Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Champ LED floodlight FMV LED fixtures Gen. II
Installation & maintenance information
APPLICATION
Champ
LED floodlights are suitable for use in the following hazardous (classified)
®
locations as defined by the National Electrical Code (NEC
FMV:
NEC/CEC:
• Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
• Class I, Zone 2
• Class II, Groups E, F, G
• Wet Location, Type 4X, IP66
IECEx & ATEX:
• IECEx UL15.0029X
• DEMKO 15 ATEX 1377X
• DEMKO 15 ATEX 1383
• Ex II 3 G Ex nA IIC T5 Gc Tamb -40°C - +40°C
• Ex II 3 G Ex nA IIC T4 Gc Tamb -40°C - +40°C*
• Ex ec IIC T5 Gc Tamb -40°C - +40°C
• Ex ec IIC T4 Gc Tamb -40°C - +55°C
• Ex II 2 D Ex tb IIIC T65 Db Tamb -40°C - +40°C
• Ex II 2 D Ex tb IIIC T80 Db Tamb -40°C - +55°C
• Ex tb IIIC T65 Db Tamb -40°C - +40°C
• Ex tb IIIC T80 Db Tamb -40°C - +55°C
0539
UL standards:
• UL 844 Hazardous (Classified), UL1598 Luminaires, UL1598A Marine, UL8750
*T4 from -40°C - +40°C when used with 3x3 optic.
To avoid the risk of fire, explosion or electric shock, this product should be
installed, inspected and maintained by a qualified electrician only, in accordance
with all applicable electrical codes.
To avoid electric shock:
Be certain electrical power is OFF before and during installation and
maintenance.
Floodlight must be supplied by a wiring system suitable per local code with
an equipment grounding conductor.
To avoid burning hands:
Make sure LEDs and drivers are cool to touch when performing
maintenance.
INSTALLATION
Mounting
Yoke Mount - Wall Mount Using Floodlight Yoke Only
1.
Using floodlight yoke as a template, mark and drill desired location on mounting
surface.
2.
Secure floodlight yoke to surface using ½" bolts or lag screws (not provided).
WIRING
Wiring the Floodlight
1.
Open back cover/heat sink by loosening nine (9) #10-24 x 0.75" stainless steel cover
bolts using a 5/8" nut socket or flat head screwdriver (see Figure 1). The heat sink
cover should be removed by pulling back on one corner of the top most edge to
cover should be removed by pulling back on one corner of the top most edge to
prevent damage to gasket.
prevent damage to gasket.
2.
All components in the fixture are pre-wired so only line in, neutral and ground need to
be connected in the fixture using the terminal block, using methods that comply with
all applicable codes. Insert wires into terminal block by pressing down on tabs. Be
sure wires are spaced as shown in Figure 2.
Wire range from AWG 18-14 (0.75 - 2.5mm²) for neutral, and line (strip length
0.43" [10.9mm]), and AWG 16-14 (1.5 - 2.5mm²) for ground connections (strip
length 0.43" [10.9mm]).
Entries to driver housing shall be sealed, using HTL or STL, with devices rated a
minimum of IP66.
Standard openings are M20, M25 or 3/4" NPT.
Optional openings are M20 (20mm) and/or M25 (25mm).
Secure all electrical connections and wiring entry glands.
Ensure that the following lengths for field wiring, internal to the driver housing
compartment, are followed:
– 4.5" ± 0.25" (114 ± 6mm) for ground wire
– 2.5" ± 0.25" (64 ± 6mm) for neutral wire
– 2" ± 0.25" (51 ± 6mm) for line in wire
IF 1737 • 04/22
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
):
®
WARNING
WARNING
(see Figure 1). The heat sink
Copyright
IEC standards:
• IEC 60079-0, 6
th
(2013-11) + I-SH 02 (2014-10)/EN 60079-0:2012 + A11:2013
• IEC 60079-7, Edition 5.1 (2017-08)/EN 60079-7: 2015 +A1:2018
• IEC 60079-31, 2
• IEC 60598-1:2008/EN60598-1:2008
• IEC 60598-2:2008/EN60598-2:2008
Refer to the floodlight nameplate for specific classification information, maximum
ambient temperature suitability and corresponding operating temperature (T-code).
Champ LED floodlights' construction is designed for use indoors and outdoors in
marine and wet locations, where moisture, dirt, corrosion, vibration and rough usage
may be present.
Champ LED floodlights are supplied for use with a choice of voltages:
• 100-277 VAC, 50/60 Hz
• 108-250 VDC
• 347-480 VAC, 50/60 Hz
Champ LED floodlights for IEC:
• 100-252 VAC, 50/60 Hz 2.16
• 108-250 VDC
• 347-440 VAC, 50/60 Hz
Champ LED floodlights are compliant with the regulation on the assessment of
product compliance for explosive atmospheres.
This product contains a light source of energy efficiency class D or E.
To avoid explosion:
Make sure the supply voltage is the same as the rated floodlight voltage.
Do not install where the marked operating temperatures exceed the
ignition temperature of the hazardous atmosphere.
Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the
floodlight nameplate.
Use only replacement parts from Crouse-Hinds.
Use proper supply wiring as specified on the floodlight nameplate.
All surfaces must be clean.
Before opening, electrical power to the floodlight must be turned off and
area must be free from hazardous atmosphere. Keep tightly closed when
in operation.
To minimize the risk from electrostatic discharge, when cleaning, wipe the
lens with a clean, damp cloth.
2022, Eaton's Crouse-Hinds Division
®
Edition (2011-06) + Corr. 1 (2012-01) + Corr. 2 (2013-12) + I-SH 01
nd
Edition (2013-11)/EN 60079-31:2014
Directive EU 2019/2015
WARNING
Figure 1
IF 1737
DO NOT PLACE
ADDITIONAL WEIGHT
ON THE BACK COVER/
HEAT SINK
Page 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton Champ FMV Serie

  • Seite 1 – 4.5” ± 0.25” (114 ± 6mm) for ground wire HEAT SINK – 2.5” ± 0.25” (64 ± 6mm) for neutral wire – 2” ± 0.25” (51 ± 6mm) for line in wire Figure 1 IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 1 ®...
  • Seite 2 To clean, wipe the lens with a clean, damp cloth. If this is not sufficient, use a mild soap or a liquid cleaner such as Collinite NCF or Duco #7. Do not use an IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 2 ®...
  • Seite 3 Install screws provided with visor, taking care to not scratch the finish of the floodlight. Torque to 19 in.-lbs. (2.2 N-m). Install floodlight per above instructions. NOTE: Visor can be installed before or after floodlight has been in operation. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Eaton’s Crouse-Hinds Division Page 3 ®...
  • Seite 4 Crouse-Hinds “Terms and Conditions of Sale,” and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Seite 5 – 2,5” ± 0,25” (64 ± 6 mm) für Nullleiter GEWICHT AUF – 2” ± 0,25” (51 ± 6 mm) für Leiterkabel DIE RÜCKSEITE / WÄRMEKAMMER FÜGEN Abbildung 1 IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 1 ®...
  • Seite 6 Kundendienstabteilung (Sales Service Department) von Crouse-Hinds , 1201 Wolf Street, B. Collinite NCF oder Duco Nr. 7. Kein Scheuermittel, stark alkalisches oder säurehaltiges Syracuse, New York 13208, Telefon 866-764-5454. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 2 ®...
  • Seite 7 Beschichtung des Scheinwerfers keine Kratzer verursacht werden. Drehmoment bis 19 in.-lbs. (2,2 N-m). Scheinwerfer entsprechend der obigen Anleitung einbauen. HINWEIS: Die Blende kann montiert werden, bevor oder nachdem der Scheinwerfer in Betrieb war. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Eaton’s Crouse-Hinds Division Seite 3 ®...
  • Seite 8 Gewähr. In Übereinstimmung mit den „Verkaufsbedingungen“, und da die Anwendungsbedingungen außerhalb unserer Kontrolle liegen, sollte der Käufer über die Eignung des Produkt für die von ihm vorgesehene Verwendung selbst entscheiden und übernimmt alle möglicherweise damit verbundenen Risiken und Verantwortlichkeiten. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Seite 9 – 2,5” ± 0,25” (64 ± 6 mm) para cable neutro POSTERIOR / LA – 2” ± 0,25” (51 ± 6 mm) para cable en línea UNIDAD DE CALOR Figura 1 IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, División Crouse-Hinds de Eaton Página 1 ®...
  • Seite 10 Colilinite NCF o Duco #7. No use un alcalino Departamento de Servicios de Ventas de Crouse-Hinds, 1201 Wolf Street, Syracuse, Nueva York, fuerte y abrasivo o un limpiador ácido. Puede provocar daños. 13208, teléfono 866-764-5454. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, División Crouse-Hinds de Eaton Página 2 ®...
  • Seite 11 Gire a 19 pulgadas-libras (2.2 N-m). Instale el reflector según las instrucciones mencionadas anteriormente. NOTA: La visera puede ser instalada antes o después que el reflector haya estado en funcionamiento. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, División Crouse-Hinds de Eaton Página 3 ®...
  • Seite 12 En conformidad con los “Términos y condiciones de venta” de Crouse-Hinds y dado que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume todo riesgo y responsabilidad con relación al mismo. División Crouse-Hinds de Eaton IF 1737 1201 Wolf Street Syracuse, Nueva York 13208 •...
  • Seite 13 – 64 mm ± 6 mm (2,5 po ± 0,25 po) pour le fil neutre ARRIÈRE / LE – 51 mm ± 6 mm (2 po ± 0,25 po) pour le conducteur de phase DISSIPATEUR DE CHALEUR Figure 1 IF 1737 • 04/22  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2022 Page 1 ©...
  • Seite 14 Duco nº 7. Ne pas utiliser d’abrasif ni de nettoyant fortement alcalin ou acide, car ils département du service des ventes Crouse-Hinds (adresse : 1201 Wolf Street, Syracuse, pourraient endommager les lentilles. New York 13208; téléphone : 1-866-764-5454). IF 1737 • 04/22  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2022 Page 2 ©...
  • Seite 15 Serrer les vis à un couple de 2,2 N.m (19 lb-po). Installer le réflecteur en suivant les directives ci-dessus. REMARQUE : L’unité Visor peut être installée avant ou après la première utilisation du réflec- teur. IF 1737 • 04/22  Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2022 Page 3 ©...
  • Seite 16 Conformément aux conditions de vente de Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d’utilisation sont hors de notre contrôle, l’acheteur doit déterminer si le produit convient à l’utilisation prévue et en assume tous les risques et toutes les responsabilités associées. Eaton’s Crouse-Hinds Division IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Seite 17 – 2,5” ± 0,25” (64 ± 6 mm) para fio neutro TAMPA TRASEIRA / – 2” ± 0,25” (51 ± 6 mm) para fio de entrada de linha SENSOR DE CALOR Figura 1 IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Divisão Crouse-Hinds da Eaton Página 1 ®...
  • Seite 18 Verifique mecanicamente se todas as peças estão montadas corretamente. • Se a tampa da lente for removida da luminária, a junta da borda deve ser substituída para as especificações restritas de respiro. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Divisão Crouse-Hinds da Eaton Página 2 ®...
  • Seite 19 Aperte para 19 lb.-pol. (2,2 Nm). Instale o holofote conforme as instruções acima. OBSERVAÇÃO: O visor pode ser instalado antes ou depois da operação do holofote. IF 1737 • 04/22 Copyright 2022, Divisão Crouse-Hinds da Eaton Página 3 ®...
  • Seite 20 é garantida. De acordo com os “Termos e condições de venda” da Crouse-Hinds e já que as condições de uso estão fora do nosso controle, o comprador deve determinar a adequação do produto ao uso pretendido e assume todos os riscos e responsabilidades em relação a eles. Divisão Crouse-Hinds da Eaton IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 •...
  • Seite 21 – 4,5” ± 0,25” (114 ± 6 мм) для провода заземления – 2,5” ± 0,25” (64 ± 6 мм) для нейтрального провода – 2” ± 0,25” (51 ± 6 мм) для провода фазы Рисунок 1 IF 1737 • 04/22 Подразделение Crouse-Hinds компании Eaton, 2022 г. Стр. 1 ®...
  • Seite 22 Светодиодные прожекторы Champ производства подразделения Crouse-Hinds рекомендуется проводить проверку по меньшей мере один раз в год. Мы рекомендуем компании Eaton рассчитаны на многолетнюю надежную службу. Однако если использовать программу профилактического обслуживания электрооборудования, возникнет потребность в запчастях, их можно получить через вашего официального...
  • Seite 23 Установите винты, входящие в комплект поставки козырька, так, чтобы не поцарапать покрытие прожектора. Затяните с моментом 19 фунт-сил·дюйм (2,2 Н·м). Установите прожектор согласно приведенным выше указаниям. ПРИМЕЧАНИЕ. Козырек можно установить до или после ввода прожектора в эксплуатацию. IF 1737 • 04/22 Подразделение Crouse-Hinds компании Eaton, 2022 г. Стр. 3 ®...
  • Seite 24 продажи» Crouse-Hinds и в связи с отсутствием у компании возможности контролировать условия эксплуатации покупатель самостоятельно определяет пригодность изделия для конкретной цели и берет на себя все связанные с этим риски и ответственность. Подразделение Crouse-Hinds компании Eaton IF 1737 1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A.