Seite 1
À Pince lAmPe hAloGÈne À Pince hAloGen-Klemmleuchte Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise hAloGen cliP liGht Operation and Safety Notes IAN 103126...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 5
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 6 Fourniture .............................Page 6 Description des pièces ........................Page 6 Caractéristiques ..........................Page 6 Sécurité Consignes de sécurité ........................Page 6 Montage Montage de la lampe ........................Page 7 Commande Mise en marche / à l‘arrêt ........................Page 8 Orienter le spot ...........................Page 8 Changer l‘ampoule ..........................Page 8 Entretien et nettoyage...
Seite 6
Introduction / Sécurité Lampe halogène à pince Description des pièces Lampe Introduction Ampoule Verre de lampe (Référence 2973) Félicitations pour l’acquisition de votre Commutateur à fil MARCHE / ARRET nouvel appareil ! Vous avez opté pour Cordon secteur avec prise un produit de grande qualité.
Seite 7
Sécurité / Montage AttEntIon ! Un câble secteur endommagé dangereux dans les mains des enfants. représente un risque mortel d‘électrocution. Ne fixez pas la lampe sur un support humide En cas d‘endommagements, de réparations ou ou conducteur. d‘autres problèmes, veuillez contacter la filiale Utiliser seulement les lampes ha- S.A.V.
Seite 8
Montage / Commande / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Fixez la lampe à l‘aide de la pince à endroit la avec le verre de la lampe en tournant approprié. d‘¼ tour vers la droite. Pressez ensuite le verre Remarque : Veillez à...
Seite 9
Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Allemagne Tél. : +49(0) 29 61 / 97 12–0 Fax : +49(0) 29 61 / 97 12–199 Courriel : Info@briloner.de www.briloner.de IAn 103126...
Seite 12
Einleitung / Sicherheit Halogen-Klemmleuchte 1 Halogen-Klemmleuchte, (1-flammige Spotleuchte) 1 Leuchtmittel GU 10, 35 W 1 Lampenglas Einleitung 1 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres teilebeschreibung neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig Spot und sorgfältig durch.
Seite 13
Sicherheit / Montage Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte L assen Sie die Leuchte oder das Verpackungs- niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädi- material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, gungen feststellen. Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem VoRSICHt! Beschädigte Netzkabel bedeuten gefährlichen Spielzeug werden.
Seite 14
Montage / Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung K lemmen Sie die Leuchte an eine geeignete Stelle. glas . Stecken Sie das Leuchtmittel vor- Hinweis: Achten Sie auf einen festen Sitz der sichtig in die Fassung und montieren Sie es mit Antirutschgummis und der Klammer.
Seite 15
Personen sowie Verschleiß- teile (wie z.B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, D-59929 Brilon, Deutschland Tel.: 02961/ 97 12–0 Fax: 02961 / 97 12–199 E-Mail: Info@briloner.de www.briloner.de IAn 103126 DE/AT/CH...
Seite 17
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 18 Included items .............................Page 18 Description of parts ..........................Page 18 Technical information .........................Page 18 Safety Safety advice ............................Page 18 Assembly Fitting the light .............................Page 19 operation On / Off switch ...........................Page 19 Directing the spotlight.........................Page 20 Changing the bulbs ..........................Page 20 Maintenance and Cleaning .....................Page 20...
Seite 18
Introduction / Safety Halogen Clip Light Description of parts Spotlight Introduction Bulb Glass shade (model 2973) We congratulate you on the purchase of ON / OFF in-line switch your new device. You have chosen a high Mains lead with plug quality product.
Seite 19
Safety / Assembly / Operation with the lamp please contact the service centre Working safely or an electrician. Never let the lamp come into contact with water or other liquids. Only use 230–240 V bulbs with a GU 10 Never open any electrical fittings such as in-line base and a maximum output of 35 Watts.
Seite 20
Operation / Maintenance and Cleaning / Disposal / Warranty and Service Directing the spotlight Maintenance and Cleaning CAUtIon! DAnGER oF ELECtRIC Only change the direction of the spotlight SHoCK! First pull the plug after the light has been switched off. attached to the Allow the lamp to cool down completely.
Seite 21
+49(0) 29 61 / 9712–0 Fax: +49(0) 29 61 / 97 12–199 E-Mail: Info@briloner.de www.briloner.de IAn 103126 Please have your receipt and the product number (e.g. IAN 12345) available for all queries as proof of purchase. Declaration of Conformity This product fulfils the requirements of the applicable...
Seite 25
Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 D-59929 Brilon Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 10 / 2014 · Ident.-No.: 2973-010L / 2973-016L / 2972-014L / 2972-016L102014-FR IAN 103126...