Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 1
AC/Rechargeable Epilator
Operating Instructions
Model No. ES2047/ES2044
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.
Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangzhou, Guangdong, 511495 CHINA
No.1 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Tu, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk
Printed in China
Before operating this unit, please read these instructions completely.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ES2047

  • Seite 1 Operating Instructions Model No. ES2047/ES2044 Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangzhou, Guangdong, 511495 CHINA No.1 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Tu, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk Printed in China Before operating this unit, please read these instructions completely.
  • Seite 2 ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 2 INDEX ENGLISH ....Page SVENSKA ......Sid 75 DEUTSCH....Seite 11 SUOMI ......Sivu 83 FRANÇAIS....Page 19 TÜRKÇE ....Sayfa 90 ITALIANO....Pagina 27 POLSKI.....Strona 98 C ˇ ESKY .....Strona 106 NEDERLANDS ..Pagina 35 ESPAÑOL ....Pagina 43 MAGYAR ....Oldal 113 DANSK......Side 51 ROMANA ....Pagina 121 PORTUGÊS.....Pagina 59 RUSSKIJ ...Stranica 129...
  • Seite 3: Parts Identification

    • Charge the appliance for 12 If you have any doubts about using Operating the epilator on AC hours. (The charge indicator light this appliance, please consult your Type ES2047: power (Fig. 2) will stay on even after 12 hours.) physician. Pre-epilation comb •...
  • Seite 4 • The head swings to ensure that it and remove the frame. (Fig. 7) Shaving (ES2047) possible reddening can disappear stays in close contact with the skin. • Apply conventional liquid hand overnight. When you feel pain or...
  • Seite 5 • Turn the switch on and then pour Cleaning of the shaver head How to remove the built-in Caution a little water onto the discs to (ES2047) rechargeable batteries • Please charge and use the appli- create foam. Push the frame release buttons and...
  • Seite 6 Anwendung deutlich ab. Shaver head: !3 Überstand (beide Seiten) further information. Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses 63 (dB(A) re 1pW) (ES2047) Aufladegerät/Netzkabel Gerät benutzen sollten, fragen Sie bitte Information on Disposal in other Reinigungsbürste Ihren Arzt. In den folgenden Fällen sollten...
  • Seite 7 ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 12 Köpfen ist für die Haarentfernung an Verwendung des Epiliergerätes Geschwindigkeit). Hautkontakt gewährleistet. Beinen, Armen und empfindlichen • Schieben Sie den Schalter nach Der Epilationsbereich der Arme und Warnung Bereichen wie dem Achselbereich oder abgeschlossenem Epilieren in die Beine ist größer, was heißt, dass sich •...
  • Seite 8 (separat erhältlich) an. (Abb. 8) Tage vor dem Epilieren zu benutzen. • Nach dem Baden oder Duschen lassen • Schalten Sie den Epilierer ein und Reinigung des Rasierkopfes (ES2047) sich die Haare leichter entfernen. bringen Sie etwas Wasser auf die Rasur Achten Sie jedoch darauf, dass Haut Drücken Sie die Entriegelungstasten,...
  • Seite 9: Für Den Umweltschutz Und Die Materialwiederverwertung

    Scherfolie passen. entfernen. lassen Sie Gegenstände hineinfallen. Rasierkopf: 7. Entfernen Sie die Entriegelung- • Halten Sie das Gerät von offener 63 (dB (A) bei 1pW) (ES2047) Für den Umweltschutz und stasten F (1 Schraube). Flamme fern. die Materialwiederverwertung 8. Entfernen Sie den Batteriehalter F •...
  • Seite 10 Brosse pour nettoyage tendance à diminuer considéra- Pochette blement à l'usage. Si vous avez des doutes quant à Type ES2047: l'utilisation de ce produit, veuillez Peigne pré-épilation consulter votre médecin. Tête de rasage Dans les cas suivants, cet appareil ne !4 Grille extérieure...
  • Seite 11 ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 20 • hémophilie ou déficience immuni- Pour changer la tête • Retirez le capuchon. Tête mobile (Tête d’épilation pour taire • Fixez la tête que vous désirez aisselles, bras/jambes) (Figure 4 F • Maintenez le bouton de libération de utiliser.
  • Seite 12: Quelques Conseils Utiles

    Faites pression sur les boutons de veillez à ce que le peigne soit en libération du cadre et retirez le cadre. contact étroit avec la peau. Rasage (ES2047) Pour laver votre épilateur (Figure 7) Brossez la tête d'épilation. (Figure 9) Les disques épilatoires, les lames...
  • Seite 13 Tête de rasage: 4. Retirez les deux longues vis pas d'objet dans aucune des interne) soit tournée vers le haut, 63 (dB(A) référence 1pw) (ES2047) 5. Enfoncez les boutons de ouvertures. insérez-la dans le cadre de façon à ce libération de la tête •...
  • Seite 14: Informazioni Generali

    Custodia Nei casi seguenti, l’apparecchio deve Utilisateurs professionnels de essere utilizzato solo dopo aver Tipo ES2047: l’Union européenne consultato il medico. Pettine pre-epilatorio Pour en savoir plus sur l’élimination • Eczema, ferite, reazioni infiamma- Testina rasoio des appareils électriques et électroni-...
  • Seite 15 ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 28 Epilatore – le serie Skin Protector fissata saldamente all’epilatore). (bassa velocità) o 2 (velocità normale) Testina oscillante (testina di sono destinate alla rimozione dei peli e procedere all’epilazione. epilazione ascelle, braccia/gambe) su gambe, braccia e aree sensibili Uso dell’epilatore •...
  • Seite 16 Premere delicatamente e guidare NOTA: Verificare sempre che il l’apparecchio lentamente in direzione Pulizia della testina rasoio (ES2047) cavo di alimentazione sia scollegato Pulizia opposta alla crescita del pelo. Una Premere i pulsanti di rilascio della...
  • Seite 17 Testina rasoio: rivolta verso l’alto, inserirla nella 5. Premere i pulsanti di rilascio dati dal produttore. 63 (dB(A) re 1pW) (ES2047) montatura in modo che i fermi della testina F • Non lasciar cadere né inserire alcun della montatura si inseriscano nei fori 6.
  • Seite 18 Zakje van pijn aanzienlijk minder worden. Qualora si desideri smaltire questo Vraag advies aan uw arts als u prodotto, contattare le autorità locali o Type ES2047: twijfels heeft over het gebruik van dit il rivenditore e chiedere informazioni Voor-ontharingskam apparaat.
  • Seite 19 ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 36 huid, bijv. diabetes mellitus, tijdens geladen is het geen probleem het "0·charge" positie. tegen de richting van de haargroei. zwangerschap, ziekte van Raynaud apparaat op de netspanning Deze schakelaarzijde van het • hemofilie of immuniteitsziekte aangesloten te laten.
  • Seite 20: Handige Tips

    De laadadapter nooit in water scheerkop en schuif de trimmer Reinigen van uw ontharingsapparaat afspoelen. Scheren (ES2047) omhoog. Wanneer de voor-ontha- met de bijgeleverde borstel Schakel het apparaat uit en verwijder ringskam is aangebracht, er voor Voor benen en armen...
  • Seite 21 • Houd het apparaat uit de buurt van Zorg ervoor dat de batterijen Reinigen van de scheerkop (ES2047) aandrijfsysteem F brandgevaarlijke materialen. ingeleverd worden op een officieel Duw op de frameontgrendelknoppen 7.
  • Seite 22: Identificación De Partes

    Prominencia (en ambos lados) Scheerkop: heridas causadas al arrancar los verdere informatie. Cuerpo principal 63 (dB(A) re 1pW) (ES2047) vellos pueden ocasionar inflamación y Botón de soltar el cabezal Informatie over verwijdering van afval a través de la penetración de bacte-...
  • Seite 23 ES2047EU_1.qxd 06.2.17 17:30 ページ 44 • inmunidad reducida de la piel, p. dejar el aparato enchufado. • Saque la tapa. • Mueva la depiladora lentamente ej. diabetes mellitus, durante el • Ajuste el cabezal que desea usar. sobre la piel con el protector de embarazo, la enfermedad de Cambiando el cabezal •...
  • Seite 24 Nunca lave el adaptador de carga en el cabezal de depilación, y cepillo suministrado en el agua. Rasurado (ES2047) deslice el recortador hacia arriba. Limpieza del cabezal de Apague y desenchufe el aparato Cuando el peine de pre depilación Para piernas y brazos depilación...
  • Seite 25 (ES2047) Sosteniendo la lámina exterior de 1. Separe el cabezal depilador F • Siempre desenchufe este aparato modo que la superficie con el panel...
  • Seite 26 71 (dB(A) ref 1pW) De acuerdo con la legislación Cabezal rasurador: nacional, podrían aplicarse multas 63 (dB(A) ref 1pW) (ES2047) por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Información sobre Si desea desechar equipos eléctricos la eliminación para los...

Diese Anleitung auch für:

Es2044

Inhaltsverzeichnis