Herunterladen Diese Seite drucken
LIVARNO LUX HG01183A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
LIVARNO LUX HG01183A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX HG01183A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-lichtleisten-set

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED LIGHT STRIP SET
LED LIGHT STRIP SET
Operation and safety notes
LED SVETELNÉ LIŠTY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED-LICHTLEISTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 303307

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX HG01183A

  • Seite 1 LED LIGHT STRIP SET LED LIGHT STRIP SET Operation and safety notes LED SVETELNÉ LIŠTY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-LICHTLEISTEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 303307...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 18 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 ca. / approx. / env. 20 cm MAX.
  • Seite 5 List of pictograms used ...Page 6 Introduction .....Page 6 Intended use ....Page 6 Description of parts ..Page 7 Technical details ....Page 7 Included items ....Page 8 Safety information ....Page 8 Safety advice for installation ..Page 12 Installation ....Page 13 Mounting the product on a cupboard ...Page 13 Mounting the product on a wall ..Page 14...
  • Seite 6 List of pictograms used Direct current Alternating current Class II product Independent control unit Short-circuit-proof safety isolating transformer LED Light Strip Set Introduction We congratulate you on the pur- chase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
  • Seite 7 LED lightstrip + Mains adapter: Total power consumption: approx. 3 W LED lightstrip: Operating voltage: 12 V 2.3 W LEDs: 9 x 0.1 W LED Note: The LEDs cannot be replaced. LED lightstrip (Model No. HG01183A) TÜV SÜD / GS certified...
  • Seite 8 Mains adapter: Nom. voltage, primary: 100–240 V∼, 50–60 Hz Nom. voltage, secondary: 12 V 0.25 A, 3 W Protection class: II / Mains adapter (Model No. YNQST120025VL) TÜV SÜD / GS certified Included items 3 LED Light Strip Sets 1 Mains adapter 3 Connection leads 6 Dowels 6 Fastening clips...
  • Seite 9 dangers. Please keep children away from the product at all times. This product is not a toy and should not be played with by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this product. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Seite 10 The product can be used on all surfaces officially classified as being of “normal flammability“. Do not attach any other objects to the product. After use store the product in its original packaging to avoid causing unintentional damage. Ensure that the product does not present a trip hazard.
  • Seite 11 by the user. The LEDs cannot be replaced. Never open any of the electrical parts or insert any kind of object into them. Protect the product from sharp edges, mechanical loads and hot surfaces. Do not install with sharp fasten- ers or nails.
  • Seite 12 as the mains adaptor is plugged into a power outlet. To switch the product off completely, unplug the mains adaptor from the socket. The LEDs are not replaceable. If the LEDs fail at end of their lives, the product must be replaced. Safety advice for installation The product can be mounted with...
  • Seite 13 Installation The LED lightstrip can be con- nected using a connection lead (Fig. B) or without a connection lead (Fig. C). Mounting the product on a cupboard Note: Thoroughly clean the surface on to which you intend to install the product.
  • Seite 14 Mounting the product on a wall 1. Drill the fastening holes (Fig. E). CAUTION! Ensure that you do not damage any cables in the wall. 2. Insert the dowels into the drilled holes (Fig. E). 3. Fix the fastening clips to the wall with the screws 4.
  • Seite 15 Do not use any solvents, petrol or similar items. This would damage the product. Only a dry, lint-free cloth should be used for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Seite 16 waste. Information on collection points and their opening hours can be ob- tained from your local authority. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meti- culously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Seite 17 parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
  • Seite 18 Legenda použitých piktogramov ..Strana 19 Úvod ......Strana 19 Používanie v súlade s určeným účelom ..Strana 20 Popis častí ....Strana 20 Technické údaje ..Strana 20 Obsah dodávky ..Strana 21 Bezpečnostné upozornenia ..Strana 22 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa montáže...
  • Seite 19 Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Striedavý prúd Trieda ochrany II Nezávislý prevádzkový prístroj Skratuvzdorný bezpečnostný trans- formátor LED svetelné lišty Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité...
  • Seite 20 Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený na prevádz- kovanie vo vnútorných priestoroch. Výrobok je určený len na používanie v súkromných domácnostiach, nie na komerčné využitie. Iné používanie výrobku alebo zmeny na výrobku nie sú v súlade s určením a predsta- vujú...
  • Seite 21 Poznámka: LED diódy nie je možné vymeniť. Svetelná lišta s LED diódami (model č. HG01183A) TÜV SÜD / GS certifikované Sieťový zdroj: Sieťové napätie primárne: 100–240 V∼, 50–60 Hz Sieťové napätie sekundárne: 12 V 0,25 A, 3 W Trieda ochrany: II / Sieťový...
  • Seite 22 Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN- STVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechá- vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpe- čenstvá. Držte deti vždy v bez- pečnej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí...
  • Seite 23 vacie svorky a hmotnosť pre výrobok. Ak máte pochybnosti, poraďte sa s pracovníkmi špe- cializovanej elektropredajne. Neťahajte za kábel výrobku a zabezpečte, aby bol položený tak, aby oň nemohol nikto zakop- núť ani po ňom behať. Výrobok je možné používať na všetkých bežne horľavých povrchoch.
  • Seite 24 Pred každým zapojením do siete skontrolujte prípadné poškode- nia výrobku. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepoužívajte. Spojovací kábel sa nedá opra- viť! V prípade poškodeného spojovacieho kábla je potrebné výrobok znefunkčniť a správnym spôsobom zlikvidovať. Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré...
  • Seite 25 Ak výrobok dlhší čas nepouží- vate (napr. počas dovolenky), odpojte ho z elektrickej siete. Nahraďte svetelnú lištu iba ta- kou, ktorá zodpovedá doda- nému typu. P rodukt je vhodný výhradne na prevádzku s priloženým sieťovým dielom (YNQST120025VL). M yslite na to, že sieťový diel i mimo prevádzky produktu na- ďalej prijíma určitý...
  • Seite 26 upevňovacie svorky a hmotnosť pre výrobok. Ak máte pochyb- nosti, poraďte sa s pracovníkmi špecializovanej elektropredajne. Na upevnenie nepoužívajte ostré a/alebo špicaté predmety ako drôt, klince alebo svorky. Zabráňte ohýbaniu produktu. Vedie to k poškodeniu izolácie. Montáž Svetelnú lištu s LED-diódami možné...
  • Seite 27 3. Nalepte lepiacu fóliu označenia a pevne ju pritlačte (obr. D). 4. Spojte LED svetelnú lištu sieťovým adaptérom (obr. F) alebo spojte LED svetelnú lištu so spojovacím káblom (obr. B), aby ste zapojili doda- točnú LED svetelnú lištu (obr. B). Montáž...
  • Seite 28 Čistenie a údržba POZOR! NEBEZPE- ČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ- DOM! Najskôr vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Nepoužívajte žiadne rozpúš- ťadlá, benzín a. i. Výrobok by sa pritom poškodil. Na čistenie používajte iba su- chú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických ma- teriálov, ktoré...
  • Seite 29 O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odo- vzdajte na odbornú likvidáciu. Infor- mácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Va- šej príslušnej správe.
  • Seite 30 produkt poškodený, neodborne pou- žívaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normál- nemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebova- teľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr.
  • Seite 31 Legende der verwendeten Piktogramme ..Seite 32 Einleitung ....Seite 32 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 33 Teilebeschreibung ..Seite 33 Technische Daten ..Seite 33 Lieferumfang ....Seite 34 Sicherheits- hinweise .....Seite 35 Sicherheits- hinweise zur Montage .....Seite 39 Montage .....Seite 39 Schrankmontage ...Seite 40 Wandmontage ....Seite 40 Anwendung ....Seite 41 Reinigung...
  • Seite 32 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Wechselstrom Schutzklasse II Unabhängiges Betriebsgerät Kurzschlussfester Sicherheitstransformator LED-Lichtleisten-Set Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 33 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haus halten und nicht für den kom- merziellen Gebrauch vorgesehen. Andere Verwendungen oder Verän- derungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und kön- nen zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen.
  • Seite 34 LEDs: 9 x 0,1 W LED Hinweis: LEDs können nicht ausge- tauscht werden. LED-Lichtleiste (Modell-Nr. HG01183A) TÜV SÜD- / GS-zertifiziert Netzteil: Nennspannung primär: 100–240 V∼, 50–60 Hz Nennspannung sekundär: 12 V , 0,25 A, Schutzklasse: II / Netzteil (Modell-Nr. YNQST120025VL) TÜV SÜD- /...
  • Seite 35 Sicherheits- hinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be- steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Ge- fahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
  • Seite 36 Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. Überprüfen Sie vor der Mon- tage, ob der Untergrund für die Befestigungsclips und das Gewicht für das Produkt geeig- net ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektro- fachbetrieb um Rat.
  • Seite 37 Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhan- dene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (100–240 V∼). Überprüfen Sie vor jedem Netz- anschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt nie- mals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
  • Seite 38 Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Fassen Sie niemals den Netz- adapter oder das Produkt mit nassen Händen an. Schließen Sie die LED-Lichtleiste nur an den mitgelieferten Netz- adapter an. Stellen Sie sicher, dass nicht mehr als 3 Leuchten des gleichen Typs in Reihe geschaltet sind.
  • Seite 39 Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Ober- flächen mit den beigefügten Befestigungsclips befestigt werden. VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitun- gen stoßen, die sich an der Bohrstelle befinden. Prüfen Sie ggf.
  • Seite 40 Schrankmontage Hinweis: Reinigen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie das Produkt montieren wollen. Die Fläche muss sauber, fettfrei und trocken sein. Andernfalls kann die Haftbarkeit des Klebebands eingeschränkt sein. 1. Markieren Sie die Stelle am Schrank, Regal oder an der Vitrine an der Sie die LED-Licht- leiste anbringen möchten,...
  • Seite 41 VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. 2. Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein (Abb. E). 3. Fixieren Sie die Befestigungs- clips mittels der Schrauben an der Wand. 4. Verbinden Sie die LED-Lichtleiste mit dem Netzadapter (Abb.
  • Seite 42 Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 43 Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Ver- waltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu.
  • Seite 44 erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 44 DE/AT/CH...
  • Seite 45 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01183A Version: 06 / 2018 Last Information Update Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2018 Ident.-No.: HG01183A042018-SK IAN 303307...