Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN VS 3174 Bedienungsanleitung

BOMANN VS 3174 Bedienungsanleitung

Haushalts- vollraumkühlschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H H H H
- - - - V V V V
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
OLLRAUMKÜHLSCHRANK
OLLRAUMK
OLLRAUMK
OLLRAUMK
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
ÜHLSCHRANK
H H H H
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
V V V V S S S S 3174
3174
3174
3174
- - - - L L L L
ARDER
ARDER
ARDER
ARDER

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN VS 3174

  • Seite 1 V V V V S S S S 3174 3174 3174 3174 H H H H - - - - V V V V AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS OLLRAUMK OLLRAUMKÜHLSCHRANK OLLRAUMK OLLRAUMK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK H H H H - - - - L L L L OUSEHOLD OUSEHOLD ARDER...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung..............................Seite 3 Allgemeine Hinweise………………………………………………………………………………..………….….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät…………………………………………………………….…..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………….……………………..…Seite 5 Geräteübersicht…………………………….………………………………………………………..……………..Seite 5 Installation…………….……...…………………………………..…………….………………………...………...Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb…..…………………………………..……………………..……………..…...……Seite 10 Tipps zur Energieeinsparung……………...….………………..…………………..………….……..………..Seite 13 Reinigung und Wartung..………………………………………..…………….………………………..………..Seite 13 Reparaturen……………………………………………………………………….……………………………..Seite 14 Störungsbehebung……………………………………………………………………….….……...………...….Seite 14 Technische Daten………..…………………………………..………………………………….…..…………Seite 15...
  • Seite 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen ver- wendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unter- künften;...
  • Seite 5: Auspacken Des Gerätes

    gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Nutzen Sie bei der Entsorgung die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstel- len. Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltver- träglichkeit, das brennbar ist.
  • Seite 6: Installation

    Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang Lieferumfang 4 x höhenverstellbare Glasablage, 1 x Gemüseschale mit Glasabdeckung, 5 x Türablage, 2 x Eierablage, 1 x für die Türgriffmontage: Plastik-Weinregal, 1 x Kaltlagerfach, Türgriff inkl. Befestigungsschrauben mit Abdeck- kappen Installation Installation Installation Installation Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort Voraussetzungen an den Aufstellort...
  • Seite 7 der Tür ausrichten (siehe Abb.). Fixieren Sie den Griff mit den speziellen, im Plastikbeutel mitgelieferten Schrauben. Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. •...
  • Seite 8 • Ziehen Sie den elektrischen Anschluss1 sowie den elektrischen Anschluss 2 und nehmen Sie das Bauteil 3 ab. • Entfernen Sie die Schrauben 1, lösen Sie das Kabel 2 und entfernen Sie das Bauteil 3. • Entfernen Sie die Tür und legen Sie auf eine weiche Oberfläche, mit der Vorderseite nach oben.
  • Seite 9 • Schrauben Sie das untere Scharnier ab, ste- cken Sie es in das nächste Loch, schrauben Sie es anschließend fest und bringen Sie die Unter- legscheibe an. • Wiederholen Sie Schritt 6, bringen Sie das Bau- teil 1 links und das Bauteil 2 rechts an und be- festigen Sie diese anschließend mit den Schrauben 4.
  • Seite 10: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Nehmen Reedschalter Abdeckunssperre (Bauteil 3 in Schritt 3) und montieren Sie ihn zur Nutzung auf der anderen Sperre (diese finden Sie mit einem „R“ gekenn- zeichnet im Plastikbeutel). Legen Sie die ent- fernte Abdeckunssperre zurück in den Plastik- beutel. •...
  • Seite 11 Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld 1) Temperaturanzeige: zeigt an, auf wie viel °C der Kühlschrank eingestellt ist. 2) Super Cool-Anzeige: leuchtet auf, wenn die Super Cool-Funktion aktiviert ist. 3) Alarm-Anzeige: leuchtet auf, wenn der Alarm aktiviert ist. 4) Holiday-Anzeige: leuchtet auf, wenn die Holiday-Funktion aktiviert ist. 5) Child Lock-Anzeige: leuchtet auf, wenn die Child Lock-Funktion aktiviert ist.
  • Seite 12 gestellt, um den Energieverbrauch zu minimieren. Wenn die Holiday-Funktion aktiviert ist, können Sie diese deaktivieren, indem Sie eine der Tasten Holiday, Fridge und Super Cool drücken. Es wird die vorherige Einstellung der Kühlschranktemperatur übernommen. : Im Falle eines Alarms wird das Alarm-Symbol angezeigt und es ertönt ein Summton. Drücken Sie die Alarm-Taste, um den Alarm abzuschalten.
  • Seite 13: Tipps Zur Energieeinsparung

    angebrachte Fangschale, aus der es dann verdampft. Achten Sie darauf, dass der Tauwasserablaufkanal nicht verstopft. Dieser kann mit einem Pfeifenreiniger oder einer Stricknadel vorsichtig gereinigt werden. Eine leichte Eisbildung auf der Rückwand des Innenraums während des Betriebes ist normal. ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG:...
  • Seite 14: Reparaturen

    • Entnehmen Sie den Geräteinhalt und lagern Sie diesen abgedeckt an einem kühlen Ort. • Reinigen Sie den Geräte- Innenraum, sowie die Außenseite mit lauwarmem Wasser und milden Reini- gungsmittel. • Reinigen Sie den Tauwasserablaufkanal, die –Öffnung vorsichtig mit einem Pfeifenreiniger oder einer Stricknadel.
  • Seite 15: Technische Daten

    Störung Störung Störung Störung Mögliche Ursache Mögliche Ursache und Lösung Mögliche Ursache Mögliche Ursache und Lösung und Lösung und Lösung Geräusche vom - Die nachfolgenden Ger Die nachfolgenden Geräusche sind normal: äusche sind normal: Die nachfolgenden Ger Die nachfolgenden Ger äusche sind normal: äusche sind normal: Gerät...
  • Seite 16 /Gefriergeräte nach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell Modell Modell VS 3174 3174 3174 3174 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 1 1 1 1 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch kWh/Jahr Nutzinhalt Kühlfach gesamt...
  • Seite 17: Garantie / Kundendienst

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät VS 3174 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforde- rungen befindet: Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG...
  • Seite 18 Internet: www.profectis.de Email: Bomann@Profectis.de Telefonische Auftragsannahme: 0911 - 64 15 50 99 Werkstags montags bis freitags von 08.00 - 18.00 Uhr, samstags von 09.00 - 13.00 Uhr Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen: Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen:...
  • Seite 19: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgung Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
  • Seite 20: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in the e e e se Instructions for Use Symbols in th se Instructions for Use Symbols in th Symbols in th se Instructions for Use se Instructions for Use...
  • Seite 21: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for t Special safety Information for t Special safety Information for t Special safety Information for this Unit his Unit his Unit his Unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 22: Unpacking The Appliance

    • Use the provided collection points of electrical equipment for the disposal of the appliance. Coolant Coolant Coolant Coolant WARNING NING NING NING: : : : The coolant circuit of this appliance contains the refrigerant Isobutane (R600a), a natural gas that is flamma- ble and of high environmental compatibility.
  • Seite 23: Installation

    Delivery scope Delivery s cope Delivery s Delivery s cope cope 4 x height-adjustable glass shelf, 1 x vegetable box with glass cover, 5 x door storage rack, 2 x egg tray, 1 x for assembling the door handle: plastic wine rack, 1 x cold storage compartment, door handle incl.
  • Seite 24 Electrical connection Electrical connection Electrical connection Electrical connection WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations. • Improper connection may cause to an electric shock electric shock electric shock electric shock! •...
  • Seite 25 • DIsconnect the electrical connector 1 as well as electrical connector 2 and then take down part • Remove the screws 1, loose wire 2 and remove part 3. • Remove the door and place it on a smooth sur- face with its panel upwards.
  • Seite 26: Startup / Operation

    • Exchange wires both in the left and right slots of refrigerator body. • Move the door to appropriate position, adjust part 1 and the door, move the connecting wire 2 in the slot of the door from right to left, and then fix part 1 and wire 2 by screws 3.
  • Seite 27 Clean the interior of the appliance including all accessory parts located inside. Consider the instructions which we provide in the chapter “Cleaning and Maintenance”. Starting the appliance Starting the appliance Starting the appliance Starting the appliance • Connect the appliance to the power supply; the control lamp POWER lights. •...
  • Seite 28 • When Super Cool function is on you can switch it off by pressing Super Cool or Refrigerator button and the refrigerator temperature setting will revert back to the previous setting. : If you are going to be away for a long period of time, you can activate this function by pressing Holiday button for 3 seconds until the light comes on.
  • Seite 29: Tips For Energy Saving

    Defrosting Defrosting Defrosting Defrosting The appliance has an automatic defrosting system. During defrosting the water drops drain off at the rear side of the cooling chamber. The water running through a flume, is collected in a container underneath the com- pressor, where it will evaporate.
  • Seite 30: Repairs

    C C C C le le le lean the an the appliance appliance including including interior regularly: interior regularly: an the an the appliance appliance including including interior regularly: interior regularly: • Remove the appliance content and storage at a cool location. •...
  • Seite 31: Technical Data

    (EU) No. 1060/2010 060/2010 060/2010 060/2010 Brand Brand Brand Brand Bomann Bomann Bomann Bomann Model Model VS 3174 3174 Model Model 3174 3174 Category Category 1 1 1 1 Category Category 1) 1) 1) 1) Energy Efficiency class Annual Energy consumption...
  • Seite 32 Design temperature of other compartments Coldest storage temperature of wine storage compartment Frost-free Temperature rise time Freezing capacity kg/24h Climate class SN/N/ST/T Noise emission dB(A) re1 pW Built-in / integrable - / - Wine storage appliance 1) Category: 1 = Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments, 2 = Refrigerator-cellar, Cellar and Wine storage appliances, 3 = Refrigerator-chiller and Refrigerator with a 0-star compartment, 4 = Refrigerator with a one-star compartment, 5 = Refrigerator with a two-star compartment, 6 = Refrigerator with a three-star compartment, 7 = Refrigerator-freezer, 8 = Upright freezer, 9 = Chest freezer, 10 = Multi-use and other refrigerating appliances.
  • Seite 33: Disposal

    Disposal Disposal Disposal Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
  • Seite 36 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis