Andere Verwendungszwecke sind gefährlich. Die der Reichweite von Kindern halten, um den versehentlichen Betrieb der CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, un- Anlage zu vermeiden • Die Anlage ist nicht geeignet, um von Personen sachgemäße bzw.
☞ Dieses Zeichen steht vor benutzerrelevanten Abschnitten. Beschreibung Dieses Produkt wurde von der CAME Cancelli Automatici S.p.A. entsprechend den derzeitigen Sicherheitsvorschriften entwickelt und hergestellt. Bidirektionale, motorisierte Schwenktür, das Chassis und die obere Abdeckung aus Aluminium mit Scotch-brite- Eloxalbeschichtung - Effekt INOX - sind abnehmbar.
Seite 5
Durchführbarkeit der Anlage ⚠ Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden. Vorher vorzunehmende Kontrollen ⚠ Vor der Montage muss man: • Eine angemessene Schutzauslösungseinheit mit einer Distanz von mehr als 3 mm zwischen den Kontakten als Trennschalter des Stromkabels vorsehen;...
Seite 6
Standardanlage Schwenkfl ügel Befehlsgeber Schrankenelement Verteilerschachtel Montagebeispiele...
Seite 7
Montage ⚠ Die folgenden Abbildungen dienen nur als Beispiel, da der Raum für die Befestigung des Antriebs und der Zusatzgeräte vom Montageort abhängt. Der Montagefachmann wählt die geeignetste Lösung. ⚠ Achtung! Geeignete Hebemaschinen verwenden, um die Schwenktür zu bewegen und zu positionieren. Während der Vormontage und der Befestigung könnte die Schwenktür nicht stabil sein und umfallen.
Seite 9
Vorbereitung des Standortes und des Grundes Überprüfen dass der Befestigungspunkt der Schwenktür eben ist. Die Grundplatte, wie in der Abbildung dargestellt anbringen (der Schwenkflügel ist lotrecht zur Wand). Mit einem Bleistift die Bohrlöcher einzeichnen. Anmerkung: bei Montage in Wandnähe einen Mindestabstand von 40 mm einhalten. Wand Schwenkfl...
Seite 10
Bodenbefestigung der Schwenktür Sockel auf den Befestigungspunkt legen und wenn nötig mit Hilfe der Einstellstifte nivellieren. Netzkabel an die Klemme auf der Platine, die hinten in der Mittelsäule untergebracht ist, anschließen. Bezug Beschreibung Ⓝ Neutral Ⓛ Linie Erdung Stromversorgung über Netzgerät 230 V AC ①...
Seite 12
An diesem Punkt der Montage über die Steuerung die Funktionstüchtigkeit der Schwenktür (Auflaufrichtung und Geschwindigkeit) überprüfen, siehe Abschnitt Funktionen der Steuerung.
Steuerung Beschreibung Die Steuerung wird mit 24 V AC-Strom gespeist. Befehls- und Zusatzgeräte werden mit 24 V gespeist. Achtung die Gesamtleistung der Zusatzgeräte darf nicht über 10W liegen. Sämtliche Anschlüsse werden durch Flinken geschützt, siehe Tabelle. Die den Eingangs- und Ausgangskontakten zugeordneten Funktionen, die Zeiteinstellung und die Kontrolle der Nutzer werden über ein Display mit Software eingegeben und angezeigt.
Seite 15
Kontakt (C-NO1) zeigt an, dass der Schwenkfl ügel off en ist. Kontrolleinrichtungen A B GND 1 2 3 4 2 CX CY RBM84 - Zugangskontrolle. CRP - Came Remote TOR 300 - Parallel- Software für die Registrierung der Protocoll. schaltung.
Seite 16
Antrieb mit Encoder 24 V DC - Antriebseinheit mit Encoder 10 11 24V 0V Befehlsgeräte N.B.: Kodierplatine (R700) einstecken, um den Sensor (TSP00) oder den Kartenleser (LT001) zu erkennen. Stopptaster (Kontakt N.C.) - Stoppt die Schwenktür und schließt den Autozulauf aus, um den Betrieb wieder aufzunehmen einen Befehlsgeber betätigen.
Seite 17
Programmierung Dateneinspeicherung Wenn der Transponder- oder der Kartenleser verwendet werden, die Platine R700 einstecken. Memory Roll einstecken, um die auf einer anderen Platine registrierten Nutzer zu speichern und aufzuladen. A B GND 1 2 3 4 2 CX CY S1 GND S1 GND C NO1 NO2 Platine R700 LT001...
Seite 18
Menüplan F - 1 Notstopp (1-2) F - 2 Dem Eingang zugeordnete Funktion 2-CX F - 3 Dem Eingang zugeordnete Funktion 2-CY F - 19 Aufhaltezeit vor Autozulauf F - 21 Vorblinkdauer F - 28 Geschwindigkeitseinstellung im Auflauf F - 29 Geschwindigkeitseinstellung im Zulauf F - 30 Einstellung der Bremsgeschwindigkeit im Auflauf...
Seite 19
Funktionsmenü f 1 (Notstopp 1-2) - Eingang N.C.: Schwenkflügel hält und der etwaige Autozulauf wird ausgeschlossen; um den Be- trieb wieder aufzunehmen, Befehlsgeber betätigen. Sicherheitseinrichtung auf [1-2] anschließen; bei Nichtverwen- dung Funktion auf 0 stellen. 0 = ausgeschaltet (Defaulteinstellung); 1 = eingeschaltet. >...
Seite 20
ENTER F 49 (Parallelschaltung): Freigabe der Parallelschaltung von zwei Schwenktüren (siehe Abschnitt Parallelschal- tung) bzw. der Funktion mit RBM84 (Steuerung der Zugangskontrolle) bzw. CRP (Came Remote Protocol). 0 = ausgeschaltet (Defaulteinstellung); 1 = parallel geschaltet ; 2 = RBM84; 3 = CRP.
Seite 21
F 50 (Daten speichern) : die Nutzer und alle Einstellungen werden in der Memory Roll eingespeichert. Anmerkung: diese Funktion wird nur dann angezeigt, wenn die Memory Roll auf die Hauptplatine gesteckt wurde. 0 = Ausgeschaltet; 1 = eingeschaltet ENTER ENTER >...
Seite 22
F 56 (Peripheriegerätenummer): Wenn mehrere Schwenktüren vorhanden sind, eine Peripheriegerätenummer von 1 bis 255 für jede Steuerung festlegen. > > > > ENTER >...> ENTER F 57 (Offset Endlagenschalter im Zulauf): Einstellung der Schwenkflügelendlage im Zulauf (siehe Abschnitt Offset Endlagenschalter im Zulauf). Die Endlage des Schwenkflügels im Zulauf kann von -45°...
Seite 23
Motortest A 2 auswählen. Mit ENTER bestäti- < > ENTER gen. 1) 1 auswählen, um Test zu starten. < > > > > ENTER Mit ENTER bestätigen. 3) ... es erscheint die Meldung "---" - - - in Erwartung eines Befehls. Den mit dem >-Pfeil gekennzeichneten c l I Taster gedrückt halten und überprüfen,...
Seite 24
Laufwegeinstellung N.B.: vor der Laufeinstellung überprüfen, dass sich keinerlei Hindernis im Bewegungsbereich befi ndet. Wichtig! Während der Laufwegeinstellung werden alle Sicherheitsgeräte außer dem NOTSTOPP bis zum Abschluss der Einstellung ausgeschlossen. A 3 auswählen. Mit ENTER bestätigen. < > ENTER 1) 1 auswählen und mit ENTER die automatische Laufeinstellung <...
Seite 25
Off set Endlagenschalter im Zulauf Nach Positionierung der mechanischen Anschläge und der Laufwegeinstellung ermöglicht Off set Endlagenschalter im Zulauf die Einstellung der Endlage des Schwenkfl ügels im Zulauf. F 57 auswählen. Mit < > ENTER ENTER bestätigen. Den Taster mit dem <...
Seite 26
N.B.: bei der Eingabe / dem Löschen von Nutzern sind die blinkenden Nummern frei und können für einen evtl. einzugebenden Nutzer verwendet werden (max. 150 Nutzer). Nutzer eingeben U 1 auswählen. < > ENTER Mit ENTER bestätigen. 1 Auswählen, um die Eingabe eines Nutzers über Tran- <...
Parallelschaltung Spezifi sche Anschlüsse Die beiden Platinen (TOR 300) mit dem nicht abgeschirmten Twisted-Pair-Kabel (CAT 5 - U/UTP - AWG 24) an die Klemmen A-B-GND anschließen. Alle notwendigen Geräte auf der TOR 300-Platine der als MASTER gewählten Schwenktür anschließen. Einstellung und Konfi gurierung der MASTER-Schwenktür Einstellungen und Funktionen nur auf der Platine der MASTER-Schwenktür festlegen.
Seite 29
Parameterübertragung von MASTER auf SLAVE Um die Parameter von der MASTER- auf die SLAVE-Platine zu übertragen, wie folgt vorgehen: < > ENTER - F 52 auf der MASTER-Platine auswählen. - 1 auswählen und ENTER drücken. Anmerkung: bei einer Anlage in der für die <...
Wartung ☞ Vor jeder Wartungsmaßnahme Stromzufuhr unterbrechen, um Gefahr durch unbeabsichtigte Bewegung des Geräts zu vermeiden. Register für regelmäßige, vom Benutzer durchzuführende Wartungsmaßnahmen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift Außerplanmäßige Wartung ⚠ Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden.
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Umwelt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll...
Seite 32
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941...