Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympia Style Plus Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Style Plus:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Style Plus
Kurzanleitung
Quick Reference Manual
Die ausführliche Bedienungsanleitung fi nden Sie im Internet.
A detailed operating manual is available online.
www.olympia-vertrieb.de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia Style Plus

  • Seite 1 Style Plus Kurzanleitung Quick Reference Manual Die ausführliche Bedienungsanleitung fi nden Sie im Internet. A detailed operating manual is available online. www.olympia-vertrieb.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise .....3 Sicherheitshinweise ..... Sicherheitshinweise .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Hinweise! ! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
  • Seite 4 ! Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austau- Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austau- Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austau- ORSicht schen oder Entnehmen des Akkus! Ersetzen Sie den Akku nur schen oder Entnehmen des Akkus! Ersetzen Sie den Akku nur schen oder Entnehmen des Akkus! Ersetzen Sie den Akku nur schen oder Entnehmen des Akkus! Ersetzen Sie den Akku nur durch einen vom Hersteller freigegebenen Typ und entsorgen durch einen vom Hersteller freigegebenen Typ und entsorgen...
  • Seite 5 ! Reduzieren Sie die Belastung durch Funkwellen. Reduzieren Sie die Belastung durch Funkwellen. Reduzieren Sie die Belastung durch Funkwellen. ORSicht Verwenden Sie bei längeren Telefonaten ein passendes Verwenden Sie bei längeren Telefonaten ein passendes Verwenden Sie bei längeren Telefonaten ein passendes Verwenden Sie bei längeren Telefonaten ein passendes Headset.
  • Seite 6 ! Schützen Sie Ihr Gerät gegen Nässe, Staub, Schützen Sie Ihr Gerät gegen Nässe, Staub, Schützen Sie Ihr Gerät gegen Nässe, Staub, ichtig Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfe, Hitze und direkte Sonne- Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfe, Hitze und direkte Sonne- Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfe, Hitze und direkte Sonne- Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfe, Hitze und direkte Sonne- neinstrahlung.
  • Seite 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam und gehen Sie wie beschrieben vor. So können Sie alle Funktionen zu Ihrer Zufriedenheit nutzen. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Mobiltelefon ist geeignet für die Verwendung innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß.
  • Seite 8: Übersicht

    Übersicht Die nebenstehende Abbildung zeigt Ihnen Ihr Mobiltelefon im Detail. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut, bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen. SOS-Taste (Notruf-Funktion) Lautsprecher Display Kamera Softkey links Akkufachabdeckung Navigations-Taste Taschenlampe (LED) Taste Annehmen microUSB-Anschlussbuchse Tastatur Kopfhörer-Anschlussbuchse Softkey rechts Schalter Taschenlampe Taste Auflegen...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Mobiltelefons, bevor Sie Ihr Mobiltelefon in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service. Mobiltelefon Style Plus Ladeschale Akku USB-Anschlusskabel Kurzanleitung Ladeadapter...
  • Seite 11: Sim-Karte Einlegen

    SIM-Karte einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, müssen Sie Ihre SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in Ihr Mobiltelefon einlegen. Verwen- den Sie nur SIM-Karten im abgebildeten Format (Mini-SIM). Bereits ausgebrochene micro- oder nano-SIM-Karten können zu Kontaktproblemen oder Funktionsausfällen führen. Wenn Sie eine SIM 1 SIM 2 SIM 2...
  • Seite 12: Microsd-Speicherkarte Einlegen

    microSD-Speicherkarte einlegen Wenn Sie den Speicher Ihres Mobiltelefons er- weitern möchten, können Sie eine microSD-Spei- cherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) mit bis zu 8 GB Speicher in Ihr Mobiltelefon einlegen. Eine microSD-Speicherkarte benötigen Sie bspw., wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Legen Sie die microSD-Speicherkarte wie ab- gebildet mit den Kontakten nach unten in das Fach ein.
  • Seite 13: Akku Einlegen

    Akku einlegen Bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden können, legen Sie den mitgelieferten Akku in Ihr Mobiltele- fon ein. Legen Sie den Akku wie abgebildet ein. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung des Akkus. Setzen Sie die Akkufachabdeckung auf. Die Akkufach abdeckung rastet hörbar ein. ! Entfernen Sie den Akku nicht, ORSicht während das Mo biltelefon geladen wird.
  • Seite 14: Akku Aufladen

    Akku aufl aden Schließen Sie das Netzteil des Ladeadapters an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Schließen Sie den microUSB-Stecker an die microUSB-Anschlussbuchse Ihres Mobiltelefons an. Der microUSB-Stecker ist verpolungssicher. ! Entfernen Sie den Akku nicht, ORSicht während das Mo biltelefon geladen wird. Entfernen Sie das Ladekabel von Ihrem Mobiltelefon, bevor Sie den Akku austau- schen oder entnehmen.
  • Seite 15: Akku Aufl Aden Mit Ladeschale

    Akku aufl aden mit Ladeschale Schließen Sie das Netzteil des Ladeadapters an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Schließen Sie den microUSB-Stecker an die microUSB-Anschlussbuchse der Ladeschale an. Der microUSB-Stecker ist verpolungssicher. Stellen Sie das Mobiltelefon in die Ladeschale. ! Entfernen Sie den Akku nicht, ORSicht während das Mo biltelefon geladen wird.
  • Seite 16: Mobiltelefon Einschalten

    Mobiltelefon einschalten Drücken Sie die Taste Aufl egen für 3 Sekunden. Ihr Mobiltelefon wird eingeschaltet. Nach kurzer Zeit zeigt das Display den Startbildschirm. Mobiltelefon ausschalten Drücken Sie die Taste Aufl egen für 3 Sekunden. Ihr Mobiltelefon wird ausgeschaltet. Das Display er lischt. Wenn Ihr Mobiltelefon ausgeschaltet ist, können Sie die Notruf-Funktion (über die SOS-Taste Ihres Mobiltele- fons) nicht nutzen.
  • Seite 17: Mobiltelefon Bedienen

    Navigieren Sie mit den folgenden Tasten durch das Menü Ihres Mobil- telefons. Einige Tasten haben je nach Menü eine doppelte Belegung. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der ausführlichen Bedie- nungsanleitung unter www.olympia-vertrieb.de Navigieren Sie im Menü nach oben oder unten. Auf dem Startbildschirm: Telefonbuch öffnen bzw. Kamera starten.
  • Seite 18 Wenn Sie Anrufe annehmen, beenden oder abweisen möchten, verwenden Sie dafür die folgenden Tasten: Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an oder beginnen Sie ein Gespräch. Beenden Sie ein laufendes Gespräch. Weisen Sie einen eingehenden Anruf ab. Wenn Sie Rufnummern bzw. Ziffern eingeben oder Eingaben löschen möchten, verwenden Sie dafür die folgenden Tasten: Geben Sie Ziffern bzw.
  • Seite 19 Die Bedienelemente an der Seite bzw. an der Unterseite Ihres Telefons haben die folgenden Funktionen: Lösen Sie einen Schalten Sie die Notruf an gespei- Taschenlampe Ihres cherte Rufnummern Mobiltelefons ein aus. bzw. aus. Laden Sie den Akku Verbinden Sie Ihres Mobiltelefons Kopfhörer, bspw.
  • Seite 20: Die Wichtigsten Funktionen Im Überblick

    Die wichtigsten Funktionen im Überblick In den folgenden Bedienschritten sehen Sie eingerahmte Texte. Diese Rahmen symbolisieren Texte, die Sie im Display Ihres Mobiltelefons sehen. Sprache einstellen Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫ ┣Telefon┫ ┣Sprache┫. Wählen Sie Ihre Sprache aus.
  • Seite 21: Kontakte Zum Telefonbuch Hinzufügen

    Kontakte zum Telefonbuch hinzufügen Speichern Sie bis zu 300 Kontakte in Ihrem Telefonbuch. Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Telefonbuch┫ ┣Neuer Kontakt┫ ┣OK┫. Wählen Sie einen Speicherort (┣Zu SIM┫ bzw. ┣Zum Telefon┫) . Geben Sie den Namen und die Rufnummer ein.
  • Seite 22 Bilder werden im Bildwahl-Menü angezeigt. Durch Auswählen dieser Bilder wird die dem Kontakt zugeordnete Rufnummer angerufen. De- taillierte Informationen erhalten Sie in der ausführlichen Bedienungs- anleitung unter www.olympia-vertrieb.de. Kontakte zur Bildwahl hinzufügen Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü der Bildwahl zu öffnen.
  • Seite 23 Über Bildwahl anrufen Drücken Sie den rechten Softkey, um das Menü der Bildwahl zu öffnen. Wählen Sie den gewünschten Bildwahl-Kontakt. Drücken Sie den linken Softkey und wählen Sie ┣Anrufen┫. Bild zu Bildwahl-Kontakt hinzufügen Wenn Sie einem Bildwahl-Kontakt ein Bild hinzufügen möchten, können Sie entweder die Kamera Ihres Mobiltelefons verwenden oder ein Bild von Ihrem Computer auf Ihr Mobiltelefon übertragen.
  • Seite 24: Sos-Taste (Notruf-Funktion)

    Notruf-Kurzmitteilungen an die für diesen Zweck gespeicherten Ruf- nummern gesendet. Anschließend werden die gespeicherten Rufnum- mern im Freisprechmodus nacheinander angerufen. Speichern Sie bis zu 5 Rufnummern, die Sie der Notruf-Funktion zuweisen möchten. Detaillierte Informationen zur Notruf-Funktion erhalten Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung unter www.olympia-vertrieb.de.
  • Seite 25 Notruf-Funktion einschalten Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫ ┣Notruf-Einstellungen┫ ┣Status┫. Drücken Sie den linken Softkey und wählen Sie ┣Einschalten┫. Rufnummer zur Notruf-Funktion hinzufügen Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫...
  • Seite 26 Drücken Sie den linken Softkey, um das Hauptmenü zu öffnen. Navigieren Sie zum Menüpunkt ┣Einstellungen┫ ┣Bluetooth┫ ┣Status┫. Drücken Sie den linken Softkey und schalten Sie die Funktion Bluetooth ┣Ein┫. Detaillierte Informationen zu Bluetooth erhalten Sie in der ausführli- chen Bedienungsanleitung unter www.olympia-vertrieb.de...
  • Seite 27: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Quadband Frequenzband Eingang: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0,3 A, Stromversorgung Ausgang: 5 V, 500 mA 3,7 V, 800 mAh, bis zu 120 h Stand-by, bis zu Akku 4 h Gesprächsdauer, max.
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie Ihr Gerät zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätege- setz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus! Akkus nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
  • Seite 29: Garantie

    Bei weiteren Fragen steht Ihnen unsere Hotline unter der Nummer 0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/ Min., mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung. Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen...
  • Seite 30: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, dass sich dieses Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Das CE-Kennzeichen auf den Geräten bestätigt die Konformität.
  • Seite 31 Safety Instructions .....32 General View ......36 First Steps .
  • Seite 32: Safety Instructions

    Safety Instructions Avoid any personal injury by paying attention to the following informa- Avoid any personal injury by paying attention to the following informa- Avoid any personal injury by paying attention to the following informa- Avoid any personal injury by paying attention to the following informa- tion! ! Risk of electric shock! Never attempt to open and Risk of electric shock! Never attempt to open and...
  • Seite 33 ! Risk of explosion through improper replacement or Risk of explosion through improper replacement or Risk of explosion through improper replacement or AUtiON removal of the battery! Only replace the battery by a type removal of the battery! Only replace the battery by a type removal of the battery! Only replace the battery by a type removal of the battery! Only replace the battery by a type approved by the manufacturer and dispose of the battery...
  • Seite 34 ! Reduce exposure to radio waves! Use an appropri- Reduce exposure to radio waves! Use an appropri- Reduce exposure to radio waves! Use an appropri- AUtiON ate headset in the case of longer calls. Do not keep the mobile ate headset in the case of longer calls. Do not keep the mobile ate headset in the case of longer calls.
  • Seite 35: Intended Use

    ! Protect the device from moisture, dust, liquids, Protect the device from moisture, dust, liquids, Protect the device from moisture, dust, liquids, MPORtANt chemicals, vapours, heat and direct sunlight. The phone is not chemicals, vapours, heat and direct sunlight. The phone is not chemicals, vapours, heat and direct sunlight.
  • Seite 36: General View

    General View The following illustration shows details of the mobile phone. Familiar- ise yourself with all the operating elements before starting to use the mobile phone. Loudspeaker SOS key (emergency call function) Display Camera Softkey, left Battery compartment cover Navigation key Torch lamp (LED) Call key MicroUSB connection port...
  • Seite 38: First Steps

    Package Contents Before starting up the mobile phone, check the package contents. If anything is missing or damaged, please contact our Service depart- ment. Style Plus mobile phone Charging cradle Battery USB connection cable Charging adapter Quick reference manual...
  • Seite 39: Inserting The Sim Card

    Inserting the SIM Card Before you can start to use the mobile phone, you must insert your SIM card (not included in the equipment supplied) in the phone. Only use SIM cards of the size illustrated (mini SIM). Micro or nano cards which have already been broken out can cause contact problems or malfunctions.
  • Seite 40 Inserting the MicroSD Memory Card If you want to increase the memory capacity of the mobile phone, you can insert a microSD memory card (not included in the equipment supplied) with a memory of up to 8 GB in the mobile phone. A microSD memory card is necessary, for in- stance, when you want to use the camera.
  • Seite 41: Inserting The Battery

    Inserting the Battery Before you can use the mobile phone, you must insert the battery supplied in the mobile phone. Insert the battery as illustrated. Pay attention the battery is aligned correctly. Replace the battery compartment cover. The battery compartment cover latches audibly into place.
  • Seite 42: Charging The Battery

    Charging the Battery Connect the power adapter plug on the charging adapter to a properly installed power socket. Connect the microUSB plug to the microUSB connection port on the mobile phone. The mi- croUSB plug is protected against reverse polarity. ! Do not remove the battery while AUtiON the mobile phone is being charged.
  • Seite 43 Charging the Battery, Charging Cradle Connect the power adapter plug on the charging adapter to a properly installed power socket. Connect the microUSB plug to the microUSB connection port on the charging cradle. The microUSB plug is protected against reverse polarity. Place the mobile phone in the charging cradle.
  • Seite 44 Switching On the Mobile Phone Press the On-hook key for 3 seconds. The mobile phone is switched on. The start screen appears in the display after a short time. Switching Off the Mobile Phone Press the On-hook key for 3 seconds. The mobile phone is switched off.
  • Seite 45: Operating The Mobile Phone

    Some keys are assigned two functions depending on the menu. Further information is available online in the detailed oper- ating manual at www.olympia-vertrieb.de Navigate up or down in the menu. When the start screen is displayed: Open the phone book or start the camera.
  • Seite 46 When you want to take, end or reject calls, use the following keys: Take an incoming call or begin a conversation. End a call in progress. Reject an incoming call. When you want to enter phone numbers and digits or delete entries, use the following keys: Enter digits and letters.
  • Seite 47 The operating elements on the sides or rear of the phone are assigned the following functions: Switch the torch Trigger an emergen- cy call to the stored integrated in the phone on and off. phone numbers. Connect the head- Charge the mobile phones, e.g.
  • Seite 48: Overview Of The Most Important Functions

    Overview of the Most Important Functions Framed texts are provided in the following operating steps. These frames indicate texts which can appear in the display of the mobile phone. Setting the Language Press the left-hand softkey to open the main menu. Navigate to the ┣Settings┫...
  • Seite 49 Adding a Contact to the Phone Book You can store up to 300 contacts in the phone book. Press the left-hand softkey to open the main menu. Navigate to the ┣Phonebook┫ ┣Add new contact┫ ┣Select┫ menu option. Select a storage location (┣To SIM┫ or ┣To phone┫) . Enter the name and phone number.
  • Seite 50 Further information is available online in the detailed operating manual at www.olympia-vertrieb.de. Adding Contacts to the Caller Picture Menu Press the right-hand softkey to open the Caller Picture menu.
  • Seite 51 Dialling Via the Caller Picture Menu Press the right-hand softkey to open the Caller Picture menu. Select the required picture contact. Press the left-hand softkey and select ┣Call┫. Adding a Picture to the Caller Picture Contacts When you want to assign a picture to a contact, you can either use the camera integrated in the mobile phone or transfer a picture stored on your computer to the mobile phone.
  • Seite 52: Sos Key (Emergency Call Function)

    After that, the respective phone numbers stored are dialled in succession in Handsfree mode. You can store up to 5 phone numbers which can be assigned to the emergency call function. Further infor- mation on the SOS function is available online in the detailed operat- ing manual at www.olympia-vertrieb.de.
  • Seite 53 Activating the Emergency Call Function Press the left-hand softkey to open the main menu. Navigate to the ┣Settings┫ ┣SOS settings┫ ┣Switch┫ menu option. Press the left-hand softkey and select ┣Activate┫. Adding a Phone Number to the SOS Function Press the left-hand softkey to open the main menu. Navigate to the ┣Settings┫...
  • Seite 54 Press the left-hand softkey to open the main menu. Navigate to the ┣Settings┫ ┣Bluetooth┫ ┣Power┫ menu option. Press the left-hand softkey and switch the Bluetooth function ┣On┫. Further information on the Bluetooth function is available online in the detailed operating manual at www.olympia-vertrieb.de...
  • Seite 55: Technical Properties

    Technical Properties GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz quad band Frequency band Input: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0.3 A, Power supply Output: 5 V, 500 mA 3.7 V, 800 mAh, up to 120 h standby, up to 4 h Battery talk time, max.
  • Seite 56: Disposal

    Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
  • Seite 57: Guarantee

    Guarantee Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point-of-sale. Care Instructions Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Do not use any solvents or cleaning agents.
  • Seite 58: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen hereby declares that this device in fulfils the basic requirements and other relevant provisions stipulated in the Directive 1999/5/EC. The CE mark on the devices confirm their conformity. The Declaration of Conformity for this product is available at www.olympia-vertrieb.de...
  • Seite 60 Art. No. 2276 (black), 2277 (red), 2278 (silver) / Version 2016.10 Detaillierte Informationen zu Ihrem Mobiltelefon erhalten Sie in der ausführlichen Bedienungs- anleitung unter Further information on the mobile phone is availa- ble in the detailed operating manual provided online at www.olympia-vertrieb.de...

Inhaltsverzeichnis