Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
osann FOX2 Bedienungsanleitung

osann FOX2 Bedienungsanleitung

Ece r44/04 gr. 0+/1 - 0-18 kg

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ECE R44/04
Gr. 0+/1 - 0-18 kg
- 1 -
FOX2
DE
EN
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für osann FOX2

  • Seite 1 - 1 - FOX2 ECE R44/04 Gr. 0+/1 - 0-18 kg...
  • Seite 2 - 2 - Danke, dass Sie sich für unseren FOX2 Kindersitz entschieden haben. Falls Sie zu diesem Produkt Unterstützung benötigten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. EINSATZ • Dieses Produkt ist geeignet für Kinder in den ECE-Gruppen 0+ / 1 . Gewichtsklasse: 0-18 kg.
  • Seite 3 - 3 - ACHTUNG! • Dies ist ein ‚SEMIUNIVERSALES‘ KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es entspricht der UN-Reg. 44/04 und darf ausschließlich in Fahrzeugen eingesetzt werden, die in der beigefügten Liste zulässiger Fahrzeuge aufgeführt sind. Hinweis zum Isofix-Kinderrückhaltesystem (Gruppe 0+ I) • Dies ist ein ISOFIX-KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es wurde in Übereinstimmung mit der Ver- ordnung 44/04 in der jeweils gültigen Fassung zur allgemeinen Verwendung in Fahrzeugen zugelassen, die mit Isofix-Verankerungssystemen ausgestattet sind.
  • Seite 4 - 4 - ACHTUNG! • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf, um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten. Die Nicht- beachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen.
  • Seite 5 - 5 - SITZTEILE Isofix-Basisstation Verriegelungs- anzeige des Sitzes Befestigungspunkte des Sitzes Hebel zur Entriege- lung des Sitz Isofixkonnektor Knopf zur Längen- verstellung der Isofix- Isofixkonnektoren Kontrollanzeige Knopf zur Höhen- Isofix- verstellung des Entriegelungsknopf Stützfußes Stützfuß Isofix-Einführhilfen Kontrollanzeige des Stützfußes SITZTEILE Vorderansicht Kopfstütze...
  • Seite 6 - 6 - Rückansicht Sitzschale Aufbewahrungsfach für die Gebrauchs- anweisung Seitenaufprallschutz VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES Einstellen des Neigungswinkels des Kinderautositzes • Mit einer Hand den Hebel an der unteren Vorder- seite der Sitzschale betätigen. • Die andere Hand hält die Rückseite der Sitzschale und stellt den Winkel ein.
  • Seite 7: Verstellung Des Gurtes

    - 7 - Verstellung des Gurtes • Um den Gurt zu lösen, drücken Sie mit einer Hand den Knopf der vorderen Gurtverstellung. • Mit der anderen Hand halten Sie die Schnalle mit angebrachten Gurten fest und lösen sie dann. • Um den Gurt zu befestigen, ziehen Sie am vorderen Verstellband.
  • Seite 8 - 8 - Anbringung des Seitenaufprall- schutzes • Auf beiden Seiten der Sitzschale befi nden sich Vorrichtungen zum Anbringen des Seitenaufprall- schutzes. • Abhängig davon, auf welcher Seite des Fahrzeu- ges Sie den Kinderautositz einbauen, befestigen Sie den Seitenaufprallschutz an der Türseite. •...
  • Seite 9: Installation Der Isofi X Basisstation

    - 9 - Installation der Isofi x Basisstation • Schieben Sie die Einführhilfen durch den Schlitz in der Polsterung zwischen Rü- ckenlehne und Sitzfl äche und in die Isofi x- Halterungen. • Stellen Sie sicher, dass die fl ache Seite nach unten zeigt (A).
  • Seite 10 - 10 - INSTALLATION DES KINDERAUTOSITZES Gruppe 0+ / 1 (rückwärts gerichtet) (Für Kinder von 0-18 kg) • Befestigen Sie die Isofix Basisstation mit den Isofixkonnektoren und dem Standfuß wie unter dem Punkt „Installation der Isofix Basisstation“ beschrieben auf dem Autositz. •...
  • Seite 11 - 11 - Gruppe 1 (vorwärts gerichtet) (Für Kinder von 9-18 kg) • Befestigen Sie die Isofix Basisstation mit den Isofixkonnektoren und dem Standfuß wie unter dem Punkt „Installation der Isofix Basisstation“ beschrieben auf dem Autositz. • Platzieren Sie nun den Kinderautositz in vorwärts gerichteter Position auf der Ba- sisstation.
  • Seite 12 Trommeltrocknen bei niedriger Temperatur INSTANDHALTUNG Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts auf mögliche Schäden. Im Schadensfall nicht verwenden und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Osann-Kundendienst unter +49 (0) 7731 / 970077.
  • Seite 13 - 13 -...
  • Seite 14 - 14 - Thanks choosing FOX2 child seat. require support with this product, please contact our customer service team. • This product is suitable for children in the ECE groups 0+ / 1 . Weight class: 0-18 kg. Age group: 0-12 years.
  • Seite 15 - 15 - ATTENTION! • This is a “SEMI-UNIVERSAL CHILD RESTRAINING DEVICE”. It complies with UN Reg. No. 44/04 and may only be used in vehicles that appear in the attached list of permissible ve- hicles. Note on the Isofix child restraining device (group 0+ I) •...
  • Seite 16 - 16 - ATTENTION! • Please read through these instructions carefully before use and keep them for subsequent reference in order to guarantee the safety of your child. Non-compliance with the instructions in this manual can result in serious injuries to your child. •...
  • Seite 17: Front View

    - 17 - SEAT PARTS Isofix base station Locking display of the seat Fastening points of the seat Lever for unlocking the seat Isofix connector Button for adjusting the Isofix connectors Isofix length control display Button for adjusting Isofix the height of the release button support stand Support stand...
  • Seite 18: Back View

    - 18 - Back view Seat bucket Storage compart- ment for the operat- ing instructions Lateral protection structure USE OF THE CHILD CAR SEAT Setting the child car seat tilt angle • Activate the lever on the lower front side of the seat bucket with one hand.
  • Seite 19 - 19 - Adjustment of the belt • To loosen the belt, press the button of the front belt adjustment with one hand. • Use your other hand to hold the buckle in place with the attach belts and then release it. •...
  • Seite 20 - 20 - Attaching the lateral protection structure • There are devices to attach the lateral protection structure at both sides of the seat bucket. • Secure the lateral protection structure on the door side, depending on what side of the vehicle you install the child car seat in.
  • Seite 21 - 21 - Installation of the Isofi x base station • Insert the insertion aids through the slit in the cushion between the back rest and seating area and into the Isofi x holders. • Ensure that the fl at side is pointing down- wards (A).
  • Seite 22 - 22 - INSTALLATION OF THE CHILD CAR SEAT Group 0+/1 (rear-facing) (For children who weigh 0-18 kg) • Secure the Isofix base station with the Isofix connectors and the support stand to the car seat as is described in the “Installation of the Isofix base station”...
  • Seite 23 - 23 - Group 1 (forwards-facing) (For children who weigh 9-18 kg) • Secure the Isofix base station with the Isofix connectors and the support stand to the car seat as is described in the “Installation of the Isofix base station” section. •...
  • Seite 24: Maintenance

    Regularly check the condition of the product for any damage. In the event of damage, do not use the product and keep it out of the reach of children. If you have any problems, please contact the Osann Customer Service on +49 (0) 7731 / 970077.
  • Seite 25 - 25 -...
  • Seite 26 - 26 - Merci d'avoir choisi notre siège auto enfant FOX2. Si vous avez besoin d'aide concernant ce produit, veuillez vous adresser à notre service client. UTILISATION • Ce produit convient aux enfants du groupe ECE 0+ / 1 . Catégorie de poids : 0-18 kg. Tranche d’âge : 0-12 ans.
  • Seite 27 - 27 - ATTENTION ! • Ce produit est un SYSTÈME DE RETENUE POUR ENFANT « SEMI-UNIVERSEL ». Il corres- pond à UN-Reg. 44/04 et doit être exclusivement utilisé dans les véhicules mentionnés dans la liste jointe des véhicules autorisés. Remarque concernant le système de retenue pour enfant Isofix (Groupe 0+ I) •...
  • Seite 28 - 28 - ATTENTION ! • Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la pour vous y référer ultérieu- rement, afin d'assurer la sécurité de votre enfant. Le non-respect des consignes du présent manuel peut entraîner de graves blessures pour votre enfant. •...
  • Seite 29: Vue Frontale

    - 29 - ÉLÉMENTS DU SIÈGE Base Isofix Indicateur de verrouillage du siège Points de fixation du siège Levier de déverrouil- lage du siège Connecteur Isofix Bouton de réglage de la longueur des Indicateur de connecteurs Isofix contrôle Isofix Bouton de réglage Bouton de déver- de la hauteur du rouillage...
  • Seite 30: Vue Arrière

    - 30 - Vue arrière Coque du siège Compartiment de rangement pour le mode d'emploi Protection latérale contre les chocs UTILISATION DU SIÈGE AUTO ENFANT Réglage de l'angle d'inclinaison du siège auto enfant • Avec une main, actionner le levier sur la partie infé- rieure avant de la coque du siège.
  • Seite 31 - 31 - Réglage de la ceinture • Pour libérer la ceinture, appuyez sur le bouton de réglage de la ceinture avant avec une main. • Avec l'autre main, tenez la boucle avec les sangles attachées, puis dégagez-la. • Pour serrer la sangle, tirez sur la sangle de réglage avant.
  • Seite 32 - 32 - Installation de la protection latérale contre les chocs • Des deux côtés de la coque du siège se trouvent des dispositifs pour installer la protection latérale contre les chocs. • Indépendamment du côté du véhicule où vous installez le siège auto enfant, fi xez la protection latérale contre les chocs à...
  • Seite 33 - 33 - Installation de la base Isofi x • Glissez les aides à l'insertion dans la fente du rembourrage entre le dossier et la surface d'assise et dans les supports Isofi x. • Assurez-vous que le côté plat est tourné vers le bas (A).
  • Seite 34 - 34 - INSTALLATION DU SIÈGE AUTO ENFANT Groupe 0+ / 1 (dos à la route) (Pour les enfants dont le poids est compris entre 0-18 kg) • Fixez la base Isofix au siège auto avec les connecteurs Isofix et le pied de support, comme décrit dans le point « Installation de la base Isofix ».
  • Seite 35 - 35 - Groupe 1 (face à la route) (Pour les enfants dont le poids est compris entre 9-18 kg) • Fixez la base Isofix au siège auto avec les connecteurs Isofix et le pied de support, comme décrit dans le point « Installation de la base Isofix ».
  • Seite 36: Entretien

    Vérifiez régulièrement l'état du produit pour déceler d'éventuels dommages. En cas de dom- mage, ne pas utiliser et conserver hors de portée des enfants. En cas de problème, veuillez contacter le service client Osann au +49 (0) 7731 / 970077.
  • Seite 37 - 37 -...
  • Seite 38 - 38 - Grazie per aver scelto il nostro seggiolino per bambini FOX2. Se ha bisogno di aiuto riguardo a questo prodotto, non esiti a rivolgersi al nostro servizio clienti. UTILIZZO • Questo prodotto è destinato ai bambini dei gruppi ECE 0+ / 1 . Classe di peso: 0-18 kg. Fascia di età: 0-12 anni.
  • Seite 39 - 39 - ATTENZIONE! • Questo è un SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI “SEMI UNIVERSALE”. È conforme al rego- lamento UN/ECE n. 44/04 e può essere utilizzato soltanto nei veicoli menzionati nell’allegato elenco dei veicoli autorizzati. Nota sul sistema Isofix di ritenuta per bambini (gruppo 0+ I) •...
  • Seite 40 - 40 - ATTENZIONE! • Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell’uso e di conservarlo per con- sultazioni future, al fine di garantire la sicurezza del bambino. La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale può causare gravi lesioni al bambino. •...
  • Seite 41: Vista Anteriore

    - 41 - PARTI DEL SEGGIOLINO Stazione di base Isofix Indicatore di blocco del seg- giolino Punti di fissaggio Leva di sblocco del del seggiolino seggiolino Pulsante per la Connettore Isofix regolazione della lunghezza dei con- Indicatore di control- nettori Isofix lo Isofix Pulsante per la Pulsante di sblocco...
  • Seite 42: Vista Posteriore

    - 42 - Vista posteriore Guscio del seg- giolino Scomparto per le istruzioni per l’uso Protezione antiurto laterale UTILIZZO DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI Impostazione dell’angolo di incli- nazione del seggiolino auto per bambini • Azionare con una mano la leva posta nella parte anteriore inferiore del guscio del seggiolino.
  • Seite 43 - 43 - Regolazione della cintura • Per allentare la cintura, premere con una mano il pulsante del regolatore della cintura anteriore. • Con l’altra mano tenere ferma la fibbia con le cintu- re allacciate e poi rilasciarla. • Per fissare la cintura, tirare la cinghia di regolazione anteriore.
  • Seite 44 - 44 - Applicazione della protezione antiurto laterale • I dispositivi per l’applicazione della protezione an- tiurto laterale si trovano sui due lati del guscio del seggiolino. • A seconda del lato del veicolo su cui si sta instal- lando il seggiolino auto per bambini, fi ssare la pro- tezione antiurto laterale sul lato della portiera.
  • Seite 45 - 45 - Installazione della stazione di base Isofi x • scorrere ausili inserimen- to attraverso la fessura nell’imbottitura tra schienale e sedile e negli attacchi Isofi x. • Assicurarsi che il lato piatto sia rivolto verso il basso (A). Ciò non è necessario quando gli ausili di inserimento fi ssi sono già...
  • Seite 46 - 46 - INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI Gruppo 0+ / 1 (orientato all’indietro) (Per bambini con un peso di 0-18 kg) • Fissare la stazione di base Isofix sul sedile dell’auto con l’ausilio dei connettori Isofix e della gamba di supporto, come descritto nel capitolo “Installazione della stazione di base Isofix”.
  • Seite 47 - 47 - Gruppo 1 (orientato in avanti) (Per bambini con un peso di 9-18 kg) • Fissare la stazione di base Isofix sul sedile dell’auto con l’ausilio dei connettori Isofix e della gamba di supporto, come descritto nel capitolo “Installazione della stazione di base Isofix”.
  • Seite 48: Manutenzione

    Controllare regolarmente lo stato del prodotto per individuare eventuali danni. In caso di danni non utilizzare il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. In caso di problemi si prega di contattare il servizio clienti Osann al numero +49 (0) 7731 / 970077.
  • Seite 49 - 49 -...
  • Seite 50 - 50 - Bedank dat u gekozen heeft voor ons FOX2 autostoeltje. Als u hulp nodig heeft bij dit product, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. GEBRUIK • Dit product is geschikt voor kinderen in ECE-groepen 0+/1 . Gewichtsklasse: 0-18 kg. Leef- tijdsgroep: 0-12 jaar.
  • Seite 51 - 51 - LET OP! • Dit is een 'SEMI-UNIVERSEEL' KINDERBEVEILIGINGSSYSTEEM. Het voldoet aan Verordening UN 44/04 en mag uitsluitend worden gebruikt in voertuigen die zijn opgenomen in de bijge- voegde lijst met goedgekeurde voertuigen. Informatie over het ISOFIX-kinderbeveiligingssysteem (groep 0+ I) •...
  • Seite 52 - 52 - LET OP! • Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar de handleiding voor later gebruik om de veiligheid van uw kind te waarborgen. Niet-inachtneming van de aanwijzingen in deze handleiding kan tot ernstig letsel van uw kind leiden. •...
  • Seite 53 - 53 - ONDERDELEN AUTOSTOELTJE Isofix-basis Blokkeringsindicator van het zitje Bevestigingspunten van het zitje Hendel om het zitje te ontgrendelen Knop om de Isofix-connector lengte van de Isofix- Isofix-connectoren indicator te verstellen Knop om de hoogte Isofix- van de steunvoet te ontgrendelingsknop verstellen Steunvoet...
  • Seite 54 - 54 - Achteraanzicht Zitschaal Opbergvak voor de gebruiksaanwijzing Stootbescherming zijkant GEBRUIK VAN HET AUTOSTOELTJE Hellingshoek van het autostoeltje instellen • Met één hand bedient u de hendel onderaan aan de voorkant van de zitschaal. • Met uw andere hand houdt u de achterkant van de zitschaal vast en stelt u de hoek in.
  • Seite 55: De Hoogte Van De Hoofdsteun Instel- Len

    - 55 - Gordel verstellen • Om de gordel los te maken, drukt u met één hand op de knop onder de bekleding van de voorste gordelverstelling. • Met uw andere hand houdt u de gesp met aan- gebrachte gordel vast, die u vervolgens losmaakt. •...
  • Seite 56 - 56 - Stootbescherming zijkanten plaatsen • Aan beide zijden van de zitschaal bevinden zich contactpunten voor het bevestigen van de stoot- bescherming voor de zijkant. • De stootbescherming voor de zijkant wordt aan de kant geplaatst die zich het dichtst bij de deur bevindt.
  • Seite 57 - 57 - Isofi x-basis installeren • Schuif de zwarte inbrenghulpen door de gleuf in het kussen tussen rug- leuning zitvlak Isofi x- houders. • Zorg ervoor dat de vlakke kant naar bene- den is gericht (A). Dit is niet vereist als de auto al vast geïnstalleerde inbrenghulpen heeft.
  • Seite 58 - 58 - INSTALLATIE VAN HET AUTOSTOELTJE Groep 0+/1 (achterwaarts gericht) (voor kinderen van 0-18 kg) • Bevestig de Isofix-basis met de Isofix-con- nectoren en de standpoot zoals beschreven onder "Isofix-basis installeren" op de auto- stoel. • Plaats nu het autostoeltje achterwaarts gericht op de basis in de maximale liggen- de stand.
  • Seite 59 - 59 - Groep 1 (voorwaarts gericht) (voor kinderen van 9-18 kg) • Bevestig de Isofix-basis met de Isofix-con- nectoren en de standpoot zoals beschreven onder "Isofix-basis installeren" op de auto- stoel. • Plaats nu het autostoeltje voorwaarts ge- richt op de basis. Zorg ervoor dat het au- tostoeltje correct is vastgeklikt op de basis.
  • Seite 60 NIET bleken NIET chemisch reinigen Trommeldrogen op lage temperatuur ONDERHOUD Controleer het product regelmatig op mogelijke schade. Bij schade niet gebruiken en buiten bereik van kinderen bewaren. Neem bij problemen contact op met de Osann-klantenservice via +49 (0) 7731 / 970077.
  • Seite 61 - 61 -...
  • Seite 62 - 62 -...
  • Seite 63 - 63 -...
  • Seite 64 - 64 - Find us on Facebook and Instagram www.facebook.com/Osann.de www.instagram.com/osann_kids Osann GmbH Gewerbestr. 22 D-78244 Gottmadingen Tel.: +49 (0)7731 / 97 00 77 Fax: +49 (0)7731 / 97 00 55 E-Mail: info@osann.de Web: www.osann.de...

Inhaltsverzeichnis