Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M
BM11D BM21
5kV Digital Insulation Testers
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIA DEL USUARIO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger BM11D BM21

  • Seite 1 BM11D BM21 5kV Digital Insulation Testers USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG GUIA DEL USUARIO...
  • Seite 2 NOTE USERS OF THIS EQUIPMENT AND/OR THEIR EMPLOYERS ARE REMINDED THAT HEALTH AND SAFETY LEGISLATION REQUIRES THEM TO CARRY OUT VALID RISK ASSESSMENTS OF ALL ELECTRICAL WORK SO AS TO IDENTIFY POTENTIAL SOURCES OF ELECTRICAL DANGER AND RISK OF ELECTRICAL INJURY SUCH AS FROM INADVERTENT SHORT CIRCUITS.
  • Seite 38: Auf Dem Gerät Verwendete Symbole

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitswarnung Allgemeine Beschreibung Einrichtungen und Regler 40 - 41 Betrieb Geräte-Regler 42 - 43 Merkmale 43 - 44 Prüfverfahren 44 - 45 Batterie 45 - 46 Schutzterminal Zustands- und Warnanzeigen 47 - 48 Anwendungen Spezifikation 50 - 51 Zubehör Reparatur und Garantie Auf dem Gerät verwendete Symbole: Elektroschockgefahr...
  • Seite 39: Sicherheitswarnung

    SICHERHEITSWARNUNG Der geprüfte Stromkreis muß abgeschaltet und isoliert werden, bevor Verbindungen für die Isolationsprüfung hergestellt werden. Während der Isolationsprüfung den Stromkreis nicht berühren. Nach den Isolationsprüfungen müssen kapazitive Stromkreise entladen werden, bevor die Prüfleitungen abgeschaltet werden. Nach Abschluß einer Überprüfung muß das Gerät grundsätzlich ausgeschaltet und der Stromkreis manuell entladen weden, bevor irgendwelche Anschlüsse berührt werden.
  • Seite 40: Allgemeine Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Meßgeräte BM11D und BM21 sind kompakte, batteriebetriebene Der Strom wird durch ein internes Stromversorgungsnetz bereitgestellt. Hochspannungs-Gleichstrom-Isolationsprüfgeräte, mit denen Zum Wiederaufladen der Batterien ist eine Eingangsspannung im Bereich Widerstandsmessungen bis ca. 1 TΩ durchgeführt werden können. Das von 95-265 V Wechselstrom, 50-60 Hz erforderlich. Die Stromzufuhr und BM11D besitzt einen digitalen Skalenendwert von 500 GΩ, während mit Sicherungen befinden sich in einer spritzwassergeschützten Aussparung dem BM21 bis zu 5 TΩ...
  • Seite 41: Einrichtungen Und Regler

    EINRICHTUNGEN UND REGLER Gleitabdeckung (geöffnet) 12 V Ladegerät-Eingang Steckdose Sicherung FS2 Sicherung FS1 Terminal Spannung Warnungen Cursor Cursor Batteriezeichen Zeitmeßgerät Auswahltasten Hochspannungs Prüftaste Warnung Ein / Aus Taste BM11D Frontplatten-Layout...
  • Seite 42 Gleitabdeckung (geschlossen) Warnungen Terminal Spannung Zeitmeßgerät Batteriezeichen Cursor Hochspannungs Warnung Bereichstasten Auswahltasten Prüftaste Ein / Aus Taste BM21 Frontplatten-Layout...
  • Seite 43: Betrieb

    BETRIEB GERÄTE-REGLER das Zeitmeßgerät gestartet. Durch nochmaliges Drücken der Taste werden On/Of (Ein/Aus-Taste) die Prüfung beendet und die internen Entladewiderstände über den Durch Drücken der Ein/Aus-Taste wird das Gerät gestartet und eine gesamten Ausgang entladen. Selbstprüfung und Kalibrierung eingeleitet. Alle LCD-Segmente werden 5 Falls in sämtlichen Terminals mehr als 50 V vorhanden sind, so wird dies Sekunden lang angezeigt;...
  • Seite 44: Merkmale

    Warnungen Zeitmeßgerät Sollten Gründe vorliegen, welche eine Prüfung beeinträchtigen oder BM11D: Das Zeitmeßgerät startet automatisch, wenn die Prüftaste verhindern, so wird dies durch einen großen Cursor neben dem gedrückt wird. Es zeigt die verstrichene Zeit an. Die maximale entsprechenden Warnetikett angezeigt. (Siehe ’Zustands- und Prüfungsdauer beträgt 60 Minuten;...
  • Seite 45: Der Abnehmbare Deckel

    BETRIEB vor der Wahl der variablen Spannungsposition gewählt werden. warnen vor einer Terminalspannung von über 50 V bzw. davor, daß eine Prüfung im Gange ist. Zur Wahl der erforderlichen Prüfspannung den Cursor zur Position bewegen und die Spannung des gabeterminals unter Benutzung der Wenn ohmische oder leicht kapazitive Belastungen gemessen Bereichstasten wählen.
  • Seite 46: Batterie

    P .S. Die Kapazitanzablesung steht nur zur Verfügung, wenn die wahrscheinlich weniger als für eine Stunde Prüfung. Durch vollständiges Prüfung länger als eine Minute abgelaufen ist und wenn die Abschalten des Gerätes zwischen den Prüfungen wird die verbleibende Ablesung nicht über dem Bereich lag. Batterie-Energie erhalten.
  • Seite 47: Benutzung Desschutzterminals

    wahrscheinlich, daß die Batterien überladen werden. Abflußpfad Kabelkern äußere Umhüllung Anmerkungen zum Aufladen von Batterien Lassen Sie die Batterien nicht in einem vollkommen entladenen Abdeckung Zustand. Wenn ein Gerät nicht benutzt wird, die Batterien alle 6 Monate mindestens 24 Stunden lang aufladen. (Häufiger, falls die Isolation zum’...
  • Seite 48: Zustands- Und Warnanzeigen

    Da der Ableitungswiderstand sich buchstäblich parallel zum zu messenden möglicherweise zu einem vollständigen Erlöschen der Anzeige führen Widerstand befindet, wird durch die Benutzung des Schutzes verursacht, kann. Unter solchen Umständen ist es besonders wichtig, daran zu daß der Strom, der durch die Oberflächenableitung fließt, vom Meßkreis denken, daß...
  • Seite 49 Wenn der Startbildschirm nicht über die Segmentprüfung hinaus fortschreitet oder bei der Anzeige von ‘CAL’ stoppt, hat die Kalibrierung versagt.
  • Seite 50: Anwendungen

    ANWENDUNGEN Die Vornahme von Messungen über 100 GΩ Messungen bis zu 100 GΩ können ohne irgendwelche besonderen Vorsichtsmaßnahmen vorgenommen werden, vorausgesetzt, daß die Prüfungsleitungen angemessen sauber und trocken sind. Die SCHUTZ Schutzleitung kann, falls erforderlich, zur Entfernung der Auswirkungen von Oberflächenableitungen verwendet werden. Erde Das BM21 bietet die Möglichkeit, nach oben bis zu 5 TΩ...
  • Seite 51: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Prüfspannungen Zeitmeßgerät 500 V , 1000 V , 2500 V und 5000 V 0–60,00 Minuten (Gleichstrom) BM11D: 50-5000 Variable in Stufen von 25 V 0–90,00 Minuten; die Nur BM21: BM21: Prüfungsdauer wird durch den Benutzer Genauigkeit gewählt.¡ ±5% der nominellen Prüfspannungen (0°C bis 30°C): (Belastungswiderstand <...
  • Seite 52 mit einem mit Seifenwasser oder Temperaturbereich Reinigung: –20°C bis +50°C (Fehler doppelt außerhalb Isopropylalkohol (IPA) befeuchtetem sauberem Betrieb: Bereich von 0 bis 30°C) Tuch abwischen Lagerung: –25°C bis +65°C IP54 BM21 ZUSÄTZLICHE SPEZIFIKATIONEN Umweltschutz: Ableitstrombereich: 0,00 nA bis 999 µA Zwei 12 V , 2 Ah wiederaufladbare Stromversorgung: Bleiakkumulator-Batterien.
  • Seite 53: Zubehör

    ZUBEHÖR Mit dem Gerät werden geliefert Teil-Nr. US-Katalognummer Gebrauchsanleitung 6172-033 Hochspannungs-Prüfleitung 3m lang (3 benutzt)¡ 8101-181 Satz Hochspannungstestkabel, 3 Meter Länge (210968) Zubehörtasche 6420-096 Netzanschlußkabel Erhältlich als wahlfreier Zusatz Hochspannungs-Prüfleitung 8 m lang (x3) 8101-182 Hochspannungs-Prüfleitung 15 m lang (x3) 8101-183 12V-Gleichstrom-Ladekabel mit Stecker für Automobil-Zigarettenanzünder...
  • Seite 54: Reparatur Und Garantie

    Das Instrument enthält statisch empfindliche Bauteile, weshalb die gedruckte Schaltung sorgfältig behandelt werden muß. Falls die Eine Reihe von Firmen sind für die Reparatur der meisten Megger- Schutzvorrichtungen eines Instruments beschädigt worden sind, sollte es lnstrumente unter Verwendung von Original Megger-Ersatzteilen nicht verwendet, sondern an eine geeignete Reparaturwerkstatt geschickt autorisiert.

Diese Anleitung auch für:

Bm11dBm21

Inhaltsverzeichnis