Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Becco Plus:

Werbung

20.08.2014
D Die vollständige Bedienungsanleitung
finden Sie im Internet unter:
G A full version of the operating instruc­
tion manual is available in the Internet
under:
http://www.olympia­vertrieb.de/support
R
Becco Plus
Art.-Nr. : 2201, 2202, 2203
D Kurzanleitung
G Quick Reference

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia Becco Plus

  • Seite 1 D Kurzanleitung G Quick Reference Becco Plus 20.08.2014 Art.-Nr. : 2201, 2202, 2203 D Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: G A full version of the operating instruc­ tion manual is available in the Internet under: http://www.olympia­vertrieb.de/support...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Hinweise! Warnung: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Niemals selbst Gerät und Zubehör öffnen oder reparieren. Niemals blanke Kontakte mit metallischen Gegenständen berühren. Niemals mit nassen Händen den Ladeadapter stecken oder lösen. Warnung: Es besteht Erstickungsgefahr! Von Kindern fernhalten! Halten Sie Verpackungs- und Schutzfolien von Kindern fern.
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Vorsicht: Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austauschen oder Entnehmen der Lithium-Batterie! Ersetzen Sie die Lithium-Batte­ rie nur durch einen vom Hersteller freigegebenen Typ. Vorsicht: Schädigung des Gehörs möglich! Der Rufton wird über den Lautsprecher wiedergegeben. Nehmen Sie zuerst den Anruf an und halten Sie dann das Mobiltelefon an das Ohr.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Vermeiden Sie Sachschäden an Ihrem Gerät und beachten Sie die Hinweise! Schützen Sie Ihr Gerät gegen Nässe, Staub, Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfe, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Ihr Mobiltelefon ist nicht wasserdicht, halten Sie es trocken. Verwenden Sie ausschließlich das Originalzubehör. Schließen Sie nur vom Hersteller freigegebenes Zubehör an.
  • Seite 5: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Schützen Sie die Umwelt durch achtsamen Umgang und beachten Sie die Hin­ weise! Vermeiden Sie unnötigen Stromverbrauch. Entfernen Sie den Ladeadapter bei Nichtbenutzung aus der Steckdose. Laden Sie Ihr Gerät nicht an ungenutz­ ten Computern. Akkupack enthält Lithium-Batterien. Verbrauchte Lithium-Batterien nicht im Hausmüll entsorgen.
  • Seite 6 Übersicht Übersicht Taschenlampe an / aus Display Lautstärke lauter / leiser Annehmen Navigation hoch / runter Tastatur Auflegen Akkufachabdeckung Ladebuchse SOS (Notruf) Kamera 10 11...
  • Seite 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Erste Schritte Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam und gehen Sie wie beschrieben vor. So können Sie alle Funktionen zu Ihrer Zufriedenheit nutzen. Hinweis: Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme. Lieferumfang 1 Mobiltelefon 1 Ladeadapter 1 Lithium-Ionen-Akku 1 USB-Anschlusskabel 1 Kurzanleitung 1 Ladeschale...
  • Seite 8: Sim-Karte Einlegen

    Erste Schritte SIM-Karte einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie Ihre SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in Ihr Mobiltelefon einlegen. 1. Nehmen Sie die Akkufachabdeckung (1) ab. Tipp: Nutzen Sie die Aussparung (3) auf der Unterseite des Mobiltelefons. 2.
  • Seite 9: Microsd-Speicherkarte Einlegen

    Erste Schritte microSD-Speicherkarte einlegen Optional können Sie eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) in Ihr Mobiltelefon einlegen. Diese erhöht die Menge an Daten, die auf dem Mobiltele­ fon gespeichert werden können. 1. Schieben Sie die Metallspange (1) mit leichtem Druck nach rechts.
  • Seite 10: Akku Einlegen

    Erste Schritte Akku einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie den Akku in Ihr Mobiltelefon einlegen. 1. Legen Sie den Akku (1) wie abgebildet ein. Tipp: Die Form des Fachs verhindert ein falsches Ein­ legen. 2. Setzen Sie die Akkufachabdeckung (2) auf. Akku einlegen...
  • Seite 11: Akku Aufladen Mit Ladeadapter

    Erste Schritte Akku aufladen mit Ladeadapter 1. Schließen Sie den Ladeadapter wie abgebildet an. Hinweis: Entfernen Sie den Akku nicht, während das Mo­ biltelefon geladen wird. Das Mobiltelefon kann dadurch beschädigt werden. Akku aufladen mit Ladeschale 1. Schließen Sie den Ladeadapter wie abgebildet an. Akku aufladen mit Ladeadapter 2.
  • Seite 12: Hinweise Zur Navigation

    Bedienen Bedienen Hinweise zur Navigation Drücken Sie die Tasten Annehmen , Auflegen sowie die Navigations­ tasten , um durch die Menüs Ihres Mobiltelefons zu navigieren und Aktionen durchzuführen. Anruf annehmen Drücken Sie die Taste Annehmen , um einen eingehenden Anruf anzunehmen.
  • Seite 13: Anruf Beenden

    Bedienen Anruf beenden Drücken Sie die Taste Auflegen während eines aktiven Gesprächs, um einen Anruf zu beenden. Rufnummern und Zeichen eingeben Drücken Sie die Tasten , um Rufnummern / Zeichen einzugeben. Drücken Sie die Taste , um Eingaben zu löschen. Sprache einstellen 1.
  • Seite 14: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Bedienen Datum und Uhrzeit einstellen 1. Navigieren Sie zum Menüpunkt Menü à Einstellungen à Telefoneinstellungen à Uhrzeit und Datum à Uhrzeit/Datum einstellen . 2. Geben Sie die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum ein. 3. Schalten Sie die Funktion Zeitumstellung mit den Tasten entweder Ein oder Aus .
  • Seite 15: Kontakte Zum Telefonbuch Hinzufügen

    Bedienen Kontakte zum Telefonbuch hinzufügen 1. Navigieren Sie zum Menüpunkt Menü à Telefonbuch à Neuen Kontakt hinzufügen à OK . 2. Wählen Sie einen Speicherort Zu SIM1 / Zum Telefon . 3. Geben Sie den Namen und die Rufnummer ein 4.
  • Seite 16: Kontakte Aus Der Anrufliste Anrufen

    Bedienen Kontakte aus der Anrufliste anrufen 1. Navigieren Sie zum Menüpunkt Menü à Anruflisten . 2. Wählen Sie die gewünschte Anrufliste. 3. Wählen Sie den gewünschten Kontakt. 4. Drücken Sie die Taste Annehmen . Die Rufnummer wird gewählt. Bildwahl Weisen Sie Ihren favorisierten Kontakten Bilder zu. Diese Bilder werden im Bild­ wahl-Menü...
  • Seite 17 Bedienen 3. Wählen Sie den Menüpunkt Hinzufügen . 4. Wählen Sie einen Kontakt. 5. Drücken Sie auf OK und bestätigen Sie die Abfrage, um die Einstellung zu über­ nehmen. Bild zu Bildwahl-Kontakt hinzufügen 1. Drücken Sie auf Bildw . 2. Drücken und halten Sie die Taste des gewünschten Bildwahl-Kontakts. 3.
  • Seite 18 Bedienen 6. Drücken Sie auf OK und bestätigen Sie die Abfrage, um die Einstellung zu über­ nehmen. Über Bildwahl anrufen 1. Drücken Sie auf Bildw . 2. Wählen Sie den gewünschten Bildwahl-Kontakt. 3. Drücken Sie die Taste Annehmen . Die Rufnummer wird gewählt.
  • Seite 19: Sos-Taste (Notruf-Funktion)

    Bedienen SOS-Taste (Notruf-Funktion) Sie können mit der SOS-Taste einen Notruf auslösen. Zuerst ertönt ein Alarmsig­ nal. Dann werden Notruf-SMS an die für diesen Zweck gespeicherten Rufnum­ mern gesendet. Anschließend werden diese im Freisprechmodus nacheinander angerufen. Der Notruf-Funktion können bis zu 4 Rufnummern zugewiesen werden. Hinweis: Weisen Sie keine offiziellen Notrufnummern zu.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Richtlinie wird durch das auf dem Gerät be­ findliche CE-Zeichen bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Down­ load von unserer Website www.olympia-vertrieb.de. Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Hinweis: Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
  • Seite 21: Garantie

    Anhang Garantie Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. Bei Problemfällen wenden Sie sich an unsere Hotline: 0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/Min. aus dem Mobilfunknetz) Ist Ihr Problem telefonisch nicht zu beheben, können Sie Ihr Gerät in Originalver­ packung mit beigefügtem Kaufbeleg an folgende Anschrift senden: Service Center Hattingen Zum Kraftwerk 1...
  • Seite 22 Anhang Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätege­ setz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol bedeu­ tet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen...
  • Seite 23: Technische Eigenschaften

    Anhang Technische Eigenschaften Merkmal Wert Frequenzband GSM 850/900/1800/1900 MHz Quadband Abmessungen (H x B x T) 103,7 x 52 x 17 mm Gewicht ca. 87 g inkl. Akku Stromversorgung Eingang: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0,40 A Ausgang: 5 V, 500 mA Akku 3,7 V, 600 mAh, Ladedauer: ca.
  • Seite 24: Safety Instructions

    Safety Instructions Safety Instructions Pay attention to the information to prevent any personal injuries! Warning: Risk of electric shock! Never attempt to open and repair the device or accessories yourself. Never touch bare contacts with metallic objects. Never plug-in or unplug the charging adapter when your hands are wet.
  • Seite 25 Safety Instructions Caution: Risk of explosion through improper replacement or removal of the lithium battery! Only replace the lithium battery by a type ap­ proved by the manufacturer. Caution: Risk of hearing damage! The ringing tone is issued via the loudspeaker. Take an incoming call first and then hold the mobile phone to your ear.
  • Seite 26 Safety Instructions Avoid the risk of property damage to your device and observe the information! Protect the device from moisture, dust, liquids, chemicals, vapours, heat and direct sunlight. The phone is not waterproof; therefore, keep it dry. Only use original accessories. Only connect accessories approved by the manufacturer.
  • Seite 27: Unintended Use

    Intended Use Protect the environment by acting responsibly and observing the following informa­ tion! Avoid any unnecessary consumption of power. Remove the charging adapter from the power socket when the phone is not in use. Do not charge the device on computers which are not in use. The power pack contains lithium batteries.
  • Seite 28 Overview Overview Torch on / off Display Volume, increase / decrease Call Navigation, up / down Keypad On-hook Battery compartment cover Charging socket SOS (emergency call) Camera 10 11...
  • Seite 29: First Steps

    First Steps First Steps Read the instruction manual carefully and proceed as described. This will enable you to use all the functions to your full satisfaction. Note: Read the safety instructions carefully and pay attention to the information before starting up. Scope of Delivery 1 mobile phone 1 charging adapter...
  • Seite 30: Inserting The Sim Card

    First Steps Inserting the SIM Card Before you can start to use the mobile phone, you must insert your SIM card (not included in the equipment sup­ plied) in the phone. 4. Remove the battery compartment cover (1). Tip: Use the notch (3) on the underside of the mobile phone.
  • Seite 31 First Steps Inserting the MicroSD Memory Card A microSD memory card (not included in the equipment supplied) can be inserted, as an option, in the mobile phone. This increases the quantity of data which can be stored on the mobile phone. 1.
  • Seite 32: Inserting The Battery

    First Steps Inserting the Battery Before you can use the mobile phone, you must insert the battery in the mobile phone. 1. Insert the battery (1) as illustrated. Tip: The shape of the compartment ensures it cannot be inserted incorrectly. 2.
  • Seite 33 First Steps Charging the Battery with the Charging Adapter 1. Connect the charging adapter as illustrated. Note: Do not remove the battery while the mobile phone is being charged. This could damage the phone. Charging the Battery with the Charging Cradle 1.
  • Seite 34: Operation

    Operation Operation Information on Navigation Press the Call key, On-hook key and Navigation keys to navigate through the menus and start functions on the mobile phone. Taking a Call Press the Call key to take an incoming call. Rejecting a Call Press the On-hook key to reject an incoming call.
  • Seite 35: Setting The Language

    Operation Ending a call Press the On-hook key when a call is in progress in order to end the call. Entering Phone Numbers and Characters Press the keys to enter phone numbers / characters. Press the key to delete incorrect entries. Setting the Language 1.
  • Seite 36: Setting The Time And Date

    Operation Setting the Time and Date 1. Navigate to the Menu à Settings à Phone settings à Time and date à Set time/date menu option. 2. Enter the current time and date. 3. Switch the Daylight saving function On or Off with the keys.
  • Seite 37 Operation Add Contact to Phone Book 1. Navigate to the Menu à Phonebook à Add new contact à OK menu option. 2. Select a memory location To SIM1 / To Phone . 3. Enter the name and phone number 4. Press the OK key to activate the setting. Dialling Contacts from the Phone Book 1.
  • Seite 38 Operation Dialling from the Calls List 1. Navigate to the Menü à Call center menu option. 2. Select the required call list. 3. Select the required contact. 4. Press the Call key. The number is dialled. Dialling Via Pictures Assign pictures to your favourite contacts. These pictures are displayed in the pic­ ture selection menu.
  • Seite 39 Operation 3. Select the Add menu option. 4. Select a contact. 5. Press the OK key to confirm the request and activate the setting. Adding a Picture to the Picture Selection Contacts 1. Press the Pic. key. 2. Press and hold the key to which the required picture selection contact is as­ signed.
  • Seite 40 Operation Dialling Via the Picture Selection Menu 1. Press the Pic. key. 2. Select the picture of the required contact. 3. Press the Call key. The number is dialled.
  • Seite 41 Operation SOS Key (Emergency Call Function) You can initiate an emergency call by using the SOS key. An alarm signal is is­ sued first of all. Then the SOS text is sent to the phone numbers saved for this purpose. These numbers are then dialled in succession in Handsfree mode. Up to 4 phone numbers can be assigned for the SOS function.
  • Seite 42: Declaration Of Conformity

    Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our website www.olympia-vertrieb.de. Care Instructions Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth.
  • Seite 43 Appendix Guarantee Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and origi­ nal packing material to the point-of-sale.
  • Seite 44 Appendix Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
  • Seite 45: Technical Properties

    Appendix Technical Properties Feature Value Frequency band GSM 850/900/1800/1900 MHz quad band Dimensions (H x W x D) 103.7 x 52 x 17 [mm] Weight Approx. 87 g incl. battery Power supply Input: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0.40 A Output: 5 V, 500 mA Battery 3.7 V, 600 mAh, charging time: approx.
  • Seite 46 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. / All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis