Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hand Mixers
7067 Series
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CombiSteel 7067-Serie

  • Seite 1 Hand Mixers 7067 Series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Seite 2 3.1 Bedieningsinstructies ..........................17 3.2 Gebruik van de mixer ..........................18 3.3 Gebruik van de garde ..........................18 3.4 Aanbevelingen voor gebruik ........................18 3.5 Reiniging ..............................19 3.6 Langere perioden van buitengebruikstelling ....................19 3.7 Probleemoplossing ............................. 19 www.combisteel.com...
  • Seite 3 3.1 Descriptions des contrôles .......................... 33 3.2 Utilisation du mixeur........................... 33 3.3 Utilisation du fouet ............................. 34 3.4 Recommandations d'utilisation ........................34 3.5 Nettoyage de fin de journée ........................35 3.6 Périodes prolongées d'inutilisation ......................35 3.7 Dépannage ..............................35 www.combisteel.com...
  • Seite 4 The machine has one mixer speed and adjustable whip speed. General Information Noise Level Less than 70 dB(A) Installation Hand-held utensil Protection Level IPX3 Electrical Shock Protection Class II 93/68/EC - 98/37/EC - 2003/108/EC - 2002/72/EC - Regulation (EC) nO Directive Compliance 1935/2004 - 2004/108/EC - 2006/95/EC www.combisteel.com...
  • Seite 5 5,10 kg 1.5 Overall Dimensions Packaged Dimensions Model 530 mm 320 mm 185 mm 7067.0005 / 7067.0010 / 7067.0015 +/- 3 +/- 3 +/- 3 675 mm 235 mm 155 mm 7067.0020 / 7067.0025 +/- 3 +/- 3 +/- 3 www.combisteel.com...
  • Seite 6 7067.0005 7067.0010 7067.0005 / 7067.0010 WITH WHISK 7067.0015 7067.0020 7067.0025 7067.0015 / 7067.0020 / 7067.0025 WITH WHISK 7067.0025 7067.0020 7067.0015 7067.0035 7067.0030 7067.0005 7067.0010 WHISK WHISK www.combisteel.com...
  • Seite 7 In the event of malfunctions and/or problems, do not attempt to repair the machine. Contact the authorised • dealer. Use original spare parts. • Before cleaning the machine, disconnect the power supply by unplugging the machine. • • Do not clean with high-pressure jets of water. www.combisteel.com...
  • Seite 8 In any case, installation must also be performed in consideration of the work safety laws in force. 2.3 Room Conditions Table Descriptions Values Working temperature 0-35°C (32-95°F) Storage temperature -15 / +65°C (-6.8 / +149°F) Relative humidity Maximum 80% with 20°C room temperature Maximum 50% with room temperature between 20÷60°C Dustiness Less than 0.03 g/m³ www.combisteel.com...
  • Seite 9 Press the on button being careful not to near hands or any other part of the body to the area where the mixer blades are located. • When finished, release the on button to stop the utensil and remove the utensil from the container. www.combisteel.com...
  • Seite 10 (2/3 of the accessory). • Use the whip tool in containers, making sure never to rest the two whips on the bottom and so that the gear box is always out of the processing product. www.combisteel.com...
  • Seite 11 In case of malfunction or breakage, turn off the fuse on the wall and contact your dealer service center. • Avoid disassembling internal machine parts. Problem Cause Solution Main switch off Turn on main switch to “I” The machine does not start No power reaches the power unit Contact your dealer's service centre www.combisteel.com...
  • Seite 12 Algemene informatie Geluidsniveau Minder dan 70 dB(A) Installatie Handgereedschap Beschermingsniveau IPX3 Bescherming tegen elektrische schokken Klasse II 93/68/EG - 98/37/EG - 2003/108/EG - 2002/72/EG - Naleving van de richtlijn Verordening (EG) nr. 1935/2004 - 2004/108/EG - 2006/95/EG www.combisteel.com...
  • Seite 13 5,10 kg 1.5 Afmetingen Afmetingen in verpakking Model 530 mm 320 mm 185 mm 7067.0005 / 7067.0010 / 7067.0015 +/- 3 +/- 3 +/- 3 675 mm 235 mm 155 mm 7067.0020 / 7067.0025 +/- 3 +/- 3 +/- 3 www.combisteel.com...
  • Seite 14 7067.0005 7067.0010 7067.0005 / 7067.0010 MET GARDE 7067.0015 7067.0020 7067.0025 7067.0015 / 7067.0020 / 7067.0025 MET GARDE 7067.0025 7067.0020 7067.0015 7067.0035 7067.0030 7067.0005 7067.0010 GARDE GARDE www.combisteel.com...
  • Seite 15 Probeer het apparaat in geval van storingen en/of problemen niet zelf te repareren. Neem contact op met de geautoriseerde dealer. • Gebruik originele reserveonderdelen. • Schakel de stroomtoevoer uit door de stekker uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat reinigt. Reinig niet met waterstralen onder hoge druk. • www.combisteel.com...
  • Seite 16 De ruimte waarin het apparaat wordt geplaatst, moet voldoende verlicht zijn en voorzien zijn van een stopcontact. Plaats het apparaat op een ruim, effen en droog oppervlak. Het apparaat moet worden geïnstalleerd in ruimtes zonder explosiegevaar. In alle gevallen moet bij de installatie rekening worden gehouden met de geldende arbeidsveiligheidswetten. www.combisteel.com...
  • Seite 17 Om van de ene toestand naar de andere over te schakelen, draait u de knop één tandje. a) Instelbare snelheid (alleen gebruiken met de garde): - op HM-65, is het gemarkeerd: b) Maximumsnelheid (alleen gebruiken met de mixer): - op beide HM-65 modellen is het gemarkeerd: www.combisteel.com...
  • Seite 18 (2/3 van het opzetstuk). Gebruik de garde in containers, zorg ervoor dat de • twee gardes nooit op de bodem rusten en dat de tandwielkast altijd boven het te verwerken product komt. www.combisteel.com...
  • Seite 19 Schakel in geval van storing of breuk de zekering op de muur uit en neem contact op met het servicecentrum van uw dealer. • Vermijd demontage van interne machineonderdelen. Probleem Oorzaak Oplossing Hoofdschakelaar uit Zet de hoofdschakelaar op “I”. De machine start niet Geen stroom naar de Neem contact op met het voedingseenheid servicecentrum van uw dealer www.combisteel.com...
  • Seite 20 Schlaggeschwindigkeit. Allgemeine Informationen Lärmpegel Weniger als 70 dB(A) Einrichtung Handgerät Schutzniveau IPX3 Schutz vor elektrischen Schlägen Klasse II 93/68/EG - 98/37/EG - 2003/108/EG - 2002/72/EG - Verordnung (EG) Eingehaltene Richtlinien Nr. 1935/2004 - 2004/108/EG - 2006/95/EG www.combisteel.com...
  • Seite 21 5,10 kg 1.5 Gesamtabmessungen Verpackte Abmessungen Modell 530 mm 320 mm 185 mm 7067.0005 / 7067.0010 / 7067.0015 +/- 3 +/- 3 +/- 3 675 mm 235 mm 155 mm 7067.0020 / 7067.0025 +/- 3 +/- 3 +/- 3 www.combisteel.com...
  • Seite 22 7067.0005 7067.0010 7067.0005 / 7067.0010 MIT MIXER 7067.0015 7067.0020 7067.0025 7067.0015 / 7067.0020 / 7067.0025 MIT MIXER 7067.0025 7067.0020 7067.0015 7067.0035 7067.0030 7067.0005 7067.0010 QUIRL QUIRL www.combisteel.com...
  • Seite 23 Halten Sie das Gerät von Kindern fern. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Versuchen Sie bei Störungen und/oder Problemen nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an • den Vertragshändler. • Verwenden Sie Original-Ersatzteile. www.combisteel.com...
  • Seite 24 Die eingerichtete Fläche muss angemessen beleuchtet sein und eine Steckdose muss vorhanden sein. Die Liegefläche muss ausreichend groß, eben und trocken sein. Die Bratplatte muss in Räumen mit nicht-explosiver Umgebung installiert werden. In jedem Fall muss die Installation auch unter Berücksichtigung der geltenden Arbeitsschutzgesetze erfolgen. www.combisteel.com...
  • Seite 25 Um von einem Zustand in einen anderen zu wechseln, drehen Sie den Knopf um eine Stufe. a) Einstellbare Geschwindigkeit (nur in Verbindung mit dem Schlaggerät): - auf HM-65 ist sie wie folgt gekennzeichnet: b) Maximale Geschwindigkeit (nur mit dem Rührgerät verwenden): - bei beiden HM-65-Modellen ist sie wie folgt gekennzeichnet: www.combisteel.com...
  • Seite 26 Produkt nie die maximale Füllhöhe des Geräts (2/3 des Zubehörs) überschreitet. • Verwenden Sie das Schlaggerät in Behältern und achten Sie darauf, dass die beiden Mixers nie auf dem Boden aufliegen und dass das Getriebe immer außerhalb des Verarbeitungsprodukts liegt. www.combisteel.com...
  • Seite 27 Sie sich an den Kundendienst Ihres Händlers. • Vermeiden Sie es, interne Maschinenteile zu demontieren. Problem Ursache Lösung Hauptschalter aus Hauptschalter auf "I" einschalten Die Maschine startet nicht Wenden Sie sich an das Servicezentrum Kein Strom erreicht das Aggregat Ihres Händlers www.combisteel.com...
  • Seite 28 Moins de 70 dB(A) Installation de l'appareil Ustensile à main Niveau de protection IPX3 Protection contre les chocs électriques Classe II Conformité à la directive 93/68/CE - 98/37/CE - 2003/108/CE - 2002/72/CE - Règlement (CE) no 1935/2004 - 2004/108/CE - 2006/95/CE www.combisteel.com...
  • Seite 29 1.5 Dimensions globales Dimensions du paquet emballé Modèle 530 mm 320 mm 185 mm 7067.0005 / 7067.0010 / 7067.0015 +/- 3 +/- 3 +/- 3 675 mm 235 mm 155 mm 7067.0020 / 7067.0025 +/- 3 +/- 3 +/- 3 www.combisteel.com...
  • Seite 30 7067.0005 7067.0010 7067.0005 / 7067.0010 AVEC FOUET 7067.0015 7067.0020 7067.0025 7067.0015 / 7067.0020 / 7067.0025 AVEC FOUET 7067.0025 7067.0020 7067.0015 7067.0035 7067.0030 7067.0005 7067.0010 BRAS BRAS BRAS FOUET FOUET BRAS BRAS www.combisteel.com...
  • Seite 31 En cas de dysfonctionnement et/ou de problème, n'essayez pas de réparer la machine. Contactez le revendeur agréé. Utilisez des pièces de rechange d'origine. • • Avant de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant l'appareil. • Ne pas nettoyer avec des jets d'eau à haute pression. www.combisteel.com...
  • Seite 32 Descriptions Valeurs Température de travail 0-35°C (32-95°F) Température de stockage -15 / +65°C (-6.8 / +149°F) Humidité relative Maximum 80% avec une température ambiante de 20°C Maximum 50% avec une température ambiante de 20÷60°C Poussière Moins de 0,03 g/m³ www.combisteel.com...
  • Seite 33 Insérez le mélangeur dans le récipient contenant le produit à traiter. • Appuyer sur le bouton de mise en marche en veillant à ne pas approcher les mains ou toute autre partie du corps de la zone où se trouve le mixeur. www.combisteel.com...
  • Seite 34 à ne jamais poser les deux fouets sur le fond et à ce que la boîte d'engrenage soit toujours hors du produit à traiter. INFORMATION : Veillez à ne jamais immerger la boîte à engrenages de l’ustensile fouet dans le produit de traitement afin d'éviter d'endommager le réducteur à l'intérieur. www.combisteel.com...
  • Seite 35 • Évitez de démonter les pièces internes de l'appareil. Problème Cause Solution L’interrupteur principal est éteint Mettre l'interrupteur principal sur "I" La machine ne fonctionne L'unité d'alimentation n'est pas Contactez le centre de service de votre alimentée revendeur www.combisteel.com...