS III) und mit den unten angeführten Normen übereinstimmt: EN 55011:2016 + A1:2017 Industrielle, wissenschaftliche und medizinische Geräte - Funkstörungen - Grenzwerte und Messverfahren...
Seite 43
KEC-1/KEC-3 11 UK Declaration of Conformity We, KOBOLD Messring GmbH, Nordring 22-24, 65719 Hofheim, Germany, declare under our sole responsibility that the product: Thermal Energy Flowmeter for gases Model: KEC-1/KEC-3 to which this declaration relates is in conformity with the following UK directives stated below: S.I.