Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX HG00303 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX HG00303 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-leuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG00303:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

LED LIGHT
Operation and safety notes
LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 277989
LED-LYGTE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX HG00303

  • Seite 1 LED-LYGTE LAMPE À LED LED LIGHT Instructions d‘utilisation et consignes de Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Operation and safety notes sécurité LED-LEUCHTE LED-LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 277989...
  • Seite 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 Introduction ..........Page 6 Switching on / off, choosing Intended use ..........Page 6 the flash function .......... Page 12 Description of parts ........Page 7 Standing up / suspending the device ..Page 13 Technical data ..........Page 7 Cleaning and maintenance ..
  • Seite 5 LED˜light anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. ˜ Introduction ˜ ˜ Intended˜use ˜ We congratulate you on the purchase of your new The product is only intended for use in private households, product.
  • Seite 6 ˜ Technical˜data ˜ Not suitable for ordinary lighting in Light bulb: 32 LEDs x 0.06 W, 3V household room illumination. (non-replaceable) ˜ Description˜of˜parts ˜ Batteries: 3 x 1.5V , AA (included in LED lamp delivery) Hanger System of protection: IP 44 (splash-proof) Magnet Functions: illumination / SOS-flashing...
  • Seite 7 This appliance can be used by children aged from ¾ Safety˜information 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been WARNING! DANGER˜OF˜DEATH˜ given supervision or instruction concerning use of AND˜ACCIDENTS˜FOR˜TODDLERS˜AND˜...
  • Seite 8 Do not look directly into the beam of light and do Do not operate the device if it is damaged. ¾ ¾ not point it at people or animals. The beam of light Damaged devices can put your life at risk. Under no circumstances should you take the can lead to injuries.
  • Seite 9 ˜ Safety˜instructions˜for˜batteries ˜ When inserting the batteries, ensure the correct ¾ polarity! This is shown in the battery magazine. ˜ DANGER˜TO˜LIFE! Batteries could be swallowed, Remove spent batteries immediately from the ¾ which could pose a lethal hazard. If a battery has device.
  • Seite 10 If the above instructions are not complied with, the Always replace all batteries at the same time and ¾ ¾ only use the same type of batteries. batteries may discharge themselves beyond their LED cannot be replaced. ¾ end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, ˜...
  • Seite 11 ˜ Inserting˜/˜replacing˜batteries˜ ˜ and turn the base / battery compartment cap clockwise onto the product. (see˜diagram) ˜ Switching˜on˜/˜off,˜choosing˜ ˜ Remove the battery cartridge out of the product ¾ the˜flash˜function by turning the base / battery compartment cap anti-clockwise and pulling the battery cartridge Press the ON / OFF button to switch the LED ¾...
  • Seite 12 Press the ON / OFF button again to switch the Fold out the hanger to suspend the LED lamp ¾ ¾ LED lamp off. from a suitable suspension point. The hanger can be turned through 360°. ˜ Standing˜up˜/˜suspending˜ ˜ Hold the magnet against a metallic magnetic ¾...
  • Seite 13 ˜ Disposal ˜ To help protect the environment, please dispose of the product properly when it The packaging is made entirely of has reached the end of its useful life and recyclable materials, which you may not in the household waste. Information on dispose of at local recycling facilities.
  • Seite 14 ˜ Warranty ˜ Environmental˜damage˜through˜ incorrect˜disposal˜of˜the˜batteries! The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. Batteries may not be disposed of with the usual In the event of product defects you have legal rights domestic waste. They may contain toxic heavy metals against the retailer of this product.
  • Seite 15 The warranty for this device is 3 years from the date been damaged or improperly used or maintained. of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date The warranty applies to faults in material or of purchase, we will repair or replace it –...
  • Seite 16: Rengøring Og Pleje

    Sikkerhedsanvisninger Ibrugtagen ....Side. 18 ..........Side. 23. Hensigtsmæssig.anvendelse......Side. 18 Batterier.indsættes./.skiftes......Side. 24. Tænde./.slukke./.vælge.blinkfunktion..Side. 24. Beskrivelse.af.delene........Side. 19 Opstilling./.ophængning......Side. 25. Tekniske.Data..........Side. 19 Rengøring og pleje ......Side. 25. Sikkerhedsanvisninger ....Side. 20 Sikkerhedshenvisninger.til.batterier.
  • Seite 17 LED-Lygte Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet ˜ Indledning ˜ videre til tredjemand. Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. ˜ Hensigtsmæssig˜anvendelse ˜ Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt.
  • Seite 18 Dette produkt kan anvendes ved ekstreme temperaturer TÆND- / SLUK-tast ned til -21 °C. Bund /batteriklap Stander Dette produkt er ikke egnet til rumbelysning i husholdningen. ˜ Tekniske˜Data ˜ ˜ Beskrivelse˜af˜delene ˜ Lyskilde: 32 LEDs x 0,06 W, 3 V (ikke skiftelig) LED-lampe Krog til ophængning...
  • Seite 19: Sikkerhedsanvisninger

    Funktioner: belysning/SOS-blink De skal holdes borte fra produktet. Funktionstid: ca. 6 timer Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og ¾ opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med Sikkerhedsanvisninger mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht.
  • Seite 20 Kig ikke direkte i lysstrålen og ret den ikke Tag ikke apparatet i brug, hvis det er beskadiget. ¾ ¾ Beskadigede apparater kan være livsfarlige. mod personer eller dyr. Lysstrålen kan føre til tilskadekomst. Apparatet må ikke skilles ad. Forkert udførte ¾...
  • Seite 21 ˜ Sikkerhedshenvisninger˜til˜ ˜ FORSIGTIG!˜EKSPLOSIONSFARE!˜ ¾ Batterier må ikke genoplades! batterier Polariteten skal passe når batterierne lægges i! Den ˜ LIVSFARE! Batterier kan sluges, hvilket kan ¾ er vist i batterikamrene. være livsfarligt. Hvis et batteri er blevet slugt, skal Tomme batterier skal tages ud af apparatet medicinsk hjælp søges med det samme.
  • Seite 22 Batterierne skal holdes borte fra børn. De må ikke opsøges lægehjælp! ¾ kastes i ilden, kortsluttes eller skilles ad. Skift altid alle Batterier samtidig og indsæt kun ¾ Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne Batterier af samme type. ¾ blive ladet af ud over deres slutspænding. Der LED kan ikke erstattes.
  • Seite 23 ˜ Batterier˜indsættes˜/˜skiftes˜(se˜ ˜ Batterimagasinet sættes ind i produktet igen og ¾ bunden/batteriklappen drejes i urets retning på illustration) produktet. Batterimagasinet tages ud af produktet, idet ¾ ˜ Tænde˜/˜slukke˜/˜vælge˜ ˜ bunden/batteriklappen drejes modsat urets blinkfunktion retning og batterimagasinet trækkes ud. Tre batterier af typen 1,5 V / AA sættes ind.
  • Seite 24 Tryk TÆND-/SLUK-tasten igen for at slukke LED- Krogen kan drejes 360°. ¾ lampen Magneten holdes mod en magnetisk overflade ¾ af metal. LED-trekkinglampen bliver siddende. ˜ Opstilling˜/˜ophængning ˜ ˜ Rengøring˜og˜pleje ˜ For at bruge LED-trekkinglampen uden at holde den, er der tre muligheder: Apparaturet må...
  • Seite 25 ˜ Bortskaffelse ˜ Den udtjente vare må ikke kastes i husholdningsaffaldet når den skal kasseres. Den skal bringes til korrekt destruktion. De Emballagen består af miljøvenlige lokale myndigheder kan give oplysning om materialer der kan bortskaffes over indsamlingssteder og åbningstider i Deres genbrugsstationen.
  • Seite 26 ˜ Garanti ˜ Miljøskader˜på˜grund˜af˜forkert˜ bortskaffelse˜af˜batterier! Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt dette produkt, har du juridiske rettigheder over for behandling af miljøskadelig affald.
  • Seite 27 Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. eller vedligeholdes korrekt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. kassebon behøves som dokumentation for købet. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette sliddele (f.eks.
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Mise en place / remplacement des piles ... Page 36 ..........Page 30 Mise en marche / coupure / sélection Utilisation conforme ........Page 30 de la fonction de clignotement ....Page 37 Description des pièces ........ Page 31 Installation / accrochage ......
  • Seite 29: Introduction

    Lampe˜à˜LED Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application ˜ Introduction ˜ spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande ˜...
  • Seite 30: Description Des Pièces

    Ce produit est adapté à des températures extrêmes Touche MARCHE / ARRET pouvant atteindre – 21 °C. Fond / couvercle piles Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage Support de pièce. ˜ Caractéristiques ˜ ˜ Description˜des˜pièces ˜ Ampoules : 32 LEDs x 0,06 W, 3V (ne peuvent être remplacées) Lampe à...
  • Seite 31: Instructions De Sécurité

    Fonctions : éclairage / clignotement SOS Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Temps de fonctionnement : env. 6 heures. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ¾...
  • Seite 32 domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué (par ex. loupe) pour observer le faisceau des DEL. par un enfant sans surveillance. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est ¾ Ne jamais regarder directement dans le faisceau, endommagé. Les appareils endommagés peuvent ¾...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    L’illuminant n’est pas remplaçable. consulter un médecin. ¾ En cas de défaillance de l’illuminant à la fin de Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées ¾ ¾ sa durée de vie, l’éclairage doit être remplacé de l’appareil. intégralement. PRUDENCE˜!˜RISQUE˜ ¾ ˜...
  • Seite 34 Immédiatement enlever les piles usées de Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent ¾ l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des dans votre appareil, il faut immédiatement les piles ! retirer pour prévenir tout endommagement du Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! produit ! ¾...
  • Seite 35: Mise En Service

    ˜ Mise˜en˜place˜/˜remplacement˜des˜ ˜ Remplacez toujours toutes les piles en même temps ¾ et remplacez-les uniquement par des piles de piles˜(voir˜l’illustration) même type. Retirez du produit le bloc d’accueil des piles ¾ Les DEL ne sont pas remplaçables. ¾ tournant le fond / le couvercle piles dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et en tirant le ˜...
  • Seite 36: Mise En Marche / Coupure / Sélection De La Fonction De Clignotement

    Replacez le bloc d’accueil des piles dans le ARRET . La fonction de clignotement SOS est ¾ produit et tournez le fond / le couvercle piles lancée. dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE / ¾...
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Recyclage ˜ Ouvrez le crochet pour suspendre la lampe ¾ de randonnée à LED à un endroit approprié. Le crochet peut être tourné sur 360°. L’emballage se compose de matières Tenez l’aimant ¾ contre une surface métallique recyclables qui peuvent être mises au rebut aimantée.
  • Seite 38 Pour le respect de l‘environnement, lorsque Pollution˜de˜l’environnement˜par˜ vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas mise˜au˜rebut˜incorrecte˜des˜piles˜!˜ avec les ordures ménagères, mais entreprenez Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans un recyclage adapté. Pour obtenir des les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des renseignements et des horaires d‘ouverture métaux lourds toxiques et doivent être considérés concernant les points de collecte, vous pouvez...
  • Seite 39 ˜ Garantie ˜ Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa Si un problème matériel ou de fabrication devait livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de retourner ce produit au vendeur.
  • Seite 40 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Seite 41: Garantie

    Inleiding Ingebruikname ............Pagina.43 ........Pagina.49 Doelmatig.gebruik......... Pagina.43 Batterijen.plaatsen/vervangen..... Pagina.49. In-/uitschakelen/signaalfunctie.selecteren..Pagina.50. Onderdelenbeschrijving........ Pagina.44. Product.plaatsen/ophangen......Pagina.50. Technische.gegevens........Pagina.44 Reiniging en onderhoud ....Pagina.51. Veiligheidsinstructies ....... Pagina.45 Veiligheidsinstructies.voor Verwijdering........... Pagina.51 het.gebruik.van.batterijen......Pagina.47. . Garantie.
  • Seite 42 LED-lamp het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle ˜ Inleiding ˜ documenten bij doorgifte van het product aan derden. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ˜ Doelmatig˜gebruik ˜ product. U heeft voor een hoogwaardig product Het product is alleen bestemd voor gebruik in gekozen.
  • Seite 43 ˜ Technische˜gegevens ˜ Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privéhuishoudens. Verlichtingsmiddelen: 32 leds x 0,06 W, 3 V (niet vervangbaar) ˜ Onderdelenbeschrijving ˜ Batterijen: 3 x 1,5 V , AA bij de Ledlamp levering inbegrepen) Ophanghaak Beschermingsgraad: IP44 (tegen spatwater...
  • Seite 44: Veiligheidsinstructies

    Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook ¾ Veiligheidsinstructies personen met verminderde psychische, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan WAARSCHUWING! ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij LEVENSGEVAAR˜ onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met EN˜GEVAAR˜VOOR˜ONGEVALLEN˜VOOR˜ betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat KLEINE˜KINDEREN˜EN˜JONGEREN!˜Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Seite 45 Kijk niet direct in de lichtstraal en richt hem niet Gebruik het product niet als het beschadigd is. ¾ ¾ op personen of dieren. De lichtstraal kan letsel Beschadigde producten kunnen een levensgevaar veroorzaken. vormen. Richt de lichtstraal niet op spiegels of andere Neem het apparaat nooit uit elkaar.
  • Seite 46 Als de lichtbron niet langer werkt, vervang de het gedurende een langere periode niet wordt ¾ volledige lamp. gebruikt. VOORZICHTIG!˜EXPLOSIEGEVAAR˜ ¾ ˜ Veiligheidsinstructies˜voor˜het˜ ˜ Laad batterijen in géén geval op! gebruik˜van˜batterijen Let bij het plaatsen van de batterijen op de ¾...
  • Seite 47 In het andere geval bestaat gevaar voor lekkage! deze nog in het product geplaatst zijn, dient u de batterijen onmiddellijk te verwijderen om schade Batterijen horen niet thuis in het huisafval! ¾ Ledere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen aan het product te vermijden! ¾...
  • Seite 48 LED’s kunnen niet worden vervangen. door de bodem / het magazijndeksel tegen de ¾ klok in te draaien en het batterijmagazijn eruit ˜ Ingebruikname ˜ te trekken. Plaats drie batterijen van het type 1,5 V / AA. ¾ Opmerking:˜het product wordt met batterijen Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit.
  • Seite 49 ˜ In-/uitschakelen/signaalfunctie˜ ˜ ˜ Product˜plaatsen/ophangen ˜ selecteren U kunt kiezen uit drie mogelijkheden om de led- trekkinglamp te gebruiken zonder hem vast te houden: Druk op de AAN- /UIT-toets om de ledlamp ¾ Zet de led-trekkinglamp verticaal op de standaard ¾...
  • Seite 50 ˜ Reiniging˜en˜onderhoud ˜ Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met ¾ gemeentelijke overheid. een zachte, droge doek. Voer het product omwille van het milieu ˜...
  • Seite 51 De.chemische.symbolen.van.de.zware.metalen.zijn.als. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG en diens veranderingen worden gerecycled. volgt:.Cd.=.cadmium,.Hg.=.kwikzilver,.Pb.=.lood..Geef. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor verbruikte.batterijen.daarom.af.bij.een.gemeentelijk. inzamelpunt. bestemde verzamelstations. ˜ Garantie ˜ Milieuschade˜door˜verkeerde˜ afvoer˜van˜batterijen!˜ Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig Batterijen.mogen.niet.via.het.huisafval.worden.
  • Seite 52 Deze wettelijke rechten worden door onze hierna Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit vermelde garantie niet beperkt. product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf voor u gerepareerd of vervangen.
  • Seite 53 Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. 54 NL/BE...
  • Seite 54 Einleitung .............Seite 56 Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen . Seite 62 Bestimmungsgemäße Verwendung ..... Seite 56 Aufstellen / Aufhängen ........ Seite 63 Teilebeschreibung ......... Seite 57 Reinigung und Pflege ..... Seite 63 Technische Daten ......... Seite 57 Entsorgung ..........Seite 64 Sicherheitshinweise ......Seite 58 Sicherheitshinweise zu Batterien ....
  • Seite 55: Led-Leuchte

    LED-Leuchte Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei ˜ Einleitung Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ˜ Bestimmungsgemäße Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Verwendung Produkt entschieden.
  • Seite 56: Teilebeschreibung

    Dieses Produkt ist für extreme Temperaturen bis zu EIN- / AUS-Taste -21 °C geeignet. Boden / Batterieklappe Ständer Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung ˜ Technische Daten im Haushalt geeignet. ˜ Teilebeschreibung Leuchtmittel: 32 LEDs x 0,06 W, 3V (nicht austauschbar) LED-Leuchte Batterien: 3 x 1,5 V...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Funktionen: Beleuchtung / SOS-Blinken stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Betriebszeit: ca. 6 Stunden ¾ darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Sicherheitshinweise oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich WARNUNG! LEBENS- UND...
  • Seite 58 Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten LED-Strahlung. ¾ Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es ¾ kann zu Verletzungen führen. beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder Lebensgefahr darstellen.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Falls das Leuchtmittel das Ende seiner Lebensdauer nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. ¾ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! erreicht hat und nicht mehr funktioniert, muss die ¾ gesamte Leuchte ersetzt werden. Laden Sie Batterien niemals wieder auf! ˜ Sicherheitshinweise zu Batterien Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! ¾...
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und ¾ Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien / oder suchen Sie einen Arzt auf! nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus ¾...
  • Seite 61: Batterien Einsetzen / Austauschen

    ˜ Batterien einsetzen / austauschen Schieben Sie das Batterie-Magazin wieder ¾ (siehe Abbildung) in das Produkt und drehen Sie den Boden / Batterieklappe im Uhrzeigersinn auf das Produkt. Entnehmen Sie das Batterie-Magazin aus dem ¾ ˜ Ein- / Ausschalten / Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und das Blink-Funktion wählen...
  • Seite 62: Aufstellen / Aufhängen

    Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste erneut, um die aufzuhängen. Der Aufhänger kann um 360° ¾ LED-Leuchte auszuschalten. gedreht werden. Halten Sie den Magnet an eine metallene, ¾ ˜ Aufstellen / Aufhängen magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten, haften.
  • Seite 63: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Die Verpackung besteht aus in den Hausmüll, sondern führen Sie es umweltfreundlichen Materialien, die Sie über einer fachgerechten Entsorgung zu. Über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können.
  • Seite 64: Garantie

    Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen zurück. Sammelstelle ab. ˜ Garantie Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt geprüft.
  • Seite 65 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 66 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG00303 Version: 10/2016 IAN 277989...

Inhaltsverzeichnis