Seite 1
Fan Heater Ventilator cu Încălzire Operation and Safety Notes Indicaţii de siguranţă şi de folosire Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale F A C Heizlüfter Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 77977 Anl_2328234_LB7.indb 1 Anl_2328234_LB7.indb 1 04.07.12 16:09 04.07.12 16:09...
Seite 2
GB/CY Operation and Safety Notes Page Indicaţii de siguranţă şi de folosire Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite - 2 - Anl_2328234_LB7.indb 2 Anl_2328234_LB7.indb 2 04.07.12 16:10 04.07.12 16:10...
Seite 5
GB/CY Table of contents 1. Introduction ..............................6 2. Safety regulations ............................6 3. Layout and items supplied .......................... 7 4. Proper use ..............................7 5. Technical data ............................. 7 6. Before starting the equipment ........................8 7. Operation ..............................8 8.
Seite 6
GB/CY • 1. Introduction Never jam the mains cable between objects, or pull the cable over sharp edges, or place the cable over hot plates or open flames. Congratulations on your new purchase. • Use the equipment in enclosed, dry areas You have decided in favor of a high-quality pro- only.
Seite 7
GB/CY signs of defects or damage. A damaged po- 4. Proper use wer cable may be replaced only by an elec- trician or ISC GmbH in compliance with the The equipment is designed exclusively for use as relevant regulations in order to avoid danger. an additional heater in dry, closed rooms.
Seite 8
GB/CY 6. Before starting the 7.3 Thermostat control (Fig. 1 / Item 3): Switch on the required heating output. Turn the equipment control to “MAX” and wait until the required room temperature has been reached. Then turn down The equipment can be used indoors in a free the control until you hear a clear click.
Seite 9
GB/CY 8. Cleaning, maintenance and 10. Disposal and recycling ordering of spare parts The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw 8.1 Cleaning • material and can therefore be reused or can be Before carrying out any cleaning and main- returned to the raw material system.
Seite 10
GB/CY 11. Troubleshooting If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Fault Possible cause Remedy Equipment does not - The power plug is not connected - Connect the power plug...
Seite 11
GB/CY 12. Declaration of conformity Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
Seite 12
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address. IAN 77977 - 12 - Anl_2328234_LB7.indb 12 Anl_2328234_LB7.indb 12...
Seite 13
Cuprins 1. Introducere ..............................14 2. Indicaţii de siguranţă ..........................14 3. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării ....................15 4. Utilizarea conform scopului ........................15 5. Date tehnice .............................. 15 6. Înaintea punerii în funcţiune ........................16 7. Utilizarea ..............................16 8.
Seite 14
• 1. Introducere Cablul de reţea nu se va înfăşura niciodată în jurul aparatului. • Cablul de reţea nu se va prinde niciodată cu Vă felicităm pentru cumpărarea acestui nou apa- clame, nu se va trage peste muchii ascuțite, rat. nu se va aşeza pe plăcile fierbinţi ale cuptoa- V-aţi decis astfel pentru un produs de înaltă...
Seite 15
• • Avertisment: Pentru a evita supraîncălzirea Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la aparatului de încălzit, acesta nu are voie să expirarea duratei de garanţie. fie acoperit - pericol de incendiu! Ţineţi cont de simbolul de pe aparat (Fig. 4). Atenţie! •...
Seite 16
6. Înaintea punerii în funcţiune 7.3 Termostatul/regulatorul temperaturii încăperii (Fig. 1/Poz. 3) Selectaţi capacitatea de încălzire dorită. Rotiţi Aparatul poate fi folosit liber în încăpere. Se va regulatorul pe „MAX“ şi aşteptaţi până când s-a păstra o distanţă minimă de 1 m între pereţi, ma- atins temperatura dorită...
Seite 17
8. Curăţarea, întreţinerea şi 10. Eliminarea şi reciclarea comanda pieselor de schimb Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împie- dica pagubele de transport. Acest ambalaj este 8.1 Curăţare • o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate Înaintea începerii lucrărilor de întreţinere şi fi...
Seite 18
11. Indicaţii de remediere a defecţiunilor Dacă aparatul este exploatat corect, nu au voie să apară defecţiuni. În cazul defecţiunilor verifi caţi următoarele posibilităţi înainte de a apela serviciul de asistenţă clienţi. Defecţiune Cauză posibilă Remedieri Aparatul nu - Ștecherul nu este în priză - Racordaţi ştecherul la reţea funcţionează...
Seite 19
12. Declaraţie de conformitate Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
Seite 20
Einhell Romania Srl A1 Business Park, Hala B1, Aleea Maria-Laura nr.5, Autostrada A1, Km 13,5 RO-077096 Tel.: 021/318 55 41 · Fax: 021/318 55 43 E-Mail: servicero@einhell.com IAN 77977 - 20 - Anl_2328234_LB7.indb 20 Anl_2328234_LB7.indb 20 04.07.12 16:10 04.07.12 16:10...
Seite 21
DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..............................22 2. Sicherheitshinweise ..........................22 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ....................23 4. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................23 5. Technische Daten ............................23 6. Vor Inbetriebnahme ..........................24 7. Bedienung ..............................24 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ..................25 9. Lagerung ..............................25 10. Entsorgung und Wiederverwertung ......................25 1 1.
Seite 22
DE/AT/CH 1. Einleitung Kanten ziehen, über heiße Herdplatten oder offene Flammen legen. • Gerät nur in geschlossenen, trockenen Räu- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen men verwenden. Gerätes. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt einer Badewanne, einer Dusche oder eines entschieden.
Seite 23
DE/AT/CH • Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte Achtung! oder Beschädigungen geprüft werden. Eine Gerät und Verpackungsmaterial sind beschädigte Netzleitung darf nur vom Elektro- kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht fachmann oder der ISC GmbH unter Berück- mit Kunststoffbeuteln, Folien und Klein- sichtigung der einschlägigen Bestimmungen teilen spielen! Es besteht Verschluckungs- ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu...
Seite 24
DE/AT/CH 6. Vor Inbetriebnahme 7.3 Thermostatregler/Raumtemperatur- regler (Abb. 1 / Pos. 3) Schalten Sie die gewünschte Heizleistung ein. Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet Drehen Sie den Regler auf „MAX“ und warten werden. Ein Mindestabstand von 1m von Wän- Sie, bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht den, brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen ist.
Seite 25
DE/AT/CH 8. Reinigung, Wartung und 10. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung 8.1 Reinigung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um • Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungs- Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- arbeiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- Stromnetz getrennt und abgekühlt sein.
Seite 26
DE/AT/CH 11. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät ohne Funktion - Netzstecker nicht eingesteckt - Netzstecker einstecken - Umkippschalter (Abb.
Seite 27
DE/AT/CH 12. Konformitätserklärung Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира...
Seite 28
Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. IAN 77977 - 28 - Anl_2328234_LB7.indb 28 Anl_2328234_LB7.indb 28...