Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympia SUN Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUN:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SUN
Kurzanleitung
Quick Reference Guide
Istruzioni sommarie
Die ausführliche Bedienungsanleitung fi nden Sie im Internet.
A detailed operating manual is available online.
Le istruzioni d'uso complete sono disponibili su internet.
www.go-europe.com
20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 1
20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 1
V 1.15.2 | 09.2023
ID: 2222, 2223
18.09.2023 11:33:11
18.09.2023 11:33:11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia SUN

  • Seite 1 Kurzanleitung Quick Reference Guide Istruzioni sommarie Die ausführliche Bedienungsanleitung fi nden Sie im Internet. A detailed operating manual is available online. Le istruzioni d’uso complete sono disponibili su internet. V 1.15.2 | 09.2023 www.go-europe.com ID: 2222, 2223 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 1 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 1 18.09.2023 11:33:11 18.09.2023 11:33:11...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt CONTENTS Sicherheitshinweise ..... . .4 Safety Instructions ..... . .32 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise  Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Hinweise! WARNUNG ! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Niemals selbst das Mobiltelefon oder Komponenten öff nen oder reparieren. Niemals blanke Kontakte mit metallischen Gegenständen berühren. Niemals mit nassen Händen den Ladeadapter stecken oder lösen.
  • Seite 5 VORSICHT ! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus. • Versuchen Sie niemals, nicht aufl adbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öff nen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. • Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
  • Seite 6 • Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroff enen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku einwirken können, z. B. auf Heizkörpern oder in direktem Sonnenlicht.
  • Seite 7 VORSICHT ! Verletzungsgefahr für die Netzhaut. Die LED der Taschenlampe ist sehr hell und kann Ihre Augen schädigen. Blicken Sie nicht direkt in die LED der Taschenlampe, wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist. VORSICHT ! Reduzieren Sie die Belastung durch Funkwellen. Verwenden Sie bei längeren Telefonaten ein passendes Headset.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WICHTIG ! Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht in verbotenen Bereichen! Verbote- ne Bereiche können z. B. Krankenhäuser, Tankstellen, Flugzeuge u. Ä. sein. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften! WICHTIG ! Bei der Absicherung für Notfälle nicht allein auf das Mobiltelefon verlassen! Aus technischen Gründen ist es nicht möglich, in jeder Situation sichere Ver- bindungen zu garantieren.
  • Seite 9: Übersicht

    Übersicht Die nebenstehende Abbildung zeigt Ihnen Ihr Mobiltelefon im Detail. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut, bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen. Lautsprecher Taste Kamera / Lautsprecher Display 2,31″ Taste M2 Softkey links Taste Raute Navigationstaste Taschenlampe Taste Annehmen Kamera Taste M1 Lautsprecher...
  • Seite 10 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 10 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 10 18.09.2023 11:33:13 18.09.2023 11:33:13...
  • Seite 11: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Mobiltelefons, bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service. Mobiltelefon SUN Tischladegerät Akku USB-C-Kabel Ladeadapter Kurzanleitung Erste Schritte Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 12: Sim-Karte Einlegen

    SIM-Karte einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie Ihre SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in Ihr Mobiltelefon einlegen. Verwenden Sie nur SIM- Karten im abgebildeten Format (Standard-SIM). Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. Nutzen Sie dafür die Aussparung an der unteren Seite der Akkufachabdeckung.
  • Seite 13: Akku Einlegen

    Legen Sie die microSD-Speicherkarte wie abgebildet mit den Kontakten nach unten in das Fach ein. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung der microSD-Speicherkarte. Schließen Sie das microSD-Fach durch Zuklappen des Metallplättchens. Akku einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, legen Sie den mitgelieferten Akku in Ihr Mobiltelefon ein.
  • Seite 14: Akku Aufladen

    Akku aufl aden Schließen Sie das Netzteil des Ladeadapters an eine ordnungsge- mäß installierte Steckdose an. Schließen Sie den USB-Stecker an die USB-C-Anschlussbuchse Ihres Mobiltelefons an. Der USB-Stecker ist verpolungssicher. VORSICHT ! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Mo biltelefon geladen wird. Entfernen Sie das Ladekabel von Ihrem Mobiltelefon, bevor Sie den Akku austauschen oder entnehmen.
  • Seite 15: Akku Aufl Aden Mit Ladeschale

    Akku aufl aden mit Ladeschale Schließen Sie das Netzteil des Ladeadapters an eine ordnungs- gemäß installierte Steckdose an. Schließen Sie den USB-Stecker an die USB-Anschlussbuchse der Ladeschale an. Der USB-Stecker ist verpolungssicher. Stellen Sie das Mobiltelefon in die Ladeschale. VORSICHT ! Entfernen Sie den Akku nicht, während das Mo biltelefon geladen wird.
  • Seite 16: Mobiltelefon Einschalten

    Mobiltelefon einschalten Drücken Sie die Taste Aufl egen für 3 Sekunden. Ihr Mobiltelefon wird eingeschaltet. Nach kurzer Zeit zeigt das Display den Startbildschirm. Mobiltelefon ausschalten Drücken Sie die Taste Aufl egen für 3 Sekunden. Ihr Mobiltelefon wird ausgeschaltet. Das Display er lischt. Wenn Ihr Mobiltelefon ausgeschaltet ist, können Sie die Notruff unktion (über die Notruftaste Ihres Mobiltelefons) nicht nutzen.
  • Seite 17: Mobiltelefon Bedienen

    Mobiltelefon bedienen Navigieren Sie mit der Taste nach oben, unten, links oder rechts durch das Menü Ihres Mobiltelefons. Einige Tasten haben je nach Menü eine doppelte Belegung. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der ausführlichen Bedie- nungsanleitung unter www.go-europe.com. Auf dem Startbildschirm: Kurzmitteilungen bzw. Fotokontakte. Verwerfen Sie Einstellungen oder navigieren Sie eine Menüebene zurück.
  • Seite 18 Wenn Sie Anrufe annehmen, beenden oder abweisen möchten, verwenden Sie dafür die folgenden Tasten: Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an oder beginnen Sie ein Gespräch. Beenden Sie ein laufendes Gespräch. Weisen Sie einen eingehenden Anruf ab. 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 18 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 18 18.09.2023 11:33:15 18.09.2023 11:33:15...
  • Seite 19 Wenn Sie Rufnummern bzw. Ziff ern eingeben oder Eingaben löschen möchten, verwenden Sie dafür die folgenden Tasten: Löschen Sie Eingaben. Geben Sie Ziff ern bzw. Buch- staben ein. Die Bedienelemente an der Seite bzw. an der Rückseite Ihres Telefons haben die folgenden Funktionen: Lösen Sie einen Notruf an gespeicherte Rufnummern aus.
  • Seite 20: Die Wichtigsten Funktionen Im Überblick

    Die wichtigsten Funktionen im Überblick In den folgenden Bedienschritten sehen Sie eingerahmte Texte. Diese Rahmen symbolisieren Texte, die Sie im Display Ihres Mobiltelefons sehen. Sprache einstellen Drücken Sie den Softkey links, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫...
  • Seite 21: Kontakte Zum Telefonbuch Hinzufügen

    Kontakte zum Telefonbuch hinzufügen Speichern Sie bis zu 300 Kontakte in Ihrem Telefonbuch und 250 auf Ihrer SIM-Karte. Drücken Sie den Softkey links, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Telefonbuch┫ ┣Neuer Kontakt┫ ┣Wählen┫ Wählen Sie einen Speicherort ( bzw.
  • Seite 22: Kontakte Zur Direktwahl/Favorit Hinzufügen

    Direktwahl/Favoriten Weisen Sie den Tasten M1/M2 bis zu zwei Ihrer favorisierten Kontakte zu. Durch Auswählen der Taste M1 oder M2 wird die dem Kontakt zugeordnete Rufnummer angerufen. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung unter www.go-europe.com. Kontakte zur Direktwahl/Favorit hinzufügen Drücken Sie den Softkey links, um das Hauptmenü...
  • Seite 23: Notruftaste (Notruffunktion)

    Notruftaste (Notruffunktion) Sie können mit der Notruftaste (SOS) auf der Rückseite Ihres Mobiltelefons einen Not- ruf auslösen. Zuerst ertönt ein Alarmsignal. Dann werden Notrufkurzmitteilungen an die für diesen Zweck gespeicherten Rufnummern gesendet. Anschließend werden die gespeicherten Rufnummern im Freisprechmodus nacheinander für 30 Sekunden angerufen, es werden alle gespeicherten Rufnummern bis zu dreimal angerufen.
  • Seite 24: Rufnummer Zur Notruf-Funktion Hinzufügen

    Rufnummer zur Notruf-Funktion hinzufügen Drücken Sie den Softkey links, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫ ┣SOS┫ ┣SOS-Rufnummer┫ Weisen Sie keine offiziellen Notrufnummern zu. Ein Fehlalarm verursacht erhebliche Kosten, die zu Ihren Lasten gehen können. Wählen Sie einen freien Speicherplatz und geben Sie die Rufnummer ein bzw. wählen Sie einen Kontakt aus Ihrem Telefonbuch.
  • Seite 25: Bluetooth Einschalten

    Bluetooth Mit der Bluetooth-Funktion, einem Standard zur Datenübertragung über Funk, können Sie bei- spielsweise einen kompatiblen Kopfhörer kabellos mit Ihrem Mobiltelefon verbinden. Bluetooth einschalten Schalten Sie die Funktion Bluetooth ein, wenn Sie kompatible Geräte mit Ihrem Mobiltelefon verbinden möchten. Drücken Sie den Softkey links, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫...
  • Seite 26: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Frequenzband GSM: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz Sendeleistung (max.) GSM: (850 / 900 / 1800 / 1900 MHz): max. 2 W Bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz: 7,38 dBm EIRP Eingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A, Stromversorgung Ausgang: 5 V, 550 mA, 2,75 W 3,7 V, 800 mAh, bis zu 200 h Stand-by, bis zu 3 h Gesprächsdau-...
  • Seite 27: Entsorgung

    Entsorgung Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten und verbrauchten Batterien bei Ihrem Händler. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entfernen Sie die Batterien/Akkus aus Ihrem Gerät. Entsorgen Sie Ihr Gerät und Batterien/ Akkus bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers.
  • Seite 28 Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
  • Seite 29: Weitere Symbole

    Weitere Symbole Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung).Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich. Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen. Personenbezogene Daten löschen Stellen Sie sicher, dass sie Ihre persönlichen Daten vom Gerät entfernen, bevor Sie dieses entsorgen.
  • Seite 30: Fragen Und Service

    Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
  • Seite 31: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wir, GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, DEUTSCHLAND, er- klären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den EU-Richtlinien: 2014/53/ EU und 2011/65/EU entspricht. Den gesamten Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse oder durch Scannen des QR-Codes: Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.
  • Seite 88 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. Art.-Nr.: 2222 (schwarz), 2223 (rot) Subject to change without prior notice. Art. No.: 2222 (black), 2223 (red) Con riserva di modifiche tecniche e al contenuto. Codice: 2222 (nero), 2223 (rosso) V 1.15.2 | 09.2023 www.go-europe.com ID: 2222, 2223 20230907_uni_sun_D130_Plus_print.indd 88...

Diese Anleitung auch für:

22222223

Inhaltsverzeichnis