Herunterladen Diese Seite drucken

Crane ANS-19-029 Bedienungsanleitung

Elektronischer armtrainer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ANS-19-029:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektronischer
Armtrainer
Brassards d'électrostimulation |
Elettrostimolatore per le braccia
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 2
Français ....... 18
Italiano ........ 34

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Crane ANS-19-029

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Elektronischer Armtrainer Brassards d’électrostimulation | Elettrostimolatore per le braccia Deutsch ..2 Français ..18 Italiano ..34...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Allgemeines / Verwendete Symbole Inhaltsverzeichnis Allgemeines B itte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, Allgemeines ......................3 vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Sie den Verwendete Symbole ..................3 elektronischen Armtrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bestimmungsgemässe Verwendung ..............4 Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen führen. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des elektronischen Armtrainers. Sicherheitshinweise .................... 5 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie Lieferumfang ...................... 10 diese mit, wenn Sie den elektronischen Armtrainer an einen anderen Benutzer weiter- Lieferumfang prüfen ................... 10 geben. Diese Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kundenservice Batterie einsetzen/wechseln ................11 angefordert werden. Kontaktieren Sie hierfür die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
  • Seite 3 Verwendete Symbole / Bestimmungsgemässe Verwendung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen und Tipps hin. WARNUNG! Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, empfehlen wir dringend, den elektronischen Armtrainer unter folgenden Voraussetzungen NICHT zu K onformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete verwenden: Produkte erfüllen die Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung kann auch als PDF-Datei bei unserem Kun- • W enn Sie ein elektrisches Gerät implantiert haben (z. B. einen Herz- denservice angefordert werden. Kontaktieren Sie hierfür die auf der schrittmacher). Garantiekarte angegebene Serviceadresse. • Wenn Sie Metallimplantate tragen. • Wenn Sie eine Insulinpumpe verwenden. • Bei Fieber (> 39 °C). Bestimmungsgemässe Verwendung • W enn Sie an bekannten oder akuten Herzrhythmusstörungen oder Der elektronische Armtrainer ist ein innovatives, selbstklebendes Trainingsgerät zur Störungen der Erregungsbildung oder -leitung des Herzens leiden.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise o im Genitalbereich. WARNUNG! o a uf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder gereizter) Haut (bspw. entzündete Haut – gleichgültig ob schmerzhaft • W enn der elektronische Armtrainer nicht ordnungsgemäss funktio- oder nicht – gerötete Haut, Ausschlag, z. B. Allergien, Verbren- niert, Sie sich unwohl fühlen oder Schmerzen empfinden, stellen Sie nungen, Blutergüsse, Schwellungen, offene oder abheilende die Anwendung unverzüglich ein. Wunden sowie frische Narben, bei denen der Heilungsprozess • D as Gerät kann von Kindern ab 14 Jahren und Personen mit vermin- beeinträchtigt werden könnte). derten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder o in der Bauchregion während Ihres Menstruationszyklus. mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn • D as Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Sie an ein Hochfre- sie zuvor eingewiesen oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des quenzchirurgiegerät angeschlossen sind. Geräts angeleitet wurden und sie die mit der Verwendung einherge- henden Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Konsultieren Sie vor der Verwendung des elektronischen Armtrainers Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartung des Geräts Ihren Hausarzt, falls einer der nachfolgend geschilderten Umstände darf von Kindern nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise als den dafür vorgesehenen Gelfilm, um den elektronischen Armtrai- troffenen Bereich sofort mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in Kontakt ner auf Ihrer Haut anzubringen. Andernfalls könnte die ungleichmässi- mit Ihren Augen oder dem Mund gerät, konsultieren Sie unverzüglich ge Verteilung des Gelfilms zu Hautveränderungen führen. einen Arzt. • D ie Stimulation des gleichen Bereichs über einen längeren Zeitraum • V erschluckte Batterien stellen eine potentielle Lebensgefahr dar. Halten hinweg kann Hautreizungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich bei Sie Batterien von Kindern fern. Verschlucken kann Verätzungen, Perfo- andauernden Hautirritationen an einen Dermatologen. ration von Weichteilgewebe sowie den Tod zur Folge haben. Innerhalb • B itte sorgen Sie dafür, dass Kleinteile (Bedienteil, Batterie) und die von 2 Stunden nach dem Verschlucken können schwerwiegende Ver- Verpackung ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wer- brennungen auftreten. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. den! Erstickungsgefahr! • L aden Sie wiederaufladbare Batterien/Akkus auf, nachdem sie aus dem Gerät entnommen wurden. • E ntnehmen Sie schwache oder entleerte Batterien aus dem Gerät. WARNUNG! Explosionsgefahr! Es besteht ein erhöhtes Risiko des Auslaufens der Batterie. Entsorgen Sie leere Batterien vorschriftsgemäss (siehe Abschnitt „Entsorgung“). • S etzen Sie den elektronischen Armtrainer keiner direkten Sonnenbe- Bei Überhitzung können die Batterien explodieren. strahlung oder hohen Temperaturen aus.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise / Lieferumfang / Lieferumfang prüfen Batterie einsetzen/wechseln / Elektronischen Armtrainer anwenden Batterie einsetzen/wechseln Benötigtes Werkzeug: Einschalttaste Intensität *+* Kreuzschlitz-Schraubendreher PH00 (2 mm) steigern • Der elektronische Armtrainer ist für den persönlichen Gebrauch vorgesehen. • Aus Gründen der Hygiene sollte der elektronische Armtrainer nur von einer Person Intensität Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, *–* benutzt werden. verringern indem Sie die Schraube lösen (Abb. B) und den • Stellen Sie am Anfang nur eine geringe Intensitätsstufe ein. Erst später – wenn Sie Deckel vorsichtig nach oben öffnen.
  • Seite 7 Elektronischen Armtrainer anwenden Elektronischen Armtrainer anwenden 1. V orbereitung: Befestigen Sie die Bedienteile mit den Druckknöpfen an den elektro- Schwach Stark nischen Armtrainer-Pads. 2. R einigen und trocknen Sie die Hautoberfläche vor der Anwendung. 3. Stellen Sie sicher, dass die Bedienteile ausgeschaltet sind. 4. E ntfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite der elektronischen Armtrainer-Pads (orangefarbene Seite). Vermeiden Sie es, die Gelpads mit Ihren Fingern zu berüh- ren, da dies die Haftungsfähigkeit verringert. Starten Sie die ersten Anwendungen mit einer niedrigen Intensitäts- Bewahren Sie die Schutzfolie zur Wiederaufbringung nach der Anwendung auf. stufe und steigern Sie diese nach Eingewöhnung nach und nach.
  • Seite 8 Reinigung und Wartung / Aufbewahrung Schäden / Fehlerbehebung Reinigung und Wartung Schäden Nehmen Sie die Batterien aus den Bedienteilen, bevor Sie sie reinigen. Säubern Sie Wenn der elektronische Armtrainer beschädigt ist oder Sie hinsichtlich seiner Funk- die Bedienteile ab und zu mit einem trockenen, weichen Tuch. Achten Sie darauf, dass tionsfähigkeit unsicher sind, verwenden Sie ihn nicht weiter und kontaktieren Sie kein Wasser in die Bedienteile gelangt. Ihren Händler oder die angegebene Adresse. Schalten Sie die Bedienteile unverzüglich Halten Sie die Haftflächen der Pads sauber und vermeiden Sie den Kontakt mit Staub, ab, wenn sie defekt sind oder nicht ordnungsgemäss funktionieren. Versuchen Sie Flüssigkeiten, scharfkantigen Objekten etc. keinesfalls selbst, den elektronischen Armtrainer zu öffnen und/oder zu reparieren. Reinigen Sie die Pads nach jeder Verwendung. Entfernen Sie vor der Reinigung der Der Hersteller ist nicht haftbar für aus unsachgemässem oder nachlässigem Gebrauch Pads die Bedienteile. Die Reinigung der Haftflächen darf ausschliesslich durch Abspü- entstandene Schäden. len unter fliessendem, lauwarmem Leitungswasser erfolgen. Wischen Sie anschlies- Die Garantie gilt ausschliesslich für das Bedienteil. send mit Ihren Fingern leicht über die haftende Seite, um überschüssiges Wasser abzu- streifen. Verwenden Sie keine Handtücher zum Abtrocknen der Haftflächen, damit die Haftungsfähigkeit erhalten bleibt. Die Haftflächen müssen an der Luft trocknen, bevor sie erneut verwendet werden können. Verwenden Sie keine chemischen oder aggres- Fehlerbehebung siven Reinigungsmittel. Bringen Sie nach der Anwendung die Schutzfolie wieder auf Problem: Mögliche Lösung: den elektronischen Armtrainer-Pads auf. Sehen Sie von der Verwendung der elektronischen Armtrainer-Pads ab, wenn die Kle- Der Gelfilm haftet nicht mehr auf der Säubern Sie den Gelfilm (siehe Ab- beflächen nicht mehr haften oder Beschädigungen aufweisen und ersetzen Sie diese Haut.
  • Seite 9 Verwenden Sie wenn möglich wiederaufladbare Batterien anstelle von Einwegbatterien. entnommen werden können, sind vor der Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsorgung die Pole ab, um von diesem zu trennen und einer vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt einen äusseren Kurzschluss zu vermeiden. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können. Elektro- und einer Explosion führen. Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den Herstellern bzw. Batterien mit erhöhtem Schadstoffgehalt sind zudem mit den folgenden Zeichen Vertreibern im Sinne des WEEE 2012/19 eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die gekennzeichnet: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich. Rücknahmepflichtig sind Händler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte. Ebenso Technische Daten rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens Modell: ANS-19-029 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte. Generell haben Vertreiber die Pflicht, die Art.-Nr.: 829209 unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten Leistung: 1 x 3V DC CR2032 Lithiumbatterie je Pad in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Verbraucher haben die Möglichkeit zur Impulsfrequenz: 4-35Hz unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, Impulsbreite: 200 us wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion Impulsstärke: 45V±20% erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt. Grösse: B 19,5 x H 5,5 cm je Pad Der Vertreiber hat den Verbraucher bei Abschluss des Kaufvertrags bezüglich einer Gewicht: ca. 28,5 g je Pad...
  • Seite 10 Généralités / Symboles utilisés Table des matières Table des matières Généralités Généralités......................19 V euillez lire attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant la première utilisation et utiliser les brassards Symboles utilisés..................... 19 d’électrostimulation uniquement de la manière décrite dans cette notice. Utilisation conforme....................20 Le non-respect des consignes suivantes peut occasionner des blessures graves. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante des brassards d’électrostimulation. Veuillez Consignes de sécurité....................21 la conserver afin de pouvoir la consulter ultérieurement et la joindre aux brassards Contenu de la livraison.................... 26 d’électrostimulation si vous les remettez à un autre utilisateur. Cette notice d’utilisation est également disponible au format PDF sur simple demande à notre Vérifier le contenu de la livraison................26 service client. Pour cela, veuillez utiliser l’adresse mentionnée sur la carte de garantie.
  • Seite 11 Symboles utilisés / Utilisation conforme Consignes de sécurité Consignes de sécurité D éclaration de conformité: Les articles portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’UE en vigueur. AVERTISSEMENT ! La déclaration de conformité est également disponible sous forme de Pour éviter tout problème de santé, nous conseillons expressément de fichier PDF auprès de notre service après-vente. Pour cela, veuillez ne PAS utiliser les brassards d’électrostimulation dans les conditions utiliser l’adresse mentionnée sur la carte de garantie. suivantes: Utilisation conforme • S i vous avez un appareil électrique implanté (par ex. un stimulateur cardiaque). Les brassards d’électrostimulation sont des appareils d’entraînement innovants et • Si vous portez des implants métalliques.
  • Seite 12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité o dans la zone génitale. 14 ans et plus, ainsi que par des personnes atteintes de déficiences o s ur une peau lésée de manière aiguë ou chronique (blessée physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et ou irritée), par ex. peau enflammée – qu’elle soit douloureuse de connaissances (par exemple des enfants), si ces derniers ont été ou non – rougeur, éruption cutanée, par ex. allergies, brûlures, informés de la manière d’utiliser en toute sécurité l’appareil et qu’ils hématomes, enflures, plaies ouvertes ou en cicatrisation ainsi en comprennent les risques. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer que les cicatrices récentes dont le processus de cicatrisation avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil à effectuer par pourrait être altéré. l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans o dans la région abdominale pendant le cycle menstruel. surveillance. • L ’appareil ne doit pas être utilisé si vous êtes branché à un appareil • N ’apportez aucune modification aux brassards d’électrostimulation d’électrochirurgie à courant haute fréquence. (par ex. couper ou raccourcir). Cela entraîne une densité de courant plus élevée et peut être dangereux. Consultez votre médecin traitant avant d’utiliser les brassards • N e pas utiliser pendant le sommeil, la conduite d’un véhicule ou d’électrostimulation si vous êtes concerné...
  • Seite 13 Consignes de sécurité Consignes de sécurité dermatologue en cas d’irritation cutanée prolongée. la perforation de tissus mous ou même la mort. Des brûlures • V eillez à ce que les petites pièces (unité de commande, pile) et graves peuvent survenir 2 heures après l’ingestion. Consultez l’emballage soient conservés hors de portée des enfants ! Risque immédiatement un médecin. d’asphyxie ! • R echargez les piles rechargeables/accus après les avoir retirés de l’appareil. • R etirez les piles peu chargées ou déchargées de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque accru de fuite de la pile. Éliminez correctement les piles vides (voir section «Mise au rebut»). Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. • N ’exposez pas les brassards d’électrostimulation au rayonnement • Ne pas chauffer ou jeter les piles dans un feu ouvert. direct du soleil ou à des températures élevées. • Ne pas court-circuiter les piles. • A ttention ! Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme ATTENTION ! des piles. Ne remplacez la pile que par une pile de type identique ou équivalent.
  • Seite 14 Contenu de la livraison / Vérifier le contenu de la livraison / Mettre en place/changer la pile Utiliser les brassards d’électrostimulation Contenu de la livraison Utiliser les brassards d’électrostimulation Commencez par vérifier La pile fournie est déjà installée. La pile est protégée contre la décharge par une bande si les brassards de séparation. Retirez la bande de séparation de la pile du compartiment de la pile d’électrostimulation avant la première utilisation. sont complets. Les pièces Grâce à leur matière spéciale, les brassards d’électrostimulation adaptés à tous les suivantes sont fournies par tours de bras assurent un port confortable et discret sur les bras. En raison de son défaut (Fig. A): design fin, léger et sans fil, l’entraînement peut prendre place n’importe où et 6 x Patch pour brassards n’importe quand. d’électrostimulation 2 x Unité de commande Nous conseillons d’utiliser les brassards d’électrostimulation une fois par jour. Les 2 x Pile 3V DC CR2032 brassards d’électrostimulation offrent un entraînement ciblé pour améliorer la musculature du bras et obtenir des triceps et biceps musclés. Les brassards d’électrostimulation font tout le travail pour vous. Vérifier le contenu de la livraison Lors du programme autorun de 23 minutes, l’intensité d’entraînement augmente petit Vérifiez que le contenu de la livraison est complet et que les brassards à petit. Le programme s’arrête automatiquement lorsque l’entraînement est terminé.
  • Seite 15 Utiliser les brassards d’électrostimulation Utiliser les brassards d’électrostimulation / Nettoyage et entretien 5. P lacez les brassards d’électrostimulation Programme d’entraînement automatique sur votre corps en appuyant sur les Ce programme de 23 minutes augmente petit à petit l’intensité d’entraînement ainsi patchs de gel directement au-dessus de la que les contractions musculaires. Il comprend des temps de pause avec des muscul ature du bras (Fig. C). impulsions électriques plus faibles. Il s’arrête automatiquement lorsque l’entraînement 6. A ppuyez sur les touches marche pour est terminé. commencer l’entraînement. Les unités de commande s’arrêtent automatiquement Pour éteindre l’appareil manuellement et plus tôt que prévu, lorsque le programme de 23 minutes appuyez à nouveau sur la touche Marche. La LED bleue clignote rapidement à...
  • Seite 16 Nettoyage et entretien / Rangement / Dommages Dépannage Dépannage Les surfaces adhésives doivent sécher à l’air libre avant d’être de nouveau utilisées. N’utilisez pas de produit chimique ou de produit de nettoyage agressif. Après utilisa- tion, remettez le film de protection sur le patch du brassard d’électrostimulation. Problème: Solution potentielle: N’utilisez pas les patchs des brassards d’électrostimulation si la surface adhésive Le film de gel ne colle plus à la peau. Nettoyez le film de gel (voir la section n’adhère plus ou présente des dommages et remplacez-les par des nouveaux. La «Nettoyage et entretien»). Si malgré ça livraison comprend deux pads de rechange. le film de gel ne colle toujours pas à la peau, changez le patch. Rangement La peau sur la zone à traiter est rouge. Arrêtez immédiatement le traitement Après utilisation, remettez le film de protection sur le patch du brassard sur cette zone. Attendez que la peau d’électrostimulation. retrouve sa couleur normale. Veuillez Si vous envisagez de ne pas utiliser les brassards d’électrostimulation pendant une vous adresser à un dermatologue en période prolongée, nous vous conseillons de retirer les piles des unités de commande cas d’irritation cutanée prolongée. et de les ranger dans leur emballage d’origine dans un lieu sec, où aucun autre objet ne sera posé dessus. L’intensité diminue subitement. Changez la pile et essayez de nouveau (voir section «Mettre en place/changer Dommages la pile»). La LED bleue clignote lentement Le contact électrique est interrompu. Si les brassards d’électrostimulation sont endommagés ou que vous n’êtes pas sûr de pendant 30 secondes puis rapidement à Les pads ne sont pas ou pas leur fiabilité, ne les utilisez plus et contactez votre revendeur ou l’adresse indiquée.
  • Seite 17 être détruites. Les foyers privés détenteurs d’appareils électriques et électroniques rechargeables au lithium avant leur elimination afin d’éviter un court-circuit externe. peuvent les déposer dans les points de collecte des organismes publics chargés de Un court-circuit peut provoquer un incendie ou une explosion. Les piles présentant l’élimination des déchets ou dans les points de collecte mis en place par les fabricants une teneur élevée en polluants sont indiquées par le signe suivant : ou les distributeurs au sens de la directive DEEE 2012/19. La remise des appareils Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb usagés est gratuite. Les commerçants disposant d’une surface de vente d’au moins 400 m pour les appareils électriques et électroniques sont tenus de les reprendre. Données techniques Les vendeurs à distance disposant d’une surface de stockage dédiée aux appareils Modèle: ANS-19-029 électriques et électroniques d’au moins 400 m sont également soumis à l’obligation Réf.: 829209 de reprise. De manière générale, les distributeurs ont l’obligation de garantir la Puissance: 1 x Pile lithium 3 V DC CR2032 par patch reprise gratuite des appareils usagés par des options de reprise appropriées et Fréquence des impulsions: 4-35Hz situées à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de se défaire Largeur des impulsions: 200 us gratuitement d’un appareil usagé auprès d’un distributeur tenu de le reprendre s’ils Intensité des impulsions: 45V±20% achètent un appareil neuf équivalent ayant essentiellement la même fonction. Cette Taille: l 19,5 x H 5,5 cm par patch option est également disponible pour les livraisons à un foyer privé. Le distributeur...
  • Seite 18 Informazioni generali / Simboli utilizzati Sommario Sommario Informazioni generali P rima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, Informazioni generali....................35 in particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare Simboli utilizzati...................... 35 l’elettrostimolatore per le braccia soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..............36 provocare lesioni gravi. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante Avvertenze di sicurezza.................... 37 dell’elettrostimolatore per le braccia. Conservare le presenti istruzioni per l’uso per consultazioni future. In caso di cessione dell’elettrostimolatore per le braccia a terzi, Contenuto della fornitura..................42 consegnare anche le istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso possono essere Controllo del contenuto della fornitura..............42 richieste anche in formato PDF presso il nostro Servizio Clienti. Contattare il Servizio Clienti all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia.
  • Seite 19 Simboli utilizzati / Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza D ichiarazione di conformità: I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano i requisiti stabiliti dalle direttive UE. La AVVERTENZA! dichiarazione di conformità può anche essere richiesta in formato PDF Per evitare danni alla salute, consigliamo espressamente di NON al nostro servizio clienti. A tal fine contattare l’indirizzo del servizio utilizzare l’elettrostimolatore per le braccia nelle seguenti condizioni: clienti indicato sul certificato di garanzia. • S e si indossa un dispositivo elettrico medicale (per es. un pacemaker). Utilizzo conforme alla destinazione d’uso • Se si indossano protesi in metallo. L’elettrostimolatore per le braccia è un attrezzo ginnico innovativo e autoadesivo • Se si utilizza un microinfusore di insulina. concepito per la stimolazione elettrica dei muscoli (EMS).
  • Seite 20 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza o s u pelle affetta da patologie acute o croniche (irritata o ferita), AVVERTENZA! ad esempio su pelle infiammata (a prescindere che faccia male • S e l’elettrostimolatore per le braccia non funziona correttamente, se oppure no), pelle arrossata, eruzioni cutanee, per es. allergie, non ci sente bene o si accusano dolori, interrompere immediatamente ustioni, ematomi, rigonfiamenti, ferite aperte o in via di l’utilizzo. guarigione e cicatrici recenti nelle quali il processo di guarigione • L ’attrezzo può essere utilizzato da bambini a partire dai 14 anni di età potrebbe essere compromesso. e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o man- o nell’area addominale durante il ciclo mestruale. cata esperienza e competenze, a patto che siano stati prima istruiti • I l dispositivo non deve essere utilizzato mentre si è attaccati a un sull’uso sicuro dell’attrezzo e comprendano i rischi connessi al suo dispositivo chirurgico ad alta frequenza. utilizzo. Non permettere ai bambini di giocare con l’attrezzo. La pulizia Nel caso in cui si rientri in una delle categorie di seguito illustrate, e la manutenzione di competenza dell’utilizzatore non devono essere consultare il proprio medico prima dell’utilizzo dell’elettrostimolatore eseguite da bambini senza sorveglianza.
  • Seite 21 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza per le braccia. In caso contrario, la distribuzione disomogenea dello con la pelle, sciacquare subito con acqua l’area colpita. Se il liquido strato di gel potrebbe causare modifiche cutanee. entra in contatto con gli occhi o la bocca, rivolgersi immediatamente a • L a stimolazione della stessa area per un lungo periodo di tempo può un medico. causare irritazioni cutanee. In caso di irritazioni cutanee persistenti, • L e batterie ingerite comportano un pericolo di morte. Tenere le rivolgersi a un dermatologo. batterie fuori dalla portata dei bambini. L’ingestione può causare • A ssicurarsi che le piccole parti (comando, batteria) e la confezione corrosione, perforazione di tessuti molli e morte. Entro 2 ore siano conservati fuori dalla portata dei bambini! dall’ingestione possono insorgere gravi ustioni. Consultare Pericolo di soffocamento! immediatamente un medico. • C aricare le batterie/le batterie ricaricabili dopo averle rimosse dall’attrezzo. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! • R imuovere le batterie scariche o esauste dall’attrezzo. In caso di surriscaldamento, le batterie potrebbero esplodere. Sussiste un rischio elevato di perdita di acido della batteria. Smaltire le • Non riscaldare le batterie e non gettarle in fiamme libere.
  • Seite 22 Avvertenze di sicurezza / Contenuto della fornitura / Controllo del contenuto della fornitura Inserimento/sostituzione della batteria / Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia Inserimento/sostituzione della batteria • Si consiglia di usare l’elettrostimolatore per le braccia non più di una volta al giorno e non più di 23 minuti. Utensile necessario: cacciavite a croce PH00 (2 mm) Tasto di accensione Contenuto della fornitura Aumentare intensità *+* Controllare innanzitutto se Aprire il coperchio del vano batteria allentando Diminuire intensità l’elettrostimolatore per le le viti e spingendo con cautela *–* braccia è completo. Le seguenti...
  • Seite 23 Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia Utilizzo dell’elettrostimolatore per le braccia 1. P reparazione: Fissare i quadri di comando ai cuscinetti dell’elettrostimolatore per le Per i primi utilizzi, iniziare con un livello di intensità basso e aumen- braccia usando i pulsanti. tare man mano che ci si abitua. 2. P ulire e asciugare la superficie della pelle prima dell’utilizzo. 3. Assicurarsi che i quadri di comando siano spenti. Programma di allenamento automatico 4. R imuovere la pellicola protettiva dal retro dei cuscinetti dell’elettrostimolatore per Questo programma di 23 minuti aumenta gradualmente l’intensità di allenamento le braccia (lato arancione). Evitare di toccare con le dita i cuscinetti in gel, altrimenti nonché le contrazioni dei muscoli e viene supportato da fasi di riposo con impulsi di...
  • Seite 24 Pulizia e manutenzione / Conservazione Danni / Ricerca e riparazione di guasti Pulizia e manutenzione Danni Rimuovere le batterie dai quadri di comando prima di pulirli. Pulire i quadri di Se l’elettrostimolatore per le braccia è danneggiato o non si è sicuri in merito alla comando di tanto in tanto con un panno asciutto e morbido. Accertarsi che acqua o funzionalità, interrompere l’utilizzo e contattare il proprio rivenditore o rivolgersi altri liquidi non si infiltrino all’interno dei quadri di comando. all’indirizzo indicato. Spegnere immediatamente i quadri di comando, se sono guasti Tenere pulite le superfici adesive dei cuscinetti ed evitare il contatto con polvere, o non funzionano correttamente. Non tentare mai in nessun modo di aprire da e/o liquidi, oggetti con spigoli vivi, ecc... di riparare da soli l’elettrostimolatore per le braccia. Il produttore declina qualsivoglia Pulire i cuscinetti dopo ogni utilizzo. Prima di pulire i cuscinetti, rimuovere i quadri di responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o negligente. comando. Le superfici adesive possono essere pulite esclusivamente passandole sotto l’acqua corrente e tiepida del rubinetto. Dopodiché, passare leggermente le dita sulla La garanzia vale esclusivamente per il quadro di comando. parte adesiva per rimuovere l’acqua in eccesso. Non usare asciugamani per asciugare le superfici adesive. In tal modo si garantisce il mantenimento delle proprietà adesive. Le superfici adesive devono essere asciugate all’aria prima di riutilizzarle. Non Ricerca e riparazione di guasti utilizzare detergenti aggressivi o chimici. Dopo l’uso, riapplicare la pellicola protettiva sull’elettrostimolatore per le braccia. Se le superfici adesive non aderiscono più bene o presentano danni, astenersi dall’uti- Problema: Possibile causa: lizzo del cuscinetto dell’elettrostimolatore per le braccia e provvedere alla...
  • Seite 25 Ricerca e riparazione di guasti / Smaltimento Smaltimento un vecchio apparecchio a un distributore che è obbligato a riprenderlo se acquistano Il LED azzurro lampeggia per 30 secondi Il contatto elettrico è interrotto. I un nuovo apparecchio equivalente con essenzialmente la stessa funzione. Questa lentamente e poi 3 volte velocemente. cuscinetti non aderiscono o non possibilità esiste anche per le consegne a una casa privata. Il distributore deve aderiscono interamente sulla pelle. chiedere al consumatore al momento della conclusione del contratto di vendita Applicare per bene alla pelle l’intenzione di restituire i beni. l’elettrostimolatore per le braccia. A parte questo, i consumatori possono consegnare gratuitamente i vecchi apparecchi in un punto di raccolta di un distributore che è obbligato a riprenderli, senza che Smaltimento questo sia legato all’acquisto di un nuovo apparecchio. Tuttavia, le lunghezze dei bordi Imballaggio dei rispettivi apparecchi non devono superare i 25 cm. Tutti i componenti della confezione d’imballaggio possono essere smaltiti tramite un’azienda di smaltimento rifiuti autorizzata o l’ente municipale preposto secondo Batterie le normative vigenti. Contattare il personale dell’ente preposto allo smaltimento dei L e batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti per informarsi sulle possibilità di uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati per legge a conferire le batterie e le batterie ricaricabili presso un centro di raccolta specifico. Le Apparecchiature dismesse batterie e le batterie ricaricabili possono essere consegnate gratuitamente I l simbolo con la pattumiera barrata significa che le apparecchiature presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o presso un negozio in elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti modo da garantire uno smaltimento ecosostenibile e il riciclaggio delle materie domestici. I consumatori sono obbligati per legge a smaltire le prime preziose. In caso di smaltimento improprio, le sostanze nocive possono finire apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita separatamente dai nell’ambiente con ripercussioni negative sulla salute di persone, animali e piante.
  • Seite 26 Dati tecnici Dati tecnici Modello: ANS-19-029 Nr. art.: 829209 Potenza: 1 x batteria al litio 3 V CC CR2032 per ogni cuscinetto Frequenza dell’impulso: 4-35Hz Ampiezza dell’impulso: 200 us Intensità dell’impulso: 45V±20% Dimensioni: L 19,5 x H 5,5 cm per ogni cuscinetto Peso: ca. 28,5 g per ogni cuscinetto...
  • Seite 27 La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA ANS-19-029 01/2024 *Die Garantie gilt ausschliesslich für das Bedienteil. / *Seule l’unité de commande est couverte par la garantie. / *La garanzia vale esclusivamente per il quadro di comando.