Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Modena 37 FP
Flat Panel Floor Stand
EN
Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR
Manuel D'instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obsługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχειριδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instrucţiuni
BL
Ръководство За Работа
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pamācība
LT
Naudojimo Instrukcija
SL
Navodila
SK
Návod Na Obsluhu
RU
Руководство По Эксплуатации
TR
Talimat Kilavuzu
NO
Bruksanvisning
AR
‫آﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
CN
说明手册
JP
取扱説明書
EN
Images may differ from actual product
El producto real puede variar respecto a la
ES
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
Abbildung weicht möglicherweise von
DE
tatsächlichem Produkt ab.
De afbeelding kan verschillend zijn van het
NL
eigenlijke product.
L'immagine può non corrispondere al prodotto
IT
effettivo.
Rzeczywisty produkt może się różnić od
PL
przedstawionego na ilustracji.
CZ
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.
HU
A kép eltérhet a tényleges terméktől.
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
GK
έχετε.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
1100123
ULN #
Modena 37 FP = L27-1100123-CON-013009vA
PN #
Maximum screen size: 37"
Maximum TV weight 110 lbs - 49 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real
Възможно е изображенията да се различават от
BL
продукта в действителност
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
LV
Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma
LT
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto
SL
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SK
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.
Изображение товара, представленное в этом
RU
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
TR
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬
CN
示图可能与实际产品不同
JP
画像は実際の製品とは異なる場合があります。
VERSION
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnimount Modena 37 FP

  • Seite 1 Modena 37 FP 1100123 ULN # Modena 37 FP = L27-1100123-CON-013009vA PN # Flat Panel Floor Stand VERSION Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsługi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv Εγχειριδιο Οδηγιων Manual De Instruções...
  • Seite 2 OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. • Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
  • Seite 3 OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
  • Seite 4 OF ZELFS DE DOOD. LEES VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT. Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de OmniMount-klantendienst op het nummer 800.668.6848 of via e-mail op info@omnimount.com.
  • Seite 5 800.668.6848 ou do endereço info@omnimount.com. Não instalar ou montar se o produto ou o equipamento estiver danificado ou em falta. Se necessitar de peças de substituição, contacte o Serviço de Assistência ao Cliente da OmniMOunt através do 800.668.6848 ou do endereço info@omnimount.com.
  • Seite 6 Nu începeţi instalarea sau asamblarea dacă produsul sau structura hardware sunt deteriorate sau au părţi lipsă. Dacă aveţi nevoie de piese de schimb, contactaţi serviciul pentru clienţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Clienţii din străinătate trebuie să contacteze un distribuitor local pentru asistenţă.
  • Seite 7 Ако част от хардуера е увредена или липсва, не инсталирайте и не сглобявайте продукта. Ако се нуждаете от резервни части, свържете се с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com. Ако се нуждаят от помощ, международните клиенти трябва да се свържат с...
  • Seite 8 WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE TELEVISION 110 (LBS) / 49 (KG) 37 in.
  • Seite 9 SYMBOL KEY Phillips Screwdriver Drill Caution Open-Ended Wrench Destornillador Phillips Agujerear Precaución Llave española Tournevis Phillips Percer Attention Clé ouverte Kreuzschlitzschraubendreher Bohren Vorsicht Gabelschlüssel Phillips schroevendraaier Boor Voorzichtig Open sleutel Cacciavite a croce Forare Attenzione Chiave a forchetta Śrubokręt krzyżakowy Wywierć...
  • Seite 10 CONTENTS Monitor Kit L-U-vB Pouch # Part # Description Philips screws M4 x 15mm Philips screws M4 x 35mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 35mm Philips screws M6 x 15mm Philips screws M6 x 35mm Philips screws M8 x 15mm Philips screws M8 x 35mm Oval Spacers: 3/4"...
  • Seite 11 CONTENTS...
  • Seite 12 OPTIONS ALL IN ONE SOLUTION OPTION A - PAGES 14-16 (Television Stand) OPTION B - PAGES 14-23 (Television Mounted to wood stud, or solid concrete) OPTION C - PAGES 14-16 / 19-29 (Television Mounted on Upright) OPTION A PAGES 14-16...
  • Seite 13 OPTION B PAGES 14-23 OPTION C PAGES 14-16/19-29...
  • Seite 14 STEP 1 STEP 2...
  • Seite 15 STEP 3 STEP 4...
  • Seite 16 STEP 5 OPTIONS OPTION A - ASSEMBLY COMPLETE OPTION B - CONTINUE NEXT PAGE OPTION C - CONTINUE PAGE 19...
  • Seite 17 STEP 6 – OPTION B STEP 7 – OPTION B...
  • Seite 18 STEP 8 – OPTION B STEP 9 – OPTION B P--P...
  • Seite 19 STEP 10 – OPTION B...
  • Seite 20 STEP 11 – OPTION B/C M-A – Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Do not over-tighten Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… No ajuste demasiado los tornillos Évitez tout serrage excessif Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc…...
  • Seite 21 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT M-A – Washers (Not Included) **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
  • Seite 22 SPACERS M-A – Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V...
  • Seite 23 STEP 12 – OPTION B STEP 12 – OPTION C...
  • Seite 24 WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte.
  • Seite 25 WOOD STUD INSTALLATION Good No Good Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggio...
  • Seite 26 WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 3” inch 5 mm 75 mm Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung...
  • Seite 27 MASONRY INSTALLATION Good No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen...
  • Seite 28 MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 3/8” inch 3” inch 10 mm 75 mm Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif Montage an Betonwand...
  • Seite 29 WOOD STUD INSTALLATION BACK TO PAGE 23 MASONRY INSTALLATION BACK TO PAGE 23...
  • Seite 30 (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Seite 31 LEVERANCIER TERECHT VOOR DE VOOR UW LAND GELDENDE GARANTIE. AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.
  • Seite 32 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2006...

Diese Anleitung auch für:

1100123